Перевод писем прадеда
Всем привет, вот здесь я 9 дней назад публиковал пост с просьбой о помощи в переводе писем прадеда с фронта. К сожалению на Пикабу не нашлось людей, кто смог помочь с переводом, да и в интернетах не особо много людей, знающих старый татарский язык (Изге татар), но все же мне удалось найти специалиста, кто согласился помочь. Выкладывать буду сюда по мере перевода всех писем.
Оригинал письма
Перевод на современный татарский:
Мөхтәрәмә иптәшкәем. Шулай ук, күз нурым балаларым, мәгълүм иптәшкәеңнән бигаять сагынычлы сәлам. Шулай ук казаннарның һәммәсенә, кайнатайларның һәммәсенә, Мөбарәк абыйларның һәммәсенә, бабайларның һәммәсенә, апаларга һәммәсенә һәм башка күршеләргә, мине сораган, мине дус белгәннәргә сагынычлы сәламнәремне ирештерегез. Сәламнән соң, безнең тарафтан хәл-әхвәл сорасагыз – Ходага шөкер, бүгенгәчә сау-сәламәтләрмез, моннан ары әмер Ходаңдыр. Ул тарафта сезләр нидә, сәламәтләр дия гөман кыламын, сәламәт булгай идегез. Үземез дә булса, үзгә бер эшсез бер килеш торабыз, зур вакыйгалар юк, булмасында иде. Шул килеш торып-торып кайтып китәргә насыйп булсын дип теләп сабырсызлык белән сау-сәламәт кайтып шатлык белән очрашырга Ходаның вәгъдә көннәрен көтеп торабыз. Сезнең 18/Vдә язып салган хатыгызны алып укып, һәр язганнарыгызны аңладым, һәм җавапны 14/VIдә язып салдым. Хатыгыз өчен бик зур рәхмәт. Хатка аптыратмагыз һәм миңа аерым заказной хат итеп кәгазь салыгыз, минем бер генә хатлык кәгазем калды. Хатыгыз килеп торса да, хәлегезне белеп, бераз тынычланам. Син дә үзеңне-үзең борчып, хафаланып йөрмә. Балаларны да нәүмиз итмә кайгырып, борчылып файда юк. Үзеңне генә бетерәсең. Башыңны ташка орсаң да, Ходаның тәкъдире бозылмый. Безнең азмы-күпме ризыклар булгандыр бер без генә түгел, ил белән, Хода сау-сәламәт йөреп кайтырга насыйп итсен! Ахырын хәерле итсен! Соңгы хатыгыз буенча җир бирерләр, бәрәңге утырталырсыз дип беләм. Чөнки яз соң килгән, май ахыры июнь башларында утыртсаң да әле соң түгел. Иптәшләргә килгән хатларга караганда, халык көрәк белән казып утырта, атлар юк дип язалар. Тоже соң утырталар, үзебезгә җитәрлек бәрәңге булса, икмәк биреп торсалар май да биргәләсә, түләп булыр әле. Киемнәр бар, Ходага шөкер аптырамассыз. Ходай сәламәтлек бирсен, үзем тизрәк кайталсам, эшләнер. Сәламәт булсам тагын да аптырамабыз.
Перевод на русский язык:
Моей дорогой супруге. Также привет моим детям, от твоего любимого спутника. Также передайте мои приветствия всем казанцам братьям, всем свекрам, всем членам семьи дяди, дедушке, всем сестрам и другим соседям, тем, кто спрашивает обо мне и знает меня как друга. После приветствий, если вы нас спросите, как у нас дела– Хвала Всевышнему, мы в безопасности до сегодняшнего дня, отныне все в руках Всевышнего. У Вас как, я полагаю что здоровы, будьте здоровы. Мы, также, больших событий нет, пусть и не будет. Мы с нетерпением ожидаем дней Всевышнего обещания с радостью вернуться благополучно, счастливо встретить друг друга, Божью милость ожидая. Прочитав Ваше письмо от 18/V, я понял всё, что Вы написали, и написал ответ 14/VI. Большое спасибо за Ваше письмо. Не озадачивайте меня отсутствием письмо и пришлите мне отдельным заказным письмом бумагу, у меня осталось только на одно письмо. Письма ваши доходят, я чувствую некоторое облегчение, узнав, как у вас дела. Ты тоже не переживай. Не опечаливай детей, бесполезно грустить и переживать. Ты просто убиваешь себя. Даже если ты ударишься головой о камень, Божье Представление не нарушится. Да благословит Бог нас и страну вернуться в добром здравии, и не только тем из нас, у кого есть больше или меньше пропитания! Чтоб конец был счастливым! По твоему последнему письму я знаю, что тебе дадут землю и посадите картошку. Поскольку весна пришла поздно, даже если сажать в конце мая или начале июня, еще не поздно. Судя по письмам, отправленным товарищам, народ копает и сажает лопатами, пишут, что лошадей нет. Тоже сажают с опозданием, если у нас будет достаточно картофеля, если они продолжат давать нам хлеб, если брат даст нам масло, мы сможем заплатить. Одежда, хвала Всевышнему, есть. Да благословит вас Всевышний, если я скоро вернусь, сделаем. Если я буду здоров, мы больше не будем нуждаться.
Ну вот дело пошло, надеюсь скоро смогу выложить и все остальные письма.
Всем спасибо за внимание.
"Грянул гром над мирной тишиной" - стихотворение ко Дню Победы
Выложить раньше не было технической возможности
Грянул гром над мирной тишиной,
Встал народ единою стеной.
Шёл солдат в последний, грозный бой,
За Отчизну, за родимый край родной.
Дым сражений, боли и огня,
Тень войны накрыла все поля.
День за днём, в мучениях, в боях,
Шли солдаты, не боясь огня.
Матери в слезах глядят вдали,
Дети ждут отцов своих с войны.
Но стояла родина в борьбе,
Как гранит, что не сломать в огне.
В каждый дом постучалась беда,
Много горя принесла война.
Но жила в сердцах одна мечта,
Чтобы настал победный день всегда.
Падали товарищи в бою,
Поднимались вновь, не зная страх.
Верили в победу и весну,
Что прогонят врага в прах.
Сквозь года летит тот вечный зов,
Память тех, кто пал за наш покой.
Вечный свет героев и отцов,
Сквозь века нам светит над землёй.
Не забыть нам подвигов их рать,
Смело шли они на смертный бой.
Чтобы мы могли свободно жить,
В мире, где не будет больше бед и зол.
Девушки-снайперы 3-й ударной армии, 1-й Белорусский фронт. Германия, 1945 год
ИСТОЧНИК - здесь собрали лучшие фотоснимки времён СССР.
Как Запад якобы "отрицает роль СССР в победе во второй мировой"
Вы наверное увидели тут уже тыщу постов, где отчаянно борются с "переписыванием истории со стороны Запада". Якобы, на Западе все уверены, что янки победили фашистов, а СССР рядом постоял. Куда не плюнь – везде пересматривают итоги ВМВ, игнорируя советские жертвы и свершения. Такие же тезисы регулярно повторяют госчиновники разного уровня. На самом деле это, конечно, ложь и пропаганда.
Все это совершенно не отражает западные историографические реалии. И люди, жалующиеся на "умаление роли СССР" либо ничего не знают, не ориентируются и не читали, – либо попросту врут. (Как обычно: "глупость или измена").
В эпоху Холодной войны о "роли СССР" действительно говорили немного. Во-первых, таковы были идеологические рамки. Во-вторых, к советским военным архивам доступа у западных исследователей не было, советская историческая наука работала изолированно; при всем желании изучать "советский вклад" было затруднительно. В-третьих, на ранних этапах историю ВМВ писали проигравшие, т.е. немцы. Противник в их сочинениях ориентализировался, иными словами, изображался загадочным, непонятным Другим, который во всем ведет себя НЕ ТАК, и его победа – это победа стихии, случайность.
Но Холодная война успела закончиться. И с тех пор в западной историографии ВМВ произошла революция – революция, незамеченная в России. Суть этой революции очень проста: роль СССР в победе над Рейхом признана, и является предметом широкого научного интереса.
Возьмем для примера несколько авторитетных исследований.
1. Кембриджский трехтомник по истории ВМВ: "In a conflict as massive as the Second World War, no theatre can claim absolute centrality to the war’s outcome. If any campaign comes close, however, it is the Soviet-German struggle on the Eastern Front." (V.1 P. 331)
Оцените, кстати, изящество и точность формулировок: война глобальная, многомерная, тут странно вытаскивать что-то одно, но если выстраивать иерархию – то да, ключевым было победить вермахт на суше, и сделала это Красная армия.
(в принципе, можно и закончить, но давайте еще почитаем).
2. Профессор Марк Эдели, один из ведущих сейчас специалистов по эпохе Сталина: в историческом сообществе боролись разные вгляды на роль СССР, но победили сторонники "решающего вклада" .
3. Монография Ричарда Овери "Why the Allies Won" – ГЛАВНАЯ монография, объясняющая, почему союзники победили.
Она сама по себе очень любопытная: Овери отказывается от традиционного взгляда "да чего тут обсуждать, как при таком превосходстве союзников не победить-то было?"
Он берет разные сферы: от военной промышленности до идеологических и моральных вопросов, методично показывая, что именно союзники сделали правильно и в чем они оказались (или научились быть) лучше. И в каждой главе он рассматривает всю троицу: США, Британию, и СССР. В некоторых главах СССР удостаивается наибольшего внимания.
"...The eastern front was vital to Allied survival. It was here that German armour and air power were blunted." (Overy, 211)
"признание роли СССР" не мешает исследовать всякие сложные, неприятные, болезненные темы: экспансию и военную агрессию СССР в первые два года ВМВ, "секретные протоколы", коллаборационизм, смертность в ГУЛАГе, послевоенную оккупацию Вост.Европы, и т.д., и т.п.
Оно, кстати, и не должно мешать.
Такси в ДЕНЬ ПОБЕДЫ
Каждый год 9-го мая мы с сыном с утра бродим по городу и всем встреченным ветеранам вручаем по гвоздичке.
В этом году с нами напросилась моя подруга Маша со своей пятилетней дочкой.
Машин дед прошел всю войну и был кавалером трех орденов Славы. Умер дома от ран еще в 46-м. Его могила за тысячи километров от Москвы, в далеком Казахстане, вот Маша и захотела передать своему деду цветочек и доброе слово, через еще живых…
Мы с сыном с утра купили охапку гвоздик, ждали, ждали, но Маша так и не явилась. Вдруг позвонила, наскоро извинилась, сказала, что за рулем и говорить не может, потом перезвонит.
Ну нет, так нет. Обошлись без нее, хоть и чуточку обиделись.
А поздно вечером Маша опять позвонила и рассказала вот такую историю.
Уже, наверное, полгода наш домашний телефон как с цепи сорвался. Каждый день раз по пять мне названивают какие-то пьяные уроды и пытаются вызвать такси. Мой номер одним нулем отличается от телефона их диспетчерской…
Чего я только не делала: и жаловалась, и хамила, даже все рифмы к слову «такси» изучила… Как только беру трубку и слышу «Але, такси?», у меня сразу выскакивает ответ типа: «Накося выкуси, иди от армии коси, поломаны шасси, и даже Ханты-Манси…»
И вот сегодня мы с дочкой собрались на встречу к вам, стоим уже в дверях, вдруг звонок, беру трубку, а оттуда мужской голос: «Але такси? С Днем Победы Вас!» Я только хотела сказать: «Отсоси», да не успела - это «С Днем Победы!» сбило меня с толку.
Голос продолжил: «Скажи, красавица, а у Вас есть какие-нибудь скидки для ветеранов войны, все же 9-е мая сегодня? И ехать мне совсем не далеко, но обязательно надо…»
Меня, как по голове ударило, кричу: «Да, да, не волнуйтесь скидки есть! Ждите у подъезда, машина - серая Мазда - будет у Вас минут через пятнадцать. За рулем девушка».
Приезжаю в Кузьминки, две тетки (видимо, соседки) выводят из подъезда ветерана с костылем. Старенький, рот открыл, дышит тяжело, медали к земле клонят и пахнет от него, как пахнет от всех наших дедушек и бабушек. Пахнет уютом, старыми книгами, перьевыми подушками, детским мылом и часами-ходиками…
Едем в Сокольники. Разговорились. Павел Иванович рассказал, что там, у фонтана, на лавочке его ждет старый друг Вадим, они воевали на одном фронте и каждый год встречаются уже лет пятьдесят. Про скидку тоже поговорили, и я подтвердила, что да, диспетчер не обманула - скидка будет, не переживайте…
Припарковались, и Дедушка заметался, не зная как быть: вначале костыль из машины выставить или ногу, чтобы упереться? Видно было, что из дома дед выходит не очень часто…
Вызвалась его проводить. Он испугался, что это скажется на цене, но от помощи не отказался.
Пришли к фонтану, прохожие улыбаются, дарят цветы, фотографируют с нами детей, а друга Вадима что-то не видно…
Павел Иваныч заволновался, опустился на скамейку и принялся ему названивать. Но все безответно. Трубку никто не брал. Потом стал рыться в карманах, вытащил старинный женский кошелечек и спросил: «Машенька, сколько я Вам должен? Вы поезжайте, а я посижу, позвоню, подожду еще». Я говорю: «Не переживайте, уберите деньги. Может, Вас обратно домой отвезти?» И дедушка неожиданно расплакался, как будто закашлялся: «Я так и знал. Не дожил Вадик до 9-го мая. Не дожил. Не берет трубку. Что же я теперь?..»
Прохожие подходили к плачущему парадному ветерану, увеличивали его разношерстный букет, поздравляли, улыбались и шли дальше. Всем казалось, что старика растрогали внимание и военные песни…
Я порыдала вместе с ним и стала поднимать деда с лавочки: «Вставайте, поехали к Вадиму. Где он живет?»
Путь оказался неблизким, друг жил аж в Голицыно, но мне было уже все равно, хоть во Владивостоке.
Приехали, долго плутали, нашли дом, я кое-как затащила деда на второй этаж. Стали звонить в квартиру, никто не открыл. Вышли соседи и сказали, что уже давно его не видели. Павел Иваныч начал задыхаться, и я повела его на улицу, на воздух. Спустились на один пролет, вдруг сверху щелкнул замок и раздался сиплый голос: «Паша, ты куда? Я слышу, что звонят, пока встал с постели, пока дошел. Быстрее не получилось, спину прихватило. Прости, не поехал к фонтану, не смог, да и телефон куда-то задевался. Звонит, а где звонит?»
Павел Иванович стал еще сильнее задыхаться и заговорил глотая слова: «Ты чего, я же ждал в Сокольниках, звонил, думал, что все… Подлец ты, подлец!»
Поднялись в квартиру. Пока я отыскала в баке с грязным бельем разряженный мобильник Вадима, они распили чекушку водки, и мой дед попросил у друга денег на обратную дорогу.
Тут я и призналась, что не таксистка и ни копейки с них не возьму.
Когда уже стемнело, отвезла старика обратно в его Кузьминки, правда, не бесплатно, гвоздики все же пришлось взять…
Народные байки, автор неизвестен
Более 1,1 тыс. памятников ВОВ благоустроили в России
💐День Победы – один из важнейших праздников в истории нашей страны. Поэтому в России ежегодно благоустраивают памятные территории. Так, по нацпроекту «Жилье и городская среда» с 2019 года благоустроено более 1,1 тыс. памятных площадок, посвященных героизму советского народа в Великой Отечественной войне.
Аллея героев д. Новый Пашур
В д. Новый Пашур (Удмуртская республика) в канун 9 мая открыли аллею памяти в честь земляков, погибших в годы войны.
Из 40 человек, ушедших на фронт не вернулись 26, из них 13 пропали без вести.
Организатор проекта - Шитова Ольга Петровна при общении с жителями деревни поняла, что информация о предках постепенно теряется. Было решено увековечить память о погибших бойцах.
На перекрестке, у деревни был заложен камень с памятной табличкой и посажены 26 сосен вдоль дороги, по которой уходили на фронт воины.
Сюжет телеканала Моя Удмуртия.
Памятный камень, установленный жителями деревни.
Открытие аллеи памяти. 3 мая 2024г.
1. Группа Аллеи памяти с информацией о бойцах и тружениках деревни
https://vk.com/club222225541
2. Список бойцов деревни Новый Пашур, погибших в годы Великой отечественной войны.
https://m.vk.com/@-222225541-novyi-pashur
1. Аверкиев Кузьма Алексеевич 1920-1942
2. Варламов Александр Фёдорович 1915-1941
3. Варламов Степан Фёдорович 1910-1942
4. Варламов Иосиф Фёдорович 1902-1942
5. Варламов Иван Семёнович 1902-1944
6. Кузьмин Агафон Спиридонович 1910-1942
7. Кузьмин Матвей Семёнович 1901-1942
8. Кузьмин Трифон Никифорович 1912-1941
9. Колупаев Алексей Сергеевич 1895-1943
10. Перевозчиков Тимофей Герасимович 1897-1942
11. Поткин Александр Антонович 1911-1942
12. Поткин Михаил Кузьмич 1914-1942
13. Поткин Фёдор Андреевич 1910-1942
14. Поткин Фёдор Петрович 1916-1943
15. Соколов Павел Константинович 1914-1942
16. Широбоков Архип Терентьевич 1903-1942
17. Широбоков Григорий Андреевич 1912-1943
18. Широбоков Иван Михайлович 1906-1942
19. Широбоков Николай Кириллович 1924-1944
20. Шитов Георгий Михайлович 1919-1941
21. Шитов Григорий Ильич 1920-1945
22. Шитов Иван Андреевич 1911-1942
23. Шитов Иван Николаевич 1923-1943
24. Шитов Михаил Захарович 1895-1942
25. Шитов Николай Семёнович 1924-1943
26. Шитов Семён Степанович 1923-1942
Если вы обладаете дополнительной информацией о данных военнослужащих, просим вас связаться через группу в ВК.