Трудности пребывания в Шотландии
Перевод:
"Я никогда не знаю каким туалетом пользоваться в Шотландии"
Из Telegram-канала «Английский для жизни»
Перевод:
"Я никогда не знаю каким туалетом пользоваться в Шотландии"
Из Telegram-канала «Английский для жизни»
Scotland is a country located in the northern part of the United Kingdom. Its population is around 5.5 million people, with many living in the major cities like Glasgow and Edinburgh. The official language of Scotland is English, but many people also speak Scots and Scottish Gaelic. Scotland is known for its beautiful landscapes, including mountains, lochs, and rugged coastline. Interesting facts about Scotland include that it is the birthplace of golf, the home of the famous Loch Ness monster, and the origin of many famous inventions like the telephone and penicillin. The Scottish people have a long history of struggle for independence, with many famous figures like William Wallace and Robert the Bruce leading the fight against English rule. Today, the Scots remains a proud nationality, struggling for freedom and celebrating their unique heritage and traditions.
Questions:
Who are the Scots?
What language do they speak?
What is Scotland famous for?
Answer in comments:
Would you like to travel there? Why?
What would you like to add about the topic?
Сразу вспомнилась моя первая встреча с ирландцами в Турции. Работала я очень давно аниматором и в мои обязанности входило знакомиться с гостями в первые дни заезда, чтобы более менее понимать кто на каком языке говорит и все объявления дублировались на языках доступных отдыхающим. Был июнь и я уже на слух могла «опознать» большую часть отдыхающих, в отеле гостили: немцы, голландцы, англичане, поляки, русские и украинцы, прибалты из всех стран, датчане, финны и шведы.
И вот новый заезд, у бассейна где то 10-12 лежаков занимает большая семья, между собой разговаривают на немецком, агрессивно так, грубо, немного корявом конечно по акценту, но на слух точно немецкие слова и с дикой скоростью речи. Ну ладно, думаю, может какая -то новая провинция немецкая заехала. Наши аниматоры немецкоговорящие попробовали с этой семьей пообщаться, но гости сразу переходят на английские с широчайшим словарным запасом ( я из 7 слов часто понимала 4) и немного специфичным акцентом. После 3 попыток поговорит с гостями на немецком коллеги мои отчаялись и отправили к «странной семье» меня как наиболее англоговорящего сотрудника. В общении выяснилось что гости из Ирландии, но часто бывают в Европе и разных частях королевства, поэтому между собой говорят с обычной для них скоростью речи и на типичным для региона акцентом. А в диалогах со всеми проживающими за пределами Ирландии скорость речи сразу снижают и стараются корректировать произношение в сторону общепринятого лондонского диалекта. Примерно также получилось с шотландцами, которые заехали чуть позже. Тоже большой компанией, но их я расколола уже через полдня ,т.к. детки просили у меня мячи и сильно старались чтобы я их понимала. На мой слух шотландский диалект помягче, немного «булькающий», ирландский прямо жесткий «гавкающий» больше звуковых согласных.
Также очень сложны для меня в опознавании до сих пор жители Словакии и Словении, язык похож на польский, но уж очень разные диалекты там, многие отлично и чисто говорят на английском, кто за 60 говорят на русском ( или понимают). И еще сложно пришлось с бельгийцами. Там часть страны говорит на французском, а часть на голландском, иногда говорят на 2х или даже 4х языках сразу и очень обижаются если не понимаешь к какому языку они привыкли ( т.е. в какой част страны живут), тогда делают вид, что в принципе тебя не понимают, обычно я на таких забивала , потому как большая часть гостей все таки была рада со мной пообщаться в меру моего знания иностранных языков ))
А еще получит ачивку в профиль. Рискнете?
Взять с собой побольше вкусняшек, запасное колесо и знак аварийной остановки. А что сделать еще — посмотрите в нашем чек-листе. Бонусом — маршруты для отдыха, которые можно проехать даже в плохую погоду.
Вот еще один такой шотландец))