5 апельсиновых зёрнышек
Жрал вчера апельсин, и что бы жена не ругалась, закидывал зёрнышки в карман своего домашнего халата, а сегодня достал, чтобы выбросить ...
Да, нет, не может быть!... Всем хороших выходных.
Жрал вчера апельсин, и что бы жена не ругалась, закидывал зёрнышки в карман своего домашнего халата, а сегодня достал, чтобы выбросить ...
Да, нет, не может быть!... Всем хороших выходных.
В 1921 году Дойл опубликовал книгу «Явление фей», где яростно вставал на защиту двух двоюродных сестёр из английской деревушки Коттингли, которые утверждали, будто бы подружились с компанией маленьких крылатых созданий. Коллеги по писательскому цеху смеялись над ним в глаза и за глаза, а вот вторая жена Джин горячо его в этом поддерживала.
В 1930 году, вскоре после смерти писателя, она наняла самолёт, чтобы прямо в полёте провести спиритический сеанс связи с покойным
Больше интересных фактов и сравнений в тг: @Megdystrok
В июле 1891 года в журнале The Strand Magazine был напечатан рассказ Артура Конан Дойля «Скандал в Богемии» — формально второе появление Шерлока Холмса в печати, но именно с этой публикации принято отсчитывать всемирную славу гениального сыщика.
Мы перечитали статьи и письма Конан Дойля и выяснили, откуда взялся Шерлок Холмс и зачем он понадобился своему создателю.
1
У меня была идея создать детектива, которого никакое преступление не могло бы сбить с толку и который был бы готов к любой чрезвычайной ситуации. Но это не детективная, а приключенческая повесть.
2
Шерлок Холмс — это литературное воплощение моих воспоминаний о профессоре медицины Эдинбургского университета, который ставил диагнозы людям, как только они входили, до того как они открывали рот. Он сам рассказывал им об их симптомах, подробности их жизни — и почти никогда не ошибался.
3
Его выдающаяся способность к дедукции временами проявлялась весьма театрально. Он мог обратиться к какому-то незнакомому человеку со словами: «А! Вы военный, сержант, служили на Бермудах. Как я это узнал, джентльмены? Он вошел в нашу комнату, не снимая головного убора, как следовало бы в санитарной комнате. То есть военный. Слегка властный вид в сочетании с возрастом говорит о том, что он был сержантом. Небольшая сыпь на лбу свидетельствует, что он был на Бермудах: такую сыпь можно подцепить только там». Так у меня появилась идея Шерлока Холмса. Шерлок совершенно бесчеловечен, у него нет сердца, но он обладает прекрасным логическим интеллектом.
4
Большая ошибка считать, что люди жаждут чего-то простого и приятного, что не оставит в них никакого следа. Они хотят сложных вещей, которые оставят в них след. Именно поэтому мои детективные истории стали такими популярными.
5
Детективная история — это форма эскапизма, но в то же время это способ изучить темную сторону человеческой натуры.
6
Поиск убийцы — это, по сути, головоломка, и читателю должны быть даны все подсказки, необходимые для ее решения, но не так много, чтобы решение было очевидным.
7
Идеальный детективный рассказ написать невозможно. Тип ума, который может породить идеально продуманную ситуацию, это не тот тип ума, который может превратить ее в художественный рассказ.
8
Мир полон очевидных вещей, которые никто не замечает.
9
Я устал от его имени. Я не могу пройти по улице без того, чтобы ко мне не обратились «мистер Холмс». Женщины падают из-за него в обморок, мужчины дерутся, а меня от него тошнит.
10
Жизнь безумнее всего, что когда-либо изобрел человеческий разум. Мы бы никогда не осмелились бы придумать вещи, которые являются банальными деталями нашего существования. Если бы мы могли подняться ввысь и оттуда посмотреть на человеческую жизнь со всеми ее странными совпадениями, случайными и намеренными пересечениями, удивительными цепочками событий и так далее, художественная литература показалась бы нам ужасно скучной.
11
Если бы я не убил Шерлока Холмса, я убежден, что он сделал бы это со мной.
12
Люди относятся к моим детективным историям как к простым приключенческим книгам, как если бы это была литература для мальчиков. В то время как я действительно стремился нарисовать точные типы живших тогда людей и потратил на это много труда и стараний, которые до сих пор совершенно не оценены критиками.
13
Я не могу представить себе рассказ о Шерлоке Холмсе без доктора Ватсона. Он — идеальный фон для Холмса, и его присутствие придает рассказам глубину и человечность. Без него Холмс был бы просто машиной, лишенной эмоций и сопереживания.
14
Насилие и правда оборачивается против насильника, и преступник обязательно попадет в яму, которую роет для другого.
15
«Подрядчика из Норвуда» я бы поставил на первое место во всей серии за тонкость и глубину. Возможное чувство разочарования в конце вызвано лишь тем обстоятельством, что никакого преступления совершенно не было, и поэтому читатель чувствует себя обманутым, но есть причины, по которым в некоторых историях можно обойтись без преступлений.
16
Когда вы избавляетесь от всего невозможного, тогда все, что остается, каким бы невероятным оно ни было, должно быть правдой.
17
Мои занятия медициной дали мне хороший опыт наблюдения и дедукции, который я позже применил в работе. Создавая Шерлока Холмса, я опирался на свой опыт врача и знание человеческой анатомии и психологии.
18
По капле воды хороший логик мог бы сделать вывод о возможности существования Атлантики или Ниагары, не видя их и не слыша ни о том, ни о другом.
19
Вся жизнь — это великая цепь событий, природа которых становится известна всякий раз, когда нам показывают хотя бы одно ее звено.
20
Как и все другие искусства, наука дедукции и анализа — это та наука, которой можно овладеть только путем долгого и терпеливого изучения. Но жизнь недостаточно продолжительна, чтобы кто-либо из смертных смог овладеть ею в совершенстве.
Источник: https://www.kommersant.ru/doc/6069956
В прошлых десятилетиях снимать тв-шоу только учились. Как правило успешными оказывались мыльные оперы и молодежные сериалы. Фэнтези и фантастика оставались в тени не то из-за отсутствия к ним интереса, не то из-за недостаточно хорошего качества. А может быть и то и другое. Но действительно, назвать хотя бы десяток по настоящему зрелищных, а может даже эпических сериалов сложно. Мы вспомнили несколько красочных шоу с захватывающим сюжетом, которые дадут возможность предаться воспоминаниям о беззаботном прошлом и порадуют красивыми кадрами.
© Cloud Nine Entertainment / The Legend of William Tell
Одна из самых красивых историй о противостоянии добра и зла на телевидении конца 90-х. Новозеландский сериал насчитывает 16 эпизодов и является завершенной работой, а не закрытым проектом. Имя и образ главного героя заимствованы из реальной истории средневековой Швейцарии, однако действие шоу разворачивается в фэнтезийном мире. Мы воздержимся от поверхностных анонсов и лишь скажем, что это фэнтези-шоу впечатляет качеством и атмосферой даже сегодня.
© American Zoetrope / The Odyssey
Мини-сериал Андрея Кончаловского с Армандом Ассанте в главной роли произвел в конце 90-х настоящий фурор. Зрители РФ поставили «Одиссею» почти 25 тыс. оценок, которые составили рейтинг 8.1. Пересмотреть трехчасовой сериал стоит хотя бы из-за сцены с Полифемом. Качественная работа российско-американского режиссера, которая даст фору многим современным фэнтезийным и историческим шоу.
© Coote Hayes Productions / The Lost World
Экранизация одноименного научно-фантастического романа 1912 года Артура Конана Дойла. «Затерянный мир» стал первым произведением из цикла о профессоре Челленджере. Съемки шоу проходили в живописных местах Новой Зеландии, Австралии и Канады. За просмотром сериала можно полюбоваться нетронутой природой стран Океании, как минимум. В целом, «Затерянный мир» очень хорош в своей семантике и приключенческой атмосфере.
Какие сериалы прошлых десятилетий вы бы добавили к этому списку?
материал: видеодвойка
Не забывайте подписываться, друзья! Это лучшая поддержка :)
Все мы помним знаменитую экранизацию рассказов А. Конан Дойля о Шерлоке Холмсе. Подборка актеров была неплохая но есть один маленький косяк - незабываемый образ жителя Андаманских островов Тонги из рассказа Сокровища Агры был отображен как то неубедительно. Специально помотрел как работал кастинг на эту роль в западных версиях фильма. И вот что нашел.. А что, внушает.. Можно даже предположить что этот персонаж был полукровкой, не особо ладивший с аборигенами и поэтому легко согласился на путешествие в Лондон
Канонические рассказы о Холмсе от худшего к лучшему, с краткими познавательными комментариями, которые помогут по-новому взглянуть на хорошо всем известные истории.
Сказать что-то новое про Холмса едва ли возможно — поэтому здесь просто ранжируются рассказы холмсианы от худших к лучшим. Это длинное и субъективное признание в любви к «Шерлоку Холмсу» и попытка разобраться в его слабостях.
Самый сумбурный, безнадежно затянутый рассказ холмсианы, после которого иной читатель может задуматься, стоит ли продолжать. Двухчастная история начинается многообещающе: клиента Холмса хотят арестовать за убийство малознакомого человека, который накануне пригласил его в гости (кстати, такая же завязка — у рассказа «Подрядчик из Норвуда»). Дальше сюжет вязнет, ни к селу ни к к городу появляется диктатор из вымышленной латиноамериканской страны, а конкурент Холмса, полицейский Бэйнс, делает для расследования едва ли не больше, чем великий детектив.
Один из двух рассказов, написанных от лица Холмса; такое решение ни разу не привело Конан Дойла к выдающимся результатам. Неизменно ругавший опусы Уотсона Холмс сам оказался не лучшим литератором. Здесь он, удалившись на покой, расследует серию чудовищных случаев на морском побережье. Описание повреждений, которые получили жертвы, на современников должно было производить оглушительное впечатление. К несчастью, современные юные читатели до зубов вооружены научно-популярными знаниями, так что убийца вычисляется гораздо раньше, чем рассказ приходит к развязке.
Рассказ, в котором Холмс ничего не делает, а только выслушивает исповедь женщины, покалеченной цирковым львом. Впрочем, психотерапевтический дар сыщика спасает женщину от самоубийства: она посылает ему по почте свой заветный пузырек с ядом. Неплохо, но от детективного рассказа мы ждали большего.
Слабая реприза блестящего рассказа «Союз рыжих». Незадачливого клиента нанимают на хорошо оплачиваемую и бессмысленную работу, за всем этим стоит афера, дело усугубляет не слишком изящно отыгранный мотив братьев-близнецов.
Лучшее в этом рассказе — признание Холмса, что со здоровым и чистым миром спорта судьба не сталкивала его еще ни разу (при том что Холмс, как известно еще из «Этюда в багровых тонах», — прекрасный фехтовальщик и боксер). Затянутые поиски пропавшего спортсмена Годфри Стонтона заканчиваются одной из самых неловких и печальных сцен холмсианы. Сыщику и его другу едва не приходится поплатиться за неуместное любопытство. Они дают слово сохранить тайну Стонтона. А затем мы читаем подробный рассказ об этой тайне.
Еще один рассказ от лица Холмса сильно напоминающий «Пропавшего регбиста». Холмсу, знатоку всякой всячины, требуется гораздо меньше времени на разгадку тайны побелевшего лица, чем нам на чтение этого рассказа. В финале появляется — видимо, как заместитель Уотсона — врач, приносящий радостную новость: мать белолицего юноши падает в обморок от радости, а Холмс удаляется записывать историю одного из самых пустяшных своих расследований.
Большую часть текста занимают разъяснения горбуна, Холмсу тут делать почти нечего. Участник событий сам в деталях рассказывает о происшествии и обо всех его предпосылках: у Конан Дойла это частый прием. Где-то, как в «Глории Скотт» или «Картонной коробке», он работает великолепно; где-то, как в «Истории жилички под вуалью» или «Горбуне», — не очень. Светлое пятно в рассказе — появление ручного мангуста, оставляющего таинственные следы: маленький коллега Собаки Баскервилей. Кроме того, в «Горбуне» мы вновь сталкиваемся с миром британской колониальной военщины, хорошо знакомой Уотсону.
Холмс сходит с ума в припадке патриотизма. Обезвредив накануне Первой мировой войны опаснейшего германского шпиона, он раскрывает ему все карты: объясняет, что поставлявшиеся им сведения были липой (ну или липовым медом — в последнем пакете с донесениями изумленный шпион фон Борк обнаруживает книгу «Практическое руководство по разведению пчел»). Холмс знает, что фон Борку ничего не будет: его вышлют вместе со всем немецким дипкорпусом, так что с точки зрения пользы для отечества блестящий успех сыщика можно рассматривать как сокрушительный провал. Несмотря на колоритное удушение немца хлороформом и отменную тираду Холмса, который, оказывается, много лет совал руки в дела фонборковской семьи, в целом этот рассказ — недостойная цикла агитка.
Один из поздних рассказов о Холмсе (не только детектив, но и фантастика с булгаковским оттенком, и социальная сатира) — иллюстрация к русской пословице «Седина в бороду, бес в ребро». Бес в данном случае настигает респектабельного пожилого профессора, который начинает ходить на четвереньках, дразнить собственную собаку и лазать по деревьям.
В рассказе много отличных находок — особенно развязка, в которой Холмс догадывается-таки, что гроб, подготовленный для крошечной усопшей старушки, чересчур велик. Этот рассказ можно было бы оценить выше, если бы не рекордно неуклюжее собственное расследование Уотсона. «Ну, поздравляю, Уотсон, надо же суметь столько напортить!» — раздраженно произносит Холмс. И он совершенно прав.
Главное в этом рассказе — нехитрая мысль, что нельзя отметать детали, даже если они кажутся не имеющими отношения к делу. Полицейский Стэнли Хопкинс, на которого Холмс возлагал большие надежды, не придает должного значения кисету, найденному на месте преступления, а это, оказывается, была важная улика. Одно из самых кровавых убийств в цикле: свирепый китобой Питер Кэри умер, пригвожденный к стене собственного дома гарпуном.
Самое неприятное дело Холмса. Весь высший свет Англии, вплоть до короля (на его участие в деле дан прозрачный намек), хочет помешать браку молодой генеральской дочери с развратником, убийцей и гипнотизером бароном Грунером. Холмс ради этого опускается на самое дно лондонского общества, выуживает оттуда бандюгана и падшую женщину — и решается ограбить Грунера, чтобы заполучить его интимный дневник, изобилующий сальными подробностями. Уотсону приходится притвориться знатоком китайского фарфора (лучшее место в рассказе), а Грунера ждет ужасная — и, разумеется, внесудебная — кара. Ограбление сходит Холмсу с рук по протекции Его Величества. Пожалуй, этот конандойловский рассказ хуже всех состарился.
Остроумный рассказ, который портит фальстарт: в начале Уотсон идет в опиумную курильню, чтобы вызволить оттуда своего приятеля, а потом приятель благополучно забыт — и Холмс с Уотсоном начинают расследовать совсем другое дело. В рассказе описан ранний пример гонзо-журналистики, а также выясняется, что лондонский нищий может сколотить большое состояние.
Из этого рассказа явственно торчат намерения автора: отделаться от надоевшего великого сыщика, отправив его на дно Рейхенбахского водопада. Убийство и последующее воскрешение Холмса («Пустой дом») — один из самых известных анекдотов в истории литературы. Собственно, без «Пустого дома» «Последнее дело» воспринимать уже невозможно — не только судьба Холмса, но и масштаб преступной организации Мориарти проясняются лишь постфактум. Рассказ интересен тем, что ставит Холмса в положение жертвы, преследуемой дичи. Ну и все-таки не покидает ощущение, что какую-то лазейку на всякий случай Конан Дойл для себя оставлял: чтобы избавиться от Холмса бесповоротно, нужно было убивать его на глазах Уотсона.
Этот рассказ замечательно написан (чего стоит финальная сцена, в которой Холмс хочет отстегать негодяя хлыстом, а тот улепетывает от него сломя голову), но это одно из самых простых дел сыщика. Перескажем его, плюя на спойлеры: к Холмсу обращается недалекого ума девушка — наследница приличного капитала, которая должна была вот-вот выйти замуж, но жених исчез прямо на пороге церкви; читатель раньше, чем закончится рассказ, догадается, что роль подставного жениха сыграл отчим девушки, не желавший выпускать из рук приданое. Современного читателя финал рассказа оставляет в недоумении: Холмс отказывается рассказать клиентке правду — обрекая ее всю жизнь ждать исчезнувшего возлюбленного.
На этот раз из-под венца сбегает невеста. Холмс быстро догадывается почему и затевает дорогостоящий розыгрыш: под видом званого обеда устраивает жениху и невесте очную ставку. В рассказе инспектор Лестрейд достигает дна тупости, а Холмс выражает надежду на будущее объединение Англии и США. Несмотря на всю пикантность рассказа, он скучноват, а история несостоявшейся леди Сент-Саймон избита и неправдоподобна.
Один из двух рассказов о Холмсе и Уотсоне, написанных от третьего лица, вероятно, Конан Дойлу прискучила обычная схема повествования. Но именно это рассказ и портит: в нем минимум действия (герои ни разу не покидают комнаты на Бейкер-стрит), но холмсовский способ вынудить двух негодяев расколоться прост и эффектен. «Эти современные граммофоны — замечательное изобретение».
Неразборчивая в средствах и связях светская дама устраивает тарарам и разбой на вилле женщины, у которой недавно скончался единственный сын. У происходящего, как устанавливает Холмс, — неожиданно литературная подоплека. Хайлайт рассказа: вычисление шпионки по астматическому дыханию. Лоулайт: неизбежные для Англии начала XX века расистские нотки.
Одно из расследований, которые Холмс частично поручил Уотсону, а Уотсон чуть не запорол. Мягкая джентльменская объективация (Холмс рассматривает руку клиентки и заключает, что, судя по пальцам, она могла бы быть машинисткой, но по одухотворенному лицу видно — пианистка), немного перегруженный сюжет и отличная сцена сорванного насильственного венчания. Велосипедистка, кстати, вовсе не одинокая: ее благосклонности добиваются сразу трое мужчин, а повезло тому, который в рассказе не участвует.
Один из рассказов, где Холмс отпускает преступника — и, возможно, самое неприятное описание трупа (впрочем, «Черный Питер» может здесь посоперничать). При этом расследование, в котором играют роль три винных бокала, очень изящное.
Характерная для Конан Дойла завязка: пустяк приводит к масштабному расследованию. Квартирной хозяйке миссис Уоррен кажется странным ее жилец, общающийся с ней при помощи записок. В финале рассказа нас ждет разоблачение опаснейшей банды итальянских головорезов. В деле участвует американский сыщик из агентства Пинкертона: забавно, что, когда Конан Дойл написал свой рассказ, невзыскательная публика уже зачитывалась книгами о похождениях названного в честь основателя этого агентства детектива Ната Пинкертона — вульгарного громилы, который приводил в ужас поклонника Холмса Корнея Чуковского.
Самое забавное в этом рассказе то, что клиентом Холмса и Уотсона становится врач. После встречи двух коллег в кабинете сыщика профессионализм доктора Перси Тревельяна, специалиста по каталепсии, ставится под большое сомнение. Тревельян — протеже богача, который инвестировал в него средства, как в акции или скаковую лошадь; увы, за богачом скоро приходит костлявая, и реконструкция его убийства — одна из самых хитроумных вещей, которые проделывал Холмс.
Детектив про переводчика — само по себе звучит соблазнительно, а переводчик с греческого, пришедший за помощью к Холмсу, оказывается, кроме того, храбрым и умным человеком. Этот рассказ — чистый экшн, но самое важное в нем — первое появление на сцене родного брата Шерлока Холмса, Майкрофта. «Он проверяет финансовую отчетность в одном министерстве», — так Холмс кривит душой, рассказывая Уотсону о занятиях своего брата, который, как мы узнаем позже, подчас подменяет все британское правительство.
Крепкий середнячок. Холмс не проявляет здесь особых дедуктивных способностей, но демонстрирует классический инструментарий сыщика, в его случае скорее второстепенный: он держит у себя дома картотеку по принципу «на каждого мосье — досье» (и на каждую мадам), вживается в чужие роли и обманом проникает в чужой дом. Интрига «Скандала в Богемии» выглядит не вполне ясной: Ирен Адлер сначала напропалую шантажирует короля Богемии, а потом отказывается от претензий, но фотографию у себя сохраняет только для своей безопасности (ага, как же). Впрочем, главное в этом рассказе — появление единственной женщины, которая смогла чуть-чуть поколебать холмсовскую асексуальность. Неистощимый материал для фанфикшна.
Одна из лучших завязок цикла. Холмса сначала оскорбляет просьба дать тривиальный совет, но чем больше подробностей излагает молодая клиентка (которую наняли гувернанткой, заставили остричь волосы и носить платье определенного цвета), тем становится интереснее. Кроме прочего — этюд о женском бесправии в викторианской Англии.
Единственное описанное Конан Дойлом прямое столкновение Холмса с подданными (пусть и бывшими) Российской империи (в других рассказах упоминается расследование политического убийства в Одессе и некий «случай с русской старухой», еще в «Постоянном пациенте» преступники выдают себя за русских дворян). Отголосок европейской паники перед лицом нигилистов и революционеров: Холмс приезжает в поместье Йоксли-Олд-плейс расследовать убийство молодого секретаря, а уезжает с миссией освободить из глубины сибирских руд революционера Алексея. Лучшее место в рассказе — Холмс смотрит на золотое пенсне и создает точный словесный портрет его обладательницы. Еще этот рассказ — чемпион холмсианы по количеству выкуренного табака.
Холмс в порядке прокрастинации рассказывает Уотсону о своем первом деле — а заодно и о друге своей юности. Дело очень эффектное, в нем есть записка, от которой человека хватил удар: «С дичью дело, мы полагаем, закончено. Глава предприятия Хадсон, по сведениям, рассказал о мухобойках все. Фазаньих курочек берегитесь». Если вы не читали «Глорию Скотт», попробуйте сами разгадать этот шифр: он не так уж сложен.
Холмс опять рассказывает Уотсону об одном из своих первых дел и об еще одном друге своей юности. Дело богатое! Установление координат по тени давно срубленного дерева. Страшная месть обманутой служанки. Словом, так интересно, что Уотсон заслушивается и больше не принуждает Холмса к уборке в квартире.
Позже всех написанный рассказ: 1927 год — дата, которая уже не очень вяжется с викторианской Англией. Холмс мастерски втирается в доверие ко всем эпизодическим персонажам рассказа и раскрывает довольно неприятный инцидент, поначалу обещающий что-то куда более мрачное: «Кость обгорела почти дочерна, но ее форма сохранилась».
Здесь очень мало действия: все события передаются в пересказе, а одну героиню рассказа Холмс заставляет неотлучно просидеть в комнате весь день — что, признаться, не прибавляет рассказу саспенса. Но фигура несчастного чиновника, который, служа в департаменте по протекции высокопоставленного дядюшки, умудрился потерять документ важнейшего международного значения, слишком симпатична, чтобы поставить этот рассказ ниже в рейтинге. Сам дядюшка, министр иностранных дел, тоже ничего: Холмс с симпатией отмечает, что его обувь побывала в починке. Кроме того: неожиданное рассуждение сыщика о божественной красоте цветов и один из фирменных розыгрышей клиента.
Редкий случай: Уотсон приводит к Холмсу клиента. Жуткая история о том, как молодой инженер польстился на хороший гонорар, а через несколько дней обнаружил себя под опускающимся поршнем гидравлического пресса. Написано все это так живо, что даже бегство преступников не разочаровывает. В советской экранизации палец инженеру оттяпывают очень натурально, а злодей-полковник оказывается немецким шпионом Лукасом. Вообще, фильм «XX век начинается», ловко объединяющий несколько поздних холмсовских дел государственной важности, — образец превосходной сценарной работы.
Рассказу немного вредит обилие персонажей: хватило бы на роман. Из интерната пропадают малолетний аристократ и учитель немецкого по фамилии, что особенно забавно, Хайдеггер. Холмсу приходится разбираться в тонкостях личной жизни сиятельных вельмож, ползать по пересеченной местности и изображать следы копыт, раскладывая на столе хлебные крошки. В финале он вдруг превращается из сыщика в семейного консультанта.
Образец позднего конандойловского нуара: в картонной коробке лежат отрезанные человеческие уши. С помощью дедукции Холмс вычисляет, у кого их отрезали, и ловит преступника дистанционно — послав телеграмму куда следует. Рассказ завершается письменной исповедью убийцы — настолько страшной, что Холмс, человек не робкого десятка, произносит: «Что же это значит, Уотсон? Каков смысл этого круга несчастий, насилия и ужаса? Должен же быть какой-то смысл, иначе получается, что нашим миром управляет случай, а это немыслимо».
Замечательный моральный этюд. Холмса заносит то ли в Оксфорд, то ли в Кембридж. К нему обращается преподаватель греческого: какой-то негодяй попытался похитить у него из кабинета гранки, подготовленные к экзамену на внушительную стипендию. Холмс проводит невероятно остроумное расследование и изобличает неумелого преступника. Следует очень эмоциональная сцена раскаяния: ощущение, будто пойманный студент не списывал текст Фукидида, а кого-нибудь случайно прирезал.
Миссис Хадсон сообщает Уотсону, что его друг умирает; Холмс (на самом деле здоровехонький) третирует Уотсона, сомневаясь в его врачебных способностях, пугая бредом о размножении устриц и отправляя черт знает куда черт знает к кому. Отличный этюд о характере этой дружбы — заодно и высвечивающий солдатский склад ума Уотсона, который исполняет приказания без возражений. В рассказе фигурирует хитрый и смертоносный девайс из слоновой кости. Пример холмсовской ловли на живца (pun intended).
Здесь есть все, что нужно. Опасный преступный план, клиент-простофиля под стать Уотсону, запоминающийся злодей и целый тыквенный пирог английской эксцентрики: улица, битком заполненная рыжими людьми, и высокооплачиваемая работа по переписыванию Британской энциклопедии.
Встреча двух констант британской культуры — Шерлока Холмса и скачек. Рассказ недооценен, а жаль: восклицание героев, догадавшихся, кто преступник, могло бы заменить в обиходной речи надоевшее «Убийца — дворецкий». Из типичных холмсовских приемов — умение вовремя задать правильный вопрос, полевая работа и добродушный розыгрыш клиента.
Несмотря на то, что у этого рассказа служебная роль — вернуть Холмса из мертвых, — сделано это незабываемо. «Пустой дом», вероятно, главный источник представления о социопатии Холмса, который за три года не удосужился сообщить Уотсону, что остался жив (а еще из этого рассказа мы узнаем, что бедный Уотсон потерял жену).
Самый необычный рассказ цикла. Холмс с Уотсоном идут грабить короля всех лондонских шантажистов, случайно становятся свидетелями его убийства и чуть не попадаются. По ходу действия Холмс обручается с горничной неприятеля, что шокирует даже видавшего виды Уотсона.
Рассказ, завершающий основную холмсиану, использует редкий сюжетный поворот — почти что из списка запретов «Детективного клуба»: преступником оказывается клиент. Это не единственное важное отличие от других рассказов канона: в финале появляется немногословный конкурент Холмса — сыщик мистер Баркер, который вел параллельное расследование. Наконец, «Москательщик на покое», возможно, самый наглядный пример эксплуатации Уотсона (которого Холмс отсылает за тридевять земель вместе с клиентом-преступником — просто чтобы убрать того с дороги).
Американский мошенник пытается провести чудаковатого старого джентльмена по фамилии Гарридеб: в злоключениях джентльмена повинна именно его фамилия. Из рассказа мы узнаем, что Холмс отказался от рыцарского титула, ну а его кульминация заставляет трепетать сердца всех, кто думает разное об отношениях Холмса и Уотсона: доктора задевает пулей, и Холмс проявляет искреннее беспокойство. «Да, стоило получить рану, и даже не одну, чтобы узнать глубину заботливости и любви, скрывавшейся за холодной маской моего друга. Ясный, жесткий взгляд его на мгновение затуманился, твердые губы задрожали», — удовлетворенно вспоминает Уотсон.
Жутчайший и донельзя натуралистичный рассказ, в котором на Холмса находит помутнение. Сыщик, пренебрегая почти всеми предосторожностями, решает испытать вместе с Уотсоном действие ядовитого вещества — в результате оба едва не отправляются на тот свет. Описание гибельного дурмана — яркий пример (анти)наркотической прозы: «Перед глазами заклубилось густое черное облако, и я внезапно почувствовал, что в нем таится все самое ужасное, чудовищное, злое, что только есть на свете, и эта незримая сила готова поразить меня насмерть. Кружась и колыхаясь в этом черном тумане, смутные призраки грозно возвещали неизбежное появление какого-то страшного существа, и от одной мысли о нем у меня разрывалось сердце».
Одно из образцовых холмсовских расследований: поползать по грязи, подобрать окурок, сопоставить бред умирающего с картой Австралии. Фон истории о вражде двух австралийских переселенцев — любовь их детей: Конан Дойл делает легкий кивок в сторону «Ромео и Джульетты», переиначив шекспировский финал.
С этого рассказа — абсолютные шедевры. «Я раскрою преступление, которое прогремит на всю Англию», — возбужденно кричит Холмс и сдерживает обещание. Империалистические стереотипы о порывистости, страстности и даже дикости южных народов не портят исключительной изобретательности коварного замысла, который призван выставить убийцей ни в чем не повинную девушку (разумеется, гувернантку). В начале рассказа Холмс бросает в лицо американскому магнату злую критику капитализма. По мнению некоторых холмсоведов, главная героиня рассказа могла стать потом второй женой Уотсона.
Трогательный Уотсон вывозит Холмса за город поправить здоровье, но по соседству происходит убийство. В молниеносном расследовании проявляются все таланты Холмса: наблюдательность, смелость, эрудиция, актерская игра; когда он рассказывает, как докопался до истины, мы вместе со слушателями не можем сдержать восхищения. Убедительный аргумент в пользу графологической экспертизы.
Не стоит прятать драгоценные камни в гусе, если гусей много. Довольно наивное для Холмса определение интеллекта человека по размеру его шляпы («Не может же быть совершенно пустым такой большой череп») искупается композиционным изяществом всего рассказа: пустяк приводит к раскрытию громкого преступления, Холмс пускает в ход едва ли не все свои любимые приемы и проявляет снисходительность к дураку-преступнику; даже элемент случайности тут оказывается совершенно на своем месте.
Кто-то методично уничтожает грошовые слепки с одного и того же бюста Наполеона Бонапарта — дело кажется сущей ерундой даже падкому на экстравагантность Холмсу, пока не становится мокрым. Охотник за Наполеонами совершил ту же ошибку, что похититель голубого карбункула — или любой, кому случалось прятать заначку в неприметной книге и потом перетряхивать всю библиотеку. В финале рассказа Лестрейд аплодирует Холмсу, который действительно разыгрывает развязку как гениальный актер.
Вампирское дело оборачивается тонким и трагическим психологическим этюдом, в котором Холмс, хотя ему предстоит обрушить на голову клиента плохие новости, оказывается на вершине деликатности. Яркий — почти буквальный — пример «чеховского ружья» в холмсиане.
Если Холмс берется кого-то оправдывать, можно сразу сказать, что этот человек невиновен. Ценнее интриги здесь — упорство и логика, с которыми сыщик оправдывает в глазах обезумевшего банкира его сына Артура. Бурный характер банкира обеспечивает самое эффектное в холмсиане появление клиента: он даже начинает биться о стену головой. Ничего, эта стена и не такое видала.
Холмс принимается за одно из самых запутанных дел в своей практике. Нерв этому рассказу сообщает контраст между жалкой пошлостью преступника — и его же мстительной изобретательностью. Кроме того, если не считать «Этюда в багровых тонах», «Подрядчик из Норвуда» — самая показательная порка Лестрейда, который так увлекается своей версией, что чуть не отправляет невиновного человека на виселицу.
Один из лучших рассказов о Холмсе — тот, в котором сыщик решает загадку неправильно. Он из-за этого очень переживает и в финале просит Уотсона, если тому покажется, что Холмс чересчур зазнается, шепнуть ему на ухо «Норбери» — название того места, где происходит вся история. В рассказе фигурирует пугающая желтая маска, за которой скрывается предполагаемый шантажист. Неожиданно счастливая развязка может напомнить русскому читателю фильм «Цирк».
Молодому Джону Опеншоу не повезло: у него был дядя-расист, бывший ку-клукс-клановец, бежавший от собственных соратников. История о том, как смерть подкрадывается к Опеншоу, пугает и завораживает. Само расследование оказывается не очень зрелищным, но впечатление производит холмсовский порыв к мести — столь же благородный, сколь и экстравагантный: «Знаете что, Уотсон, давайте заклеймим этих дьяволов их собственным клеймом!»
К Холмсу на Бейкер-стрит заглядывает Майкрофт, а читатель узнает, что погиб скромный клерк Арсенала, в кармане которого найдено несколько чертежей секретной подводной лодки — куда делись прочие чертежи, неизвестно. Невероятно запутанное дело со множеством персонажей — но рассказ написан так, что внимание читателя не ослабевает ни на минуту; работой Холмса здесь остается только восхищаться, да и Уотсон не сплоховал.
Криптографическому шедевру Конан Дойла конгениален переводческий tour de force Николая и Марины Чуковских, которым пришлось воссоздавать шифр пляшущих человечков заново. Незабываемым этот рассказ делает сочетание страшного преступления с инфантильными рисунками, которые служили злодеям. Холмсовский метод разгадки шифра восходит к «Золотому жуку» Эдгара По.
Холмс и Уотсон считали это расследование венцом своей детективной карьеры — и с ними можно согласиться. Среди рассказов холмсианы нет более тонкого, более изящно выстроенного сюжета, и никогда Холмсу не приходилось распутывать такой сложный политический кризис — притом комическая развязка рассказа оказывается более чем уместна. Чтобы продемонстрировать, как далек Холмс в своем акме от молодого энтузиаста, каким мы его впервые узнали, Конан Дойл приводит в гостиную на Бейкер-стрит целого премьер-министра — и заставляет его выслушивать холмсовские нотации. Да, спасти Великобританию от войны Холмсу помогают несколько случайностей — но «Второе пятно» великолепно показывает, как Холмс умеет обращать случайности себе на пользу.
Лучший рассказ о Холмсе: самый мрачный, самый страшный, самый остроумный. Нам с самого начала ясно, кто тут преступник, но если есть кристальный образец детективного саспенса, который нужно преподавать на курсах литературного мастерства, то это «Пестрая лента». Здесь все помогает этому саспенсу: и выдающаяся даже по меркам цикла недогадливость Уотсона, и зловещий антураж старого дома, в котором Холмс проводит расследование. Ну а когда оно окончено, нам предстоит вспомнить горькую ноту из самого начала рассказа: девушку, которую спас Холмс, все равно постигла безвременная смерть. В своих лучших рассказах Конан Дойл иногда отравляет хеппи-энд; здесь он — сообразно змеиной тематике «Пестрой ленты» — делает это заранее.
Автор текста: Лев Оборин
Источник: postmodernism
Как-то раз я раздобыл старый цифровой комикс и решил залить его в группу ВК. До этого экспериментировал со статейками и открыл для себя замечательную функцию "Карусели". Карусель это когда в самой статьей вы можете последовательно выставить одну картинку за другой, главное чтобы был альбом откуда будете подтягивать картинки, таким образом можно натолкать в Карусель до 30 картинок. По началу я делал это в своей старой группе, но потом решил что нужно делать отдельную. Не знал как назвать новую группу и решил назвать её максимально прямолинейно "Человек который ворует комиксы".
Не то чтобы я фанатично заливал один комикс за другим, нет. В первую очередь я хотел раздобыть те комиксы которые сам бы посчитал интересными. Это занимает очень много времени, вы по сути работаете контент менеджером, на добровольной основе.
Если коротко в группе есть такие комиксы как: 300 Спартанцев, Хранители, Сталин против Гитлера, Far Cry обряд посвящения, Diablo 3 комикс за 2012 год, Противостояние Красный Террор (украинский комикс для ознакомления), Воин Коммунизма...
Ещё я пытался залить туда Скотта Пилигрима, но он оказался слишком большим и честно сказать я просто дропнул его ибо устал, а от него у меня голова знатно закипела.
Есть некий предел для комфортной работы, конечно можно себя пересилить, но стоит ли оно того?
А теперь вернёмся к названию статьи. Я с Уфы, я вырос в Уфе, живу в Уфе и умру в Уфе в возрасте 84 лет в 2072 году...шутка... Был в 90-ые годы у нас замечательный комикс "Муха", насчитывал он примерно 21 номерной выпуск и примерно с десяток сторонних выпусков которые были в газетах, сборниках, спецвыпусках и прочем.
Оказалось что найти эти комиксы в электронном варианте не так то просто, люди которые делали сканы старых комиксов, их единицы и ОГРОМНОЕ им человеческое СПАСИБО, что они этим занимались.
Часть комиксов я нашёл на... мексиканском файлообменнике куда их бережно залил ildar, как тебя туда занесло товарищ я хз, но файлообменник на удивление простой и функциональный. Другую часть я нашёл на торрентах наших, причём ссылку на торрент я нашел не через Рутрекер какой, а тупо через поисковик яндекса. У файла один сид и нет пиров, это самые что ни на есть закрома нашей Родины. В торренте была более крупная коллекция, но у Ильдара с Мексики качество сканов было чуточку получше. А например комикс "Диверсия" это сборник детективов мне выслал знакомый который нашёл комикс у себя дома.
Сначала я хотел сделать одну МЕГАСТАТЬЮ в которой выложил бы ВСЮ МУХУ, но затем вспомнил опыт с комиксом Скотт Пилигрим от которого чуть не задохнулся в работе. А ещё вспомнил выражение Круглого из Брата первого который всё поговорками говорил "Бери ношу по себе, чтоб не падать при ходьбе". А потому принял решение разбить всё по годам и темам.
Отдельно были выложены статьи с комиксами Муха... следите за руками:
- 1991 года № 1, 2, 3, 4
- 1992 года № 5, 6, 7, 8
- 1993 года № 9, 10, 11, 12, 13, 14...
- Комиксы Алиса №15 1993 и №18 1994
- Комиксы про Васю и Рипли №16 и ещё один неномерной
- Номера 17 1994, 19 1995, 20 2000, 21 2009
- Ещё есть два спецвыпуска для Германии и один Экспортный выпуск (второй экспортный, а есть такой пока не нашёл)
- А так же для любителей старой фантастики Сокровище Громовой Луны, Странный Мир от Эдмонда Гамильтона и Затерянный Мир от Артура Конана Дойля.
Надеюсь кому нибудь это будет интересно.
Началось всё с комикса "Сталин против Гитлера"
Уфимский комикс Муха
Мы постарались сделать каждый город, с которого начинается еженедельный заед в нашей новой игре, по-настоящему уникальным. Оценить можно на странице совместной игры Torero и Пикабу.
Реклама АО «Кордиант», ИНН 7601001509