Я профессор из США, преподавал информатику в Северной Корее. Отвечу на ваши вопросы
Материал был взят и переведен с Рэддита. Приятного прочтения!
Немного о себе.
Я изучаю компьютерные сети и распределенные системы в Вашингтонском Университете. Осенью 2013 года я взял перерыв, чтобы поработать в Пхеньянском Университете Науки и Технологий. У первокурсников я вел «Базы данных», а у старшекурсников «Операционные системы». Мне было интересно пожить в КНДР. Не многим американцам выпадает такой шанс. Университет, в котором я преподавал, уникален во многих смыслах. Обучение проходит на английском языке, и почти все профессора иностранцы. Этой осенью там было 50-60 профессоров, из них белых, вроде меня, от силы 20. Большинство профессоров американцы с корейскими корнями. Мне посчастливилось много общаться со студентами и немного попутешествовать. Буду рад обсудить жизнь людей в Пхеньяне, пусть и достаточно привилегированных людей.
1. Согласился бы там остаться на постоянной основе?
Я бы съездил туда еще раз, но не думаю, что смог бы там жить годами. Все же тяжело заниматься информатикой, когда нет постоянного доступа к интернету.
2. Были забавные ситуации, когда ты предлагал студенту что-то загуглить, а потом вспоминал, что у него нет такой возможности?
Конечно! Обучение информатике конкретно проседает, если у ученика нет доступа к интернету. Чтобы научиться исправлять ошибки в коде и выявлять проблемы, нужно постоянно гуглить и копаться в интернете. По этой причине мне приходилось очень подробно разжевывать им все задания, хотя и это не спасало от кучи вопросов.
3. Как они относились к тому, что их учит идейно чуждый белый американец?
Нормально относились. С некоторыми я даже подружился. В основном я общался с ребятами, у которых уже был хороший опыт общения с иностранцами. Но я знаю, что с первокурсниками все бывает не так гладко.
4. Были моменты, когда студенты тебе подмигивали, что они понимают, что мир устроен гораздо сложнее, чем у них принято думать? За твоим общением со студентами кто-нибудь следил?
Да, бывало такое, что они как бы понимают, о чем ты им говоришь, но вслух им сказать стыдно. За нашим общением никто не следил, но студенты обязаны докладывать, если кто-то ведет себя неподобающе.
5. Был ли у студентов и у тебя доступ к северокорейскому интернету?
У них есть две физически разделенные сети. Это интернет и интранет. Интранет это внутренняя северокорейская сеть. Так как в нашем университете уже был интернет для профессоров и аспирантов, то интранета не было. Насколько я знаю, интранет есть в Университете Ким Ир Сена, Университете Ким Чхэка, еще в паре технологических вузов, в нескольких компаниях и во многих правительственных учреждениях.
6. Насколько мировой интернет подвергается там цензуре?
Интернет никак не фильтруется, потому что доступ контролируется не на техническом, а на физическом уровне. Но важно добавить, что в нашем универе между нами и мировой сетью был сервер, который сохранял данные обо всех посещенных сайтах и ломал интернет на мобильных устройствах. Интернет был только у аспирантов. У бакалавров его не было. Для среднего студента большинство западного мира это нормально. Они ненавидят США и Японию, а к Канаде, Британии, другим западным странам претензий нет. Они в курсе, как работает большинство западных компаний, и очень поддерживают Сноудена.
7. У вас были какие-то правила по общению? Например, в Китае преподавателям сразу говорят, что можно, а что нельзя.
Мне сказали вести себя осмотрительно и общаться в рамках преподаваемого предмета. Но отвечать на вопросы студентов и вести разговоры на другие темы прямого запрета не было. Самыми безопасными темами были спорт и свидания.
8. Можешь вспомнить самый стремный момент?
Был один случай, когда стало действительно страшно. Мы ездили на побережье. Я и еще несколько человек отделились от остальных, чтобы пофотографироваться у дамбы. Нас заметили полицейские и стали кричать, чтобы мы удалили все снимки. В такой ситуации легко огрести серьезные неприятности, но нас тогда пронесло. Еще был вечный страх, что люди, которые наблюдали за моими действиями в интернете, решат, что я вышел за рамки. Я изучаю сети, и мне приходилось очень глубоко копать, чтобы понять, как все там у них устроено. Не покидало ощущение, что однажды докопаюсь до больших проблем.
9. С девушками мутил?
Нет. Гражданам Северной Кореи запрещено вступать в брак с иностранцами. К тому же, все мои студенты были парнями. Где-то пересечься с кореянками просто не было возможности.
10. Как у них там с этим самым? До брака приветствуется?
Могу судить по косвенным признакам. Как я понял, это распространено. Но только с местными. Отношения с иностранцами не приветствуются, можно нажить неприятностей.
11. Вы там обсуждали их вождя? Насколько стереотипны суждения о жизни в Северной Корее?
В основном у людей абсолютно нормальная жизнь. Она совпадает со стереотипами на 5-10 процентов. Есть известный стереотип, что школьники идут в столовую маршем, распевая патриотические песни. Это так, но потом они просто едят, а дальше идут на уроки, занимаются спортом, что уже не входит в стереотип. Вождя все очень любят и чтят, и это на самом деле так.
12. Было ощущение, что студентам в кайф с тобой общаться, потому что ты иностранец?
В этот универ многие идут учиться, потому что есть возможность общаться с иностранцами. Это особенно заметно во время обеденного перерыва. Они подсаживались к иностранным профессорам и за едой обсуждали футбол, вообще спорт, разговаривали на другие темы.
13. Я правильно понимаю, что вам нельзя было обсуждать политику, голод в глубинке, военную тему и другие подобные вопросы?
Мы немного общались на военные темы. Про распределение еды в глубинке я не спрашивал, все же мои ученики учатся не на агрономов. Весной здесь все думали, что их страна воюет с США. Якобы было вторжение американской армии, которое они успешно отразили. Меня даже спрашивали, что я здесь делаю, если наши страны находятся в состоянии войны? Я говорил, что это не так, но мне не особо верили.
14. Что самое сумасшедшее там видел?
Во время снежной бури в 6 утра толпы людей лопатами убирали снег. Это было очень странно, потому что снег еще шел. На дорогах меня часто останавливали. И вообще было такое ощущение, что меня постоянно контролируют. Дворец пионеров это печальное зрелище. Предполагалось, что дети будут туда ходить чему-то учиться. На деле они раз в неделю показывают иностранцам один и тот же номер. На учебу у них точно не остается времени.
15. В Северной Корее не любят США. Почему они пускают американских профессоров?
Мы предлагаем им бесплатное образование, а от этого очень сложно отказаться. У многих студентов на этой почве возникает когнитивный диссонанс. Они решают его таким образом. Правительство США мы ненавидим, но отдельных американцев нет. Но прийти к этому очень сложно. Многие студенты мне признавались, что сначала от этой мысли их посещали кошмары. Но в Пхеньяне для иностранцев безопасно. В других частях страны ненависть к американцам гораздо сильнее. Нам не рекомендовали путешествовать поездом, так как переживали за нашу безопасность.
16. Насколько авторитарный режим влияет на повседневную жизнь?
У людей в Пхеньяне достойная жизнь. Вряд ли она хуже, чем в провинциальных китайских городах. О жизни в других частях страны я знаю мало. Люди мыслят здраво, если не затрагивать темы политики и медицины. Здесь большинство лечится народными средствами, а я поклонник традиционной медицины. В кампусе нас курировала большая группа гидов. Без них за территорию кампуса было нельзя. Если куда-то хочешь поехать, нужно заранее писать запрос.
17. Ты видел Великого Лидера? Сколько тебе платили?
Мы не такие фигуры, чтобы глава государства приезжал к нам. Но в самом университете он бывал, я видел фотографии. Мне ничего не платили, я работал на волонтерских началах, но жилье и еда бесплатные. Можно было есть столько ким-чи, сколько душе угодно.
18. Часто встречал людей, знающих английский?
Преподавание ведется на английском, поэтому в кампусе все знают этот язык, причем на хорошем уровне. За пределами кампуса он вообще отсутствует. Может, какие-то гиды и экскурсоводы знают его, но я с таким не сталкивался.
19. Куда ты выезжал из Пхеньяна?
Мы могли посещать места, одобренные для туристов. Один раз ездил в Нампхо. Это на юге, где Плотина Западного Моря перекрывает устье реки Тэдонган. Другой раз ездил к горе Механсан. Это на севере. Там огромный музей подарков вождям, есть тропы для хайкинга и много пещер. В других местах я не был.
20. Что там по компам в Северной Корее?
В нашем универе стояли компы Dell с двухъядерными процессорами. На всех стояла операционка XP, и лишь на одном «семерка». У студентов были свои ноутбуки. Там операционка XP или Red Star (на базе Линукс).
21. Студенты разбираются в компах?
Все зависит от человека. Если студенту очень нравится информатика, то он разбирается в этом не хуже американских студентов. Но здесь много таких, кто пошли учиться без особой тяги к предмету. У них минимум базовых знаний, и я не жду, что они будут хорошо учиться.
22. Есть ли в Пхеньяне бездомные? Как там с преступностью? За что могут посадить? Как обстоят дела у инвалидов?
На счет бездомных трудно сказать. Есть какая-то детвора, которая постоянно ошивается на рынках, но я не знаю, бездомные они или нет. Преступлений я не видел. Посадить могут много за что. Иногда складывается ощущение, что сажают по произволу, но думаю, это от страха. Для инвалидов есть благотворительные организации, фонды, школы, но как там все устроено, я не знаю.
23. Что там с компьютерными играми?
Современные игры подразумевают наличие интернета, поэтому таких игр просто нет. Но играют во всякую казуальщину типа Ангри Берд.
24. Как дела с сотовой связью?
Пока я там находился, не пользовался сотовым телефоном. У многих профессоров были свои ввезенные телефоны. Здесь есть сеть 3G, но цены взвинченные. Сначала ты платишь 200 долларов за симку, потом 20 долларов в месяц за 50 Мегабайт трафика. Зато эта сеть работает без фильтров и прокси.
25. Они понимают, насколько плохо к ним относится правительство?
Они понимают, что переживают сложные времена, которые требуют от них жертв. Но правительство в этом никто не винит.
Если вы любите интересные короткие истории из жизни, а также увлекательные подборки на разные темы, они на моем канале https://t.me/realhistorys
Всем здоровья и добра!
Я сбежала из Северной Кореи. Отвечу на ваши вопросы
Материал был взят и переведен с Рэддита. Приятного прочтения!
Немного о себе.
Меня зовут Джу Янг. Мне удалось сбежать из Северной Кореи. Первыми сбежали мои родители, но я всегда находилась с ними на связи, они присылали деньги и необходимые вещи. В Северной Корее у меня был небольшой бизнес. Я продавала сигареты, перчатки и носки, в основном строителям. В 2010 году я сбежала, еще через год воссоединилась с родителями в Южной Корее. Я принимала участие в южнокорейской телевизионной передаче, куда приглашают девушек, сбежавших из Северной Кореи.
1. Это правда, что жители Северной Кореи верят, что у всех их лидеров была суперсила? Или приходится так говорить из-за страха?
В детстве верят. Но потом все вырастают и понимают, что смысла в подобных байках нет. Но тебе нужно знать все эти истории, иначе ты не напишешь контрольные и не закончишь нормально школу. Люди только недавно стали откровенничать с самыми близкими на эту тему.
2. Ты говоришь, что родители сбежали первыми. Правительство знало об этом? У тебя были из-за этого проблемы?
Из-за постоянных перебоев с электричеством жители часто не располагают информацией о прогнозе погоды. Мы этим воспользовались и придумали историю, что мой отец погиб в море, а мама с другими членами семьи отправилась на поиски его останков. Когда я осталась одна, ко мне стали приходить люди из секретной полиции, но я твердо придерживалась этой истории, почему нам пришлось разделиться. Я знаю, что они просили моих соседей следить за мной, но я не волновалась и вела себя обычно.
3. Мы знаем о политике КНДР, но я хочу спросить о культуре. Как вы справляете свадьбы?
Девушки любят, чтобы все было очень романтично. Они надевают на свадьбу традиционные корейские платья. На деле многие хотят надеть обычное белое платье, но это под запретом. Церемония сначала проходит в доме жениха, потом в доме невесты. Но если у семьи нет столько денег на еду, тогда всех собирают вместе и делают одно застолье.
4. Каково это переехать в Южную Корею?
Я как будто села в машину времени и переместилась в другой мир. Сначала я не понимала, как пользоваться огромным количеством вещей, но постепенно всему научилась. Даже банальный набор текста на компьютере был для меня новым и интересным занятием. Прошло три года, но я до сих пор открываю для себя какие-то новые вещи.
5. Как к тебе, северной кореянке, относятся жители Южной Кореи?
Дискриминация по отношению к нам действительно есть. Особенно, если ты китайский кореец. Мой диалект очень напоминает акцент корейцев, живущих в северных районах Китая, и меня часто спрашивают, откуда я, и в этом я ощущаю явный негатив. Тетя рассказывала, что таксист спросил ее, откуда она. Тетя ответила, что из Северной Кореи. Таксист остановил машину и высадил ее. Но я не вижу причин скрывать, откуда я родом. Считаю, что лучше не скрывать, чем врать.
6. Я был волонтером на Олимпиаде в Лондоне. Видел там северных корейцев. Они были похожи на зомби, по-другому не скажешь. В их глазах не было ни капельки жизни, из них как будто высосали всю личность. Когда вы жили в Северной Корее, как вы воспринимали людей из других стран?
Мне понятно, почему вы их приняли за зомби. Для них крайне рискованно проявлять интерес к окружению. А когда человек боится, он становится зажатым. Когда я жила на родине, я не воспринимала иностранцев как что-то ужасное. Я не верила, что они плохие. Мне было бы интересно знакомиться с ними, но там такие мысли лучше держать при себе. Один раз я увидела русского парня, и была настолько им очарована, что смотрела ему вслед, пока он не стал точкой на горизонте.
7. Что вдохновило тебя и твоих родителей на побег?
Мой дедушка всегда говорил, что наше поколение должно обрести свободу. Он много рассказывал о разных странах и современных технологиях. Мой отец с 9 лет незаконно слушал южно-корейские радиостанции. Это сильно отразилось на всех нас. Мы узнавали о сбежавших из страны. Зарубежные новости придавали нам уверенность в себе, и не без их помощи нам удалось разработать план побега.
8. К чему вы дольше всего привыкали?
Культурный шок поджидал меня на каждом шагу, привыкать надо было ко всему. К лифтам, эскалаторам, банкоматам, картам метро. Еще я долго привыкала к заимствованным английским словам, которыми активно пользуются в Южной Корее.
9. Туризм в КНДР это хорошо или плохо?
Если туристам дают возможность пообщаться с местным населением, то это хорошо, так как северным корейцам интересно понять иностранцев. С другой стороны туризм это источник иностранной валюты, и режим использует ее для своего поддержания.
10. По чему ты скучаешь?
По друзьям. По соседям тоже, мы жили, как одна семья. По родному городу.
11. Какие чувства ты испытала, когда оказалась в Южной Корее?
Меня потрясло, что южные корейцы каждый день едят то, что северным достается только по праздникам. У нас белый рис был по особым случаям, и то не каждый мог его позволить. А в Южной Корее даже бомжи едят белый рис. Но я иногда скучаю по северокорейской еде.
12. Ты смотрела у себя на родине западные сериалы, программы, шоу?
Да, постоянно. Мы всегда считали, что западное кино более прогрессивное, чем южнокорейское.
13. Что о Пхеньяне думают северокорейцы, которые живут в деревне?
Люди из глубинки воспринимают жителей столицы как жителей другой страны. В Пхеньяне живут лишь те, кого партия отметила как самых преданных. И если ты из своей деревни захочешь поехать в столицу, потребуется разрешение от властей. На обычном разрешении одна красная полоска. На тех, по которым можно заезжать в столицу, две красные полоски.
14. В Северной Корее были попытки переворота?
Родители рассказывали, что были, но ничем хорошим для организаторов не закончились.
15. Ты говорила, что занималась мелким бизнесом у себя на родине. Расскажи подробнее.
Если говорить о торговле, то в этом бизнесе в основном работают женщины. Некоторые мужики тоже этим занимаются, но на более высоком уровне. И это всегда связано с контрабандой.
16. Многие беженцы часто меняют имена. В Северной Корее одно имя, в Китае другое, в Южной Корее третье. Как вы не путаетесь?
Доходит до того, что беженцы забывают, как их на самом деле зовут. У меня осталось мое прежнее имя, но на публике я называю себя иначе. Свое имя я использую настолько редко, что вряд ли вернусь к нему. Когда я оказалась в Южной Корее, стала мыслить более позитивно. Здесь тоже есть трудности, но они ничто по сравнению с трудностями у меня на родине.
Если вы любите интересные короткие истории из жизни, а также увлекательные подборки на разные темы, они на моем канале https://t.me/realhistorys
Всем здоровья и добра!
Поиграем в бизнесменов?
Одна вакансия, два кандидата. Сможете выбрать лучшего? И так пять раз.
Фотографии из поездки одного норвежца по Северной Корее, который посетил страну ещё до начала коронавируса
Перегруженный общественный транспорт в столице
Мы прокатились по многим деревням, коротко взглянув на повседневную жизнь в них.
Мы посетили границу с Южной Кореей, где нам разрешили пройтись самим, пока мы не приближались к самой границе
Подарок для нашего гида - книга на корейском языке с описанием жизни в моей стране.
Таксидермическая выставка в школе одаренных детей, Пхеньян
Оператор, который повсюду следовал за нами, снимая что-то вроде сувенирного/пропагандистского фильма.
Катание на лыжах в Масикренге - уединённое занятие. Объекты были построены для тренировки северокорейских спортсменов перед Олимпиадой в Южной Корее.
Как, по мнению северокорейцев, должен быть обставлен отель, имитирующий отель в швейцарских Альпах.
Улица в Пхеньяне.
Сельская местность.
Высотки Пхеньяна.
Даже во время отключения электричества портреты семейства Кимов в отелях будут оставаться освещёнными благодаря специальным генераторам.
Комната для занятий музыкой в Пхеньянском университете. Там разрешено слушать Битлов.
Мужчина аплодирует моей попытке тайно сфотографировать магазин предметов роскоши в Пхеньяне. Пришлось спрятать фотоаппарат.
Люди возле нашего отеля в городе Кэсон. Нам не разрешали гулять самим.
Один из множества военных памятников.
Мурал у входа в Музей железной дороги.
Вопреки распространенному мнению, в Пхеньяне достаточно много людей
Жёсткие гостиничные койки. К ним стоит подходить осторожно, иначе можно и травмироваться
Поля из окна поезда выглядят не очень.
Критика власти?
пикабу как северная корея, если даже откроешь для себя реддит,язык все равно придется учить.
Готовы к Евро-2024? А ну-ка, проверим!
Для всех поклонников футбола Hisense подготовил крутой конкурс в соцсетях. Попытайте удачу, чтобы получить классный мерч и технику от глобального партнера чемпионата.
А если не любите полагаться на случай и сразу отправляетесь за техникой Hisense, не прячьте далеко чек. Загрузите на сайт и получите подписку на Wink на 3 месяца в подарок.
Реклама ООО «Горенье БТ», ИНН: 7704722037
Северная и Южная Корея сели за стол переговоров с целью заключить мир.
На предстоящей неделе состоится саммит между двумя Кореями в рамках которого встретятся лидеры Южной Кореи и КНДР, Мун Джэин и Ким Чен Ын. По данным южнокорейской газеты Munhwa от неназванного чиновника в аппарате президента, в данный момент ведутся переговоры где обсуждаются условия предстоящего мирного договора и готовится официальное заявления от лица двух стран.
Сеул и Пхеньян официально остаются в состояний войны по сей день, поскольку после конфликта 1950-1953 годов было заключено только перемирие, а мирного договора не последовало. Отношения между двумя странами накалялись несколько раз за это время, в нескольких случаях приводя к обмену артиллерийским ударам и человеческим жертвам. Президент Мун Джэин несколько раз высказывался за деэскалацию ситуаций на Корейском полуострове, особенно в свете противостояния КНДР и нынешней администрацией в Белом Доме.
Из того же источника газета Munhwa сообщает что в случае успешных переговоров, два правительства могут даже обсудить возвращению демилитаризованной зоны к довоенному состоянию. Также по слухам в данный момент организовывается встреча между Ким Чен Ыном и Дональдом Трампом, которая предположительно состоится в поздних числах мая или ранних числах июня.