Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
#Круги добра
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Я хочу получать рассылки с лучшими постами за неделю
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
Создавая аккаунт, я соглашаюсь с правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр Собирайте фишки

Волшебный особняк

Казуальные, Три в ряд, Головоломки

Играть

Топ прошлой недели

  • SpongeGod SpongeGod 1 пост
  • Uncleyogurt007 Uncleyogurt007 9 постов
  • ZaTaS ZaTaS 3 поста
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая кнопку «Подписаться на рассылку», я соглашаюсь с Правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
14
ViZet85
ViZet85
1 год назад
Лига Ролевиков
Серия Игры живого действия

Книжные дети, 2020 г⁠⁠

О том, какая обстановка сложилась на начало игры, и о крупных игроках можно прочесть здесь

Что же до меня, то филин Гуамоколатокинт был более чем доволен своей должностью в Ночном королевстве. Давать советы могучим Гингеме и Бастинде, работать вместе с Урфином, который отличается умом и сообразительностью... Чего еще желать? Вот разве что оставался давний конфликт с Кагги-Карр, вокруг шныряет эта мышь белая, а в самом королевстве завелся железный протестующий...

Книжные дети, 2020 г Ролевые игры живого действия, Минск, Длиннопост, Текст, Фотография, Волшебник Изумрудного города, Королевство кривых зеркал, Питер Пен, Алиса в Стране чудес, Три толстяка

Филин в природной политической обстановке

Но на самом-то деле у нас оказалось на редкость стабильное королевство. Никаких казней и никаких интриг друг против друга. Да, мы с Урфином развели хитрые планы и интриги - но все на пользу королевства и его усиления. А еще сестры-волшебницы даже и не врали - все честно предлагали и соблюдали условия заключенных сделок. Так что да, сработались мы хорошо. И еще к нам ходили кушать, потому что у нас кормили вкусно.

Пожалуй, самая большая пакость соседям от нас была моральной. Гингема и Бастинда написали куплеты буквально про каждую значимую личность в окрестных странах (включая Гудвина) и распространяли по оным странам. Дровосеку посвятили аж целую песенку, потому что достал.

А так началось все тихо. Бастинда готовится ко дню рождения, Гингема готовит колдовское варево. Нанесла дипломатический визит прекрасная Анидаг, обсудили с Урфином сотрудничество. Потом неожиданно заявился Часовщик, который везде сверял часы, и вообще регулярно попадался на глаза. Забегая вперед - с определенного времени у Гуамоко возникло на его счет подозрение, которое в итоге оказалось верным. Но об этом позднее.

Книжные дети, 2020 г Ролевые игры живого действия, Минск, Длиннопост, Текст, Фотография, Волшебник Изумрудного города, Королевство кривых зеркал, Питер Пен, Алиса в Стране чудес, Три толстяка

Урфин и Анидаг

Собравшись на совет после Часовщика, Ночное королевство обсудило проблемы и слухи о юных героях, появившихся в Волшебной стране. Было принято решение:

-героям не мешать, но убеждать, и в идеале - объединить их в дружную международную команду разведчиков, чтобы не мешали править;

-Према Кокуса, поскольку талантлив, переманивать из политических противников в союзники и вбивать клин между ним и Дровосеком;

-найти подход к Страшиле и Изумрудному городу.

-найти супруга для Гингемы, в идеале - чтобы получить контроль над иным королевством. Вот в Зеркальном хорошие кандидаты есть.

С Премом получилось даже без интриг - он сам пришел, и сестры с филином и министром взяли его в оборот, передавая друг другу и осыпая логически выверенными аргументами. В итоге Кокус понял, что на должности в правительстве он сделает куда больше для своего народа, уж не знаю, кто его больше убедил.

Гуамоко заодно слетал на разведку и убедился, что везде по-прежнему бардак. По дорогам бегают герои и Белый Рыцарь. Издали заметен, каланча копьеносная. В Красном королевстве кто-то высадил белые розы, и королева Ирацибета обещает отрубить головы всему сущему.

А вдобавок у всех все пропадает. К нам прибежала взволнованная Червовая карта - у них там Валет пропал. Заявились Соня и Кролик, потерявшие то Черепаху, то важное письмо. А еще они шифровальщика нового ищут. Потом еще заходил Белый Рыцарь с юным героем - подковы свои искал. В смысле, не свои, а коня. Впрочем, конь у него тоже пропал.

Бардак, ух-хух.

Валет, кстати, вообще отличился - послужил, кажется, при дворе трех королевств, меняя правительниц. Вот что тут сказать про него-то?

Тем временем, пока все геройствовали, пили чай и рубили головы, Урфин убедился, что с финансами в королевстве норма и бодро начал заниматься политикой. Заключил договор с королем Йагупопом об экстрадиции преступников (и вот потому мы пропустили сквозь свою территорию стражу Зеркальных с пленниками, а вот компанию Питера Пэна притормозили). Раскинул сеть уговоров, создавая Лигу благородных джентльменов из себя, министра Абажа, капитана стражи Трех Граций, Валета (если не ошибаюсь) и еще одного господина, о коем позже.

(Почему Абажа? А с ним договорились, и вообще был план - стравить Абажа с Нушроком. Кто победит - того и в Лигу. Если взаимноуничтожатся - то стараемся выдать Гингему за Йагупопа и все равно получаем контроль над Зеркальным).

Что же касается нетайной политики - мы обещали Дровосеку дебаты, и мы их провели. Кончились они неудачно для Дровосека - поддержки героев он не особо получил, а единственная дуэль состоялась вообще не по тому поводу.

Далее Гуамоко решил, что засиделся, и начал наносить визиты по своему усмотрению. Полетел в королевство Вечной Зари, пользуясь отсутствием черноперой соперницы, и застал замечательную компанию - королевы Стелла и Виллина, Страшила Мудрый и учительница Примула Кокус. Ага, жена нашего экс-мятежника. Гуамоко аккуратно вбросил сведения про то, что ее муж с правительством примирился и сделал про себя пометку, что сближение четы поможет дипломатии.

В разговоре с волшебницами филин напомнил про день рождения Бастинды и дал идеи для подарков. А также мигом цапнул в клюв важнейшие данные, пророненные Страшилой - что Изумрудный город заперт на семь замков, и открываются они особыми ключами, причем не абы кем. А ключи-то у всех правителей есть...

Ага.

Волшебницы засобирались на парад к Трем Грациям, а филин полетел обратно. По пути встретил Урфина, который вел благожелательную беседу с героиней Настей и ее спутницей - скотчтерьером Тото Лафройг. Урфин учтиво попросил Гуамоко проводить Настю к королевам, чтобы она могла честно высказать идеи по улучшению общества в Ночном.

Филин так и сделал. Правда, пришлось отгонять терьера от Бастинды - аллергия у нее на шерсть. Идеи у Насти были интересные, но наивные, к соглашению не пришли, но расстались в целом на добрых тонах. И, естетственно, сразу после того Гуамоко сообщил королевам о ключах. Урфину - чуть позже, как только увидел и смог поговорить в одиночестве.

На парад филин уже не полетел, зато отправился к Белым, посмотреть, что там за шифры. Получил должность и при этом дворе (не, Ночную бросать не собирался, но лишняя плата дурной не будет), выяснил, что Шалтай тоже посылал предложение Гингеме. Но Шалтай любит играть в карты, так что Гингема его отвергла, услышав о трех партиях на печенье. Кстати, четыре выигранных печенья Гуамоко честно донес обратно. Одно съел, остальное отдал правительству.

Заодно выяснил, почему в Белом королевстве такой бардак. Тут все указы белыми чернилами на белой бумаге пишут. А потом проявляют над огнем и иногда документы горят на работе.

Потом королевы ушли на саммит правителей (наши, Три Грации и Йагупоп), Урфин - интриговать... в смысле, приносить пользу. Гуамоко остался на месте как страж королевства.

И явилась еще одна героиня в компании Кагги-Карр. Волшебный цветок им нужен. Усыплять короля Йагупопа хотят. Чтобы пленника из его тюрьмы спасать.

Цветок филин не дал; во-первых, не дозволено, во-вторых, он не знал, где тот лежит. Но запомнил и тут же полетел к Трем Грациям - сообщить о планах героев (хотя пленника каким-то образом уже освободили). С капитаном они не сошлись характерами, но к королевам филин пробился и доложил. Бастинда сказала передать вороне, что сделку можно обсудить, но лично...

После саммита снова пришлось напрягать крылья - Урфин отправил с приглашением к капитану Крюку. Где филина тоже оскорбили, но приглашение приняли и так капитан влился в Лигу Джентльменов. Правда, к этому моменту у него появилась страсть решать все взрывом.

Решив, что он как-то пропускает социальные события, Гуамоко полетел на бал к Йагупопу. Сам не танцевал, но следил и отмечал, выбирая героя, которого можно будет сделать главным. Впоследствии послушал планы юных героев, которые хотели сделать так, чтобы Йагупоп посмотрелся в правдивое зеркало и изменился. Предлагалось: штурмовать короля, оглушить, связать, утащить к зеркалу. Кагги-Карр пришла в заметный молчаливый ужас от такой деликатности и в итоге мягко намекнула, что проще зеркало доставить к королю.

Гуамоко, естественно, эти планы слил Урфину при первой возможности, но мы опоздали - короля переменили. Впрочем, радости у него заметно не было.

А также, увы, не удалось убедить Настю в том, что ей надо становиться Великой Волшебницей. Хотя аргументы были хорошие. Ла-адно, переключимся... Вот на Быструю Черепаху, которого сопровождала Черепаха как бы обычная. Тем более, что на дне рождения Бастинды она и интересную историю о ключах поведала, открывающих доброе или злое в человеке.

День рождения, кстати, прошел без эксцессов. Даже с Дровосеком вопрос в целом решили. Разве что Йагупоп обещал сюрприз - но так и не преподнес. Если не считать сюрпризом сцену, когда король упорно хотел дать Анидаг что-то ценное, а она так же упорно и учтиво уворачивалась и отступала.

А следующим важным событием было избрание наследника у Трех Граций. Часть избрания Гуамоко, правда, пропустил - потому что за ним охотилась мелкая дикая кошка, а он уворачивался.

В итоге Наследником стал Святослав, один из героев, и тут же устроил переворот и сверг Граций на радость народу. Капитан стражи срочно бежал в Белое королевство, где сочетался браком с Соней - ее он ранее поцеловал во сне. Возникла юридическая коллизиия, потому что в обновленных Трех Грациях его хотели судить за убийство предыдущего капитана. Но королева Мирана развела руками - на ее землях он ничего не совершал.

(Гуамоко мог бы еще подкинуть интересного, но это все не его королевство, так что молчал)

Попутно случилось еще и личное. Дело в том, что когда-то Гуамоко и Кагги-Карр росли вместе, и дружили, и хотели сделать звериное царство - но филин превратил иерархию леса в свое правление, они рассорились, и благодаря вороне и Рамине он оказался изгнан. Обиду таил долго, но дружба так просто не проходит. Несмотря на то, что при встрече диалог происходил по большей части:

- КАРРР!

- УХ-ХУХ!

*расходятся*

И вот смотрел Гуамоко на давнюю подругу, и осознал: а ведь то, что она тоже при дворе, означает - не сложилось у нее звериное королевство. Тоже в лесу не получилось. И как-то грустно ему стало от этой мысли.

Поэтому, пока длились события у Трех Граций, филин сделал над собой нешуточное усилие, подошел. Поговорили. Выяснилось, что да, не вышло. Но вот что забавно - оба на должностях, оба при дворе, у обоих в королевстве правят сестры-волшебницы, у обоих королевства - самые стабильные...

...а давай договоримся и объединим, а? Покапаем своим правительницам на мозги на эту тему? А давай.

Вот так и помирились.

А дальше случился турнир героев - лучников и мечников. Сражались доблестно, ярко, хотя зачастую и странно, включая боевых лещей. Перед турниром выяснились еще данные о ключах, в частности, что отпирающие добро и зло - у Йагупопа. Гуамоко сообщил об этом Урфину, тот прикинул интригу, мы слили эти данные Быстрой Черепахе... увы, развернуть дальше не успели.

Потому как уже сразу после турнира случилось собрание героев и избрание - благо они собрали семь ключей.

Я честно не знаю, что повлияло, и сработали ли наши интриги. Но при голосовании герои решили, что новой Великой Волшебницей станет... Бастинда!

Правда, при условии перевоспитания. Ну что же, Париж стоит мессы... в смысле, Изумруд стоит реморализации.

Так и вышло. Бастинду нашли, парадом прошли до Изумрудного - и все кончилось хорошо. Благо мудрости Бастинде не занимать. А сестру, министра и советника она не забудет.

Ух-хух.

P.S. А что же Часовщик? А к Часовщику филин пригляделся и задумался:

-он одет как Мигун, но держится куда более смело и ходит по всем царствам;

-он легко общается со всеми и у правителей, и у простых;

-он всюду сверяет часы;

-он все время интересуется новостями, как будто обезьяна какая.

...а теперь вспоминаем, что никто не знает, как выглядит Гудвин.

Этой идеей Гуамоко поделился со своими, те согласились, что логично.

И да, именно Гудвином Часовщик в итоге и оказался. Филин прозорлив.

Книжные дети, 2020 г Ролевые игры живого действия, Минск, Длиннопост, Текст, Фотография, Волшебник Изумрудного города, Королевство кривых зеркал, Питер Пен, Алиса в Стране чудес, Три толстяка

Цитаты с игры

Гуамоко: Всюду полетал, везде посмотрел... Везде барррдак! Только у нас тихо.

Гуамоко: Вот хорошо, если у нас в стране из проблем - один сердечник...

Капитан Перез: Что ты за страшная тварь?! Зачем пришел?!

Гуамоко: Я тебе не страшная тварь, а советник двух королев!

Пираты: О, филин! Сейчас ощипем перья и отдадим индейцам!

Гуамоко: Ощипете - утонете! Примета такая!

Пираты: Утонем?.. То есть - У НАС БУДЕТ КОРАБЛЬ!!!

Урфин: Я общаюсь с Железным Дровосеком, он мне верит.

Гуамоко: С чего вдруг?

Урфин: Я ему сказал, что перевоспитался.

Гуамоко: Он поверил?!

Урфин: Ага.

Гуамоко: Ну, вот точно не за мозгами он к Гудвину ходил...

Герой: У вас тут злые колдуньи правят!

Гуамоко: Нормально. В Красном всем головы рубят, в Зеркальном в Яму Смерти кидают, в Белом бардак, у Трех Граций - тирания... А злые колдуньи почему-то у нас?!

Гуамоко - королевам: А хотите забавное? Король Йагупоп предлагал Дровосеку постоянную должность на его рисовых полях.

Гингема: Мне этот король все больше нравится!

Урфин: Изумрудный город закрыт замком с семью скважинами.

Капитан Крюк: У нас есть динамитная шашка.

Гуамоко: Замок наверняка зачарован самим Гудвином.

Капитан Крюк: Оу... Тогда надо взять две динамитные шашки.

Мирана: Но что может капитан Перез у нас сделать? У нас ведь нет палачей.

Шалтай: Ваше величество, у нас же никого не казнили. Просто ссылали в Красное, а казнили уже там. Мы можем взять более экономичную модель и заменить ссылку в Красное на прогулку по лесу с капитаном.

Внеигровой разговор в Ночном:

- Почему эта Летучая Обезьяна так похожа на Кроули?

- Ну, кто на что учился...

- Вот после этой похожести у меня вопросы про истинную суть Летучих Обезьян...

Разговор после игры:

- Это же детская игра была! Как вы умудрились развести тут интриги и международную политику?!

- Ну как-то так получилось.

Фотоальбом с игры

Показать полностью 3
[моё] Ролевые игры живого действия Минск Длиннопост Текст Фотография Волшебник Изумрудного города Королевство кривых зеркал Питер Пен Алиса в Стране чудес Три толстяка
5
8
Strazl
Strazl
1 год назад

Хороший писатель прежде всего гуманный писатель⁠⁠

Джеймс Барри, придумавший Питера Пэна и написавший о нём серию книг, частенько их изменял и дорабатывал. И вот тому один из примеров. Поначалу вечные дети умели летать просто так, но после того, как настоящие дети, подражая им, падали с кроватей и травмировали себя, Барри кое-что подправил. Отныне для полёта требовалась волшебная пыль, которой у реальных детей конечно же не было.

[моё] Детская литература Писательство Питер Пен Текст
2
930
PabloNeirasso
PabloNeirasso
2 года назад
Всё о кино

Если бы фильмы Disney снимались в год выхода оригинального мультфильма⁠⁠

Если бы фильмы Disney снимались в год выхода оригинального мультфильма Midjourney, Арты нейросетей, Фильмы, Мультфильмы, Walt Disney Company, Красавица и чудовище, Русалочка, 101 далматинец, Спящая красавица, Питер Пен, Алиса в Стране чудес, Золушка, Белоснежка, Длиннопост
Если бы фильмы Disney снимались в год выхода оригинального мультфильма Midjourney, Арты нейросетей, Фильмы, Мультфильмы, Walt Disney Company, Красавица и чудовище, Русалочка, 101 далматинец, Спящая красавица, Питер Пен, Алиса в Стране чудес, Золушка, Белоснежка, Длиннопост
Если бы фильмы Disney снимались в год выхода оригинального мультфильма Midjourney, Арты нейросетей, Фильмы, Мультфильмы, Walt Disney Company, Красавица и чудовище, Русалочка, 101 далматинец, Спящая красавица, Питер Пен, Алиса в Стране чудес, Золушка, Белоснежка, Длиннопост
Если бы фильмы Disney снимались в год выхода оригинального мультфильма Midjourney, Арты нейросетей, Фильмы, Мультфильмы, Walt Disney Company, Красавица и чудовище, Русалочка, 101 далматинец, Спящая красавица, Питер Пен, Алиса в Стране чудес, Золушка, Белоснежка, Длиннопост
Если бы фильмы Disney снимались в год выхода оригинального мультфильма Midjourney, Арты нейросетей, Фильмы, Мультфильмы, Walt Disney Company, Красавица и чудовище, Русалочка, 101 далматинец, Спящая красавица, Питер Пен, Алиса в Стране чудес, Золушка, Белоснежка, Длиннопост
Если бы фильмы Disney снимались в год выхода оригинального мультфильма Midjourney, Арты нейросетей, Фильмы, Мультфильмы, Walt Disney Company, Красавица и чудовище, Русалочка, 101 далматинец, Спящая красавица, Питер Пен, Алиса в Стране чудес, Золушка, Белоснежка, Длиннопост
Если бы фильмы Disney снимались в год выхода оригинального мультфильма Midjourney, Арты нейросетей, Фильмы, Мультфильмы, Walt Disney Company, Красавица и чудовище, Русалочка, 101 далматинец, Спящая красавица, Питер Пен, Алиса в Стране чудес, Золушка, Белоснежка, Длиннопост
Если бы фильмы Disney снимались в год выхода оригинального мультфильма Midjourney, Арты нейросетей, Фильмы, Мультфильмы, Walt Disney Company, Красавица и чудовище, Русалочка, 101 далматинец, Спящая красавица, Питер Пен, Алиса в Стране чудес, Золушка, Белоснежка, Длиннопост
Если бы фильмы Disney снимались в год выхода оригинального мультфильма Midjourney, Арты нейросетей, Фильмы, Мультфильмы, Walt Disney Company, Красавица и чудовище, Русалочка, 101 далматинец, Спящая красавица, Питер Пен, Алиса в Стране чудес, Золушка, Белоснежка, Длиннопост
Если бы фильмы Disney снимались в год выхода оригинального мультфильма Midjourney, Арты нейросетей, Фильмы, Мультфильмы, Walt Disney Company, Красавица и чудовище, Русалочка, 101 далматинец, Спящая красавица, Питер Пен, Алиса в Стране чудес, Золушка, Белоснежка, Длиннопост
Если бы фильмы Disney снимались в год выхода оригинального мультфильма Midjourney, Арты нейросетей, Фильмы, Мультфильмы, Walt Disney Company, Красавица и чудовище, Русалочка, 101 далматинец, Спящая красавица, Питер Пен, Алиса в Стране чудес, Золушка, Белоснежка, Длиннопост
Если бы фильмы Disney снимались в год выхода оригинального мультфильма Midjourney, Арты нейросетей, Фильмы, Мультфильмы, Walt Disney Company, Красавица и чудовище, Русалочка, 101 далматинец, Спящая красавица, Питер Пен, Алиса в Стране чудес, Золушка, Белоснежка, Длиннопост
Если бы фильмы Disney снимались в год выхода оригинального мультфильма Midjourney, Арты нейросетей, Фильмы, Мультфильмы, Walt Disney Company, Красавица и чудовище, Русалочка, 101 далматинец, Спящая красавица, Питер Пен, Алиса в Стране чудес, Золушка, Белоснежка, Длиннопост
Если бы фильмы Disney снимались в год выхода оригинального мультфильма Midjourney, Арты нейросетей, Фильмы, Мультфильмы, Walt Disney Company, Красавица и чудовище, Русалочка, 101 далматинец, Спящая красавица, Питер Пен, Алиса в Стране чудес, Золушка, Белоснежка, Длиннопост
Если бы фильмы Disney снимались в год выхода оригинального мультфильма Midjourney, Арты нейросетей, Фильмы, Мультфильмы, Walt Disney Company, Красавица и чудовище, Русалочка, 101 далматинец, Спящая красавица, Питер Пен, Алиса в Стране чудес, Золушка, Белоснежка, Длиннопост

Источник: Пабло Нейрассо

Показать полностью 15
Midjourney Арты нейросетей Фильмы Мультфильмы Walt Disney Company Красавица и чудовище Русалочка 101 далматинец Спящая красавица Питер Пен Алиса в Стране чудес Золушка Белоснежка Длиннопост
38
18
PabloNeirasso
PabloNeirasso
2 года назад
Midjourney

Съемочный процесс любимых мультфильмов⁠⁠

Съемочный процесс любимых мультфильмов Midjourney, Арты нейросетей, Фильмы, Мультфильмы, Шрек, Персонажи, Съемки, Холодное сердце, Симпсоны, Питер Пен, Немо, Кошмар перед Рождеством, Как приручить дракона, Корпорация монстров, Утиные истории, Длиннопост
Съемочный процесс любимых мультфильмов Midjourney, Арты нейросетей, Фильмы, Мультфильмы, Шрек, Персонажи, Съемки, Холодное сердце, Симпсоны, Питер Пен, Немо, Кошмар перед Рождеством, Как приручить дракона, Корпорация монстров, Утиные истории, Длиннопост
Съемочный процесс любимых мультфильмов Midjourney, Арты нейросетей, Фильмы, Мультфильмы, Шрек, Персонажи, Съемки, Холодное сердце, Симпсоны, Питер Пен, Немо, Кошмар перед Рождеством, Как приручить дракона, Корпорация монстров, Утиные истории, Длиннопост
Съемочный процесс любимых мультфильмов Midjourney, Арты нейросетей, Фильмы, Мультфильмы, Шрек, Персонажи, Съемки, Холодное сердце, Симпсоны, Питер Пен, Немо, Кошмар перед Рождеством, Как приручить дракона, Корпорация монстров, Утиные истории, Длиннопост
Съемочный процесс любимых мультфильмов Midjourney, Арты нейросетей, Фильмы, Мультфильмы, Шрек, Персонажи, Съемки, Холодное сердце, Симпсоны, Питер Пен, Немо, Кошмар перед Рождеством, Как приручить дракона, Корпорация монстров, Утиные истории, Длиннопост
Съемочный процесс любимых мультфильмов Midjourney, Арты нейросетей, Фильмы, Мультфильмы, Шрек, Персонажи, Съемки, Холодное сердце, Симпсоны, Питер Пен, Немо, Кошмар перед Рождеством, Как приручить дракона, Корпорация монстров, Утиные истории, Длиннопост
Съемочный процесс любимых мультфильмов Midjourney, Арты нейросетей, Фильмы, Мультфильмы, Шрек, Персонажи, Съемки, Холодное сердце, Симпсоны, Питер Пен, Немо, Кошмар перед Рождеством, Как приручить дракона, Корпорация монстров, Утиные истории, Длиннопост
Съемочный процесс любимых мультфильмов Midjourney, Арты нейросетей, Фильмы, Мультфильмы, Шрек, Персонажи, Съемки, Холодное сердце, Симпсоны, Питер Пен, Немо, Кошмар перед Рождеством, Как приручить дракона, Корпорация монстров, Утиные истории, Длиннопост
Съемочный процесс любимых мультфильмов Midjourney, Арты нейросетей, Фильмы, Мультфильмы, Шрек, Персонажи, Съемки, Холодное сердце, Симпсоны, Питер Пен, Немо, Кошмар перед Рождеством, Как приручить дракона, Корпорация монстров, Утиные истории, Длиннопост
Съемочный процесс любимых мультфильмов Midjourney, Арты нейросетей, Фильмы, Мультфильмы, Шрек, Персонажи, Съемки, Холодное сердце, Симпсоны, Питер Пен, Немо, Кошмар перед Рождеством, Как приручить дракона, Корпорация монстров, Утиные истории, Длиннопост

Источник: Пабло Нейрассо

Показать полностью 9
Midjourney Арты нейросетей Фильмы Мультфильмы Шрек Персонажи Съемки Холодное сердце Симпсоны Питер Пен Немо Кошмар перед Рождеством Как приручить дракона Корпорация монстров Утиные истории Длиннопост
1
38
Valerie.shany
Valerie.shany
2 года назад
Косплей

Закос Капитан Крюк из фильма Питер Пен 2003 года⁠⁠

Закос Капитан Крюк из фильма Питер Пен 2003 года Косплей, Образ, Фильмы, Питер Пен, Косплееры, Макияж, Видео, Вертикальное видео, Длиннопост, Фотография

Совсем недавно мне пришли долгожданные линзы на этого прекрасного персонажа, а так как шляпа готова, то почему бы не сделать макияж? Получилось весьма втипажно, но впереди много работы в том числе плетение бороды и усов. Несколько фото + видео

Закос Капитан Крюк из фильма Питер Пен 2003 года Косплей, Образ, Фильмы, Питер Пен, Косплееры, Макияж, Видео, Вертикальное видео, Длиннопост, Фотография
Закос Капитан Крюк из фильма Питер Пен 2003 года Косплей, Образ, Фильмы, Питер Пен, Косплееры, Макияж, Видео, Вертикальное видео, Длиннопост, Фотография
Закос Капитан Крюк из фильма Питер Пен 2003 года Косплей, Образ, Фильмы, Питер Пен, Косплееры, Макияж, Видео, Вертикальное видео, Длиннопост, Фотография
Закос Капитан Крюк из фильма Питер Пен 2003 года Косплей, Образ, Фильмы, Питер Пен, Косплееры, Макияж, Видео, Вертикальное видео, Длиннопост, Фотография
Закос Капитан Крюк из фильма Питер Пен 2003 года Косплей, Образ, Фильмы, Питер Пен, Косплееры, Макияж, Видео, Вертикальное видео, Длиннопост, Фотография
Показать полностью 6 1
[моё] Косплей Образ Фильмы Питер Пен Косплееры Макияж Видео Вертикальное видео Длиннопост Фотография
2
95
qaz99
2 года назад

Перезапуск Питера Пена который мы все ожидаем⁠⁠

Перезапуск Питера Пена который мы все ожидаем Картинка с текстом, Перевод, Питер Пен, Повтор

https://t.me/Gags_and_Memes/912

Показать полностью 1
Картинка с текстом Перевод Питер Пен Повтор
42
11
LyublyuKotikov
LyublyuKotikov
2 года назад
FANFANEWS
Серия Подборки

От второй звезды направо и прямо до утра — 9 главных экранизаций «Питера Пэна»⁠⁠

Лучшие и худшие киноадаптации истории о мальчике, который не собирался взрослеть.

От второй звезды направо и прямо до утра — 9 главных экранизаций «Питера Пэна» Сказка, Фильмы, Экранизация, Подборка, Питер Пен, Вымышленные персонажи, Голливуд, Длиннопост

Сказочная история, которую создал Джеймс Барри, корнями уходит в его детство. Когда ему было шесть, он пережил смерть своего старшего брата Дэвида: его они с мамой будут называть «мальчиком, который не хотел взрослеть». Но Питер Пэн отсылает не только к его брату и самому Барри, рост которого из-за осложнений после простуды так и не превысил 161 см. На образ мальчика из Нетландии его вдохновил мечтательный и любознательный Майкл – сын Сильвии Дэвис, с которой он дружил. В апреле вышла новая версия истории о Питере Пэне — «Питер Пэн и Венди» режиссера «Легенды о Зеленом рыцаре» Дэвида Лоури. Вспомним и другие экранизации произведения Джеймса Барри.

1. Питер Пэн (1924)

От второй звезды направо и прямо до утра — 9 главных экранизаций «Питера Пэна» Сказка, Фильмы, Экранизация, Подборка, Питер Пен, Вымышленные персонажи, Голливуд, Длиннопост

В 1924 году вышла первая экранизация произведения Джеймса Барри. Писатель тоже принимал активное участие в работе над черно-белым немым фильмом. Именно он утвердил на роль Питера Пэна семнадцатилетнюю дебютантку Бетти Бронсон. Эта экранизация практически полностью повторяет сюжет оригинала: «мальчик, который не хотел взрослеть» забирает с собой в волшебную Нетландию детей семейства Дарлингов. Там дети встречают пропащих мальчишек, фею Динь-Динь и жестоких пиратов, среди которых заклятый враг Питера Пэна – капитан Крюк. Большинство диалогов в фильме, представленных в виде субтитров, совпадают с текстом повести Барри, но некоторые отличия от текста в картине все же есть. Например, в «Питере Пэне» впервые появляется Нана – ньюфаундленд, который присматривает за детьми в отсутствие родителей. Первую экранизацию хвалили за воплощение «полетов» детей – простые спецэффекты создавали ощущение, что герои действительно парили в воздухе.

2. Питер Пэн (1953)

От второй звезды направо и прямо до утра — 9 главных экранизаций «Питера Пэна» Сказка, Фильмы, Экранизация, Подборка, Питер Пен, Вымышленные персонажи, Голливуд, Длиннопост

Самая известная экранизация «Питера Пэна» – классический полнометражный мультфильм студии Disney. Эта адаптация подарила нам самый известный образ «мальчика, который не хотел взрослеть»: рыжеволосый подросток с заостренными, как у эльфа, ушами своей одеждой и бойким нравом напоминал Робин Гуда. Мультфильм, представленный на Каннском кинофестивале в 1953 году, познакомил зрителя с обаятельными персонажами, многие из которых запоминаются благодаря своему характеру и детальному дизайну – тот же смелый искатель приключений Питер, ревнивая и вредная фея Динь-Дилинь, мечтательная, но в то же время очень ответственная и мудрая не по годам Венди Дарлинг, кровожадный капитан Крюк, который, несмотря на грозный вид, до смерти боится крокодила, и верный помощник главного антагониста мистер Сми – немного неуклюжий и в глубине души настоящий добряк. Однако, несмотря на хорошо прописанных центральных героев, в «Питере Пэне» присутствует дискриминация коренных народов Северной Америки. Песни и «шутки» о племени алгонкинов и вовсе – расистские. По этой причине в описаниях некоторых классических мультфильмов на официальном сайте Disney+ есть дисклеймеры об «устаревших культурных стереотипах».

Мультфильм, в котором дети Дарлингов летят в Нетландию, – трогательная, увлекательная, местами очень забавная и грустная история о принятии неизбежности взросления. В экранизации также идет речь о влюбленности Венди в «мальчика, который не хотел взрослеть», однако он относится к ней как к матери – на эту линию в оригинальном тексте лишь намекали. Стоит отметить, что «Питер Пэн» – очень личный проект для самого Уолта Диснея. Он играл «мальчика, который не хотел взрослеть» в школьной постановке, поэтому мультфильм наполнен ностальгией по утраченному детству, которая передается зрителю. Кстати, благодаря этой экранизации произведения Джеймса Барри в поп-культуре закрепилось такое понятие, как «синдром Питера Пэна» – нежелание взрослеть. Также интересно, что мультфильм должен быть начинаться с предыстории героя, а собаку Нану хотели отправить в волшебную страну вместе с детьми, но позже от этих идей отказались. В 2002 году вышло продолжение «Питера Пэна», в котором в Нетландию летит дочка Венди – Джейн.

3. Питер Пэн (1987)

От второй звезды направо и прямо до утра — 9 главных экранизаций «Питера Пэна» Сказка, Фильмы, Экранизация, Подборка, Питер Пен, Вымышленные персонажи, Голливуд, Длиннопост

Существует и советская экранизация «Питера Пэна» – двухсерийный музыкальный фильм режиссера Леонида Нечаева, снявшего «Приключения Буратино» и «Про Красную Шапочку». Сюжетно эта версия мало чем отличается от произведения Джеймса Барри, вот только в конце в волшебную страну уже отправляется дочь Венди – девочка-подросток Джейн. Белокурого Питера Пэна, которого сыграл мальчик, так больше нигде и не появившийся, в фильме озвучивала актриса Татьяна Канаева. А все песни герой поет голосом Светланы Степченко. Музыкальная советская экранизация тем не менее получилась довольно симпатичной.

4. Капитан Крюк (1991)

От второй звезды направо и прямо до утра — 9 главных экранизаций «Питера Пэна» Сказка, Фильмы, Экранизация, Подборка, Питер Пен, Вымышленные персонажи, Голливуд, Длиннопост

«Капитан Крюк», режиссером которого был великий Стивен Спилберг, интересно переосмысляет классическую историю Питера Пэна. В этой версии, приближенной к реальной жизни, мальчик давно покинул Нетландию и вырос. Серьезного и ответственного юриста по имени Питер Беннинг играет Робин Уильямс. У него есть жена Мойра – внучка той самой Венди – и двое очаровательных детей: дочь Мэгги и сын Джек. Однажды они отправляются в Лондон на званый ужин бабушки Венди. И во время торжества коварный капитан Крюк, которого играет неподражаемый Дастин Хоффман, похищает детей Питера. Теперь герою предстоит отправиться в Нетландию вместе с феей Динь-Динь (Джулия Робертс), снова поверить в магию, научиться летать и сразиться со своим заклятым врагом.

«Капитан Крюк» – динамичная и любопытная адаптация «Питера Пэна» от культового режиссера, которая считается одним из лучших фильмов по мотивам классического произведения. Волшебная атмосфера, трогательная история о том, как важно иногда возвращаться в детство и верить в чудо, звездный состав и пять номинаций на премию «Оскар» – главные причины познакомиться с этим шедевром, если вы почему-то его пропустили. История о Питере Пэне очень близка самому Спилбергу, ведь он известный кидалт, который до сих пор видит магию в обыденных вещах, и переносит свое восхищение простыми радостями жизни на экран. Интересно, что благодаря «Капитану Крюку» зародилась дружба между режиссером и Робином Уильямсом, которая продолжалась вплоть до смерти актера в 2014 году.

5. Питер Пэн (2003)

От второй звезды направо и прямо до утра — 9 главных экранизаций «Питера Пэна» Сказка, Фильмы, Экранизация, Подборка, Питер Пен, Вымышленные персонажи, Голливуд, Длиннопост

Один из самых красивых и трепетных фильмов про Питера Пэна – Картина П. Дж. Хогана, снявшего «Свадьбу моего лучшего друга». По сюжету, Венди вместе с братьями и Питером Пэном отправляются в Нетландию, где познакомятся с пропащими мальчишками и племенем алгонкинов, увидят русалок и встретятся с опасными пиратами под предводительством капитана Крюка, которого играет Джейсон Айзекс – Люциус Малфой из «Гарри Поттера».

Эта версия знаменитой сказки, в отличие от других экранизаций, больше внимания уделяет романтическим отношениям между Венди Дарлинг и Питером Пэном, которые были обречены на провал из-за бесчувственности и нежелания взрослеть лидера пропащих мальчишек. На попытках девочки разобраться с первой влюбленностью отчасти и строится повествование. По сути, «Питер Пэн» 2003 года – одна большая метафора взросления со всеми его радостями и горькими разочарованиями. Стоит отметить, что фильм посвящен памяти Доди Аль-Файеда, который был исполнительным продюсером «Капитана Крюка» Спилберга. Мужчина хотел принять участие в работе над предстоящей экранизацией «Питера Пэна», но задолго до начала съемок погиб в аварии, в которую попал вместе с принцессой Дианой. В итоге место продюсера занял отец Доди Аль-Файеда – египетский миллиардер Махамед Аль-Файед. Фильм выделяется своей выразительной сказочностью и фэнтезийным образом «мальчика, который не хотел взрослеть». Роль Питера Пэна стала главной в карьере актера Джереми Самптера.

6. Волшебная страна (2004)

От второй звезды направо и прямо до утра — 9 главных экранизаций «Питера Пэна» Сказка, Фильмы, Экранизация, Подборка, Питер Пен, Вымышленные персонажи, Голливуд, Длиннопост

«Волшебная страна» режиссера Марка Форстера – не экранизация «Питера Пэна», а история о его создании, в которой тем не менее нашлось место для рассказов о приключениях мальчика, живущего в Нетландии. Байопик о Джеймсе Барри, которого играет Джонни Депп, трогательно освещает дружбу писателя с Сильвией Дэвис (ее роль исполняет Кейт Уинслет), воспитывавшей пятерых сыновей – они же стали прототипами для пропавших мальчишек. С женщиной он познакомился, гуляя в Кенсингтонских садах, а затем регулярно рассказывал ее детям истории о феях, русалках и пиратах, обитающих в волшебной Нетландии. Герой, который сам так и не повзрослел, погружается в мир фантазий о приключениях Питера Пэна, очевидно, представляя себя на его месте, и пишет сказку, которая однажды войдет в историю. «Волшебная страна», номинированная на семь премий «Оскар», будет интересна всем, кому нравятся байопики о писателях.

7. Неверлэнд (2011)

От второй звезды направо и прямо до утра — 9 главных экранизаций «Питера Пэна» Сказка, Фильмы, Экранизация, Подборка, Питер Пен, Вымышленные персонажи, Голливуд, Длиннопост

Британский сериал «Неверлэнд» – одна из экранизаций «Питера Пэна», в которой сказка разбивается о реальность. Действие приквела произведения Джеймса Барри разворачивается в Лондоне. По сюжету, Питер Пэн воспитывается в приюте для сирот. Его опекуном становится расчетливый и эгоистичный Джимми Крюк, который собирает шайку из беспризорных мальчишек и заставляет их воровать из карманов прохожих. Мошенник Крюк рассказывает Питеру, что если тот вместе с другими ребятами найдет клад с сокровищами, то они смогут попасть в Неверлэнд – волшебную страну с феями, русалками и пиратами.

Взяв за основу Оливера Твиста Диккенса, шоураннеры превратили историю о «мальчике, который не хотел взрослеть» в пронзительную драму о потерянном детстве. Питера Пэна сыграл Чарли Роу, который исполнил роль принца в «Щелкунчике и Крысином короле» Андрея Кончаловского. Его партнершей по фильму была еще совсем юная Эль Фаннинг. «Неверлэнд», в котором вера в сказочную страну – способ убежать от суровой реальности, понравится тем, кого интересует необычный взгляд на знакомые с детства истории.

8. Пэн: Путешествие в Нетландию (2015)

От второй звезды направо и прямо до утра — 9 главных экранизаций «Питера Пэна» Сказка, Фильмы, Экранизация, Подборка, Питер Пен, Вымышленные персонажи, Голливуд, Длиннопост

Приключенческий фильм «Пэн: Путешествие в Нетландию» Джо Райта, режиссера «Гордости и предубеждения» и «Искупления», – еще один своеобразный приквел истории о «мальчике, который не хотел взрослеть». В этой вольной экранизации главный герой – двенадцатилетний мальчик из приюта, который живет мечтами и часто сбегает от реальности в мир своих фантазий. Однажды Питер выясняет, что плохие люди продают сирот пиратам из загадочной страны под названием Нетландия. В одну из ночей над приютом появляется гигантский корабль, и Пэна вместе с другими мальчишками похищают. Питер попадает в волшебную страну, которую держит в страхе капитан Черная Борода (Хью Джекман). Но жители Нетландии верят, что однажды, как гласит пророчество, придет герой, который свергнет кровожадного пирата, и они снова станут свободными.

Критики не высоко оценили предысторию Питера Пэна авторства Джо Райта. Многие сочли ее наивной и излишне театрализованной. Несмотря на звезд в кадре – Хью Джекмана, Аманду Сайфрид и Руни Мару (хотя выбор белокожей актрисы на роль Тигровой Лилии – крайне сомнителен), – фильм с треском провалился в мировом прокате, а его 150-миллионный бюджет не смог окупиться. «Пэн: Путешествие в Нетландию» настолько изобилует экшеном, что за сценами сражений и воздушных перестрелок невозможно разглядеть ни основную идею всего этого напыщенного карнавала (если она вообще была), ни успеть проникнуться симпатией к персонажам. Несмотря на то что в своем фильме Джо Райт, по сути, пытался раскрыть метафору оригинального произведения, а именно – рассказать о жизни после смерти, получилось у него, мягко говоря, не очень убедительно.

9. Питер Пэн и Венди (2023)

От второй звезды направо и прямо до утра — 9 главных экранизаций «Питера Пэна» Сказка, Фильмы, Экранизация, Подборка, Питер Пен, Вымышленные персонажи, Голливуд, Длиннопост

«Питер Пэн и Венди» – самая свежая экранизация произведения Джеймса Барри. Сказочный фильм поставил режиссер «Легенды о Зеленом рыцаре» Дэвида Лоури, а значит, в его новой работе нас ожидают такие же живые и магические пейзажи и захватывающие, полные чудес, приключения. Роль Венди исполнила дочь Миллы Йовович Эвер Андерсон. Стоит отметить, что этот образ ей идеально подходит. Роль коварного Капитана Крюка досталась Джуду Лоу. Как и в классической сказке, Венди вместе с братьями и Питером Пэном летят в Нетландию, где они знакомятся с пропащими мальчишками (и девчонками) и встречают опасных пиратов. В фильме много экшена, волшебства и веселья.

Автор текста: Мария Ракитина
Источник: https://www.kinoafisha.info/news/ot-vtoroy-zvezdy-napravo-i-...

Другие материалы:

  • Почему Станислав Лем не пользовался компьютером — о новой биографии польского фантаста

  • В «Вавилоне 5» были ящероподобные инопланетяне и нелепая графика, но это важнейший сериал 1990-х — Почему мы ждем ребут

  • Переводчики сказок — Кто научил говорить по-русски Карлсона, Винни-Пуха, Маленького принца, Питера Пэна и других любимых героев

  • Секс, маргиналы и апокалипсис — 21 лучший британский сериал 21-го века

  • Российская фантастика — изданная с 25 июня по 1 июля 2023 года

  • Переводная фантастика — изданная с 25 июня по 1 июля 2023 года

  • Классика научной фантастики — Питер Уоттс «Ложная слепота»

  • Дорогие селениты. Как писатели прошлого изображали полеты на Луну — от Аристотеля до Эдгара По

  • Классика кинофантастики — Звёздные войны: трилогия приквелов (1999-2005)

  • Серийные убийцы и женщина с топором — 8 новых криминальных триллеров, основанных на реальных событиях

  • Чернокнижник, отец Супермена и бесстрашный человек — каким мы запомним Джулиана Сэндса

  • Писатель-однокнижник Фрэнк Герберт — что ещё, кроме «Дюны» он написал?

  • Классика фантастики — Фрэнк Герберт. Цикл «Хроники Дюны»

  • Вселенная Роберта И. Говарда. Часть 2 — Конан-киммериец, король Аквилонии

  • Дивный прежний мир — почему нам стоит поговорить про «Странные дни» Кэтрин Бигелоу

  • «Хайнлайн на нудистских тусах регистрировался под фамилией Монро» — переводчик культового фантаста

  • От «Зловещих мертвецов» до «Чужих» — 9 хоррор-сиквелов, превзошедших оригиналы

  • Российская фантастика — изданная с 11 по 24 июня 2023 года

  • Случай на мосту между жизнью и смертью — об одном известном рассказе Амброза Бирса

  • Каким видят будущее писатели — 5 романов от современных классиков

  • Боевые дельфины и киты-разведчики — как морских животных используют в военных целях

  • История постсоветской поп-музыки в песнях — Кар-Мэн «Лондон, гудбай!» (1991)

Показать полностью 9
Сказка Фильмы Экранизация Подборка Питер Пен Вымышленные персонажи Голливуд Длиннопост
2
25
LyublyuKotikov
LyublyuKotikov
2 года назад
FANFANEWS
Серия Книголюбие

Переводчики сказок — Кто научил говорить по-русски Карлсона, Винни-Пуха, Маленького принца, Питера Пэна и других любимых героев⁠⁠

Вспоминаем переводчиков, которые познакомили маленьких советских и российских читателей с Гадким утенком и Алисой в Стране чудес, Маленьким принцем и Карлсоном, Питером Пэном и Винни-Пухом.

Переводчики сказок — Кто научил говорить по-русски Карлсона, Винни-Пуха, Маленького принца, Питера Пэна и других любимых героев Сказка, Детская литература, СССР, Винни-Пух, Борис Заходер, Алиса в Стране чудес, Нора галь, Перевод, Переводчик, Детство в СССР, Питер Пен, Карлсон, Самуил Маршак, Подборка, Обзор книг, Длиннопост

Анна и Петр Ганзены

«Жизнь сама по себе является самой прекрасной сказкой», — говорил Ханс Кристиан Андерсен. Эта фраза стала известной и в России — благодаря земляку писателя Петру Ганзену. Андерсен и Ганзен познакомились еще в студенческие годы в Копенгагене. Позже Петр Ганзен приехал в Россию по работе — здесь он сотрудничал с Северным Телеграфным обществом. Уроженец Датского королевства выучил русский язык, перевел на датский «Обыкновенную историю» Ивана Гончарова, а затем произведения Льва Толстого.

Переводчики сказок — Кто научил говорить по-русски Карлсона, Винни-Пуха, Маленького принца, Питера Пэна и других любимых героев Сказка, Детская литература, СССР, Винни-Пух, Борис Заходер, Алиса в Стране чудес, Нора галь, Перевод, Переводчик, Детство в СССР, Питер Пен, Карлсон, Самуил Маршак, Подборка, Обзор книг, Длиннопост

Русскую литературу Ганзен обогатил сказками Андерсена. Позже обрусевший датчанин обрел и соавтора — он стал заниматься переводами с супругой Анной Васильевной. Первыми слушателями и критиками датских сказок в русском переводе стали четверо детей Ганзенов. Кроме Андерсена, супруги переводили Генрика Ибсена и Кнута Гамсуна, Сёрена Кьеркегора и Карин Микаэлис.

Переводчики сказок — Кто научил говорить по-русски Карлсона, Винни-Пуха, Маленького принца, Питера Пэна и других любимых героев Сказка, Детская литература, СССР, Винни-Пух, Борис Заходер, Алиса в Стране чудес, Нора галь, Перевод, Переводчик, Детство в СССР, Питер Пен, Карлсон, Самуил Маршак, Подборка, Обзор книг, Длиннопост

«Наконец они дошли до спальни: потолок напоминал верхушку огромной пальмы с драгоценными хрустальными листьями; с середины его спускался толстый золотой стебель, на котором висели две кровати в виде лилий. Одна была белая, в ней спала принцесса, другая — красная, и в ней Герда надеялась найти Кая. Девочка слегка отогнула один из красных лепестков и увидала темно-русый затылок. Это Кай! Она громко назвала его по имени и поднесла лампу к самому его лицу. Сны с шумом умчались прочь; принц проснулся и повернул голову… Ах, это был не Кай!»

«Снежная королева»

Нина Демурова

Со сказочным миром математика Чарльза Доджсона, который писал под псевдонимом Льюис Кэрролл, русские читатели познакомились еще до революции. В России книга вышла в 1879 году — под названием «Соня в царстве дива», без указания автора. Позже о путешествиях Алисы рассказывал Владимир Набоков под псевдонимом Сирин, еще один из переводов приписывают писателю Михаилу Чехову.

Переводчики сказок — Кто научил говорить по-русски Карлсона, Винни-Пуха, Маленького принца, Питера Пэна и других любимых героев Сказка, Детская литература, СССР, Винни-Пух, Борис Заходер, Алиса в Стране чудес, Нора галь, Перевод, Переводчик, Детство в СССР, Питер Пен, Карлсон, Самуил Маршак, Подборка, Обзор книг, Длиннопост

В 1966 году за книгу взялась литературовед Нина Демурова. Произведение показалось ей очень сложным для перевода — из-за авторской игры слов. Демурова не пыталась сделать историю Кэрролла и ее героев «более русскими». Она сохранила не только дух английской сказки, но и уникальный стиль автора.

Переводчики сказок — Кто научил говорить по-русски Карлсона, Винни-Пуха, Маленького принца, Питера Пэна и других любимых героев Сказка, Детская литература, СССР, Винни-Пух, Борис Заходер, Алиса в Стране чудес, Нора галь, Перевод, Переводчик, Детство в СССР, Питер Пен, Карлсон, Самуил Маршак, Подборка, Обзор книг, Длиннопост

Перевод Нины Демуровой признали образцовым, и ее приняли в почетные члены Общества Льюиса Кэрролла в Британии и США. В 1978 году «Алису» в переводе Демуровой выпустило издательство «Наука» — в знаменитой серии «Литературные памятники».

Переводчики сказок — Кто научил говорить по-русски Карлсона, Винни-Пуха, Маленького принца, Питера Пэна и других любимых героев Сказка, Детская литература, СССР, Винни-Пух, Борис Заходер, Алиса в Стране чудес, Нора галь, Перевод, Переводчик, Детство в СССР, Питер Пен, Карлсон, Самуил Маршак, Подборка, Обзор книг, Длиннопост

«…Когда Кролик вдруг вынул часы из жилетного кармана и, взглянув на них, помчался дальше, Алиса вскочила на ноги. Ее тут осенило: ведь никогда раньше она не видела кролика с часами, да еще с жилетным карманом в придачу! Сгорая от любопытства, она побежала за ним по полю и только-только успела заметить, что он юркнул в нору под изгородью.
В тот же миг Алиса юркнула за ним следом, не думая о том, как же она будет выбираться обратно».

«Алиса в Стране чудес»

Нора Галь (Элеонора Гальперина)

Русский — один из 180 языков, на котором переводчики всего мира пересказывали философскую притчу о Маленьком принце. Антуан де Сент-Экзюпери написал эту историю в 1942 году. В тот же год в СССР Нора Галь впервые попробовала себя в искусстве перевода.

Переводчики сказок — Кто научил говорить по-русски Карлсона, Винни-Пуха, Маленького принца, Питера Пэна и других любимых героев Сказка, Детская литература, СССР, Винни-Пух, Борис Заходер, Алиса в Стране чудес, Нора галь, Перевод, Переводчик, Детство в СССР, Питер Пен, Карлсон, Самуил Маршак, Подборка, Обзор книг, Длиннопост

До этого она семнадцать раз поступала в разные институты, в 1935 году окончила, наконец, Московский педагогический. Защитила диссертацию по творчеству Артюра Рембо и работала в журнале «Интернациональная литература».

«Пусть не всегда полностью, пусть в отрывках мы узнавали Кафку, Джойса и Дос Пассоса. Колдуэлл и Стейнбек, Генрих и Томас Манны, Брехт и Фейхтвангер, Жюль Ромэн, Мартен дю Гар и Мальро — вот какими встречами мы обязаны журналу».

Нора Галь

Переводчики сказок — Кто научил говорить по-русски Карлсона, Винни-Пуха, Маленького принца, Питера Пэна и других любимых героев Сказка, Детская литература, СССР, Винни-Пух, Борис Заходер, Алиса в Стране чудес, Нора галь, Перевод, Переводчик, Детство в СССР, Питер Пен, Карлсон, Самуил Маршак, Подборка, Обзор книг, Длиннопост

Одна из таких судьбоносных встреч произошла и с книгой Экзюпери. Нора Галь прочитала «Маленького принца» на французском и захотела познакомить с историей своих друзей. Она перевела текст и вскоре решила опубликовать его. Рукопись приняли лишь в шестом по счету журнале — «Москва», в 1959 году. Однако вскоре работа с Экзюпери и Сэлинджером, Харпер Ли и Камю сделала Нору Галь мастером художественного перевода, известным не только в СССР, но и за рубежом.

Переводчики сказок — Кто научил говорить по-русски Карлсона, Винни-Пуха, Маленького принца, Питера Пэна и других любимых героев Сказка, Детская литература, СССР, Винни-Пух, Борис Заходер, Алиса в Стране чудес, Нора галь, Перевод, Переводчик, Детство в СССР, Питер Пен, Карлсон, Самуил Маршак, Подборка, Обзор книг, Длиннопост

«Я хотел бы начать так:
«Жил да был Маленький принц. Он жил на планете, которая была чуть побольше его самого, и ему очень не хватало друга…». Те, кто понимает, что такое жизнь, сразу бы увидели, что все это чистая правда».

«Маленький принц»

Самуил Маршак

Переводчики сказок — Кто научил говорить по-русски Карлсона, Винни-Пуха, Маленького принца, Питера Пэна и других любимых героев Сказка, Детская литература, СССР, Винни-Пух, Борис Заходер, Алиса в Стране чудес, Нора галь, Перевод, Переводчик, Детство в СССР, Питер Пен, Карлсон, Самуил Маршак, Подборка, Обзор книг, Длиннопост

Для взрослых Самуил Маршак переводил Уильяма Шекспира, Роберта Бёрнса, Роберта Стивенсона. А для детей — сказки разных народов: норвежские и чешские, монгольские и литовские, английские и шотландские.

Переводчики сказок — Кто научил говорить по-русски Карлсона, Винни-Пуха, Маленького принца, Питера Пэна и других любимых героев Сказка, Детская литература, СССР, Винни-Пух, Борис Заходер, Алиса в Стране чудес, Нора галь, Перевод, Переводчик, Детство в СССР, Питер Пен, Карлсон, Самуил Маршак, Подборка, Обзор книг, Длиннопост

Переводить с английского Маршак начал во время обучения в Лондонском университете, и делал это столь успешно, что удостоился звания почетного гражданина Шотландии. Самуил Маршак находил общие сюжеты в сказках разных уголков мира: «Трудно установить, какому народу эти сюжеты принадлежат. Сюжет «Старуха дверь закрой!» я встречал в английском фольклоре, в латышском и украинском». Вернувшись в Россию, Маршак организовал детский театр в Краснодаре и писал пьесы для юных зрителей. Спустя 130 лет после рождения Самуила Маршака его стихи по-прежнему популярны у маленьких читателей, а один из крупных театральных фестивалей носит его имя.

Переводчики сказок — Кто научил говорить по-русски Карлсона, Винни-Пуха, Маленького принца, Питера Пэна и других любимых героев Сказка, Детская литература, СССР, Винни-Пух, Борис Заходер, Алиса в Стране чудес, Нора галь, Перевод, Переводчик, Детство в СССР, Питер Пен, Карлсон, Самуил Маршак, Подборка, Обзор книг, Длиннопост

Шалтай-Болтай
Сидел на стене.
Шалтай-Болтай
Свалился во сне.
Вся королевская конница,
Вся королевская рать
Не может
Шалтая,
Не может
Болтая,
Шалтая-Болтая,
Болтая-Шалтая,
Шалтая-Болтая собрать!

Перевод английской песенки «Шалтай-Болтай»

Лилианна Лунгина

Шведского «мужчину в самом расцвете сил» советскому читателю впервые представила Лилианна Лунгина. Ее детство прошло в Европе и Палестине, французский и немецкий языки Лунгина знала с детства. После возвращения в СССР она поступила в Московский институт философии, литературы и истории, затем защитила диссертацию в Институте литературы имени А.М. Горького.

Переводчики сказок — Кто научил говорить по-русски Карлсона, Винни-Пуха, Маленького принца, Питера Пэна и других любимых героев Сказка, Детская литература, СССР, Винни-Пух, Борис Заходер, Алиса в Стране чудес, Нора галь, Перевод, Переводчик, Детство в СССР, Питер Пен, Карлсон, Самуил Маршак, Подборка, Обзор книг, Длиннопост

Со студенческих лет Лунгина хотела заниматься переводами, однако французские и немецкие авторы ей не доставались: у коллег-переводчиков эти языки были очень популярными. Помогла институтская практика, где Лунгина изучила шведский, датский, норвежский. Она стала искать книги для перевода в скандинавской литературе. Так судьба свела Лиллианну Лунгину с проказником, живущим на крыше. В 1961 году в Советском Союзе вышли «Три повести о Малыше и Карлсоне». Книгу мгновенно раскупили, а цитаты из текста «ушли в народ».

Переводчики сказок — Кто научил говорить по-русски Карлсона, Винни-Пуха, Маленького принца, Питера Пэна и других любимых героев Сказка, Детская литература, СССР, Винни-Пух, Борис Заходер, Алиса в Стране чудес, Нора галь, Перевод, Переводчик, Детство в СССР, Питер Пен, Карлсон, Самуил Маршак, Подборка, Обзор книг, Длиннопост

Когда Астрид Линдгрен приезжала в Москву, она встретилась с Лилианной Лунгиной, потом они долгие годы переписывались. После оглушительного успеха Карлсона, Лунгина представила маленьким читателям Пеппи, Рони и Эмиля из Лённеберги. Взрослым переводила Августа Стриндберга, Генрика Ибсена, и — как мечтала в начале своей карьеры — немцев и французов: Генриха Бёлля и Фридриха Шиллера, Бориса Виана и Эмиля Ажара.

Переводчики сказок — Кто научил говорить по-русски Карлсона, Винни-Пуха, Маленького принца, Питера Пэна и других любимых героев Сказка, Детская литература, СССР, Винни-Пух, Борис Заходер, Алиса в Стране чудес, Нора галь, Перевод, Переводчик, Детство в СССР, Питер Пен, Карлсон, Самуил Маршак, Подборка, Обзор книг, Длиннопост

«…Малыш лежал на полу в своей комнате и читал книгу, когда снова услышал за окном какое-то жужжание, и, словно гигантский шмель, в комнату влетел Карлсон. Он сделал несколько кругов под потолком, напевая вполголоса какую-то веселую песенку. Пролетая мимо висящих на стенах картин, он всякий раз сбавлял скорость, чтобы лучше их рассмотреть. При этом он склонял набок голову и прищуривал глазки.
— Красивые картины, — сказал он наконец. — Необычайно красивые картины! Хотя, конечно, не такие красивые, как мои».

«Малыш и Карлсон»

Ирина Токмакова

Переводчики сказок — Кто научил говорить по-русски Карлсона, Винни-Пуха, Маленького принца, Питера Пэна и других любимых героев Сказка, Детская литература, СССР, Винни-Пух, Борис Заходер, Алиса в Стране чудес, Нора галь, Перевод, Переводчик, Детство в СССР, Питер Пен, Карлсон, Самуил Маршак, Подборка, Обзор книг, Длиннопост

Питер Пэн, Нильс и муми-тролли — за переводы историй о непоседливых мальчишках и далеких потомках скандинавских троллей Ирина Токмакова взялась случайно. После окончания филфака МГУ она работала гидом-переводчиком и однажды сопровождала группу иностранцев, среди которых был швед. Он услышал, что Токмакова цитирует шведского поэта, и позже прислал ей сборник народных песенок. Ирина Токмакова перевела их для своего сына, но ее муж — иллюстратор «Мурзилки» — отнес их в редакцию. Первые стихи поэтессы-переводчика были опубликованы в журнале в 1961 году.

Переводчики сказок — Кто научил говорить по-русски Карлсона, Винни-Пуха, Маленького принца, Питера Пэна и других любимых героев Сказка, Детская литература, СССР, Винни-Пух, Борис Заходер, Алиса в Стране чудес, Нора галь, Перевод, Переводчик, Детство в СССР, Питер Пен, Карлсон, Самуил Маршак, Подборка, Обзор книг, Длиннопост

Позже Ирина Токмакова перевела на русский истории Мио Астрид Линдгрен и Питера Пэна Джеймса Барри, Кролика Питера Беатрис Поттер, Нильса Сельмы Лагерлёф и других детских любимцев.

Переводчики сказок — Кто научил говорить по-русски Карлсона, Винни-Пуха, Маленького принца, Питера Пэна и других любимых героев Сказка, Детская литература, СССР, Винни-Пух, Борис Заходер, Алиса в Стране чудес, Нора галь, Перевод, Переводчик, Детство в СССР, Питер Пен, Карлсон, Самуил Маршак, Подборка, Обзор книг, Длиннопост

«Все дети, кроме одного-единственного на свете ребенка, рано или поздно вырастают. Венди знала это наверняка. Выяснилось это вот каким образом. Когда ей было два года, она играла в саду. Ей попался на глаза удивительно красивый цветок. Она его сорвала и побежала к маме. Наверное, Венди в этот момент была очень хорошенькая, потому что мама, миссис Дарлинг, воскликнула:
— До чего жаль, что ты не останешься такой навсегда!
Только и всего. Но с этого момента Венди знала, что она вырастет. Человек обычно догадывается об этом, когда ему исполнится два года…»

«Питер Пэн»

Борис Заходер

Сопелки, Пыхтелки и Шумелки, без которых сегодня трудно представить русского Винни-Пуха, — вольное творчество Бориса Заходера, который заменил «маленькие мозги» медвежонка на опилки.

Переводчики сказок — Кто научил говорить по-русски Карлсона, Винни-Пуха, Маленького принца, Питера Пэна и других любимых героев Сказка, Детская литература, СССР, Винни-Пух, Борис Заходер, Алиса в Стране чудес, Нора галь, Перевод, Переводчик, Детство в СССР, Питер Пен, Карлсон, Самуил Маршак, Подборка, Обзор книг, Длиннопост

Заходер был не первым переводчиком Алана Милна на русский язык. Главы «Винни-Пуха» были опубликованы еще в февральском номере «Мурзилки» за 1939 год. Автор того перевода остался не назван. Спустя почти двадцать лет Заходер наткнулся на статью о повести Милна в энциклопедии. Писатель вспоминал: «Это была любовь с первого взгляда: я увидел изображение симпатичного медвежонка, прочитал несколько стихотворных цитат — и бросился искать». Заходер тут же взялся за перевод. Точнее, как он подчеркивал, — за пересказ.

Переводчики сказок — Кто научил говорить по-русски Карлсона, Винни-Пуха, Маленького принца, Питера Пэна и других любимых героев Сказка, Детская литература, СССР, Винни-Пух, Борис Заходер, Алиса в Стране чудес, Нора галь, Перевод, Переводчик, Детство в СССР, Питер Пен, Карлсон, Самуил Маршак, Подборка, Обзор книг, Длиннопост

«Винни-Пух первым делом подошел к одной знакомой луже и как следует вывалялся в грязи, чтобы стать совсем-совсем черным, как настоящая тучка. Потом они стали надувать шар, держа его вдвоем за веревочку. И когда шар раздулся так, что казалось, вот-вот лопнет, Кристофер Робин вдруг отпустил веревочку, и Винни-Пух плавно взлетел в небо и остановился там — как раз напротив верхушки пчелиного дерева, только немного в стороне».

«Винни-Пух и все-все-все»

Переводчики сказок — Кто научил говорить по-русски Карлсона, Винни-Пуха, Маленького принца, Питера Пэна и других любимых героев Сказка, Детская литература, СССР, Винни-Пух, Борис Заходер, Алиса в Стране чудес, Нора галь, Перевод, Переводчик, Детство в СССР, Питер Пен, Карлсон, Самуил Маршак, Подборка, Обзор книг, Длиннопост

К моменту встречи с Пухом писатель уже выпустил не один сборник своих стихов для детей, которые высоко оценили Корней Чуковский и Лев Кассиль. Но главным увлечением всей жизни Бориса Заходера были произведения Иоганна Вольфганга Гёте. Писатель называл Гёте «мой тайный советник» и переводил его стихи на протяжении многих лет.

Автор текста: Наталья Летникова
Источник: https://www.culture.ru/materials/176426/kto-nauchil-govorit-...

Другие материалы:

  • Секс, маргиналы и апокалипсис — 21 лучший британский сериал 21-го века

  • Российская фантастика — изданная с 25 июня по 1 июля 2023 года

  • Переводная фантастика — изданная с 25 июня по 1 июля 2023 года

  • Классика научной фантастики — Питер Уоттс «Ложная слепота»

  • Дорогие селениты. Как писатели прошлого изображали полеты на Луну — от Аристотеля до Эдгара По

  • Классика кинофантастики — Звёздные войны: трилогия приквелов (1999-2005)

  • Серийные убийцы и женщина с топором — 8 новых криминальных триллеров, основанных на реальных событиях

  • Чернокнижник, отец Супермена и бесстрашный человек — каким мы запомним Джулиана Сэндса

  • Писатель-однокнижник Фрэнк Герберт — что ещё, кроме «Дюны» он написал?

  • Классика фантастики — Фрэнк Герберт. Цикл «Хроники Дюны»

  • Вселенная Роберта И. Говарда. Часть 2 — Конан-киммериец, король Аквилонии

  • Дивный прежний мир — почему нам стоит поговорить про «Странные дни» Кэтрин Бигелоу

  • «Хайнлайн на нудистских тусах регистрировался под фамилией Монро» — переводчик культового фантаста

  • От «Зловещих мертвецов» до «Чужих» — 9 хоррор-сиквелов, превзошедших оригиналы

  • Российская фантастика — изданная с 11 по 24 июня 2023 года

  • Случай на мосту между жизнью и смертью — об одном известном рассказе Амброза Бирса

  • Каким видят будущее писатели — 5 романов от современных классиков

  • Боевые дельфины и киты-разведчики — как морских животных используют в военных целях

  • История постсоветской поп-музыки в песнях — Кар-Мэн «Лондон, гудбай!» (1991)

Показать полностью 20
Сказка Детская литература СССР Винни-Пух Борис Заходер Алиса в Стране чудес Нора галь Перевод Переводчик Детство в СССР Питер Пен Карлсон Самуил Маршак Подборка Обзор книг Длиннопост
0
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии