Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Регистрируясь, я даю согласие на обработку данных и условия почтовых рассылок.
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр Динамичная карточный батл с онлайн-сражениями PvP и PvE. Соберите коллекцию уникальных карточных героев, создайте мощную боевую колоду и бросьте вызов другим игрокам со всего мира.

Cards out!

Карточные, Ролевые, Стратегии

Играть

Топ прошлой недели

  • AlexKud AlexKud 35 постов
  • Animalrescueed Animalrescueed 52 поста
  • Webstrannik1 Webstrannik1 50 постов
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая «Подписаться», я даю согласие на обработку данных и условия почтовых рассылок.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Маркет Промокоды Пятерочка Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
Chakson
Chakson
5 месяцев назад

Сибирские слова: уникальный диалект далёкого края⁠⁠

1. Чё (чё-как)

Вместо литературного «что» сибиряки часто говорят «чё»:
– «Чё ты такой грустный?» (Что ты такой грустный?)
– «Чё-как?» (Как дела?)

Это сокращение встречается и в других регионах, но в Сибири оно особенно популярно.

2. Шáркать

Шаркать ногами, идти медленно (обычно про стариков).
– «Дед шáркает по коридору»

3. Шаньга

Это традиционная сибирская лепёшка или пирожок, чаще всего с творогом или картошкой. В других регионах подобную выпечку могут называть «ватрушкой», но именно «шаньга» — исконно сибирское название.

4. Пакля

Так в Сибири называют спутанные волосы, колтуны или что-то растрёпанное:
– «Голова как пакля!» (Растрёпанные волосы.)

5. Чипок

Небольшой магазин или ларек в Сибири могут назвать «чипком» (от польского слова «sklep» — магазин).

6. Тыреть

Это значит «воровать» или «брать без спроса»:
– «Кто мои носки стырил?»

7. Заимка

Так называют отдалённый участок земли, где живут охотники или рыбаки. Раньше «заимка» означала место, которое «заняли» для хозяйства.

8. Растяпа

Неловкого, невнимательного человека в Сибири могут назвать «растяпой».

9. Шуфлядка

Это «выдвижной ящик» (например, в столе или шкафу). Слово пришло из немецкого (Schublade), но в Сибири оно используется чаще, чем в центральной России.

10. Винегрет

В Сибири так могут назвать не только салат, но и беспорядок, кашу в делах:
– «У тебя в комнате полный винегрет!»

11. Мультифора

Прозрачный файл для документов — «мультифора», а не «файл».
– «Засунь распечатку в мультифору»

12. Чудик

Странный, эксцентричный человек.
– «Он чудит, как всегда»

13. Тормоз

Медлительный, непонятливый человек.
– «Ну ты и тормоз, уже полчаса думаешь!»

🍗 «Как собаке пятая нога»

Значение: Совершенно не нужно, лишнее.
Пример:
– «Тебе этот гвоздь как собаке пятая нога — у нас и так молотка нет!»

Аналог в центральной России: «Как козе баян».


❄️ «Мороз по коже дерет»

Значение: Очень холодно (не в переносном, а в прямом смысле!).
Пример:
– «На улице мороз по коже дерет — минус сорок!»

Отличие от общеупотребительного: В Сибири это буквальное описание погоды, а не метафора страха.


🌲 «Шишка на ровном месте»

Значение: Человек, который возомнил себя важным без причины.
Пример:
– «Смотри-ка, начальником стал — шишка на ровном месте!»

Аналог: «Пузырь на ровном месте» (Урал).


🍲 «Хоть шаром покати»

Значение: Полная пустота, ничего нет.
Пример:
– «В холодильнике хоть шаром покати — надо в магазин идти».

Происхождение: От образа голого, пустого пространства, где даже шару не за что зацепиться.


🪓 «Валить под корень»

Значение: Делать что-то радикально, без остатка (часто — вырубать лес).
Пример:
– «Они там лес под корень валят — скоро тайги не останется».

Сибирская специфика: Фраза родилась из практики лесозаготовок.


👵 «Бабка надвое сказала»

Значение: Неизвестно, как будет, сомнительный прогноз.
Пример:
– «Доедем ли мы до города? Бабка надвое сказала — метель начинается».

Аналог: «Бабушка гадала» (центральная Россия).


🦌 «Как лось на солнце»

Значение: Очень заметный, нелепый в своей неуклюжести.
Пример:
– «Ты в этой оранжевой куртке как лось на солнце — за версту видно!»

Сибирский колорит: Образ взят из таёжной жизни.


🍺 «Под мухой»

Значение: Быть слегка пьяным.
Пример:
– «Он с утра уже под мухой — видно, вчера хорошо погулял».

Любопытно: В Сибири редко говорят «под шафе» — здесь свои варианты!


🔥 «Тащиться, как жареная кошка»

Значение: Медленно, с трудом двигаться.
Пример:
– «Что ты тащишься, как жареная кошка? Пошевеливайся!»

Происхождение: Вероятно, от старого охотничьего выражения.


🎣 «Рыба ищет, где глубже, а человек — где лучше»

Сибирская мудрость: О стремлении к лучшей жизни.
Пример:
– «Уехал в Москву? Ну, рыба ищет где глубже...»

А какие необычные сибирские слова и выражения знаете вы? Делитесь в комментариях! 😊

Показать полностью
Сибирь Текст Слова Фразеологизмы Длиннопост
19
20
russkiy.mat
russkiy.mat
5 месяцев назад

Как говорил мой дед…⁠⁠

Жрать да ебаться – готов надорваться

Полная решимость выкладываться на всю, но только не в труде, а в развлечениях и удовольствиях.

Как деревенская лошадь на свадьбе – голова в цветах, а жопа в мыле

Состояние измотанности и усталости от работы или жизненных обстоятельств.

На душе и муторно, и тошно,

И скачу без шума и без пыли .

Я, как будто свадебная лошадь -

Голова в цветах, а жопа в мыле.

Ходишь, жопой водишь, на мой хуй тоску наводишь

Недовольство чьим-то присутствием, раздражающим мельканием перед глазами.

Зарекалась девка не ебаться, заебалась девка зарекаться

О пустых обещаниях, которые не вызывают ни капли надежды на свое исполнение.

Не всё коту творóг, иногда и еблом об порог

Не всегда всё идёт гладко и благоприятно, иногда наступают и трудные времена.

Больше житейской мудрости в канале Старик Похабыч

Показать полностью
[моё] Юмор Мат Пословицы и поговорки Мудрость Фразеологизмы Крылатые фразы Сарказм Текст Telegram (ссылка)
1
10
polross
polross
6 месяцев назад
Польский язык

Рукоделие⁠⁠

Ręczne robótki [РЭНЧнэ роБУТки] - рукоделие

dziergać na drutach - вязать спицами

dziergać na drutach - вязать спицами


DZIERGAĆ [ДЖЕРгачь] na drutach [на ДРУтах] спицами; ROBIĆ NA DRUTACH [РОбич на ДРУтах] - вязать на спицах

ja dziergam [я ДЖЬЕргам]
ty dziergasz [ты ДЖЬЕРгаш]
on/ona/ono dzierga [он/она/оно ДЖЬЕРга]
my dziergamy [мы джьерГАмы]
wy dziergacie [вы джьерГАче]
oni/one dziergają [они/онэ джьерГАйом]

szudełkować - взяать крючком

szudełkować - взяать крючком

Краковская парочка - крючком

Краковская парочка - крючком


SZYDEŁKOWAĆ [шыдэлКОвачь] - ROBIĆ NA SZYDEŁKU [РОбич на шидЭЛку]; ROBIĆ [РОбич] - делать
вязать крючком


ja szydełkuję [я шидэлКУе]
ty szydełkujesz [ты шидэлкуЕш]
on/ona/ono szydełkuje [он/она/оно шидэлКУе]
my szydełkujemy [мы шидэлкуЕмы]
wy szydełkujecie [вы шидэлкуЕче]
oni/one szydełkują [они/онэ шидэлКУйом]

HAFTOWAĆ [хаФТОвачь] - вышивать

ja haftuję [я хаФТУе]
ty haftujesz [ты хафТУеш]
on/ona/ono haftuje [он/она/оно хафТУе]
my haftujemy [мы хафтуЕмы]
wy haftujecie [вы хафтуЕче]
oni/one haftują [они/онэ хафТУйом]


SZYĆ komuś BUTY - ШИТЬ кому-либо ОБУВЬ
«строить козни против кого-либо, плести интриги». При чем тут обувь?
Когда-то шитье было одним из самых распространенных повседневных занятий, а пошив обуви был делом «очевидным». Сам глагол SZYĆ – благодаря тому, что он обозначал повседневную деятельность, известную и выполняемую каждый день, и в то же время требующую умения, смекалки и предусмотрительности – приобрел переносное значение «готовить, обдумывать, планировать, намереваться», а поскольку, к сожалению, в основе человеческих преднамеренных действий слишком часто лежат дурные намерения, это значение трансформировалось в отрицательное значение «замышлять, строить планы, планировать, готовить что-то злое». Фразеологизм SZYĆ komuś BUTY, хотя и указывает на «хороший поступок», в то же время выявляет его «плохое значение»: тот, кто шьет кому-то обувь, вместо того, чтобы сделать что-то на благо ближнего, делает это ему во вред.

Показать полностью 4
Вязание спицами Вязание крючком Культура Шитье Польша Поляки Россия Русские Традиции Польский язык Польский Лингвистика Иностранные языки Фразеологизмы Фольклор Длиннопост
5
15
polross
polross
6 месяцев назад
Польский язык

Kolory - Цвета⁠⁠

KOLOR [КОлор] – ЦВЕТ; KOLORY [коЛОры] – ЦВЕТА


Jasny kolor [Ясны КОлор]

Ciemny kolor [ЧЕМны КОлор]

Mój ulubiony kolor to kolor granatowy. – Мой любимый цвет это тёмно-синий цвет.

[муй ульубёны колор то колор гранатовы]

Nie lubię koloru fioletowego. – Я не люблю фиолетовый цвет.

[не льубе колору фёлэтовэго]

Kolory

Kolory

RÓŻOWY [руЖОвы] - розовый
PUDROWY RÓŻ [пуДРОвы руж] - пудрово-розовый
JASNY RÓŻ [ЯСны руж] светло-розовый
FUKSJA [ФУКся] - фуксия
JAGODA [ЯГОда] - ягода
LILA [ЛИла] - лила
BAKŁAŻAN [БАклаЖАН] - баклажан

--
BORDOWY [борДОвы] - бордовый
CZERWONY [черВОны] - красный
ŁOSOŚ [ЛОсось] - лосось
BEŻOWY [беЖОвы] - бежевый
ZŁOTY [ЗЛОты] - золотой
CZEKOLADA [czekoLAda] - шоколад

---
MIODOWY [мёДОвы] - мёдовый
ŻÓŁTY [ЖУЛты] - жёлтый
SZAŁWIOWY [шалВЁвы] - шалфейный
ZIELONY [зеЛЁны] - зеленый
SZMARAGD [ШМАрагд] - изумруд
GRANAT [ГРАнат] - тёмно-синий
---

KOBALT [КОбальт] - кобальт
JEANS [джинс] - джинс
BŁĘKITNY [бленКИТны] - синий
BIAŁY [БЯлы] - белый
SZARY [ШАры] - серый
CZARNY [ЧАРны] - чёрный


Выражения, которые будете часто встречать в польском языке -

zrobić kogoś na szaro – [ЗРОбич КОгось на ШАРО]

выставить кого-либо в дурном свете – синоним «обмануть кого-либо»

Pracodawca zrobił mnie na szaro, nie wypłacił pensji – [працоДАВца ЗРОбил мне на ШАРО, не выПЛАчил ПЭНсйи] – wypłacić pensję – выплатить зарплату.

Zrobiony na szaro

Zrobiony na szaro

marzyć (myśleć, rozmyślać) o niebieskich migdałach [МАжыч о неБЕСких мигДАлах]

мечтать (думать, размышлять) о синем миндале - мечтать, думать о совершенно пустяковых проблемах, чаще всего о чём-то нереальном, нереальном.

Kiedy moja siostra była nastolatką, marzyła o niebieskich migdałach [Кеды Моя СЁСтра Была настоЛАТком, маЖИла о неБЕСких мигДАлах] – nastolatek [настоЛАтэк] / nastolatka [настоЛАТка] - подросток

Marzyć o niebieskich migdałach

Marzyć o niebieskich migdałach

patrzeć na świat przez różowe okulary [патжеч на свят пжез ружовэ окулары] - смотреть на мир сквозь розовые очки

очки – okulary [окулары]

видеть хорошее во всем, быть оптимистом

Staram się patrzeć na świat przez różowe okulary [СТАрам се ПАТжеч на швят пжез руЖОвэ окуЛАры]

Patrzeć przez różowe okulary

Patrzeć przez różowe okulary

Показать полностью 4
Русские Культура Россия Польша Поляки Польский язык Польский Идиомы Фразеологизмы Иностранные языки Цвет Длиннопост
3
5
DikiyTaburet
DikiyTaburet
6 месяцев назад

Фома неверующий⁠⁠

Есть такой фразеологизм "Фома неверующий", он довольно уничижительный и мне непонятно почему.

Как известно, он пошел от имени апостола Фомы, который учился у Иисуса.

Предположим, что все написанное в Евангелие правда, и Иисус воскрес. Так, как по мне, Фома – нормальный чувак. У тебя на глазах убили твоего учителя. Распяли на кресте и проткнули копьем. А потом к тебе кто-то прибегает и говорит, что учитель ожил. Ну я бы тоже захотел проверить сам. Ну да, рану бы еще неплохо было, чтобы проверить что там.

В общем, нормальная здравая реакция Фомы почему-то воспринимается иронично.

Видите ли не поверил он, что кто-то ожил

Видите ли не поверил он, что кто-то ожил

Фома ровный чувак?
Всего голосов:
Показать полностью 1 1
Опрос Религия Христианство Воскрешение Фразеологизмы
32
4
Аноним
Аноним
7 месяцев назад

Кому? куда?⁠⁠

Кому отдать? Куда девать всё то пиво что просили подержать?

Пиво Истории из жизни Фразеологизмы Короткопост Текст
3
4
user5167763
user5167763
7 месяцев назад

НЕ В БРОВЬ, А В ГЛАЗ⁠⁠

...растет прямо на глазах 😱

...растет прямо на глазах 😱

О том как трудно иногда нас понять

Глаза разбегаются

Глаза разбегаются

Шедеврум от Яндекса неплохо справляется

Острый глаз

Острый глаз

Показать полностью 3
[моё] Нейронные сети Фразеологизмы Глаза Арты нейросетей Длиннопост
4
1330
Novad04
7 месяцев назад

Сила фразеологизма⁠⁠

Давайте накидаем ещё вариантов, чего тянуть хвост за кота😀

Сила фразеологизма
Юмор Фразеологизмы Мемы Волк Русский язык Картинка с текстом
208
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Маркет Промокоды Пятерочка Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии