Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
#Круги добра
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Я хочу получать рассылки с лучшими постами за неделю
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
Создавая аккаунт, я соглашаюсь с правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр Перетаскивайте деревянные блоки и убирайте их в ворота того же цвета! Успокаивающая логическая игра без времени и ограничений.

Wood Blocks Jam

Головоломки, Казуальные, Логическая

Играть

Топ прошлой недели

  • SpongeGod SpongeGod 1 пост
  • Uncleyogurt007 Uncleyogurt007 9 постов
  • ZaTaS ZaTaS 3 поста
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая кнопку «Подписаться на рассылку», я соглашаюсь с Правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
DELETED
3 месяца назад
Сообщество поэтов
Серия Заметки

Разбор текста марша "Служить России"⁠⁠1

Я с детства знаю и люблю военные марши и всегда мысленно подпеваю, когда слышу их. Но от одного новодела меня постоянно корежит, и я крайне огорчен тем, что этот марш каким-то образом стал и гимном Юнармии, и распространился среди срочников, да еще и звучит на Параде Победы. Музыка? Тут вопросов нет – какие претензии могут быть к маршу? Но текст... Написанный автором пугачевской попсы, вроде как, для дошкольников, этот опус, похоже, пробился на Красную Площадь только потому, что его никто не воспринял всерьез. Я ни разу не был филологом, поэтому призываю специалистов рассмотреть вместе со мной слова марша.
Прошу заранее широко распахнуть окна или, как минимум, приоткрыть форточку.

Полки идут стеной
Сходу в лоб! Стеной обычно стоят. Ходячие стены?

Красиво держат строй
Красота — это не про войну. Но это уже из военной психологии. Он красиво держал меч и красиво сидел на коне. Смекаете?

И гордо шелестят знамена
Шелестят гордо? Серьезно? Ежик позорно шелестел листьями, а знамена шелестели гордо. Может, я не понимаю чего-то, но моя логика сообщает, что гордо шелестеть — это словно гордо дышать (или гордо чесаться).

Комбат и рядовой - единою судьбой
Мы связаны с тобой, друг мой.

Комбат и рядовой. Должность и звание. Должность далеко не высшая, значит, комбриг и выше — уже не друзья. Впрочем, если рядовой обратится к комбату "друг мой", то это будет иметь для него печальные последствия. Да и комбату не стоит так обращаться к рядовому, ибо панибратство это плохо.

Служить России суждено тебе и мне
В наше время никакого фатализма нет. Есть личный выбор. Большинство юношей идет служить срочку ради военного билета и дальнейшего трудоустройства. Касательно локальных войн — можно, например, не мобилизоваться, а сбежать. Или не идти воевать, подписав контракт, а отправиться в колонию. Даже у зэт есть выбор: сиди дальше или рискни. Так что, суждено тебе и мне слушать какие-то кривые тексты, а всего остального можно избежать.

служить России - удивительной стране,
Где солнце новое встает на небе синем

Да ладно? Солнце (новое?) встает на синем небе? Охренеть! Где ж такое видано? Больше у нас удивляться нечему, похоже. В общем, у меня эта строка неизбежно вызывает истерический смешок. Сильно написано!

Плечо к плечу идут Российские войска
Если речь о параде, то расчеты идут колонной, а плечо к плечу идут солдаты. Если не о параде, то о чем вообще он говорит?

И пусть военная дорога нелегка,
Мы будем верою и правдою служить РОССИИ.

Прошу помощи филологов. Военная дорога — это рокада, допустим. Дорога нелегка, на мой взгляд, опять же, корявое словосочетание. Понятно, что имеется в виду "путь воина нелегок". Но какого хрена приходится переводить каждую строку именитого стихоплета?

В бесстрашии атак
Спасли мы Русский флаг

Спасать, атакуя, это, конечно, по-нашему, но нельзя же об этом говорить так открыто. Вот "отбив мильярд атак" было бы лучше.

И дом родной и наши песни.
Только не эту.

А коль придет беда, с тобою мы тогда
Отчизну защитим, друг мой.

Пока гром не грянет, мужик не перекрестится, угу.

Дальше все та же бредятина...


И нет, не надо говорить, что это же художественное произведение, это же стихи. Тут нет ровным счетом ничего художественного и поэтического. Набор кое-как скрепленных рифмами изуродованных клише в духе нейросети. Но если нейросети пока можно прощать, то дармоеду, прожившему на таких произведениях всю жизнь — нет.

Я думаю, что в эпоху засилья безграмотности, гастарбайтеров и гугл-переводчиков, защищая свою психику, мы попросту перестали обращать внимание на чистоту языка, привыкнув моментально переводить в смысл любые тексты. Чем это опасно? Тем, что все вышеприведенные нарушения логики уже звучат на высшем государственном уровне, становятся нормой — и это рушит экономику, сказываясь на нашем благосостоянии. Имеющий глаза да прочитает.

Показать полностью
[моё] Марш Текст песни Логика Филология Стихи Конъюнктура Текст
2
13
Irinakuz
Irinakuz
4 месяца назад
Лига грамотности

ЗвОнит⁠⁠

Скоро в слове звонит ударение будет на первый слог. Ага, прям так —звОнит.

«Я как специалист знаю, что за этим вариантом («звОнит») будущее, потому что все глаголы на «ить» последние 100 лет начали движение от того ударения, которое у них было на окончании, к ударению на основу слова», — сказала доктор филологических наук, главный научный сотрудник Института русского языка им. Виноградова РАН Мария.

Запретить умным быть умными, чтобы не оскорблять чувства тупых — идея огонь.

Да, мне ещё на 1-м курсе филфака вложили в мозг, что язык- явление живое и изменяющееся. Таким образом язык выживает и подстраивается под современные реалии, иначе мы до сих пор бы разговаривали на старославянском.

Но блин...Крайний, ихний, тубаретка, колидор, каклета, кепчук, крема...
Давайте всё разрешим и не будем ждать 100 лет, чего уж...

[моё] Жизнь Русский язык Филология Филолог шутит Текст
20
450
sashalinguist
sashalinguist
4 месяца назад
EnglishPub
Серия Про английский

5 английских слов, заимствованных из русского языка⁠⁠

Все мы привыкли к бесчисленным заимствованиям из английского языка, но сегодня я предлагаю вспомнить, какие же русские слова прочно вошли в английскую речь. И нет, borsch, blini и balalaika мы трогать не будем, разве что babushka.

5 английских слов, заимствованных из русского языка Русский язык, Английский язык, Этимология, Слова, Иностранные языки, Лингвистика, Филология, Изучаем английский

5 английских слов, заимствованных из русского языка. Только самые интересные!

Mammoth

Удивительно, но в то же время логично: слово mammoth имеет российское происхождение, а именно, мансийское или ненецкое. Манси, коренной народ Сибири, часто находили в земле останки мамонтов, обычно бивни, и называли их "манг онт", то есть "земляной рог". Во время освоения Сибири в XVI - XVII веках слово перекочевало в русский язык как "маммут" или "мамот", а из русского - в другие мировые языки.

Babushka

Если заглянуть в словарь Meriam-Webster, мы увидим, что в первую очередь babushka - это не пожилая русская женщина (это уже во вторую очередь), а a usually triangularly folded kerchief for the head. Получается, что babushka это то, что бабушки носят на голове - платочек, свернутый в форме треугольника и завязанный под подбородком. В английский слово пришло в XIX-XX веках через русскую литературу и рассказы эмигрантов.

Self-criticism

Любопытно, но английское слово self-criticism - это не что иное как калька с русского "самокритика". В русском оно появилось после революции как неотъемлемая черта марксистско-ленинской идеологии, а оттуда было заимствовано в английский язык. Кстати, на западе self-criticism считается отрицательной чертой характера и фактором развития депрессии.

Sable

Sable это соболь. Так как Русь активно торговала мехами, в том числе и собольими, слово еще в XIV-XV веках попало в английский язык, да там и осталось. Со временем у слова sable появилось еще одно значение: темный, черный цвет.

Cosmonaut

Я думаю, все догадываются, как и откуда это слово вошло в английский язык. Я хочу написать не об этом, а о том, что cosmonaut - это обязательно советский или российский космонавт. А вот космонавт, например, американский - это уже astronaut.

P.S. Буду рада видеть вас в числе своих подписчиков на Пикабу! Здесь я пишу на темы этимологии и изучения английского.

P.P.S. Я недавно запустила разговорный клуб на английском языке онлайн! Первое участие бесплатно. Анонсы встреч я выкладываю в тг-канале: https://t.me/+fV-jtlptXe84Zjli, скоро будет расписание на май. Подписывайтесь на канал и записывайтесь на встречи, всех жду!

Показать полностью
[моё] Русский язык Английский язык Этимология Слова Иностранные языки Лингвистика Филология Изучаем английский
334
14
Mad.jek
Mad.jek
4 месяца назад

ЗвОнили из института⁠⁠

ЗвОнили из института Безграмотность, Язык, Юмор, Филология, Скриншот
Показать полностью 1
Безграмотность Язык Юмор Филология Скриншот
10
9
VitalRus95
VitalRus95
4 месяца назад
Лига грамотности
Серия Грамотность (русский язык)

Ответ на пост «Многобуков о заимствованиях в языке»⁠⁠1

Не совсем соглашусь и поделюсь некоторыми своими мыслями. Тоже выложу отдельным постом, потому что какие-то мысли копились давно и потому что страница у меня в целом как раз посвящена языковым вопросам.

Да, «атмосфера» — тоже заимствование. Однако, во-первых, именно через него определяется слово ‘vibe’ (Collins: ‘the good or bad atmosphere that you sense with a person or in a place’ [чаще во множественном числе]; также есть определение через не менее понятное слово «ощущение»: ‘a feeling or flavour of the kind specified’), во-вторых, в подобных случаях как раз встаёт вопрос, достаточно ли того, что есть, или мы будем добавлять ещё больше заимствований, тем самым разбавляя свой язык и постепенно всё сильнее снижая его системность. Также есть вероятность, что кажущаяся нужда в новом слове проистекает из увлечения другими языками и забыванием, как ровно те же мысли успешно выражаются в своём языке. Например, сейчас много где используется «являться» в значении «быть», особенно это заметно в непрофессиональных переводах с английского, то есть люди под влиянием английской грамматики просто автоматически переносят её в русский язык, без нужды утяжеляя текст.

Не менее важен другой аспект: нет никакого отдельного от нас живого существа под названием «язык». Эта красивая метафора вышла из-под контроля и превратилась чуть ли не в религию, из-за чего многие забывают, что язык — это полностью искусственная система, созданная и контролируемая его носителями. Поэтому нет и никакого «язык сам»: это мы сами управляем языком. Другое дело, что, как Вы верно отметили, есть «лень мозга», то есть просто бездумный подход, когда кажется, будто кроме банальнейшей транскрипции и транслитерации никаких способов перенять чужое понятие нет. А среди оных, вообще говоря, ещё как минимум перевод, включая описательный, и калькирование. И в других языках слова тоже редко появляются «сами собой», у них есть происхождение, логика построения. Скажем, упомянутый «вайб», согласно тому же Collins, идёт от слова ‘vibration’. Выходит, что англоговорящие просто придали ему новый смысл и превратили «вибрации» в эдакие «вибры».

Разумеется, я не шибко претендую на принятие «вибр(ов)» в качестве замены «вайба», это просто иллюстрация одной из возможностей. Но есть ещё момент, который меня волнует: нередко прямые заимствования (транслитерация/транскрипция) как будто обретают многократно более высокий статус, чем в языке оригинала, их «крутизну» переоценивают, что со стороны смотрится довольно неприятно, словно мы какие-то дикари, которым цивилизованные люди подарили зеркальце и которым оно кажется божественной технологией. Но ведь для англоговорящих тот же «вайб» — это действительно всего-навсего «вибр(а)», точно так же, как «крутое» «портмоне» для французов — всего-лишь «монетоноска» (именно так оно переводится по частям).

Приведу ещё один пример разных подходов к заимствованию с разными исходами. У нас есть уже давно заимствованное и прижившееся слово «почта», обросшее производными вроде «почтового», «почтальона» и пр. И относительно недавно появились почтовые автоматы… которые называют то «почтоматами», то, к сожалению, «постаматами». Эти два варианта, однако, совершенно не одинаковы в своей удачности. «Почтомат» многократно лучше, потому что он, хоть и будучи новым словом, отлично входит в систему русского языка: у него два ставших нам привычными корня и правильная (т.е. понятная и имеющая чёткую функцию) соединительная гласная «о» между ними. «Постамат» таким похвастаться вообще не может, он выбивается из общей системы и, порождая безосновательное исключение, требует пояснений и тупой зубрёжки.

Поэтому я целиком и полностью за более взвешенный и холодный подход к языку, за такой контроль (в идеале, конечно, самоконтроль, а вовсе не группу языковых чиновников), который будет учитывать рациональные доводы, отметать, например, влияние моды и всесторонне анализировать, правда ли то или иное слово нам нужно, а если нужно, то как будет оптимально его перенять, чтобы обогатить язык, не навредив его системности.

Спасибо за интересное рассуждение и пищу для размышлений! На всякий случай согласных со мной читателей попрошу автора поста, на который я отвечаю, не топить в минусах (был неприятный прецедент), спокойный диалог всегда лучше.

Показать полностью
[моё] Лингвистика Язык Заимствование Русский язык Иностранные языки Слова Филология Ответ на пост Текст
3
salvano
salvano
4 месяца назад

ЗвОнит или звонИт⁠⁠

Ударение в слове «звонит» в перспективе будет падать на первый слог — «звОнит». Об этом заявила доктор филологических наук, главный научный сотрудник Института русского языка имени В. В. Виноградова РАН Мария Каленчук в беседе с «РИА Новости».
https://lifehacker.ru/zvonit-udarenie/

Русский язык Правила Филология Наука Институт Текст
10
user7591803
4 месяца назад

10 слов, которые 90% пикабушников пишут с ошибками (а вы?)⁠⁠

Привет, грамотеи! Давайте проверим, не подводит ли вас "автозамена" в самом неожиданном месте. Вот топ слов, где даже отличники по русскому спотыкаются. 

1. "В общем" 
— Не "вообщем"! Это настолько частая ошибка, что её уже называют "народным написанием". Запомните: "В общем" — как "в целом". 

2. "Будущий" 
— Никакого "будуЮщий"! Здесь нет буквы "ю", хотя очень хочется её впихнуть. Проверочное слово — "буду". 

3. "Комфорка" 
— Правильно — "конфорка" (от голландского "konfor"). Но даже Яндекс с Гуглом уже сдались и принимают оба варианта. 

4. "Иметь в виду"
— Не "ввиду" (это предлог, как "из-за"). Фраза "иметь в виду" буквально означает "держать в поле зрения". 

5. "Скрупулёзный"
— Да, тут два "у" подряд! И да, это слово — чемпион по опечаткам. Проверьте, сколько раз вы его писали правильно? 

6. "Гастарбайтер"
— Не "гастробайтер" и не "гастрабайтер". Оно от немецкого *Gastarbeiter* ("гость-работник"). 

7. "Кардинальный"
— Не "координатный" (это про геометрию)! Кардинальный — значит "главный", от латинского *cardo* ("ось"). 

8. "Лаборантка"
— Ударение на "а" (*лаборАнтка*), а не на "о". Теперь вы будете слышать это в каждом медсериале. 

"Сколько ошибок вы нашли у себя?

Показать полностью
Филология Грамотность Русский язык Занимательно Текст
26
1
Аноним
Аноним
4 месяца назад

Предполагать "это"⁠⁠

Как же бесит словосочетание : "предполагать об этом" !

Что-то предположить — это поступок, действие, поступок, цель, итог.

Значит : предположить "что, это, то" в виде завершённого действия.

То же для "подозревать".

А вот для "думать, подумать" есть варианты.

— Я так думаю / думаю о...

— Я подумал / подумал о...

Но для "продумал" тоже без "о"

— Я продумал [это, что-то, тó, что...]

История языков Филология Русский язык Семантика Смысл Просвещение Слова Лингвистика Текст
2
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии