Sanantüvi
В вепсском языке у всякого слова есть словарная форма и
основа. Склоняется и спрягается основа – именно к ней
прибавляются окончания: показатели падежей, лично-числовые
показатели глаголов и т. д.
Для имен основа - форма номинатива –
именительного падежа – единственного числа, для глаголов это инфинитив – неопределенная форма). Приходится основы
запоминать. Примеры:
tuha ʽтысяча’ – tuha- (тут словарная форма и основа совпадают)
vezi ʽвода’ – vede- (здесь и дальше словарная форма отличается
от основы)
keväz’ ʽвесна’ – keväde-
lumi ʽснег’ – lume-
lete ʽпесок’ – letke-
tütär ʽдочь’ – tütre-
vaskne ʽмедный’ – vašše-
Мало того, основ в вепсском языке – три разных вида. Те
основы, которые показаны выше, называются гласными (потому что
они оканчиваются на гласный звук). Кроме того есть еще сокращенные основы: согласные и краткие гласные.
Научимся находить основы слов по словарям.
Как найти гласную основу имен по словарю (о глаголах речьпойдет в третьем уроке)?
Вот перед нами словарная статья:
voik (-un, -uid) плач. Смотрите: первой в скобках всегда стоит форма родительного падежа (voikun); отбросим показатель этого падежа -n и получаем гласную основу voiku-;
lu|mi (men, -nt, -mid) снег.
Вертикальная черта в словаре всегда отделяет изменяемую часть слова от неизменяемой.
Смотрите: первой в скобках всегда стоит форма родительного падежа (lumen); отбросим показатель этого падежа -n и получаем гласную основу lume--/
Второй в скобках всегда стоит форма партитива – частичного
падежа (ее указывают, если у имени есть еще и согласная основа;
если ее нет, далее стоит форма партитива множественного числа).
Если мы отбросим показатель этого падежа -t, то получаем
согласную основу lun-.
let|e (-ken, -et, -kid) песок
Отбросив из формы, изменяемая часть которой в скобочках
стоит второй, показатель частичного падежа -t, здесь мы получаем
краткую гласную основу существительного – lete-.
Показателем множественного числа у имен в номинативе –
именительном падеже является -d: mägi ʽгора’ – mäged ʽгоры’, voz’
ʽгод’ – voded ʽгоды’, kirvez ʽтопор’ – kirvhed ʽтопоры’.
(Материал большей частью был взят из самоучителя Бродского.)