Испанская пианистка Пилар Муньос Кристобал в этом месяце впервые посетила нашу страну. Она попала на военный парад и народные гуляния в честь главного государственного праздника — Дня Независимости Беларуси. Женщина рассказала о знакомстве с мэтрами Русской фортепианной школы, поделилась эмоциями от поездки в Синеокую и обрисовала ужасы двух диктатур — чилийской и испанской. Подробнее — в нашем интервью.
Семья Пилар пережила две диктатуры
Пилар Муньос Кристобал родилась в чилийском Сантьяго в 1973 году. Ее родители — испанцы, бежавшие в Чили от диктатуры Франсиско Франко. В 1978 году, после падения франкистского режима в Испании, семья приняла решение вернуться на родину. Пилар вспоминает:
— Мне было 5 месяцев, когда в Чили произошел государственный переворот. Это событие стало чрезвычайно травмирующим для нас всех. Особенно для моего отца, который участвовал в Гражданской войне в Испании на стороне Республики. Его мечта о достойной жизни прервалась во второй раз, теперь уже в Чили. Избранный президент Сальвадор Альенде пользовался широкой поддержкой населения. Была большая надежда на то, что государство сможет преобразиться, продвинуться вперед, что, наконец, весь народ сможет извлечь выгоду из богатства собственной страны. Но США этого не допустили. Чили прожила под игом Пиночета долгие темные годы с жестокими и кровавыми репрессиями, произошел серьезный откат в правах и свободах. От всего этого страна еще не оправилась. Условия жизни рабочего класса, особенно в сельской местности, стали плачевными. Государственное здравоохранение и образование ухудшились. По этой причине мои родители решили вернуться в Испанию, но, поскольку мой отец активно выступал в борьбе против диктатуры Франко, мы не могли сделать этого до 1978 года (до падения режима), — рассказала женщина.
О знакомстве с Русской фортепианной школой и Евгением Могилевским
Пилар увлекалась музыкой сколько себя помнит. Уже 22 года она работает преподавателем фортепиано и специалистом певческого репертуара в Профессиональной музыкальной консерватории Хетафе. На вопрос, откуда пошла такая тяга к музыке, она ответила:
— Мои родители были заядлыми меломанами. Когда я была маленькой, они часто водили меня на концерты, в оперу. В нашем доме стояло старинное пианино, которое досталось от прошлых владельцев. На нем было очень весело играть, комбинировать звуки и сочинять песни. Родители, видя, что у меня есть способности к музыке, направили на учебу в Мадридскую консерваторию. Учителя очень хвалили меня, но я не была полностью удовлетворена своей манерой игры.
Поиск музыкальных заведений привел меня в Брюссель, где я познакомилась с великим пианистом Евгением Могилевским. Так произошло мое знакомство с принципами Русской фортепианной школы. Игра Могилевского стала прозрением и откровением для меня. И должна признаться, несколько болезненным, ведь я поняла, что потеряла много лет, идя по неверному пути. Русская фортепианная школа, которая была основой преподавания в музыкальных заведениях СССР, уникально сочетает в себе внимание к звуку, эффективное использование техники, плавность движений, развитие творческих способностей и фантазии. Пианисты СССР были лучшими, под их пальцами пианино буквально «пело».
Вернувшись в Мадрид, я продолжила обучение у Нино Кересельдидзе и Юрия Ананьева (все они выпускники Московской консерватории). После долгих усилий мне удалось изменить свою манеру игры и, наконец, почувствовать себя свободной, — поведала испанка.
Пилар всегда была очарована славянской музыкой — как классической, так и популярной. Она считает, что даже в моменты радости и бодрости в этой музыке есть болезненный подтекст. Ее цепляет не только это противоречие, но и красота русских произведений. Наша героиня добавила:
— Убеждена, что через музыку лучше всего можно понять людей, написавших ее. Среди композиторов, которыми я больше всего восхищаюсь, Дмитрий Шостакович, Николай Римский-Корсаков и Петр Чайковский. Мой абсолютный фаворит — Модест Мусоргский. То, что он написал — истинно и трансцендентно. На мой взгляд, опера «Борис Годунов» находится на вершине истории музыки. Из белорусских композиторов особенно нравятся Андрей Мдивани и Станислав Монюшко, — рассказала собеседница. Помимо музыки, Пилар занимается изучением языков, увлекается литературой, историей и пением.
Когда Пилар впервые узнала о Беларуси
— Все дело в том, что пианино, которое родители купили мне при поступлении в консерваторию, называлось «Беларусь». То есть оно было сделано на вашей земле. Я, будучи маленькой, этого не знала. Такое совпадение заставило меня при распаде СССР обращать особое внимание на новости, поступающие из вашей страны. Кроме того, я большая любительница художественной гимнастики, и мои любимые спортсменки являются белорусками: Ольга Корбут, Светлана Богинская, Марина Лобач, Алина Горносько. Они превосходили конкуренток из других стран величайшей фантазией, музыкальностью, артистической индивидуальностью и выразительной утонченностью. Похоже, у белорусов это в крови.
Но самое важное — то восхищение, которое вызывает у меня Советский Союз, победивший фашизм в Европе, за огромный героизм, стойкость и способность «восстать из пепла». Из всех республик именно Беларусь заплатила за победу самую высокую цену. Я думаю, что вся Европа должна быть обязана ей вечной благодарностью. По вышеперечисленным причинам я давно хотела поехать в Беларусь, и в этом году, наконец, пришло время ближе познакомиться с вашей страной, — объяснила пианистка.
Про русский язык, День Независимости и военный парад
Уже два года Пилар Муньос Кристобал изучает русский язык, чтобы лучше понять нашу культуру. Поначалу язык казался ей невероятно сложным:
— Спусковым крючком для меня послужила неоправданная русофобия, вспыхнувшая в Западной Европе в результате СВО России на Украине. Изучение русского языка стало способом противостоять этой столь иррациональной и некритичной ненависти, — отметила пианистка. Обучается она в Русском доме в Мадриде и считает это место фантастическим заведением, в котором работают отличные преподаватели. Пилар рассказала:
— Преподаватели превращают изучение русского в нечто очень увлекательное, захватывающее и эффективное. Одна из учительниц, с которой я занимаюсь, является белоруской. Ее зовут Светлана Яськова (кстати, она стала переводчицей на испанский язык книги Василя Быкова «Пойти и не вернуться»). Она помогла нам, группе студентов, пройти все формальности, чтобы познакомиться с Беларусью и заодно пройти курс русского языка в МГЛУ. Это был потрясающий опыт. По прибытии в страну нас встречали волонтеры из университета, помогавшие со всеми вопросами, необходимыми для нашего пребывания (покупка проездного, сим-карт для телефонов, размещение в общежитии). Я посылаю свою любовь и благодарность Антону, Лере, Маше и всем остальным! — поделилась собеседница.
Живущую за тысячи километров испанку, белорусская столица очаровала с первого дня. Она отметила:
— Минск — красивый, образцово спланированный город с богатой культурной жизнью. Мне понравился как балет, так и музыкальные спектакли, которые мне посчастливилось посетить в Музыкальном театре и Большом театре оперы и балета, — поведала Пилар.
3 июля испанка присутствовала на военном параде в честь Дня Независимости Беларуси. Она поделилась эмоциями от пребывания на торжественном мероприятии:
— Парад был великолепен! Я увидела связь между народом (который был очень увлечен происходящим), и армией. Было особенно приятно видеть ветеранов, которые сидели на главной трибуне. После завершения парада я воспользовалась возможностью пойти и поприветствовать их. Очень дорожу этим моментом как одним из самых драгоценных в моей жизни. В те дни город жил очень радостной и праздничной атмосферой, на улицах были концерты, развернулись ремесленные базары, продуктовые лавки. Минск был украшен флагами, и повсюду установлены панели, напоминающие о героях Великой Отечественной войны, — восхитилась женщина.
«Друзья переживали, что я еду в Беларусь»
Пилар поделилась тем, что местные СМИ редко говорят о Беларуси, а если где-то и упоминают, то в очень искаженном виде — будто это зловещая диктатура, что совершенно не соответствует реальности:
— Все мои друзья и знакомые, находясь под влиянием этого образа, кривили душой и говорили, что очень переживают за меня, обеспокоены тем, что я поехала в Беларусь. Сейчас я звоню им всем и говорю, насколько они оказались неправы. Вы можете перемещаться по Минску и путешествовать по другим городам без проблем. Милиция не преследует вас на улице, не допрашивает и не совершает ничего противоправного!
Белорусы — самые добрые люди в мире, всегда готовые помочь, они со всем терпением пытались понять, что я говорю им на только зарождающемся русском. Ваша страна — безопасная, поскольку у вас нет маргинального населения, почти отсутствует преступность и правонарушения. Это дает вам гораздо больше свободы, чем в любом другом государстве. Можно ходить по улицам в любое время дня и ночи, ведь вы ничем не рискуете. Прослеживается огромный контраст с другими известными мне городами: Мадридом, Сантьяго, Буэнос-Айресом, Лондоном, Парижем, Брюсселем, Нью-Йорком. Во всех этих мегаполисах есть районы, покинутые властями и оставленные на произвол судьбы. Отправиться туда ночью вам мысль не придет, — нашей собеседнице было приятно увидеть, что в Минске подобного нет.
«Хатынь причинила боль своей историей варварства»
— Беларусь является абсолютным образцом в плане почтения памяти тех, кто отдал свою жизнь за то, чтобы покончить с фашизмом и сделать возможным создание свободного, независимого и процветающего государства, коим Беларусь является сегодня. Я была тронута посещением музея истории Великой Отечественной войны, военного кладбища Минска, Кургана Славы, Брестской крепости и других памятников. Они заставили меня восхищаться исключительной жертвенностью и самоотверженностью белорусского народа, который объединился и непоколебимо боролся за освобождение своей страны. Хатынь причинила неописуемую боль своей историей варварства и безграничной жестокостью фашистов, они без зазрения совести самым беспощадным образом уничтожали невинных людей, — поделилась эмоциями наша героиня.
О жертвах франкизма в Испании
Глядя на то, с каким почтением и трепетом белорусский народ относится к ветеранам и защитникам своей страны, испанка не могла не провести параллель с Испанией:
— У режима никогда не было политической воли предоставить адекватную компенсацию жертвам франкизма. Проскальзывало несколько робких инициатив, но их было недостаточно. Предполагаю, причина в том, что на самом деле нынешний режим Испании является продолжением предыдущего. Многие крупные компании, которые в наибольшей степени влияют на политические решения, были созданы во времена правления Франко. Они использовали рабский труд политических репрессированных для накопления большего богатства. Они не заинтересованы в проведении тщательного расследования произошедшего, тогда ведь им придется выплачивать компенсации. Испания является второй страной в мире после Камбоджи, где в землях безвестно лежат более 114 тыс. человек. Во время Гражданской войны так много людей погибло… Их семьи не смогли достойно похоронить своих родственников. Мой дядя Хуан Хосе Муньос Лавинета, убитый в начале войны, все еще лежит где-то в землях Сарагосы. Я бы хотела, чтобы в этом плане мы последовали примеру Беларуси. Но считаю это маловероятным, — отметила женщина.
«Испанцы не склонны мыслить критически» — о российской СВО
— Спецоперация России на Украине — болезненный конфликт между двумя братскими странами. Я старалась быть в курсе событий с самого его начала. Я не являюсь никаким экспертом в области геополитики, но смогла сделать следующий вывод: Россия не начала бы эту операцию, если бы ей была гарантирована нейтральная Украина. Страна, которая не была бы инструментом НАТО против России.
В 1962 году, во время ракетного кризиса, для всех было очевидно: США не хотят, чтобы ракеты были нацелены на их территорию с советской базы на Кубе. Столь же очевидным должно быть и то, что Россия не хочет, чтобы ракеты НАТО нацеливались на ее территорию со стороны Украины. Для России это экзистенциальная война, и, к сожалению, она не может ее избежать. Также возникает вопрос о возрождении на Украине обострившегося национализма с расистскими и фашистскими оттенками, который хочет изгнать русское население из регионов, где оно живет уже несколько поколений.
Беларусь проделала большую дипломатическую работу, стремясь к достижению мира, содействуя ему организацией Минских соглашений, но, как сказала бывший канцлер Германии Ангела Меркель: «целью Запада и Украины было выиграть время и перевооружиться». Возможность дипломатического исхода конфликта кажется отдаленной, но иногда случаются вещи, которые вселяют надежду. Например, недавно напряженность на границе между Украиной и Беларусью была решена благодаря переговорной воле обеих сторон.
Подавляющее большинство испанцев не склонно мыслить критически, и соглашается с тем, что говорят основные СМИ, то есть с пропагандой НАТО. Очень редко они беспокоятся о понимании контекста войны и поиске других источников информации, — разъяснила Пилар.
— Я могу всем с большим энтузиазмом рекомендовать посещение Беларуси и Минска!