Создание французского языка. Карл Великий - Карл VII, Людовик XI. Кардинал Ришелье - Адальберон Реймсский
Сегодня французский язык ассоциируется с Елисейскими Полями, Мольером и международной дипломатией. Но ещё восемьсот лет назад ситуация выглядела иначе: в судах писали по-латински, в народе звучал «патоа» (смесь итальянского и французского языков), а сама идея «государственного французского» казалась экзотикой. Даже согласно официальной версии, французский язык начал распространяться в Европе лишь с XIV века. Ниже — краткая, но насыщенная история того, как разнообразное собрание северных и южных диалектов Франции превратилось в один из мировых языков.
1. Вульгарная латынь Галлии - смесь арабского и германских языков.
В XII–XIII вв. Франция, известная как Галлия, говорила на вульгарной латыни, известной как северофранкские говоры (langues d’oïl), которые сыграли основную роль в формировании латыни в Италии. Вульгарная латынь вышла пределы Иль-де-Франса вместе с трубадурами, хронистами крестоносцев и бургундскими торговцами. Впрочем, юридические акты составляли на более классической итальянской латыни.
Карта мира “Typus Orbis Universalis iuxta Ptolemei Cosmographi Traditionem et Americi Vespucii Aliorque Lustrationes a Petro Apiano Leysnico Elucbrat An. Do” была издана в 1520 году в Вене. Её создателем является немецкий учёный Петер Апиан.
Галлия, Германия, Англия и Дана (Дания) на карте мира Петера Апиана. На территории современной Франции жили галлы (кельты). Римские легионеры принесли народную (вульгарную) латынь, которая постепенно вытеснила местные диалекты.
В 1377 г. английский хронист Джон Гонт пишет Карлу V:
«Во Англии язык французский пока не распространён».
Ремарка характерная: даже в странах, где знать воспитана на chansons de geste, вульгарная латынь остаётся атрибутом моды, а не управления.
В конце XIV в. парижская канцелярия начинает допускать французские формулы, но это скорее исключение, чем правило.
В 1430-е гг. королевский Совет, канцелярия и военные депеши постепенно переходят на французский. Сохранились сотни «lettres de rémission» (грамот о помиловании) — отличный корпус живой разговорной речи XV века.
2. Карл VII (1422–1461) легализовал французский язык лишь в 1454 г.
Первая крупная волна франкофикации связана вовсе не с Франциском I, а с Карлом VII — королём, который пережил Жанну д’Арк и вернул корону в Париж. В 1454 г. он предотвратил полную рецепцию римского права (в отличие от Германии), сохранив уникальность французской правовой традиции.
Ордонанс Монти-ле-Тур (Montils-lès-Tours) 1454 года, изданный королём Карлом VII, стал переломным моментом в истории французского права. Его требование «écrire et mettre en françoys tous coustumes» («записать и изложить все обычаи по-французски») имело далеко идущие последствия:
До 1454 года юридические документы, включая кутюмы (местные правовые обычаи), составлялись на латыни — языке церкви и учёных. Это создавало барьер между правом и населением, которое говорило на народных диалектах.
Ордонанс легализовал французский язык в официальной сфере, сделав право доступным для понимания местными судьями, горожанами и даже крестьянами. Это подорвало влияние церковных институтов на правовую систему.
Запись кутюмов на французском позволила стандартизировать правовые нормы разных регионов. Например, «Кутюмы Бовези» Филиппа де Бомануара (1283 г.) легли в основу общефранцузского права.
Корона получила инструмент для централизации: местные обычаи, теперь зафиксированные письменно, можно было постепенно заменять королевскими ордонансами. Это стало шагом к созданию национального права при Людовике XI.
3. Людовик XI (1461–1483) распространил французский язык.
Сын Карла VII часто фигурирует в учебниках как «создатель централизованной монархии». Так, Людовик XI создал первую государственную почту (ординация 19 июня 1464). Для лингвистов он важен ещё и набором решений, которые привели к созданию французского языка:
В 1464 г. Людовик XI организовал сеть почтовых станций с курьерами для быстрой доставки указов и контроля за чиновниками. Система получила название «Универсальный паук» (фр. L’universelle araignée) из-за её разветвлённости. Так впервые появляется "французский деловой стиль".
В 1470-1477 гг. появляются первые типографии. Первая типография была основана в Сорбонне (1470). Так французские печатники сформировали французскую орфографию.
Ордонансы Лиона (1473) и Ланже (1476) стали важными этапами в укреплении статуса французского языка как официального. Их требования «écrire en langage françois clair et entier» («писать на ясном и полном французском языке») заложили основу для полного вытеснения латыни из юридической практики к середине XVI века. Отказ от латыни ослабил влияние церковных судов и региональных элит, которые ранее монополизировали толкование законов. К 1540-м годам провинциальные суды (например, в Тулузе и Бордо) перестали присылать документы на латыни, опасаясь аннулирования решений из-за нарушения языковых норм. Так проявился конец эпохи Античности. Французский стал языком не только права, но и литературы (Рабле, Ронсар), науки и дипломатии.
Таким образом, Карл VII задал политический вектор, а Людовик XI создал почтовую и печатную экосистему, позволившую этому вектору «расползтись» по королевству. В действительности, все, что традиционно приписывают «Карлу Великому» в сфере французского (а не латинского!) языка, фактически совпадает с реальными реформами 1450-1480-х гг. Поэтому «вклад Карла Великого» в формирование французского — это и есть перечисленные выше меры Карла VII + Людовика XI: – перевод юстиции и администрации на народный язык; – кодификация обычаев; – формирование общефранцузской канцелярской орфографии; – запуск печатного книгоиздания; – создание почтовой и протоколной сетей, обеспечивших быструю циркуляцию текстов.
Галлия, Германия, Англия и Дания на карте мира Антонио Саламанки, опубликованной примерно в 1550 году в Риме.
4. Реальная хронология франков.
Карл Великий (742–814) на самом деле жил в 1391 - 1484 (841) гг., т.е. прожил 93 года, а не 66 лет. Карл Великий известен нам как Карла VII + Людовик XI. Его дед, Карл V Мудрый (1338 - 1380) стал королем Франции в 1364 г. Двойник Карла V, Карл Мартелл, стал фактическим правителем Франкского государства в 715 г. Сдвиг составляет 649 лет. Карл V был отцом Карла VI (правил с 1380 г.), двойником которого был Пипин Короткий (правил с 751 года). Сдвиг составляет 629 лет. Пипин Короткий, он же Карл VI, был отцом Карла Великого. Карл Великий стал королем франков в 768 году после смерти своего отца Пипина Короткого. Карл VII в 1422 году, после смерти Карла VI, официально принял титул короля Франции. Сдвиг составляет 654 года.
5. Восстановленная хронология франков.
Таким образом, вилка хронологических сдвигов (≈ +630…+670 лет) восстанавливает непрерывную реальную хронологию от Карла V (1364) до Людовика XIII (1637). При этом «жизнь» Карла Великого (1391-1484) естественно охватывает правления двух позднесредневековых королей, что и объясняет появление «двойной» фигуры Карл VII / Людовик XI.
Ниже дана «карта-черновик» в три колонки: (1) классическая хронология франкских/каролингских государей; (2) их предполагаемые «двойники» среди позднесредневековых и ранненововременных королей Франции; (3) альтернативный отрезок правления, получающийся после переноса на ≈ +630…+670 лет.
Имп. коронация Карла Великого папой Римским Львом III в 800 г. Миниатюра из Grandes Chroniques de France (Castres, Bibliothègue municipale. F. 106r). 2-я пол. XIV в.
Классический государь – Реальные даты правления → «Двойник» из истории Франции → Альтернативные даты правления
Карл Мартелл 715–741 → Карл V Мудрый → 1364–1380 Пипин Короткий 751–768 → Карл VI Безумный → 1380–1422 Карл Великий 768–814 → Карл VII (1422–1461) + Людовик XI (1461–1483) → 1422–1484 Людовик Благочестивый 814–840 → Карл VIII → 1467–1493 Карл Лысый 840–877 → Франциск I → 1515–1547 (примем за «узловую точку»)
Далее распределяем оставшиеся 108 лет каролингской истории (877-987) по непрерывной французской линии от Генриха II до ранних лет Людовика XIV.
Людовик Заика 877–879 → Генрих II (первые годы) → 1547–1549
Карл Толстый 881–888 → Генрих II (середина) → 1549–1556
Эд (Одо) 888–898 → Генрих II (финал) + Франциск II + ранний Карл IX → 1556–1566
Карл Простоватый 898–922 → Карл IX (вторая половина) + Генрих III + ранний Генрих IV → 1566–1590
Роберт I 922–923 → Генрих IV (самое начало) → 1590–1591
Рудольф (Рауль) 923–936 → Генрих IV (основная часть) → 1591–1604
Людовик IV 936–954 → Генрих IV (конец) + ранний Людовик XIII → 1604–1622
Лотарь 954–986 → Людовик XIII (поздно) + начало Людовика XIV → 1622–1654
Людовик V 986–987 → ранний отрезок Людовика XIV → 1654–1655
Первые три пары заданы явно: – Карл Мартелл → Карл V (+≈ 649 л.) – Пипин Короткий → Карл VI (+≈ 629 л.) – Карл Великий → Карл VII / Людовик XI (+≈ 654–670 л.). Далее берётся усреднённый «коридор» +630…+670 лет, чтобы нанизать всю цепочку до Людовика V. Получается непрерывная вторая линия 1364–1655 гг., в которую «раскладываются» все каролингские царствования.
Заметим, длинное правление Карла Простоватого совпадает с концом религиозных войн (Карл IX → Генрих III → ранний Генрих IV).
5. Страсбургская клятва 842 г. Карла Лысого, он же Франциск I.
По восстановленной хронологии правления франков время правления Карла Лысого (840–877) приходится на время правления Франциска I (1515–1547).
Карл ЛысыйКарл Лысый был коронован в 875 году в Риме, а Франциск I был коронован в 1515 г. в кафедральном соборе Реймса. Сдвиг составляет 640 лет.
В 842 году, в период распада Каролингской империи, франкские короли Карл Лысый и Людовик Немецкий заключили мирный договор в Страсбурге. Этот документ стал первым письменным свидетельством старофранцузского языка.
Страсбургская клятва зафиксировала разговорный язык франков, который уже начал отходить от народной латыни. В тексте клятвы встречаются первые отличительные черты французского языка, такие как упрощение грамматических конструкций и использование новых слов и выражений.
Этот этап знаменует начало формирования национального языка Франции. Хотя старофранцузский язык еще сильно отличался от современного, он уже был самостоятельным языком, который использовался в повседневной жизни и официальных документах.
"В год 842-й, в Страсбурге, Карл и Людовик принесли клятву, записанную на их родном языке, который уже начал отличаться от латыни." — Анонимный хронист.
Интересно, что Карл Лысый и Людовик Немецкий принесли клятвы на старофранцузском и древневерхненемецком, чтобы их войска поняли смысл договора. Латынь, язык имперской администрации, уже не была универсальной. Эти события нам известны по тому, как Франциск I законодательно заменил латынь и региональные языки на французский в судах и администрации. Только Страсбургские клятвы будто бы признавали многоязычие как следствие политического распада государства, а эдикт 1539 г. утвердил языковую монолитность для укрепления государства.
6. Страсбургская клятва 842 г. - Эдикт Виллер-Котре 1539 г. Сдвиг 697 лет.
В 1539 г. эдикт Вилле-Котре (часто называют «указом Франциска I») делает французский обязательным языком судебных регистраций по всей стране. Эдикт Виллер-Котре (фр. Ordonnance de Villers-Cotterêts) был издан королём Франциском I в 1539 году. Этот документ:
Утвердил французский язык как единственный для административных и юридических документов вместо латыни и региональных языков.
Унифицировал административные процедуры, включая обязательную регистрацию актов гражданского состояния священниками.
Запретил создание ремесленных союзов, усиливая контроль центральной власти.
Эдикт стал ключевым шагом в формировании абсолютной монархии во Франции и повлиял на упадок региональных языков, таких как окситанский и бретонский. В популярной литературе именно этот документ считают точкой рождения государственного языка, но, как видно, подготовительную работу сделали ещё два поколения Валуа.
Страсбургская клятва 842 г., как и эдикт Виллер-Котре 1539 г. (сдвиг 697 лет), стали ключевыми вехами в становлении французского языка и отражают эволюцию от имперской унификации к региональной, а затем государственной идентичности. Как клятвы 842 г. закрепили военный союз против Лотаря, так и эдикт 1539 г. укрепил власть короля, подчинив регионы единому языку. Эдикт Виллер-Котре создал единую французскую идентичность через язык. Парижский диалект стал нормой, что способствовало ассимиляции регионов (например, Гаскони и Нормандии). Эдикт подготовил почву для Великой французской революции, где идея «единого языка — единой нации» стала ключевой.
7. Кьерзийский капитулярий (877 г.) - Эдикт Больё (1576 г.). Сдвиг 699 лет.
Считается, что Кьерзийский капитулярий закрепил наследственность графских титулов и земель, вследствие чего он ускорил распад Каролингской империи, так как наследственные графы стали меньше зависеть от короны. В действительности, его создание приходится на период правления Карла Простоватого (898–922) - период религиозных войн Генриха III (1574-1589). Временной сдвиг: 877 → 1576 (разница 699 лет) — почти идеально совпадает с логикой предыдущих аналогий (842 → 1539: 697 лет). Так, в 1576 г. эдикт Больё легализовал гугенотские анклавы (право на крепости-убежища и свободу богослужения).
Оба документа — это вынужденные уступки элитам в условиях кризиса:
Карл Лысый не мог контролировать графов без легализации их прав.
Генрих III не мог победить гугенотов военной силой.
Как в 877 г. феодализация привела к регионализации культуры (местные хроники на латыни, но устная речь — на романских диалектах), так и в 1576 г.: Гугенотские общины развивали собственную культуру (перевод Библии на французский, кальвинистские школы).
Кьерзийский капитулярий и эдикт Больё стали символами кризиса центральной власти, когда правители были вынуждены идти на компромисс с локальными силами. Оба документа стали «мостиком» между эпохами, только события IX века трактуются как переход от имперской унификации к феодальной раздробленности, а события XVI века - как переход от ренессансного плюрализма к абсолютистской унификации.
8. Кардинал Ришелье - Адальберон Реймсский. Людовик XIII - Людовик V. Формирование литературного французского языка.
Основание Французской академии произошло в 1635 году по инициативе кардинала Ришелье. В начале января 1635 года Людовик XIII (1601-1643) (он же Людовик V (986–987)) подтвердил открытие Академии патентом. Академия стала главным институтом по сохранению и развитию французского языка:
Обеспечила его "чистоту и ясность";
Способствовала формированию единого литературного стандарта.
Это событие заложило фундамент для дальнейшего развития французского языка как одного из важнейших языков мировой культуры и науки.
Если придерживаться нашей «кривой» +630…+670 лет, то «двойником» Армана-Жана дю Плесси де Ришельё логичнее всего считать Адальберона Реймсского (около 925 – 989; архиепископ, канцлер, «серый кардинал» при Лотаре и Людовике V).
Коронация Гуго Капета в 987 г. (BnF, French 2615, fol. 148v). Гу́го Капе́т (фр. Hugues Capet) - сначала герцог франков (960—987), затем их король (987—996), основатель королевской династии Капетингов.
Допустима и «расширенная» версия, где фигура Ришельё «расплывается» на двоих:
ранний этап (1624-1630-е) отображается в действиях Адальберона
поздний (1640-е) — в политической карьере Герберта/Сильвестра II.
Адальберон Реймсский (ок. 925 – 989): • Архиепископ Реймсский с 969 г.; канцлер королевства; главный советник королей Лотаря и Людовика V. • Последовательно отстаивал идею «сильной королевской власти», боролся с мятежными герцогами, вмешивался в назначения епископов — точная политическая роль, которую через 650 лет сыграет Ришелье.
Герберт Орийакский / папа Сильвестр II (946 – 1003): • Учёный-клирик, позже архиепископ Реймса (991–997). • Фактический советник сначала французских, потом германских королей; организатор союзов, реформ и кадровых перестановок в духе «государственного модернизации». • Хронологически чуть моложе Ришелье (сдвиг ~640–650 лет), но образ «учёного-кардинала-политтехнолога» почти зеркален.
После правления династии франков, в 1694 г., был создан первый академический французский словарь. Работа над ним заняла 59 лет и зафиксировала норматив накануне классической эпохи во Франции.
Адальберон Реймсский сыграл ключевую роль в коронации Гуго Капета (основателя королевской династии Капетингов) в 987 году, а Герберт Орийакский (будущий папа Сильвестр II) участвовал в политической подготовке этого события.
Кардинал Ришелье, он же Адальберон Реймсский поддерживал имперскую политики Оттонов (Германия) и борьбу против Каролингов. Приведем цитату из хроники Рихера:
«Архиепископ Адальберон, взяв корону, возложил её на голову Гуго… провозгласив его королём франков».
Герберт Орийакский (Сильвестр II) был его идеологическим союзником. Будучи учеником Адальберона, Герберт составлял письма и манифесты в поддержку Гуго Капета, а также участвовал в интригах против Карла Лотарингского, называя его «тираном» в переписке.
Коронация Гуго Капета положила конец эпохе Каролингов и началу правления Капетингов (987–1328). Кардинал Ришелье, он же Адальберон и Герберт, заложили основу сотрудничества короны и церкви, характерного для средневековой Франции.
9. XVIII в. и Революция: «патуа под запретом».
В XVIII в. в королевской Франции продвижение по службе давно требовало знание французского, но крестьянство продолжало говорить на бретонском, окситанском или фламандском. После 1789 г. якобинцы решают, что «единство республики = единство языка». Декреты 1794 г. (доклад аббата Грегуара) объявляют «наречия» угрозой гражданскому равенству. На практике уйти от многоязычия французам удалось лишь к рубежу XIX–XX вв., в основном через школьное образование.
10. Экспорт новоиспеченного французского языка: от Версаля до русских балов.
К XVII веку французский становится lingua franca дипломатии; к XVIII в. это элитарный язык дворов от Санкт-Петербурга до Турина. Так, российские дворяне в 1812 году писали по-французски свободнее, чем по-русски.
Любопытно, что функции, которые средневековые хроники приписывают «великому Карлу» (централизация, законодательство, покровительство грамоте), действительно гораздо лучше документированы именно в 1450-1480-х. Но для историков главное другое: реформа документации на живом языке стартовала при Карле VII, а ключевой тираж закрепил Людовик XI. Этого достаточно, чтобы назвать их «крёстными отцами» современного французского, вернее, их реального двойника Карла Великого.
11. Итог в трех строках.
1) Французский язык произошел от смешения северных (германских) и южных (арабских) диалектов из вульгарной латыни.
2) Карл VII узаконил его в юстиции, Людовик XI - сделал его использование обязательным на почте, при книгопечатании и в ордонансах. В действительности это была одна личность - Карл Великий.
3) Франциск I (он же Карл Лысый) распространил французский язык на всю страну.
Так формировался французский — не за одну дату и не одним указом, а через цепочку административных, технологических и культурных шагов, начатых в эпоху правления династии франков в XV веке и завершённых лишь к началу XX-го.