Финский мат из My summer car (и не только мат)
Hyvää iltaa, pojat ja tytöt! А вот и я со своей никому не нужной хренотой... Ну как никому, человек 10 посмотрят, оценят - уже хорошо)
Сейчас лето - грибы, купание, все дела, плюс я еще впахиваю за целую бригаду день и ночь - оснастить мою шушлайку полным приводом хороших денег стоит, знаете ли... В общем, времени на переводы мало, поэтому в этот раз перевод будет не рифмованный. Но, думаю, любителям игрухи "My summer car" он зайдет, а для остальных поясняю - озвучка этой игры в значительной степени состоит из мата. Финского мата. С которым можно ознакомиться, просто запустив видео ниже этой самой строки:
Для любителей "разрешите доипаццо" поясняю отдельно - мат непереводим в точности. Почему? Нууу... Вот слышит некий условный бюргер или там инглишмен русское слово "звизда", ну, вы поняли. Что он себе представляет? Ага, тот самый райский цветок)) И невдомек ему, что в русском языке от этого слова образованы такие глаголы, как "ударить", "украсть", "сказать", наречие "отлично" и - о, ужас! - описание ситуации "крайне паршиво", а также множество других слов с этим же корнем как в позитивной, так и в негативной степени... Та же ситуация и с финским - "vittu" не всегда "звизда", "saatana" не всегда "дьявол", и так далее. Все дело в интонации, контексте и много чем еще - и при переводе я отталкивалась именно от этого. Также, мат был заменен допустимыми в приличном обществе словами, дабы не травмировать нежные глазки отдельных личностей - но догадаться, что и где, труда не составит)
Из меня геймер, по понятным причинам, как из финна - итальянец, однако игруху сию людям, с нею не знакомым, я очень рекомендую - где еще вы поработаете на ассенизаторе, поездите за рулем, будучи в лютую говнину и попивая пивко, и от души выматеритесь?...
P.S: ютубчик таки взялся и за меня - выпилили один из видосов. Так что если что-то куда-то делось, то это не я, это гады-гуглы))
STAR WARS Jedi: Survivor, опубликованы доступные языки (Русского нет), дата выхода, системные требования и варианты изданий
Официально, сообщество ожидало оглашения новых сведений об игре на церемонии "The Game Awards", старт которой назначен на 8 декабря (9 декабря в 3:30 по МСК). Но, никогда такого не было и вот опять, Steam опубликовал страницу игры раньше времени, предоставив нам достаточно много интересное информации.
Конечно, на данный момент часть информации уже подтёрли, но интернет помнит всё.
Итак, по порядку:
1) Дата выхода игры - 16 марта 2023 года
2) Системные требования:
Минимальные
Система: Windows 10 x64;
Процессор: 4 ядра / 8 потоков | Intel Core i7-7700 | Ryzen 5 1400;
ОЗУ: 8 ГБ;
Видеокарта: 8GB VRAM | GTX1070 | Radeon RX 580;
DirectX 12;
Место на SSD: 130 ГБ.
Рекомендованные:
Система: Windows 10 x64;
Процессор: 4 ядра / 8 потоков | Intel Core i5 11600K | Ryzen 5 5600Х;
ОЗУ: 16 ГБ;
Видеокарта: 8GB VRAM | RTX2070 | Radeon RX 6700 ХТ;
DirectX 12;
Место на SSD: 130 ГБ.
По моему скромному мнению, являются весьма и весьма жирными, что в целом неудивительно, ведь игру разрабатывают на Unreal Engine 5. Наверняка игре будет чем похвастаться, мне же, да и многим другим товарищам по несчастью, придётся надеяться, что наши динозавры смогут потянуть её хоть как-то
3) Варианты изданий:
Всего будет два издания - Standart и Deluxe.
Standart издание включает в себя:
- Роба и световой меч "Отшельник";
- Бластеры "Возгорание".
Deluxe издание включает в себя:
- Предметы из набора Standart;
- Наряд для персонажа "Негодяй";
- Раскраску для BD-1"Rugged" (Прочный);
- Бластеры DL-44;
- Наряд для персонажа и световой меч "Герой повстанцев;
- Раскраску для BD-1 "BD-Astro".
В целом, я не особый фан косметики, так что для себя из полезного выделил то, что в продолжение приключений Кэла Кэстиса мы сможем не только грациозно размахивать световым мечом, но и пристрелить парочку штурмовиков из бластеров, главное, чтобы они стреляли первыми.
4) Доступные языки:
EA конечно уже давно считается той ещё шарашкиной конторой, и они, по видимому, решили доказать это ещё раз. Вашему вниманию предоставляется список доступных в игре языков:
Русский не поддерживается вовсе. Хотя погодите, а где украинский? Где Казахский, Эстонский, Грузинский, Литовский и т.д. На каких языках вообще предлагается играть всему постсоветскому и не только региону, где как раз большинство людей знает этот самый русский? Учить английский ради того чтобы понять что в игре происходит? Гениальное решение.
Ну ладно, может я чего-то не знаю и в игре будет куда больше языков, или же, учитывая то, что страница в Steam вполне себе переведена на русский язык, стоит ожидать русский интерфейс и субтитры с релизом игры, а сейчас они просто не хотят на себя лишний раз гнев толпы русофобов навлекать, поживём - увидим.
Если же нет, то наверняка найдутся умельцы, которые быстренько добавят в игру русский перевод, а чуть позже и озвучку сделают, вот тогда-то можно будет поднять чёрный флаг и насладится игрой, ибо покупать её с таким отношением к целевой аудитории, надеюсь, никто не будет.
5) Новый арт по игре.
Его Вы могли увидеть в начале поста и он также может намекать на то, какую планету предстоит посетить команде "Богомола" в новой игре.
На арте, помимо самого главного героя и его корабля, справа-сверху можно также разглядеть какой-то или спутник , вид которого загораживает космический мусор, или же это какая-то разрушенная искусственная конструкция. А снизу уже можно было разглядеть какую-ту статую.
С учётом статуи и общего вида засушливой планеты, я уже готовы был обрадоваться наличию Коррибана в сиквеле, но потом обнаружил другой вариант арта, более широкий и детальный, который мою радость поумерил:
Здесь, слева, справа и по центру под лого, вполне отчётливо можно увидеть обильную листву на деревьях, или что-то очень на неё похожее, что в целом не особо вписывается в то, каким я запомнил Коррибан. Да и вариантов у меня как-то нет больше, возможно это вообще новая планета для вселенной, как это было в первой части с Зеффо. Возможно, у Вас есть свои варианты, что это за планета может быть.
На этом по свежей информации всё, ждём "The Game Awards" и первый трейлер, а также новую информацию по игре.
Друг познается в чате
«Чат на чат» — новое развлекательное шоу RUTUBE. В нем два известных гостя соревнуются, у кого смешнее друзья. Звезды создают групповые чаты с близкими людьми и в каждом раунде присылают им забавные челленджи и задания. Команда, которая окажется креативнее, побеждает.
Реклама ООО «РУФОРМ», ИНН: 7714886605
Импортозамещение по-французски, или вечная война с англицизмами
Всем нам, геймерам, гикам, игроманам, известны слова типа "лут" или "фарм". Все они пришли к нам из английского языка. И вроде никто особо не заморачивается над этими сленговыми словами. Никто, кроме вечных противников Англии и всего английского – французов. Ага, вот эти ребята испокон веков из кожи вон лезли, чтобы заменять любое английское слово своим исконно французским. Пофиг даже если его пришлось бы выдумать и оно было бы более громоздким, или значение стояло бы из нескольких слов. Главное, чтобы это не был язык чаехлёбов.
И теперь власти свободной Франции решили, что хватит терпеть англицизмы в игровой индустрии. Теперь все сленговые слова в обязательном порядке получат свои аналоги на французском, а телеведущих и журналистов обяжут использовать именно заменители слов.
Не знаю, как далеко зайдет реформа, особенно среди обычных игроков, и какие это будут слова, но процесс запущен, и остается только ждать.
А я вам, дорогие гики, предлагаю небольшой интерактивчик в комментах. Так, немного пофантазировать и придумать российские аналоги к уже устоявшимся словам.
В пример вам слова "фарм – собирательство" и "пассивка-вспомогательное умение" Поехали!
Автор: Юрий Железный
Подпишись, чтобы не пропустить новые интересные посты!
Ответ на пост «Журналы они такие...»
Меня товарищ пьяный доебал с компьютерной игрой, какая говорит охуенная, прям играл раньше очень понравилась, что говорит название на языке крутится, вспомнить не могу, говорит вроде как "Дед Солевик" называется, я охуел конечно от такого названия, думаю, что за игра такая интересная, может какой квест из нулевых типа Ядерного Титбита, начал спрашивать про что игра, какой сюжет.....
Оказалось это был "Dead Space"....
Я был в ахуе.... Дед Солевик....
Выберите язык
Навеяно постом Бросьте эти ваши шовинистические штучки!
как то давненько устанавливал игру "госпиталь"
Русификатор
"скачать казахстанатор фалаут бесплатно без смс"?
"украинизатор для dungeon keeper торрент"?
"half life беларусоизатор"?