Пост является переводом публикации Реддит сообщества «Am I the asshole»:
Я спас девятинедельного котенка с середины оживленной улицы. После поездки к ветеринару для осмотра и сканирования чипа, а также тщательного поиска в местных социальных сетях мы решили оставить его себе. Под "мы" я подразумеваю себя, поскольку мои жена и падчерица (8Ж) уехали за город к родственникам. Я не поехал, потому что, во-первых, моя тёща истинная Сатана, а во-вторых, у меня не было достаточно свободного времени.
В общем, они одобрили "усыновление" по телефону и оставили за мной право выбора имени.
Я выбрал "Лежачий Полицейский". Потому что он чуть не стал лежачим полицейским, прежде чем я его спас.
Однако, узнав, какое я выбрал имя и почему, падчерица ударилась в слёзы и сообщила, что имя ужасное. Она хочет дать ему другое, и я близок к тому, чтобы сдаться, несмотря на то, что в его паспорте и микрочипе уже указан Лежачий Полицейский. Даже жена согласна с тем, что имя выбрано неудачно, и теперь всякий раз, когда мы будем произносить имя котенка, мы будем думать о наезжающей на него машине.
Крато для ЛЛ: Назвал своего нового котенка Лежачий Полицейский и расстроил свою падчерицу.
Исправлено: Я предложил в качестве альтернативы имя "Валит Боком", и теперь моя падчерица не хочет со мной разговаривать. Признаю, что данным поступком я переместил себя на территорию мудаков.
Лежачий Полицейский по-английски это «Speed Bump»
Во втором имени пришлось добавить отсебятины, прямого аналога нет.
"Skid Mark" - это след от шин на асфальте. А также «черкаш» в другом контексте.
В моём переводе имя из существительного превратилось в глагол: «Валит Боком»