Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
#Круги добра
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Я хочу получать рассылки с лучшими постами за неделю
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
Создавая аккаунт, я соглашаюсь с правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр Коллекционная карточная онлайн-РПГ. Собери уникальную колоду фэнтезийных героев и сражайся в дуэлях и на арене с другими игроками!

Повелители стихий

Карточные, Мидкорные, Ролевые

Играть

Топ прошлой недели

  • SpongeGod SpongeGod 1 пост
  • Uncleyogurt007 Uncleyogurt007 9 постов
  • ZaTaS ZaTaS 3 поста
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая кнопку «Подписаться на рассылку», я соглашаюсь с Правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
Semitophile
Semitophile
1 год назад

ЧТО ДЕЛАТЬ, КОГДА В ИЗРАИЛЕ СЛЫШИШЬ «АПЧХИ»?⁠⁠

Главное, не паниковать, эпоха ковида (вроде бы) миновала. Если собеседник чихает, принято в ответ говорить לַבּרִיאוּת labri’ut («[чтобы это было] к здоровью!»). Эту фразу можно услышать также в других контекстах, например, когда мама с любовью накрывает на стол («[кушай] на здоровье!» как синоним «приятного аппетита» בְּתֵיאָבוֹן bete’avon). Когда Вы ведете диалог с важным профессором или президентом, то лучше воспользоваться литературной нормой и, услышав чих, невзначай произнести לִבְרִיאוּת livri’ut (по аналогии с тостом לְחַיִים lekhayim «за жизнь» без артикля). Если человек чихнул два или три раза подряд, иногда говорят פעם שלישית גלידה pa'am shlishit glida («третий раз мороженое»). Тем не менее такая привычка не совсем правильная.

ЧТО ДЕЛАТЬ, КОГДА В ИЗРАИЛЕ СЛЫШИШЬ «АПЧХИ»? Иврит, Израиль, Израильтяне, Евреи, Идиш, Иностранные языки, Текст, Ближний Восток

В еврейской культуре чихнувшему можно пожелать «здоровья» на арамейский манер אָס֫וּתָא asúta, синоним ивр. מַרפֵּא marpe «излечение». Кстати, раньше последнее слово тоже использовали в иврите для того, чтобы пожелать собеседнику здоровья. В этих целях могут прибегать и к идишской фразе צו געזונט tsu gezunt. В религиозной среде чихающему человеку предписывается произнести: «Спаси, Господи! На Тебя надеюсь!» (לִישׁוּעָתְךָ קִוִּיתִי השם lishuatkha kiviti ha-Shem). Однако чих может считаться и «добрым предзнаменованием», поэтому на стернутацию собеседника можно отреагировать фразой סִימָן יָפֶה לְךָ siman yafe lekha. В иудаизме к носу как к органу обоняния относятся с большим почетом. Не даром на исходе субботы принято вдыхать аромат благовония. В отличие от вкуса пищи запах символизирует духовное озарение человека. По этой причине в книге «Зохар», главной книге еврейских мистиков, Бог называется בַּעַל הח֫וֹטֶם ba’al ha-khotem («Владыкой носа»).

Какой звук издает чихающий человек на иврите? – Чаще всего אפצ'י apchi, но может и אצ'ו achu.

Благодарю за прочтение. Больше материалов по теме на моем телеграм канале: https://t.me/semitophile

Показать полностью 1
[моё] Иврит Израиль Израильтяне Евреи Идиш Иностранные языки Текст Ближний Восток
4
13
DimFat
2 года назад
Армейский юмор

Мемори4 Космодром Байконур. Срочка на казахском⁠⁠

Мемори4 Космодром Байконур. Госпиталь, реанимация и тд.

Открываю глаза.
Светло.
Чисто.
Прохладно.
Жестко лежать.
Лампа большая, знакомая, где то я такую видел.
Простыня.
В руку что то воткнуто, болит.
Капельница. О!
Вторая рука тоже не пустая и в ней что то торчит, не видно, ноет.
Указательный палец прижат прищепкой, от нее идет провод.
Что то пикает.
В носу трубочка и приятная свежесть кислорода, с примесью резины.
Фигасе я нарядный !

На соседнем столе-кровати лежит Конь и смотрит в окно.
Конь тоже нарядный

Поворачиваю голову. Фельдшер с нами ! Он смотрит в потолок, костюм такой же как у нас.

- Шалом.
- У-враха.
- Мазаль тов....

-_-_-_-

Надо мной склоняется врач.

- Милый ты проснулся! Я так скучала. Третьи сутки мы рядом. Хорошо что очнулся, а то завтра самолетом в Москву хотели тебя отправлять.

- Поторопился, подумал я и не ошибся.

Меня мучило тяжелое похххмелье, руки тряслись, слабость, Тело ломало как после полосы препятствий. Большей частью спал.

Через сутки, переведут в Токсикологию. Я уже знаю что там были все и все в разной степени тяжести.

Кого то отпустили сразу вкачав 2-3 клизмы. Им повезло меньше чем нам, в части их ждали.

Отмазаться не удалось никому.

Запах Изопропилового спирта спутать невозможно, разило от всех.

Госпитализировали человек пятнадцать.

Бек отмазался, промыв рот салярой, это его обычный запах и способ слива.

Он вообще был основой процесса эвакуации, он был за рулем, он всех вез в госпиталь. Бек татарин, он почти не пил, потому что постоянно курил. Рахмат Братщке !

Я с Конем, ехал на личной машине дежурного по части. Нас накрыло первыми. Мы рухнули в умывальнике, и началась суета. Конечно же нас купали, макали, поили, но...

Фельдшера подвезли позже, он лежал в курилке, на лавочке, она видна на фото, маленький черный кубик напротив казармы.

Пока все строились, считались, дышали и искали его, он лежал.

Курилка накрыта маскировочной сетью, там нифига не видно ночью.

Фельдшер лежал в трусах и тапках, сложив руки на груди.

Кто то закурил и закричал. А, бл...!

Завели Камаз.

-_-_-_-

Перевод из Реанимации в Токсикологию был странным, своеобразный стыковочный рейс.

Лежу, мучаюсь в пограничном состоянии, между похмельем и тяжелым похмельем, потряхивает, сил нет.

Заходят два санитара с каталкой. Перекладывают меня, сам не могу сил не хватает.

Ознакомительная прогулка по территории мне не интересна, я тут бывал. Закрываю глаза, мчим.

Поднимают в отделение. Палата, три койки заняты, моя четвертая. Перегружаемся.

Мне не до знакомства,штормит, закрываю глаза и проваливаюсь в тяжелый сон.


Встать солдат! -в палату влетел майор мед службы.

Вообще-то сержант. Хотя я в одной простыне, наверное лычек не видно.

Встаю, запахнулся римлянином.

Резкий, короткий, удар в мою челюсть....

Упавшим флажком, лечу в койку 1:1

Правый крюк поставлен мастерски, отрабатывал - подумал я.

Я еще зайду, обещает майор и уходит.

Какой интересный день, сон как рукой сняло, похмелье осталось.

Соседи по палате, смотрят на действо широко открытыми глазами.

- Здесь всех так встречают?

- Нет, только тебя.

- Что за майор?

- Зав отделением.

Что то мне подсказывает, лечение будет сложным.

Открываются двери, в палату заходят санитары с каталкой.

Они опять за мной?!

Вывозят, хорошо что не ногами вперед, я бы ломанулся несмотря на шторм.

Везут.

- И много у нас таких остановок ? Можно я сойду на углу....
-_-_-_-

Привезли в Токсикологию.
Под восторженые крики друзей, заселяюсь.

Первый вопрос:
- Майор заходил?

Деликт. Все события и персонажи вымышлены, любое сходство с реальными событиями случайно.

Мемори4 Космодром Байконур. Срочка на казахском Странный юмор, Юмор, Арт, Армейские истории, Армейский юмор, Космодром Байконур, Истории из жизни, Литература, Путешествия, Отпуск, Жара, Длиннопост, Текст, Черный юмор, Идиш, Реанимация, Госпиталь, Спирт, Изопропиловый спирт
Показать полностью 1
[моё] Странный юмор Юмор Арт Армейские истории Армейский юмор Космодром Байконур Истории из жизни Литература Путешествия Отпуск Жара Длиннопост Текст Черный юмор Идиш Реанимация Госпиталь Спирт Изопропиловый спирт
0
RadovanBodrich
2 года назад

О происхождении слова "поц"⁠⁠

На днях прочитал одну глупость.

https://stihi.ru/2014/10/02/7142

Информация из ВикипедиЯ и др. интернет источников:

*Поц –  слово  (идиш  — половой член) — еврейское ругательство, означающее еврейский расовый поц.

* Поц - древнееврейская профессия - человек  ПОЦ - лишал девственности мертвых девушек, чтобы они уходили в другой мир не противореча иудейским  законам.

Как вы можете догадаться, в Википедии такой информации нет. Однако я нашёл схожую информацию на многих сайтах. Например, ЯПлакал:

https://www.yaplakal.com/forum2/st/50/topic1513221.html

Реактор:

https://reactor.cc/post/5474936

Решил на всякий случай проверить, а вдруг это действительно так? Бегло пробежался по похоронным обычаям евреев по Галахе и ничего схожего не нашёл. Затем глянул этимологию слова "поц".

https://en.wiktionary.org/wiki/פּאָץ#Yiddish

פּאָץ

Yiddish

Etymology

Uncertain, probably from Romanian puță (“dick”).

Noun

(colloquial, offensive, vulgar) penis, dick, cock

Таким образом, поц сродни испанскому puta.

И да, это просто выдумка. А может, и шутка.

Показать полностью
[моё] Этимология Русский язык Идиш Евреи Антисемитизм Текст
8
HoneyBelllochka
HoneyBelllochka
2 года назад
Специфический юмор

Сюрприз⁠⁠

Бывает, ищешь счёт на своём рабочем компе и находишь попутно много всякого интересного...

Сюрприз Скриншот, Юмор, Странный юмор, Картинка с текстом, Идиш, Файлы и папки, Файл, Промежность, Счет
[моё] Скриншот Юмор Странный юмор Картинка с текстом Идиш Файлы и папки Файл Промежность Счет
23
15
Pe2shock
3 года назад

Песня фронтового шофёра на языке идиш⁠⁠

На этом языке советские военные песни звучат необычно. Исполняет Давид Эшет

Идиш Германские языки Советские песни Саундтрек Военные песни Видео YouTube СССР Великая Отечественная война
4
14
Pe2shock
3 года назад

Голубой вагон на идиш⁠⁠

Необычно звучит

Идиш Детские Песни Советские мультфильмы Крокодил Гена Гена и Чебурашка Чебурашка Видео YouTube Германские языки
10
20
Turnau
Turnau
3 года назад
Ретро фото

Объявление о пропаже кошки в газете, Гродно, Западная Белоруссия, 1917⁠⁠

Вырезка из газеты (г. Гродно) на трёх языках - немецкий, польский и идиш.

Перевод -


Награда 10 марок

Пропала чёрная кошка 9 декабря.

Очень просим вернуть её Ференцу, Гродно, улица Доминиканская 25

Объявление о пропаже кошки в газете, Гродно, Западная Белоруссия, 1917 Черно-белое фото, Старое фото, Вырезки из газет и журналов, Кот, Идиш, Польский язык, Гродно
Показать полностью 1
Черно-белое фото Старое фото Вырезки из газет и журналов Кот Идиш Польский язык Гродно
6
22
Ruti
Ruti
3 года назад

На идише говорила почти вся дивизия⁠⁠

Евреи мужественно воевали во всех войсках антигитлеровской коалиции. Это уже общеизвестный факт. Но многие ли знают, что ни в одной армии, за исключением Еврейской бригады в Британии, не было такого высокого процента евреев, как в 16-й Литовской дивизии? Если в 1943 году в 200 советских пехотных дивизиях было 1,6 процента евреев, то в 16-й Литовской они составляли 34,2 процента.


Это была единственная дивизия Красной Армии, где более трети солдат и офицеров разговаривали на «мамен лошн», т.е. на идише и на иврите. Бывали случаи, когда приказы и переклички шли только на идише. Перед выходом из Ясной Поляны в большом клубе на собрании солдат и офицеров 249-го стрелкового полка, за исключением начальника политотдела, все ораторы говорили на идише. В городе Балахна Горьковской области, где формировалась дивизия, когда маршировали бойцы полка, звучали еврейские песни.

На идише говорила почти вся дивизия Красная Армия, Евреи, Вторая мировая война, Героизм, Дивизия, Идиш, Текст, Длиннопост

Евреи-воины этой дивизии, беженцы из Литвы, соблюдали религиозные традиции. В Туле, где временно была дислоцирована дивизия, сержант-еврей по субботам строем водил религиозных солдат на молитвы в местную синагогу. Когда пришло время боев, на похоронах павших воинов зазвучал Кадиш.


16-я Литовская дивизия формировалась в соответствии с постановлением правительства СССР от 18 декабря 1941 года. Она была образована в противовес литовским войсковым соединениям, поддерживавшим фашистов. Литовская полиция и даже значительная часть крестьян еще до прихода нацистских войск грабили и расстреливали евреев. С вступлением гитлеровской армии на территорию Литвы было образовано марионеточное правительство, которое верно служило интересам Третьего рейха.


Окончательное формирование 16-й Литовской завершилось к 7 июля 1942 года. Это была полнокровная, хорошо оснащенная дивизия, в составе которой насчитывалось более 10 тысяч человек. Согласно архивным данным, по состоянию на 1 января 1943 года в ее составе были не только евреи и литовцы, а представители еще 30 национальностей: русские, украинцы, белорусы, грузины, латыши, эстонцы, поляки, казахи, татары… В дивизии было немало дипломированных инженеров и врачей, в основном евреев.

На идише говорила почти вся дивизия Красная Армия, Евреи, Вторая мировая война, Героизм, Дивизия, Идиш, Текст, Длиннопост

Тяжелая судьба евреев под нацистским гнетом была известна бойцам дивизии. Все солдаты и офицеры, а евреи особенно, мстили врагам. Когда еврейские солдаты шли в бой, наряду с лозунгами на литовском и русском языках звучали и призывы на идише: «Вперед, в атаку! Отомстим за наших отцов и матерей!»


Евреи-бойцы 16-й Литовской дивизии отличались в боях. Это не могло не восхищать даже тех, кто традиционно не любил евреев. Командир 249-го полка Федор Лысенко, офицер-казак, не скрывавший своих антисемитских взглядов, со временем стал восхищаться героизмом и мужеством воинов-евреев. Он лично рекомендовал присвоить высокое звание Героя Советского Союза троим своим подчиненным.


17 февраля 1943 года дивизия была переброшена в район Алексеевки Орловской области. Этот переход был совершен на пределе человеческих возможностей. Отставали орудия крупного калибра, подводы с боеприпасами и продовольствием. Дивизия прибыла в район назначения с обессиленными и голодными людьми.


Немецкая армия в ходе тщательно подготовленной операции «Цитадель» утром 5 июля 1943 года перешла в наступление, но встретила ожесточенное сопротивление. 23 июля в контрнаступление включилась и Литовская дивизия, которой удалось прорвать линию обороны фашистов и освободить 56 населенных пунктов, в том числе село Литва.


За мужество и героизм в этих боях были награждены орденами и медалями 1817 солдат и офицеров дивизии. Среди них было более 1000 евреев.

На идише говорила почти вся дивизия Красная Армия, Евреи, Вторая мировая война, Героизм, Дивизия, Идиш, Текст, Длиннопост

Илья Эренбург в статье «Сердце Литвы», опубликованной в газете «Правда», писал о героизме санинструктора Шейнель. За два дня она на своих плечах вынесла с поля боя более 60 тяжелораненых солдат и офицеров, а сама потом погибла под вражеским пулеметным огнем. Илья Эренбург рассказывал о том, что у Шейнель было слабое здоровье, ее не хотели пускать на опасные операции, но она настояла на своем. Даже тяжело раненная в грудь, она продолжала спасать своих боевых товарищей. «Может быть, — говорилось в статье Эренбурга, — что те же немцы, которые ее убили, замучили до смерти родителей Шейнель в еврейском литовском местечке».


Дивизия воевала геройски. По существу, не было ни одного еврейского солдата и офицера дивизии, не награжденных орденами и медалями за мужество и героизм, проявленные на поле боя. Многие из них прошли с дивизией в боях около 400 километров, освободили более 600 городов и сел, уничтожили тысячи солдат и офицеров противника, взяли в плен 12 тысяч нацистских вандалов.


В дивизии было немало еврейских женщин, которые воевали наравне с мужчинами. Это были девушки из литовских местечек; они горели желанием отомстить врагу за гибель родителей, за братьев и сестер, которые оставались в Литве на растерзание оккупантов. 86 евреек добровольно пошли на фронт.


Первая женская группа состояла из радисток и медицинских сестер. В феврале–марте 1942 года в Балахне формировалась женская рота в составе 150 солдат — это были литовские, еврейские и русские девушки. Многие еврейские девушки-солдаты были награждены орденами и медалями. Среди них — Белла Шапиро, награжденная шестью орденами и восемью медалями, Хася Дисник, Этти Служитель и много, много других. Они спасли десятки раненых на полях сражений, а сами погибли.


В медицинской службе дивизии были врачи разных национальностей, но большинство, свыше 80 процентов, были евреи. Руководителем и организатором медицинской службы дивизии был полковник Эдуард Кушнер. Отличился в боях и доктор А. Шейнберг, бывший участник Гражданской войны в Испании. Немало человеческих жизней спас и командир, профессор Хацкел Кибарский, один из лучших кардиологов Литвы. Хирургическим отделением медицинской службы руководили врачи Шалом Пташек, Соломон Рабинович и Хана Гольдберг, а сложную работу по приему раненых возглавлял энергичный и опытный врач Моше Соболь.

На идише говорила почти вся дивизия Красная Армия, Евреи, Вторая мировая война, Героизм, Дивизия, Идиш, Текст, Длиннопост

Под огнем, на поле боя отличились санитары и медицинские сестры Соня Ивенските-Виленская, Вита Тетра, Хана Москович, Шимон Исаков, Бенцион Шломович и многие другие, а Гуревич, Борок, Магит, Гордон, Глезер-Керенский и другие пали смертью храбрых при спасении раненых.


Учитывая, что в Литовской дивизии были самые опытные врачи, многие из них, в том числе евреи, были переведены в другие воинские формирования. Изабелла Файнберг-Пинкус принимала участие в Сталинградской битве, Ихазкиел Савитег, Давид Аронин, И. Левин, Хана Тонер воевали на других фронтах.


6 октября 1943 года дивизия в составе 3-й армии вела упорные бои в районе Витебска. Зимой 1944 года она участвовала в освобождении Вильнюса в составе 3-го Белорусского фронта, летом 1944 года прошла в боях более 500 километров.


В новом наступлении 1-го Балтийского фронта, которое началось 5 октября 1944 года, перед дивизией была поставлена задача: очистить северо-западную Литву от нацистов. В кровопролитных боях дивизия приблизилась к Восточной Пруссии в районе города Тильзита. Здесь тяжелые, затяжные бои продолжались в течение нескольких дней. Но дивизия отстояла свои позиции, враг был разгромлен. За умелые боевые действия, героизм и мужество, проявленные в ходе этой и других операций, орденом Боевого Красного Знамени был награжден 31 воин, 12 человек получили высокое звание Героя Советского Союза, и среди них — четыре еврея. Это Вульф Виленский, Калман Шур, Гирш Ушполис, Борис Циндель.


В конце 1944 года вся Литва, за исключением порта Клайпеда, была очищена от врага. В том же году дивизия была переброшена на север Курляндии, чтобы завершить ликвидацию окруженных немецких дивизий.


В конце января 1945 года дивизия ликвидировала окруженные немецкие войска в Клайпеде. Бои шли с 27 по 30 января. Ей было присвоено почетное звание «Клайпедская». После капитуляции нацистской Германии Клайпедской-Литовской было поручено разоружить 8 немецких дивизий и перевести пленных по назначению. Одним из руководителей этой операции был полковник Соломон Коэн Цадик.


После победы штаб дивизии был дислоцирован в Вильнюсе. В конце 1945 и в начале 1946 годов большинство участников боев демобилизовали, и осталась только часть офицерского состава.


Так завершилась краткая история героической «еврейской» 16-й Литовской дивизии, покрывшей себя неувядаемой славой.


Источник

Показать полностью 4
Красная Армия Евреи Вторая мировая война Героизм Дивизия Идиш Текст Длиннопост
21
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии