Когда жил с родителями , напротив двери нашей квартиры жила бабушка очень долгожительного (хз как по-другому назвать) возраста , выглядела она весьма жутко , особенно у неё один глаз был будто без зрачка , прям как из клипа "Православным бог не указ!". И она , примерно три раза в неделю, стучалась к нам с просьбой сходить ей в магазин за двумя пачками молока и связкой бананов. Ну , и я , будучи 13-летним щеглом бегал ей за продуктами , и всегда именно молоко и бананы. Ещё она вечно стояла и смотрела в окно , что очень крипово смотрелось с улицы. Просто представь , идёшь ночью к подъезду и видишь как справа в темном окне просвечивается лицо старухи , смотрящее на тебя.
И как-то одним летним днём , в пору летних каникул , я спал до обеда, и сквозь сон слышал сильные стуки в дверь , причём конкретные , судя по звуку прям кулаками ебашили и длились они достаточно долго , благодаря чему понял , что все на работе и я дома один. Но мне было лень просыпаться , вставать, и было решено забить на эти стуки хуй. Спустя какое-то мгновение, я лёжа на спине услышал тонкий , чуть хрипловатый , заикающийся от одышки голос - "Иг..Иг..орь , ты спишь? Сходи пожалуйста в мага..мага..зин".
Открываю глаза , и надо мной ЭТО.
Стоит эта бабка , наклонившись лицом прямо на меня , смотрит своими беззрачковыми глазами прямо в мою сонную душу и пытается сказать то же самое , что написал выше.
Как же я тогда ахуел , еле сдержался чтобы не закричать. Очевидно , что маман или отчим не заперли дверь перед уходом на работу , и эта бабушка после своего спарринга с нашей дверью просто подёргала ручку и зашла внутрь. Но это ладно , дальше меня ждало познание прошлого этой бабули.
Маман рассказала, что у этой самой старушки очень давно , ещё в молодости был муж , который часто и достаточно жестоко её избивал , издевался над ней. Она терпела , терпела и в какой-то момент просто сорвалась и захуярила этого мужа топором , за что потом её отправили в психушку и очевидно через какое-то время выпустили.
У неё была дочь и сын. Первая была жёсткой гулякой и алкоголичкой, из-за чего нелепо погибла - каталась с бухими приятелями на Газели в кузове , она выпала оттуда , водила остановился , сдал назад и переехал её. Сын её норм мужик , сам с ним лично знаком , ездил он к ней время от времени , навещал до самой её смерти.
В этом городе живут замечательные люди. Некоторые из них — настоящие твари.
Оказавшись в Забытом городе, Виктор Бром присоединяется к его загадочным Хранителям. Он отправляется на свое первое дежурство вместе с мрачным напарником по прозвищу Честер, вот только поездка в заброшенный дом на окраине города не сулит ничего хорошего.
Держа мальчишку за руку, Бром спускался вместе с ним по лестнице. Он хотел как можно быстрее вывести пацана из опасного дома, усадить в машину, а затем вернуться на помощь Честеру: Бром нисколько не сомневался, что напарник, вопреки уговору, наверняка уже ворвался в комнату, из которой доносились жуткие хрипы.
Как только они оказались на улице, мальчик вдруг резко остановился и, выронив плюшевого медведя, громко вскрикнул. Бром не сразу понял, что происходит: оторопев в растерянности, он наблюдал, как пацан, продолжая кричать от боли, схватился руками за голову — в том месте, где на лбу зияла рана с запекшейся кровью. У Брома сжалось сердце, когда он увидел слезы в распахнутых от ужаса глазах ребенка.
— Что случилось? — Бром наклонился к нему, осторожно дотронувшись до плеча, но мальчик дернулся от него в сторону.
— Выскочить! — простонал он, упав на колени. — Снова выскочить! Прячется внутри!
— Внутри комнаты? — опешил Бром.
— Нет! — прокричал мальчишка.
Он убрал ладони, испачканные кровью, от головы — в тот самый момент, когда из раны на лбу, словно распрямившаяся пружина, выскочил огромный слизистый отросток, похожий на щупальце гигантского осьминога.
Бром не успел опомниться: в резком броске щупальце впилось ему в горло присосками. Кожу обожгло, будто кислотой, и дыхание мгновенно перехватило.
* * *
Честер догадался обо всем сразу же, как только услышал слова, произнесенные женщиной с раной на шее. Оставив ее в комнате, он спускался по лестнице, перепрыгивая через несколько ступенек.
— В доме монстр, который скрывается в обличье мальчика-беженца! — прокричал он в рацию, когда Гаррота и Кольт, дежурившие в библиотеке, вышли на связь. — Срочно дуйте сюда!
Уже на первом этаже, когда до входной двери оставались считанные метры, Честер услышал звуки, доносившиеся с улицы. Выбежав наружу с пистолетом наизготове, он застыл на месте при виде ужасающей картины: раскинув руки, на земле лежал Бром, шея которого обвивало гигантское щупальце. Словно чудовищный побег, покрытый кровью и слизью, оно вырастало из головы мальчишки. Закатив глаза, он стоял рядом с Бромом, и было понятно, что пацан находится во власти монстра, обитавшего внутри его тела. Что касается Брома, то он, похоже, полностью отрубился: судя по тому, как сокращалось щупальце, оно с упоением высасывало кровь из шеи Брома, но он никак на это не реагировал, продолжая в отключке лежать на земле.
Честер навел пистолет на мальчишку, но тут же передумал: нет, стрелять в мелкого пацана, внутри которого завелась тварь, было чересчур даже для Честера. Он нацелил оружие на гигантский отросток, но затем, опасаясь попасть в Брома, выстрелил в воздух.
От громкого звука мальчишка дернулся на месте, и на мгновение его затуманенный взгляд сфокусировался на Честере, вот только эти налитые кровью глаза принадлежали уже не ребенку, а твари, обитавшей внутри его тела.
Щупальце вдруг оставило Брома и молниеносно бросилось на Честера. Мощным ударом оно выбило из его рук пистолет, а затем повалило на землю, обвив шею. Честер почувствовал, как присоски впились в кожу, обжигая кислотой. Сцепив от ярости зубы, он схватился руками за скользкое, покрытое кровью и слизью щупальце, пытаясь ослабить хватку, но все его попытки оказались бессильны: гигантский отросток намертво сдавил шею, с каждой секундой лишая Честера возможности дышать.
Когда перед глазами поплыли темные пятна, он на исходе сил еще попытался нашарить рукой пистолет, валявшийся где-то рядом, но его остановила резкая боль от давления в области груди. Сфокусировав взгляд, Честер увидел, как на него взобрался мальчишка. Словно дикий зверь, он стоял на четвереньках, вцепившись руками в плечи Честера. Перекошенная, оскаленная физиономия пацана, напоминавшая теперь скорее морду голодного монстра, чем лицо человека, была испачкана кровью, струйками стекавшей из раны на лбу, откуда торчало жирное щупальце, продолжавшее душить Честера.
— Бром, — сдавленно позвал он на последнем выдохе.
Проваливаясь в темноту, Честер знал, что больше не сможет вдохнуть.
* * *
Голос Честера, едва слышный, донесся откуда-то издалека, будто последний отзвук эха в бесконечно длинном, черном туннеле.
Бром распахнул глаза, и вместе с дневным светом, ударившим по сетчатке, к нему вернулись воспоминания о событиях последних минут. Он перекатился на бок, выхватив взглядом чудовищную картину: в нескольких метрах от Брома, у самого входа в дом его детства, на спине лежал Честер, придавленный к земле мальчишкой, из головы которого торчало гигантское щупальце. Обвив шею Честера, оно высасывало из него кровь, как совсем недавно делало это с Бромом. Судя по тому, как безвольно раскинулся Честер, совершенно не пытаясь сопротивляться, он находился на границе между жизнью и смертью... или был уже мертв.
Бром резким движением поднялся с земли, немного качнувшись на слабых ногах. Перед глазами поплыло, но все же ему удалось сфокусировать взгляд, когда ладонь сомкнулась вокруг рукоятки пистолета.
Бром нацелил оружие на голову мальчишки, готовый нажать на спусковой крючок. Сердце глухо ударилось о грудную клетку, заставив задуматься на короткий миг: правильно ли он сейчас поступает, собираясь пристрелить ребенка, пусть и превратившегося в монстра?
Бром не успел найти верный ответ: раздался громкий выстрел, и в ту же секунду голова мальчишки взорвалась кровавыми ошметками. Он повалился на землю рядом с Честером. Щупальце, лишенное связи с телом ребенка, ослабило хватку на шее Честера. Спустя мгновение его грудная клетка поднялась в судорожном вдохе, а из горла вырвался хрип.
Все еще находясь в ошеломлении, Бром перевел взгляд с напарника на женщину в испачканном кровью цветастом платье, стоявшую в дверях дома. Она смотрела полными слез глазами на тело мальчика с разорванной в клочья головой, продолжая сжимать в руке пистолет Честера.
* * *
В кафе «Инсомния» было тепло и уютно. Бром расположился за столиком у окна. Арника, хозяйка заведения, сидела напротив него, задумчиво наблюдая за тем, как на город опускается вечер.
Бром отпил кофе и, поставив чашку на стол рядом с пустой тарелкой, где еще недавно дымилось жаркое, заметил, как Арника перевела на него взгляд. Она улыбнулась, и у Брома потеплело на сердце: после всего, что произошло за недавнее время, кафе Арники, несмотря на старомодный интерьер и явный налет захолустности, оставалось единственным местом в Забытом городе, где Бром чувствовал некое подобие нормальности.
— Еда была великолепной. — Он улыбнулся в ответ. — Впрочем, как и кофе.
— Ты рискуешь стать моим постоянным клиентом, — рассмеялась Арника.
— Готовлю я паршиво, так что вовсе не против заглядывать сюда почаще.
Он сложил ладони перед собой, подумав о том, что в Забытом городе у него по-прежнему не было места, которое он мог бы назвать домом. Мысль о том, что ему предстояла еще одна ночь на продавленном диване в книгохранилище старой библиотеки, пробудила ноющую боль в спине, а воспоминания о старом доме на отшибе, где прошло его детство, вызвало дрожь: перед глазами все еще стоял образ женщины, застрелившей ребенка.
Должно быть, эмоции отразились на его лице, потому что Арника тихо спросила:
— Что там сегодня произошло? В доме на окраине города, куда вы поехали с Честером.
Бром поднял на Арнику удивленный взгляд:
— Откуда ты знаешь?
Арника развела руками с невинным видом на лице:
— «Инсомния» — единственное кафе в городе, и ко мне периодически кто-нибудь заглядывает. За час до тебя здесь ужинала Гаррота, она и рассказала о заварушке, которую устроили вы с Честером, но не вдавалась в подробности. Гарроте и Кольту пришлось срочно отправиться к вам на помощь.
— Когда они приехали, все уже закончилось. — Бром перевел взгляд на окно, за которым совсем стемнело: единственный фонарь на улице едва справлялся с тем, чтобы разгонять вечерний мрак. — В доме жила семья. Беженцы.
— За последние месяцы их стало больше. — Арника кивнула, а затем горько усмехнулась: — Похоже, дела во внешнем мире совсем плохи, если люди хотят спрятаться в нашем городе. Они слышат легенды о нем и думают, что Забытый город окажется тем местом, где их никто никогда не найдет, чтобы выдворить из страны.
— Женщина по имени Наида искала здесь укрытие, — подтвердил Бром. — Она рассказала нам, как окольными путями приехала в город неделю назад вместе с мужем, старшей дочерью и семилетним сыном. Семейство в полном составе поселилось в заброшенном доме на окраине.
Он на мгновение запнулся, подумав о том, стоит ли сообщить Арнике о своем детстве, проведенном в старом доме, но решил этого не делать. Покрутив в руках кружку с остывшим кофе, Бром продолжил:
— После всего, что пришлось пережить этой семье у себя на родине, тишина и спокойствие Забытого города показались им подарком небес. До тех пор, пока Наида не стала замечать странности в поведении сына. Иногда он словно впадал в оцепенение, смотрел в одну точку, но затем вел себя, как ни в чем не бывало.
Арника закусила губу и, прикрыв глаза, тихо сказала:
— Он постепенно превращался в «перевертыша». Так действует туман на некоторых людей, и мы до сих пор не понимаем, почему это происходит.
— То же самое объяснил мне Честер, — кивнул Бром. — К сожалению, Наида и ее семья об этом не знали. Сегодня утром она отправилась в город, чтобы купить еды, а когда вернулась, то увидела, как щупальце из головы ее сына высасывает кровь из тела старшей дочери. Муж к тому моменту был уже мертв: его труп лежал рядом.
Арника спрятала лицо в ладонях, слушая Брома. Он сглотнул вязкий ком в горле, продолжая рассказывать:
— Наида попыталась помешать сыну, но он напал на нее.
Арника резко покачала головой и, убрав ладони от лица, перебила Брома:
— На нее напал не мальчик, а монстр, родившийся внутри его тела под воздействием тумана.
Бром выдержал прищуренный взгляд Арники, ставший вдруг неожиданно холодным. Он задумался: что же пришлось пережить очаровательной хозяйке кафе, если неосторожные слова о ребенке, убившем своих родственников, вызвали у нее такую резкую реакцию?
Прочистив горло, он продолжил:
— Щупальце, торчавшее из головы мальчика, набросилось на женщину и принялось ее душить, но не успело завершить начатое, потому что в этот момент мы с Честером зашли в квартиру. Монстр втянул обратно щупальце и, оставив Наиду при смерти, предстал перед нами в образе испуганного мальчишки.
Бром ощутил, как похолодели его ладони, сжимавшие чашку кофе, когда он приступил к рассказу о том, как мальчик напал сначала на него, а затем на Честера.
— Наида застрелила собственного сына, — тихим, едва слышным голосом закончил Бром.
Арника закрыла глаза. В тусклом свете единственной лампы, горевшей на потолке, ее красивое лицо казалось теперь преисполненным печалью и горем: не было сомнений, что так подействовала на нее история, рассказанная Бромом.
— Что стало с Наидой? — спросила Арника.
— Пока не знаю. Честер с Кольтом повезли ее в больницу. Думаю, там ей помогут.
— Тебе тоже не помешала бы помощь. — Арника многозначительно посмотрела на Брома.
Он дотронулся до следов на шее: кожа еще немного горела в местах соприкосновения с присосками щупальца.
— Ерунда, — отмахнулся Бром. — У Честера раны похуже, но раз он не жалуется, то и мне не стоит.
— Я имела в виду не это. — Арника мягко улыбнулась. — Я слышала, что тебе негде жить. Прошлую ночь ты провел в библиотеке, но я более чем уверена, что это не самое лучшее место для постоянного проживания.
Бром криво усмехнулся:
— Как вспомню, что мне снова придется ночевать на том жутком диване, так сразу спина начинает болеть.
Арника поднялась с места, разгладив фартук.
— Ты можешь пожить в квартире моего брата, — сказала хозяйка кафе, а затем, отметив удивленный взгляд Брома, пояснила: — Она пустует после того, как брат...
Арника запнулась. Ее лицо вдруг дернулось, а между бровей пролегла морщинка. Бром терпеливо ждал, когда девушка продолжит.
— Мой брат превратился в монстра, — наконец, призналась Арника, так и не осмелившись посмотреть на Брома. — Стал «перевертышем».
— Мне очень жаль, — тихо сказал он, наблюдая за тем, как Арника собирает со стола пустые тарелки и чашки, складывая их на поднос.
— Он попытался меня убить, но... — Арника на мгновение замолчала, явно собираясь духом прежде, чем выпалить остальные слова: — Его убил Честер, и я благодарна ему за то, что он спас меня.
Бром кивнул:
— Очень похоже на Честера.
Резко тряхнув головой, словно отгоняя дурные воспоминания, Арника с робкой улыбкой взглянула на Брома:
— Ну так что, принимаешь мое предложение?
* * *
Спасибо, что прочитали) Группа ВК с моими рассказами: https://vk.com/anordibooks Подписывайтесь, чтобы не пропустить новые «Тайны Забытого города» )
В этом городе живут замечательные люди. Некоторые из них — настоящие твари.
Оказавшись в Забытом городе, Виктор Бром присоединяется к его загадочным Хранителям. Он отправляется на свое первое дежурство вместе с мрачным напарником по прозвищу Честер, вот только поездка в заброшенный дом на окраине города не сулит ничего хорошего.
Первые секунды после пробуждения Бром соображал, где находится, и почему так сильно болит спина. Наконец, когда туман в голове рассеялся, а зрение сфокусировалось, он понял, что лежит на узком продавленном диване в одном из книжных хранилищ в библиотеке, о чем свидетельствовали ряды стеллажей, заставленных книгами, и весьма характерный запах пыли.
Бром медленно поднялся и, потянувшись, принялся одеваться. От рубашки воняло потом, что было неудивительно, ведь Бром не менял одежду несколько дней: он приехал в этот город налегке, изначально намереваясь просто убедиться в реальности его существования.
Планы резко изменились, стоило здесь оказаться — в городе, который с детства снился ему по ночам.
Совсем недавно Бром был обычным столичным легавым. Много лет он занимался поиском и задержанием преступников разных мастей, но после того, как умерла его мать, Бром обнаружил ее тайный дневник, который привел его в Забытый город — загадочное место, затерянное среди дремучих лесов.
Город, которого не было на картах.
Город, в котором кроме людей обитали опасные, жуткие существа, явившиеся в этот мир из таинственных проломов в земле.
— Доброе утро, соня. — Раздался знакомый голос — все такой же хриплый и нагловатый.
В дверях стоял Честер — один из Хранителей Забытого города. Вместе со своими боевыми товарищами — Бульдозером, Кольтом и Гарротой — он защищал местных жителей от нападений кровожадных тварей. Честер держал в руках чашку, и даже на расстоянии Бром почувствовал аромат кофе.
— Ты уверен, что в этом городе утро можно назвать «добрым»? — пробурчал он в ответ.
— Если ты проснулся живым, то оно уже доброе, — парировал Честер.
Он ухмыльнулся, наблюдая за тем, как Бром безуспешно пытался пригладить взъерошенные после сна волосы.
— Ждем тебя в читальном зале, — сказал Честер, когда Бром направился в туалет. — Долго не задерживайся: сегодня — твое первое дежурство.
Умываясь над раковиной в туалете, Бром думал о том, что ему следует как можно быстрее найти нормальное жилье, раз уж он решил обосноваться в Забытом городе. Отель, в котором он недавно остановился, оказался пристанищем твари, похожей на гигантскую мокрицу. Хранители ее уничтожили, но Брому все равно не хотелось туда возвращаться, поэтому Честер предложил ему переночевать в библиотеке, служившей штаб-квартирой Хранителей.
Закончив приводить себя в порядок, Бром прошел в читальный зал. Честер и Бульдозер сидели за столом. Оба были заняты тем, что жевали куски пирога и пили кофе.
— Я заехал по дороге в кафе Арники, — пояснил Честер, проглотив кусок. — Угощайся!
В животе заурчало, а рот наполнился слюной, когда Бром вспомнил божественный вкус тыквенного пирога с грибами, который готовила Арника — очаровательная хозяйка кафе «Инсомния».
Усевшись за стол напротив Честера и Бульдозера, Бром набросился на еду. Как и следовало ожидать, пирог оказался отменным, а крепкий кофе приятно обжигал рот и с каждым глотком дарил бодрость.
— Как спалось? — поинтересовался Бульдозер.
Он был главным среди Хранителей, несмотря на то, что потерял ноги в схватке с монстром и теперь передвигался в инвалидном кресле.
— Диван жесткий, но это лучше, чем проснуться в коконе из засохших слюней гигантской мокрицы, — ответил Бром с набитым ртом.
— Ты сам этого хотел. — Бульдозер развел руками, спрятав улыбку за нарочито строгим прищуром — как и подобает настоящему шефу. — Теперь ты один из нас. Хранитель Забытого города.
— В таком случае мне бы не помешало оружие, — напомнил Бром, глядя на Честера: тот прекрасно знал, что после нападения тварей в лесу у Брома закончились патроны.
Честер ухмыльнулся и, обменявшись взглядом с Бульдозером, направился к высокому металлическому сейфу в дальнем углу комнаты. Пока он возился с замком, Бульдозер пристально посмотрел на Брома и сказал:
— Прежде, чем ты отправишься на свое первое дежурство вместе с Честером, ты должен кое-что усвоить. Слушай внимательно. — Шеф откинулся на спинку инвалидной коляски, продолжая буравить Брома стальными глазами. — Монстры бывают разными. Они могут быть истинными чудовищами, рожденными в своем уродливом виде вне пределов нашей реальности и нашего понимания. Таких тварей узнать легко — выглядят они жутко, безобразно, пугающе. — Бульдозер на мгновение замолчал, будто старательно подбирая слова. Когда к столу вернулся Честер, он продолжил: — Другие монстры могут оказаться «перевертышами» — так мы их называем. Распознать их сложнее, потому что они прячутся за личинами обычных людей. Что еще хуже: некоторые жители города — вероятно, под действием тумана — постепенно превращаются в чудовищ. Никто не знает толком, от чего это зависит и когда произойдет. Например, мы с Честером живем в Забытом городе всю жизнь — и, как видишь, с нами все нормально. Но бывает такое: стоит кому-то пришлому оказаться в городе, как через несколько дней или недель он становится «перевертышем».
— Вы на что-то намекаете? — Бром ухмыльнулся.
Бульдозер встретил его сарказм каменным выражением на лице.
— У Хранителей есть правило: в том случае, если один из нас вдруг превратится в монстра, то коллеги обязаны его пристрелить, — процедил Бульдозер таким тоном, что кофе, который пил в этот момент Бром, показался ему сладкой газировкой по сравнению с голосом шефа.
— Хорошо. Я все понял. — Бром отставил недопитую чашку: завтракать резко перехотелось.
— Ни хрена ты не понял! — рявкнул Честер, положив на стол перед Бромом пистолет с двумя запасными магазинами. — Главное — всегда держать оружие при себе и быть готовым открыть огонь, даже если мгновение назад перед тобой стоял человек.
Бром вцепился взглядом в новоиспеченного напарника и холодно спросил:
— Даже если монстром окажешься ты?
Лицо Честера, обычно суровое и безразличное ко всему, вдруг дернулось едва заметной судорогой, но уже в следующую секунду он совладал с собой.
— Особенно если монстром окажусь я, — оскалился Честер.
* * *
Когда они вышли на улицу, Бром увидел припаркованный перед библиотекой «БМВ»: автомобиль как две капли воды походил на тот, который Честеру пришлось оставить в лесу после нападения монстров, если не считать другой номерной знак.
Заметив замешательство Брома, Честер пояснил с кривой ухмылкой:
— В городе полно брошенных машин, можно брать любую. — Он спустился по ступенькам и, подойдя к автомобилю, открыл дверь.
— Куда мы едем? — спросил Бром, устраиваясь на пассажирском месте.
— Куда глаза глядят. — Честер вырулил с пустой стоянки перед библиотекой.
Бром уже привык к тому, что улицы Забытого города в любое время суток были затянуты легкой, едва заметной дымкой. Вот и сейчас, в это утро, серая пелена стелилась у дороги.
— И как это понимать? — поинтересовался Бром, когда пауза затянулась: вместо того, чтобы продолжить свою фразу, Честер закурил.
— Во время дежурства мы просто разъезжаем по городу и смотрим, не происходит ли чего-то странного и опасного, особенно там, где сгущается туман, — наконец, соизволил ответить напарник.
Улицы, по которым они ехали, почти все время были пустыми, лишь иногда мимо проезжали другие автомобили — такие же старые модели, как и «БМВ» Честера. Редкие прохожие на тротуарах напоминали призраков в темных одеяниях, затерявшихся среди пространства и времени: они выходили из домов, чтобы спустя несколько метров исчезнуть в сизой мгле.
Брому пришла в голову одна идея, и он повернулся к Честеру:
— Знаешь, раз уж мы просто колесим по городу, и ничего странного пока не происходит, то почему бы нам кое-куда не заехать?
* * *
Спустя десять минут они остановились напротив дома по адресу, который назвал Бром. Шестиэтажная «панелька» располагалась возле пустыря на окраине города — в квартале, состоявшем из таких же старых, заброшенных домов.
— Какого черта ты захотел сюда притащиться? — спросил Честер, вслед за напарником выбираясь из машины.
Бром уже стоял во дворе перед домом, рассматривая покосившуюся дверь подъезда и черные провалы разбитых окон.
— Это адрес из дневника моей матери, она здесь жила, — сказал он, удивившись тому, как сдавленно прозвучал голос: воспоминания о потере все еще не давали покоя. Когда Честер встал рядом, Бром тихо добавил: — Я здесь родился.
Он направился к дому. Внутри, в подъезде, его встретили полумрак, мусор под ногами и вонь человеческих испражнений — должно быть, заброшенное здание использовалось как отхожее место.
Из дневника матери Бром знал номер квартиры, в которой она раньше жила. Он принялся подниматься по темной лестнице, обращая внимание на старые, незапертые двери квартир в поисках нужного номера. Честер шел сзади, то и дело проклиная царившую здесь вонь и разруху.
Наконец они поднялись на шестой этаж, где находилась нужная квартира. Немного помешкав в нерешительности, Бром распахнул дверь на скрипучих петлях и прошел внутрь.
Он думал, что у него екнет в груди или комом перехватит горло при виде места, в котором он вырос, но в действительности не почувствовал ничего, кроме пустоты и странного безразличия, когда оказался в крошечной прихожей, а затем прошел в гостиную.
Как и на лестнице, повсюду на полу валялись обрывки мусора и осколки разбитых бутылок. Шкаф и комод оказались пустыми: должно быть, вещи забрала мать, когда покидала квартиру, или же постарались мародеры. Ободранные обои на стенах и темные засохшие пятна на продавленном диване говорили о том, что квартира все эти годы служила пристанищем для непрошенных гостей. Другой мебели или тем более бытовой техники в помещении не обнаружилось.
Бром направился в следующую комнату. Судя по выцветшим обоям с изображением мультяшных зверят, а также по детской кровати, стоявшей в углу, именно в этих четырех стенах прошли первые годы жизни маленького Виктора Брома.
Взгляд зацепился за картину в рамке, висевшую на стене над кроватью. Рисунок, явно намалеванный неумелой детской рукой, изображал обычную семью — маму, папу и маленького мальчика между ними. Держась за руки, счастливое семейство с улыбками до ушей на круглых лицах стояло посреди ромашкового поля, над которым в синем небе сияло солнце — желтый круг с кривыми лучами.
— Это ты нарисовал? — раздался за спиной голос Честера.
— Не знаю. Наверное. — Бром неуверенно покачал головой. — Судя по записям матери в дневнике, она уехала из этой квартиры вместе со мной, когда мне было четыре года.
Честер встал рядом, рассматривая рисунок.
— Ты помнишь отца? — спросил он.
Брому пришлось сглотнуть вязкий ком в горле прежде, чем тихо проговорить:
— Мать ничего про него не рассказывала. Даже когда я стал старше, она избегала разговоров о нем.
Честер кивнул с понимающим видом:
— Если он остался в городе, то она его забыла.
Бром пожал плечами, опустив взгляд. Только сейчас он заметил потрепанного, замусоленного плюшевого медведя, лежавшего в детской кроватке. Впрочем, старая игрушка не пробудила в нем никаких воспоминаний.
— В дневнике матери об отце нет ни слова, — признался Бром, забирая из кровати плюшевого медведя. — Как будто его никогда не существовало.
Бром поднес игрушку поближе к лицу, чтобы получше ее рассмотреть, как вдруг со стороны коридора раздался приглушенный звук.
— Что это? — насторожился Бром.
Честер уже выхватил пистолет из кобуры:
— Похоже на плач. — Напарник напрягся всем телом, прислушиваясь к тихим звукам. — Кажется, он доносится из соседней квартиры.
* * *
— Твою мать! — сквозь зубы выругался Честер, когда вдруг с раздражением понял, что уже третьи сутки подряд не обходятся без приключений: Бром, словно магнит, притягивал к себе неприятности. Честер не сомневался, что детский плач не сулил ничего хорошего.
Осторожно ступая, он направился к выходу из квартиры, которая когда-то принадлежала матери Брома. Напарник шел сзади: Честер слышал его дыхание за спиной.
Наконец они оказались на лестничной площадке. Как и предположил Честер, плач раздавался за дверью соседней квартиры. Переглянувшись с Бромом, он потянул ручку на себя. Дверь со скрипом открылась, обнажив полумрак внутри.
Выставив пистолет, Честер зашел в прихожую. В отличие от квартиры, принадлежавшей матери Брома, на полу не было мусора. Когда Честер заглянул в ближайшую комнату, которой оказалась кухня, чистота и порядок внутри дали ему понять, что здесь кто-то жил.
Плач повторился. Честер и Бром, обменявшись многозначительными взглядами, направились в комнату, откуда доносились всхлипы.
Забившись в угол, на полу сидел мальчишка лет двенадцати на вид. Смуглый, с огромными черными глазами, он испуганно таращился на вошедших мужчин, обхватив худыми руками согнутые в коленях ноги, одетые в грязные штаны. Остальной одеждой служили такие же обноски: замусоленная футболка, рваная куртка и дырявые кроссовки. По щекам мальчика текли слезы, а подбородок дрожал: не оставалось сомнений, что именно его плач слышали Честер и Бром.
— Тише, тише, — попытался успокоить мальца Честер, подходя ближе.
Его грубый голос, похоже, напугал пацана: задрожав всем телом, он вылупился заплаканными глазами на пистолет в руках Честера.
— Опусти оружие, — с укоризной в голосе сказал Бром: сам он уже убрал пистолет в кобуру. — Это всего лишь мальчишка.
Честер проигнорировал просьбу напарника: он слишком долго жил в Забытом городе, чтобы вот так сходу доверять незнакомцу, пусть им и был щуплый мальчишка. Криво ухмыльнувшись, Честер проследил за тем, как Бром осторожно приблизился к пацану, а затем, показав ему раскрытые ладони, присел рядом.
— Похоже, он ранен, — сообщил Бром, осматривая мальчишку.
Подойдя ближе, Честер заметил на лбу ребенка длинный порез среди завитушек курчавых волос. Бром аккуратно убрал их со лба, и рану стало лучше видно: она была покрыта свежей корочкой, хотя по краям еще сочилась кровью.
— Как тебя зовут? — спросил Бром, и Честер удивился, как неожиданно мягко прозвучал голос напарника.
Мальчик помотал головой, перекинув испуганный взгляд с Брома на Честера.
— Нельзя имя говорить, — пропищал он тонким голосом со странным акцентом.
Честер сразу понял, что мальчишка был пришлым, а вот Брому, судя по удивленному взгляду, который он бросил на Честера, потребовалось несколько секунд, чтобы догадаться об этом.
— Хорошо, можешь не называть свое имя, — улыбнулся Бром. — Но тогда расскажи, что с тобой случилось? Кто тебя обидел?
Он кивнул на рану на лбу мальчишки, и тот, немного помедлив, тихо произнес:
— Оно выскочить и хотеть убить.
Бром снова переглянулся с Честером, а затем, наклонившись к мальчику, мягко спросил:
— Где твои родители?
Подбородок пацана задрожал, и по щекам покатились слезы.
— Только мама, — выдавил он, сдерживая рвущийся изнутри плач. — Оно выскочить и напасть.
Горе, охватившее ребенка, было настолько сильным, что Честер не выдержал и опустил пистолет: он, конечно, та еще скотина, но не до такой же степени, чтобы держать на мушке испуганного мальчишку, потерявшего мать. И не трудно было догадаться, что женщину убил монстр.
Вот только где он теперь скрывался?
Мальчишка совсем разревелся, и Брому не оставалось ничего другого, как притянуть его к себе. Пацан спрятал зареванное лицо на плече напарника, продолжая плакать. Сердце Честера — давно окаменевшее и не знавшее иных чувств, кроме ненависти к монстрам — предательски сжалось, когда он увидел, как сотрясается от плача худенькое тельце ребенка.
— Кто он такой? — тихо спросил Бром, осторожно погладив мальчика по спине, чтобы тот успокоился. — И что здесь делает?
— Черт его знает. — Честер пожал плечами. — К нам кто только не попадает из внешнего мира: преступники, сбрендившие искатели приключений, скрывающиеся от закона мигранты. — Кивнув на обноски, в которые был одет пацан, Честер добавил: — Судя по его шмоткам, он похож на беженца. Да и язык знает плохо, говорит с акцентом.
Мальчишка убрал лицо от плеча Брома. Он немного успокоился: из красных, опухших от плача глаз уже не текли слезы, а подбородок перестал дрожать.
— Где твоя мама? — мягко спросил Бром. — Можешь нам показать?
Мальчик кивнул головой на дверь, которая вела в соседнюю комнату.
— Там, — едва слышно выдохнул он: судя по тому, как исказилось его лицо, мальчишка снова готов был расплакаться. — Она там.
— Вот, держи.
Бром протянул пацану замызганного плюшевого медведя, которого вытащил из-за спины. Честер удивился тому, как ловко и незаметно напарник умудрился засунуть за пояс игрушку, обнаруженную в детской кроватке в квартире, которая когда-то давно принадлежала матери Брома.
Взяв медведя в чумазые ладони, мальчик принялся его рассматривать. Похоже, в ближайшее несколько минут он не собирался реветь, а это означало, что у напарников наконец-то появилось время спокойно осмотреть жилище.
Выставив пистолеты, они осторожно прошли в соседнюю комнату, на которую указал мальчик. Плотные шторы на окне блокировали дневной свет, поэтому Честеру пришлось включать фонарик.
Когда яркий луч скользнул вначале по стенам, а затем опустился на пол, Честер услышал, как Бром выругался сквозь зубы: посреди комнаты, на старом затертом ковре, лежали два трупа. Подойдя ближе, Честер рассмотрел, что один из них принадлежал крупному мужчине в старых штанах и куртке, а второй — женщине, одетой в цветастое этническое платье. Точный возраст мертвецов с трудом поддавался определению, поскольку их лица были обезображены чудовищной маской смерти: распахнутые в безмолвном крике рты и выпученные от страха остекленевшие глаза не оставляли сомнений, что последние минуты жизни этих несчастных были наполнены нестерпимой болью и ужасом.
Бром тем временем опустился возле тел и, быстро их осмотрев, сообщил:
— Я, конечно, не судмедэксперт, но судя по тому, что трупному окоченению подверглись только мышцы головы и шеи, смерть наступила около двух или трех часов назад.
— Наверное, это родители мальчишки, — сказал Честер. — Такие же беженцы, как и он.
— Посвети поближе на их шеи, — попросил Бром, а затем, когда Честер выполнил его просьбу, произнес в замешательстве: — Видишь странные отметины?
— Похоже на следы... от присосок, — предположил Честер, разглядывая округлые синюшные пятна на бледных шеях мертвецов.
Он хотел добавить, что такие отметины наверняка оставил монстр, напавший на этих бедолаг, но его прервал протяжный громкий хрип, который донесся из соседней комнаты.
Когда Честер и Бром с пистолетами наизготове выглянули в коридор, они увидели там мальчонку. Вытаращив испуганные глаза, он показывал дрожащей рукой на приоткрытую дверь в противоположном конце коридора.
— Там! Там! — ошалело повторял пацан.
Из дальней комнаты вновь раздался хрип. Нацелив пистолет на дверь, Честер приказал Брому:
— Уведи мальца в безопасное место.
Во взгляде Брома читалось сомнение: он явно не хотел оставлять напарника одного, и Честера это позабавило.
— Пацан напуган до смерти и сам отсюда не выберется, — теряя терпение, процедил Честер. — Я не хочу, чтобы он путался у нас под ногами, пока за дверью сидит какая-то тварь.
— Только не иди в комнату один, — сказал Бром, и Честер заметил в полумраке, как напряглись желваки на лице напарника. — Я оставлю мальчика в машине и вернусь к тебе.
— Давай, вали. — Честер усмехнулся, наблюдая, как Бром торопливо уводит пацана к выходу из квартиры.
Дождавшись, когда они уйдут, Честер направился к двери в дальнем конце коридора: изнутри вновь донеслись сдавленные хрипы.
Твою мать, что за тварь там прячется?!
Приставив фонарик к пистолету, Честер на мгновение остановился у двери, принимая окончательное решение. Он не собирался ждать возвращения Брома, но все же тревога во взгляде напарника заставила его засомневаться: может, действительно хватит уже геройствовать?
Усмехнувшись собственным мыслям, Честер вышиб ногой дверь и, проскочив внутрь, обвел лучом фонарика помещение, объятое мраком.
В углу, сгорбившись, сидело нечто — по-другому Честер назвать увиденное не мог — в испачканном платье: пятна крови, словно ржавчина, покрывали светлую ткань с витиеватыми узорами. Лицо существа пряталось за длинными засаленными волосами, черной смолой ниспадавшими с головы. Сотрясаясь всем телом, будто под ударами тока, тварь в углу держалась ладонями за горло, издавая сдавленные жуткие хрипы — те самые звуки, которые Честер и Бром услышали в другой комнате.
За годы жизни в Забытом городе Честер повидал множество «перевертышей» — монстров, скрывавшихся под человеческим обликом, поэтому почти не сомневался, что именно такое существо притаилось сейчас в углу комнаты, выжидая момента, чтобы напасть на него.
— Подними голову, — приказал Честер, нацелив на тварь пистолет. Он по-прежнему стоял на пороге комнаты, не рискуя подходить ближе: от монстров нужно держаться на безопасном расстоянии.
Продолжая хрипеть, существо выполнило просьбу Честера: медленно подняло голову. Пряди длинных волос разошлись в стороны, и луч фонарика выхватил лицо — не монстра, а обычной женщины. Кожа оливкового оттенка, широкие скулы и раскосые глаза, сощуренные от яркого света, выдавали в ней человека не из этих мест — беженку, вынужденную покинуть родные края, охваченные разрушительной войной, в поисках безопасного убежища.
Вот только Забытый город был не лучшим для этого местом.
Держась чумазыми руками за горло, женщина пыталась что-то сказать, но хрипы и бульканье, вырывавшиеся из ее окровавленного рта, мешали разобрать слова.
Наплевав на осторожность, Честер подошел на два шага ближе, чтобы расслышать женщину, и в тот момент, когда она вновь посмотрела на него темными глазами, наполненными мольбой и страхом, он понял, что чертами своего лица она напоминала мальчонку, которого Честер и Бром обнаружили в квартире.
Неужели эта беженка — его мать?
Прежде, чем Честер успел до конца обдумать настигшую его мысль, женщина убрала ладони от шеи, открыв на бледной коже ярко-алые, сочившиеся кровью округлые раны, напоминавшие следы от присосок. Затем, скривившись от боли, она произнесла первое членораздельное слово:
В этом городе живут замечательные люди. Некоторые из них — настоящие твари.
Всю жизнь Виктору Брому снился таинственный Забытый город, сокрытый от внешнего мира пеленой тумана, в котором обитают кровожадные монстры. Наконец оказавшись в городе, Бром знакомится с его загадочными Хранителями и селится в старинном отеле, не подозревая о том, какая опасность поджидает его в одном из свободных номеров.
Странный звук разбудил Брома. Открыв глаза, спросонья он уставился в темноту. Спина затекла, и Брому пришлось пошевелиться, чтобы немного размять мышцы.
«Интересно, который час?» — подумал он.
Зрение постепенно привыкало к сумраку: из окна просачивался тусклый свет от уличного фонаря, и вскоре Бром уже мог различать смутные очертания комнаты.
Звук повторился снова: тихое, едва слышимое стрекотание, доносившееся со стороны двери. Бром не помнил, закрыл ли он ее, когда зашел в номер: вечером он так сильно устал, что с трудом отдавал отчет своим действиям.
И снова — стрекотание, вот только теперь оно как будто приближалось, но не по полу... а по потолку!
Тусклого света из окна не хватало, чтобы как следует рассмотреть комнату, поэтому Бром, нашарив рукой мобильник, лежавший здесь же на кровати, включил встроенный фонарик.
Сердце чуть не выпрыгнуло из груди, когда луч света скользнул по потолку, выхватив на нем нечто массивное, белесовато-серое... похожее на гигантскую мокрицу на коротких изогнутых лапах.
Громко застрекотав, тварь на потолке распахнула розовую пасть, откуда стремительно вылетели прозрачные нити слизи. Словно стрелы, струи попали на кровать — на то самое место, где мгновение назад лежал Бром, пока не скатился на пол.
Вскочив на ноги, он стремглав выбежал из номера: дверь действительно оказалась не запертой, но Бром отметил этот факт лишь краешком сознания, очутившись в коридоре. Несмотря на испуг, все его мысли были сосредоточены на другом.
Во-первых, он совсем без оружия. Пистолет в кобуре остался лежать на стуле. Впрочем, толку от него все равно было мало: в магазине закончились патроны.
Во-вторых — и в-главных! — нужно срочно найти Диану, которая могла быть в опасности.
Бром добежал до противоположного конца коридора и, выбив плечом дверь с хлипким замком, ворвался в номер 203.
Слабого света, проникавшего из коридора в помещение, хватило для того, чтобы рассмотреть лежавший посреди кровати огромный «сверток» — иначе нельзя было назвать то, что увидел Бром.
Лишь подойдя ближе, он с ужасом разобрал внутри прозрачного кокона неподвижное тело Дианы: девушка с ног до головы была покрыта склизкой субстанцией, от которой исходил отвратительный тошнотворный запах. Она лежала на спине, руки по швам, и только лицо с закрытыми глазами оставалось свободным от слизи. Наклонившись к нему, Бром увидел, что рот Дианы был забит большим комком прозрачной, желеобразной массы.
Бром закрыл дверь в номер, подперев ее стулом, а затем вернулся к Диане. Он потряс девушку за плечо, тихо позвал:
— Диана? Ты слышишь меня?
Она медленно распахнула глаза, словно пребывая в состоянии транса или полусна. Сфокусировав мутный взгляд на Броме, Диана задергалась внутри кокона, но плотная, засохшая слизь, будто скорлупа, не давала возможности нормально двигаться. Выпучив от ужаса глаза, Диана попыталась что-то сказать, но из ее рта, забитого склизкой массой, вырывалось лишь мычание.
Поборов отвращение, Бром вытащил изо рта девушки комок слизи, после чего она спросила сдавленным голосом:
— Где я? Что случилось?
— В номере отеле, — шепотом ответил Бром, разрывая руками засохшую прозрачную пленку, покрывавшую тело Дианы. — Похоже, на тебя напала тварь, которая только что пыталась атаковать меня.
Он помог Диане выбраться из кокона. Открытые участки ее тела — руки, ступни, шея — были покрыты ярко-красными пятнами, напоминавшими ожоги.
— Кожу сильно жжет, — простонала Диана, осматривая воспаленные ладони. — Меня как будто кислотой облили. — Она поднесла руки к носу и, скривившись, добавила: — Воняет чем-то мерзким.
Диана хотела произнести что-то еще, но в этот момент из коридора донесся тихий стрекот.
— Тварь близко! — сказал Бром, поймав испуганный взгляд Дианы.
Он посмотрел на дверь, подпертую стулом: долго ли она продержится, если гигантская мокрица задумает пробраться в номер?
Бром подбежал к окну и, распахнув его, выглянул на улицу. Номер располагался на втором этаже, но совсем рядом с окном проходила водосточная труба. Бром как следует подергал ее, убедившись в том, что железяка надежно зафиксирована к стене.
— Диана, ты должна спуститься и позвать на помощь, — торопливо прошептал он, когда девушка, пошатываясь, подошла к окну. — Здесь не очень высоко, ты сможешь.
Диана уставилась на Брома широко раскрытыми глазами:
— Ты с ума сошел? — возмутилась она, но тут же резко осеклась, когда из коридора вновь донеслось стрекотание: похоже, тварь приближалась.
— Труба выдержит твой вес. — Бром в нервном напряжении поглядывал на дверь: в любой момент она могла распахнуться, впуская внутрь чудовищную мокрицу. — Беги по улице мимо кафе, затем на перекрестке поверни налево — дорога выведет тебя прямиком к центральной площади. Там увидишь здание библиотеки — стучись в него и зови на помощь. Честер или другие Хранители должны быть внутри.
— А ты? — взволнованно спросила Диана, перебираясь через подоконник.
Бром на мгновение задумался, но затем ответил с абсолютной решимостью:
— В отеле остался как минимум еще один человек — администратор. Возможно, он в опасности. Я не могу уйти, пока не буду уверен, что с ним все в порядке.
Схватившись за водосточную трубу, Диана с удивлением взглянула на Брома:
— Ты точно легавый? — спросила она. — Ведешь себя, будто идеальный герой.
— Скорее как идиот, — усмехнулся Бром, оглядывая улицу. — Все спокойно: туман полностью рассеялся.
— Удачи. — Кивнув на прощание, Диана принялась осторожно спускаться по трубе.
Бром убедился, что она благополучно оказалась на земле. Осмотревшись вокруг, Диана побежала по безлюдной улице в сторону перекрестка, расположенного в нескольких метрах от кафе «Инсомния».
Оставалось надеяться, что она без приключений доберется до библиотеки и позовет на помощь Хранителей.
Стараясь не шуметь, Бром медленно подошел к двери. Прислушался: к его удивлению, из коридора больше не доносилось ни звука. Тварь либо притихла, дожидаясь, когда покажется добыча, либо где-то спряталась — не исключено, что в соседнем номере.
Или же отправилась в каморку администратора отеля, чтобы напасть на него.
Бром спустился на первый этаж, проклиная скрипучую лестницу, и остановился у выхода в холл. К счастью, звуки не привлекли внимание монстра, поэтому Бром еще больше укрепился в мысли, что существо покинуло второй этаж и теперь могло находиться где угодно, например — в холле, притаившись за диваном или конторкой администратора. Впрочем, тварь умела передвигаться и по потолку: обведя его взглядом, Бром не увидел ничего подозрительного. Он подождал еще немного, прислушиваясь к малейшим звукам и всматриваясь в тени.
Вроде все спокойно.
Бром осторожно подобрался к двери, расположенной позади конторки. Тихонько постучал. Немного помешкав, он уже собирался дотронуться до ручки, как вдруг дверь распахнулась. На пороге стоял администратор. Несмотря на поздний час, он был полностью одет и, судя по внимательному, сосредоточенному взгляду, явно бодрствовал этой ночью.
— Нам нужно уходить! — выпалил Бром. — В здании монстр!
— Я знаю, — пожав плечами, спокойно сказал администратор.
Его ответ вызвал у Брома оторопь, но уже в следующее мгновение он услышал за спиной знакомое стрекотание — настолько громкое, что сердце замерло в ужасе, будто скованное ледяной рукой.
Бром резко обернулся, но больше ничего не успел сделать: гигантская мокрица, притаившаяся в двух метрах от него, в молниеносном рывке набросилась на Брома и, повалив на пол, прижала его руки и ноги своими отвратительными изогнутыми лапами.
Тварь приблизила морду к Брому и, распахнув пасть, фонтаном изрыгнула на него прозрачную зловонную слизь.
В последний момент Бром отвернул голову, но это не помогло: вязкие струи попали на лицо. Он зажмурил глаза, и спустя несколько секунд невероятная вонь, исходившая от слизи, заставила его отключиться.
* * *
Когда Бром очнулся, он не мог точно сказать, сколько времени прошло с того момента, как он потерял сознание: может, несколько минут, а может — целая вечность.
Ясно было одно: сейчас он лежал на спине в тесном коконе из засохшей слизи, не в силах пошевелиться. Голова кружилась, и даже тусклый свет ламп на потолке казался нестерпимо ярким. Тошнотворный, в буквальном смысле сшибающий с ног запах, который распространялся от слизи, словно застрял в носоглотке. Не удивительно, что Брома вырубило, как только он вдохнул токсичный «аромат». Лишь спустя мгновение он сообразил, почему так явственно ощущал мерзкую вонь: огромный ком вязкой слизи, словно кляп, заполнял его рот.
Кожу на руках и шее нестерпимо жгло: не оставалось сомнений, что слизь, исторгаемая тварью, выполняла роль кислоты, которая медленно переваривала жертву внутри застывшего кокона. Вначале она разъест открытые участки кожи, потом пропитает одежду и доберется до остального тела.
Бром мог лишь догадываться, сколько времени занимает полный процесс переваривания — и как скоро появится тварь, чтобы поживиться своей трапезой.
Он ожидал увидеть чудовищную мокрицу в любой момент, но вместо нее в поле зрения возникла долговязая фигура администратора. Он присел возле Брома и, натянуто улыбнувшись, сказал нарочито вежливым тоном:
— Прошу извинить за неудобства. Обычно наши гости дожидаются встречи с хозяином в кровати, но вам придется полежать на холодном полу, пока действует сок.
Бром попытался дернуться, но ничего не вышло: засохшая слизь, словно плотный саван, не давала ни малейшей возможности пошевелиться. Бром хотел как следует обложить ругательствами подлого ублюдка, заманившего его в ловушку, но мешал ком слизи во рту.
— Я вижу, как вам страшно, — продолжил с улыбкой администратор, заметив ужас в глазах Брома. — Бояться — это хорошо. Хозяин любит, когда корм боится: страх — лучший маринад для мяса. — Ублюдок взглянул на старинные часы, висевшие на стене. — Совсем скоро хозяин вернется, чтобы проверить готовность еды.
Администратор выпрямился и, задумчиво почесав подбородок, сказал неожиданно виноватым тоном:
— Мне искренне жаль, что так получилось. Как я уже говорил, вы производите впечатление порядочного человека. Обычно у нас останавливаются разные подозрительные личности или преступники, скрывающиеся от преследования во внешнем мире. Мне совсем не грустно, когда они идут на корм хозяину. — Склонив голову, администратор развел руками, будто его собственные слова доставляли ему неудобство. — Наверное, мне бы стоило предупредить вас и девушку об опасности, но хозяин давно не питался. Понимаете, если у него не будет корма, то он может... сожрать меня. — Ублюдок виновато улыбнулся, и Брому захотелось как следует врезать по его мерзкой тощей морде — жаль, что сделать этого он не мог. Администратор тем временем продолжал: — Я поставляю хозяину пищу, чтобы он меня не трогал. Кроме того, он защищает меня от других тварей: они боятся его, и поэтому не лезут к нам в отель. Удобно, правда? К тому же...
Администратор вдруг осекся, когда из коридора донесся тихий стрекот.
— Хозяин возвращается, — изменившись в лице, испуганно проговорил ублюдок. — Мне пора уходить. Хозяин не любит, когда наблюдают за его трапезой.
Смущенно улыбнувшись, администратор скрылся из поля зрения, оставив Брома наедине с угрозой. Он слышал, как стрекот становится все ближе: тварь медленно подбиралась к нему.
Вначале он почувствовал вонь, исходившую из распахнутой пасти гигантской мокрицы, а затем появилась она сама. Истекая вязкой кислотной слизью, тварь с громким стрекотом подступала к Брому на коротких, изогнутых лапах.
Еще мгновение — и она готова была напасть на Брома, если бы не оглушительные выстрелы, разорвавшие ночную тишину.
Пули одна за другой прошибли тварь насквозь, оставляя черные дыры на склизких пластинах, из которых состояло ее громоздкое тело. Завизжав, мокрица отскочила в сторону, к стене, но и здесь ее настиг шквал выстрелов. Наконец, последняя из пуль, угодив точно в распахнутую пасть, заставила хрипевшую тварь окончательно утихнуть.
— Тебя ни на минуту нельзя бросить одного, — раздался рядом знакомый голос.
Убрав пистолет в кобуру, Честер присел возле Брома и принялся разрывать руками плотную пленку из засохшей слизи. Пока он этим занимался, Бром увидел, как к поверженному монстру осторожно приблизились двое — крупный бородатый мужчина с забранными в «хвостик» волосами и женщина средних лет с наголо выбритой головой, украшенной витиеватыми татуировками. Попинав огромную тушу носками ботинок, они убедились, что тварь мертва, после чего повернулись к Честеру и Брому.
— Это Кольт и Гаррота, — представил их Честер, помогая Брому подняться на ноги. — Хранители, о которых я тебе говорил.
Пошатываясь от головокружения, Бром кивнул им с благодарной улыбкой.
* * *
Позже, сидя на ступеньках, которые вели ко входу в отель, Бром наблюдал, как мутный свет утреннего солнца, по-прежнему скрытого за плотной серой пеленой, наполняет улицу: ночные тени медленно исчезали, уступая место новому дню.
— У тебя талант привлекать внимание чудовищ. — Честер уселся на ступени рядом с Бромом и закурил. — В других номерах мы нашли останки человеческих тел — похоже, тварь уже давно охотилась здесь на людей. Мы понятия не имели, что она обитает в отеле.
— Отлично работаете, — усмехнулся Бром, но, заметив, как нахмурился Честер, поспешил добавить: — В любом случае, спасибо. Если бы не ваша помощь, вонючая мокрица-переросток точно бы меня сожрала.
— Благодари не нас, а Диану. — Честер кивнул на девушку, которая стояла поодаль, возле старого «Лэндкрузера» Хранителей, о чем-то тихо разговаривая с Кольтом и Гарротой. — Она вовремя прибежала в библиотеку и сообщила о том, что ты снова попал в передрягу. Сегодня дежурили Кольт и Гаррота, а я остался в библиотеке на ночь. Мы быстро собрались и поспешили к тебе на помощь.
— Почему тварь не трогала администратора? — Бром решил сменить тему.
На лице Честера отразилось огорчение. Он медленно затянулся и, выдохнув дым, ответил:
— К сожалению, в нашем городе есть люди, которые научились ладить с монстрами. Они тайно их почитают. Приносят жертвы.
— Поляна Идолов в лесу, — вспомнил Бром. — Ты говорил, что жители этих мест издревле поклонялись монстрам, но кровь на каменных истуканах была свежей.
Честер опустил взгляд, словно ему было неловко признаваться в том, что его земляки вели себя неподобающим образом.
— Некоторые из нас до сих пор приносят жертвоприношения, — согласился он. — Другие же, как администратор отеля, сами заманивают жертв для тварей, чтобы те их не трогали.
— И где он теперь? — спросил Бром.
— Мы не смогли его найти. — Честер покачал головой. — Наверное, сбежал, как только увидел нас. — Помолчав несколько секунд с задумчивым видом, Честер тихо добавил: — Бром, запомни главное: здесь, в Забытом городе, каждый что-то скрывает.
— В таком случае мне интересно, что скрываешь ты.
Бром пристально посмотрел на Честера, но тот ничего не ответил: сделав еще одну затяжку, он поднялся со ступеней, как только увидел, что к ним приближается Диана.
— Кольт и Гаррота отвезут меня обратно во внешний мир, — сказала она, когда Бром встал следом за Честером.
— Ты рискуешь забыть обо всем, что случилось, — напомнил Бром.
— Может, это и к лучшему. — Диана грустно улыбнулась, глядя на Брома. — Ты поедешь со мной?
Он поймал пытливый взгляд Честера: хранитель внимательно за ним наблюдал, словно от его решения зависело многое.
Бром ответил:
— С самого детства я чувствовал себя чужаком в этом мире. — Немного подумав, он уточнил с легкой улыбкой: — Во внешнем мире. — Но, оказавшись в Забытом городе, я вдруг с удивлением для себя понял то, что всегда осознавал в своих снах: здесь мой дом. Здесь я родился — и здесь мое место.
— Даже несмотря на то, что тебя дважды чуть не убили? — изумилась Диана.
Бром пожал плечами:
— Ну, это не сильно отличается от того, что случалось со мной во внешнем мире. Я чувствую, что должен здесь остаться. — Он повернулся к Честеру и теперь обращался только к нему: — К тому же, три с половиной Хранителя на весь город — этого явно мало. Вам пригодилась бы моя помощь.
Бром ожидал услышать в ответ очередное язвительное замечание, но, к его удивлению, Честер едва заметно улыбнулся.
В этом городе живут замечательные люди. Некоторые из них — настоящие твари.
Всю жизнь Виктору Брому снился таинственный Забытый город, сокрытый от внешнего мира пеленой тумана, в котором обитают кровожадные монстры. Наконец оказавшись в городе, Бром знакомится с его загадочными Хранителями и селится в старинном отеле, не подозревая о том, какая опасность поджидает его в одном из свободных номеров.
Город встретил их пустынными улицами с клочьями тумана. Он стелился у самого асфальта с глубокими трещинами, сквозь которые прорастала трава.
— Такой туман не опасен, — пояснил Честер, смело шагая по тротуару. — Он всегда присутствует в городе в виде легкой дымки. Бояться нужно, когда туман сгущается.
Бром и Диана шли рядом, внимательно слушая Честера. Они оглядывались по сторонам, рассматривая обветшалые невысокие здания с темными окнами и старые машины, припаркованные на безлюдных улицах.
— Странно, что никого нет, — заметил Бром.
Он до сих пор не мог поверить, что оказался в городе, который долгие годы видел в своих снах.
— Жители привыкли не показываться из домов без лишней необходимости, — ответил Честер.
Бром на всякий случай еще раз проверил мобильный телефон: как и предупреждал Честер, сигнал сотовой сети полностью отсутствовал.
— Куда мы идем? — спросила Диана, когда они свернули на боковую улицу.
— Не знаю, как вы, но я умираю с голоду, — не оборачиваясь, заявил Честер. — Поэтому для начала нам нужно поесть!
Брома передернуло, когда он вспомнил об оторванной голове старика внутри кастрюли — блюдо, которым собиралась накормить путников тварь в обличье старухи из заброшенной деревни.
— Ну уж нет! — отрезал он, заметив отвращение на лице Дианы. — К еде я притронусь еще не скоро.
— Я тоже, — подтвердила девушка.
Честер ухмыльнулся:
— Готов поспорить, вы возьмете свои слова обратно, когда перед вами окажутся тыквенный пирог с грибами и ароматный свежесваренный кофе!
Завернув за угол, он прошел еще несколько метров и остановился возле одноэтажного строения с покатой крышей и большими окнами. Бром опешил при виде старой вывески над входом: «КАФЕ "ИНСОМНИЯ"».
— Здесь есть кафе?! — воскликнула Диана, опередив Брома с этим вопросом.
— Что вас удивляет? — Честер открыл дверь. — В городе сохранилась обычная инфраструктура, за исключением того, что здесь нет полиции и органов власти. Они сбежали первыми, когда из проломов появились твари.
Пройдя внутрь вслед за Честером, Бром оценил обстановку кафе. Она напомнила ему старомодные интерьеры из фильмов девяностых годов. Симпатичная блондинка лет тридцати со скучающим видом вытирала стаканы за длинной стойкой, позади которой висела доска с написанным от руки меню. Диваны, обитые протертым темно-зеленым дермантином, и столы, накрытые клетчатыми скатертями, протянулись у стены с большими окнами с видом на улицу. Не считая блондинки, которая заметно оживилась при виде посетителей, внутри было пусто.
— Арника, привет! — обратился к девушке Честер, усаживаясь за стол. — Три порции тыквенного пирога с грибами и большой кофейник. Да, и самое главное — сигареты!
— Ты сегодня не один, — заметила Арника, с любопытством разглядывая Брома и Диану.
Бром, в свою очередь, оценил блондинку: лучезарная, с тонкой талией и длинными ногами, одетая в короткое яркое платье с фартуком, она являла собой странный контраст с мрачным, серым миром Забытого города.
— Да, у нас гости, — Честер не удержался от усмешки. — Правда, я не думаю, что они задержатся надолго.
Бром поймал его пытливый взгляд, но предпочел промолчать в ответ: он слишком устал, чтобы возражать, к тому же ароматы, доносившиеся из кухни, напомнили о голоде. Все-таки Бром ничего не ел с прошлого вечера.
Когда Арника поставила на стол тарелки с пирогом, кофейник и чашки, Бром окончательно сдался, признавая правоту Честера: еда действительно выглядела великолепно.
— Только попробуйте теперь сказать, что вы не голодны, — Честер ухмыльнулся, отламывая вилкой кусок пирога. — Арника сама готовит пироги! Впрочем, как и всю остальную еду.
— Приятного аппетита, — Арника улыбнулась, а затем положила перед Честером пачку сигарет. — Ты обещал, что бросишь.
— Как только ты перестанешь так великолепно готовить! — с набитым ртом парировал Честер.
Бром принялся уплетать пирог: на вкус он оказался таким же потрясающим, как и на вид. Диана, которая сидела с понурым лицом (похоже, она все еще вспоминала оторванную голову в кастрюле), заметила энтузиазм, с которым мужчины поглощали еду, и присоединилась к трапезе.
Когда с обедом было покончено, Честер откинулся на спинку дивана и с блаженным видом закурил.
— Что дальше? — спросила Диана, допивая кофе.
— Вам нужно отдохнуть и прийти в себя. — Честер выпустил дым через нос.
— Только не говори, что у вас здесь и отель есть, — фыркнул Бром.
— Вообще-то он расположен через дорогу, — без тени сарказма ответил Честер, кивнув в окно.
Проследив за его взглядом, Бром увидел старинное трехэтажное здание с покосившейся вывеской. Едва читаемая надпись с облупленной краской сообщала: «ОТЕЛЬ "АКОЛИТ". СВОБОДНЫЕ НОМЕРА».
— У меня есть другое предложение, — сказал Бром, обращаясь к Честеру. — Ты говорил, что штаб Хранителей расположен в здании бывшей библиотеки. Я хочу его посмотреть.
— Сейчас? — удивился Честер.
— Диана может остаться в отеле. — Бром взглянул на девушку: уставшее, осунувшееся лицо красноречиво говорило о том, что больше всего на свете она нуждалась в отдыхе.
Честер перевел взгляд на Диану, и она пожала в ответ плечами:
— Вы идите. Я могу сама заселиться. — Она выдавила некое подобие улыбки. — Мечтаю о том, чтобы принять душ и упасть в кровать.
* * *
Спустя десять минут Честер привел Брома на центральную площадь, где располагалось трехэтажное здание библиотеки. Как и на других улицах, здесь тоже было безлюдно: обычный будний день в Забытом городе.
Тишина и спокойствие, которые в любой момент могли смениться смертельной опасностью.
Честер давно привык к этому смутному ощущению, а вот Бром, судя по его напряженному лицу, чувствовал себя не в своей тарелке.
— Расслабься, — сказал Честер, когда они поднимались по ступеням ко входу в старинное здание с облупленной штукатуркой. — Внутри тебе ничего не угрожает.
— Почему штаб Хранителей расположен в библиотеке? — спросил Бром, оказавшись вместе с Честером в просторном холле.
— Монстры уничтожили полицейский участок, — ответил Честер, увлекая за собой Брома вглубь здания по длинным коридорам. — После того, как город остался без сил правопорядка и органов власти, небезразличные жители создали первый отряд Хранителей. Штаб обустроили здесь, в библиотеке — она находится в самом центре города, и до нее удобно добираться.
— Сколько вас всего?
— Не так уж и много, — Честер печально улыбнулся. — Три с половиной человека.
— Как это понимать? — Бром явно опешил от такого ответа.
Честер открыл массивную дверь, пропуская Брома в святая святых штаба Хранителей — огромный читальный зал, заставленный шкафами с книгами и широкими столами.
— Это у нас шутки такие, — ответил Честер, направляясь к человеку, который сидел за столом в дальнем конце зала. — Монстр отгрыз ноги Бульдозеру, и с тех пор он передвигается в инвалидном кресле. Впрочем, это его нисколько не останавливает, что лишний раз подтверждает удачно выбранное прозвище: наш Бульдозер везде пройдет напролом. Кстати, он у нас главный. Знакомься.
Честер остановился у стола, из-за которого на инвалидной коляске выехал седой мужчина шестидесяти лет с жесткими чертами лица. Если бы не отсутствие ног ниже колен, можно было решить, что в кресле сидит вовсе не инвалид, а тяжелоатлет — настолько массивными выглядели торс, шея и руки Бульдозера.
Затормозив в метре от Брома, он принялся внимательно его изучать глазами стального цвета, а затем перевел взгляд на Честера.
— Я думал, ты уже не вернешься, — сухо сказал Бульдозер.
— Размечтался, — ухмыльнулся Честер, устраиваясь за столом, после чего обратился к Брому: — Ты тоже садись, разговор будет долгим.
Честер рассказал обо всем, что произошло за последние сутки: как он встретился в придорожной забегаловке с Виктором Бромом, оказавшимся столичным легавым, и как им вместе с Дианой удалось спастись от монстров и их «матери», которые скрывались в окрестных лесах. Правда, твари истребили съемочную группу Дианы, но такое частенько случалось с теми, кто решался проверить легенды о Забытом городе, отправляясь в запретные места...
— Таких монстров я еще не встречал, — завершил свой рассказ Честер.
Бульдозер все это время внимательно его слушал, делая пометки в толстой записной книге.
— Он ведет учет всех тварей, которые встречаются в городе и его окрестностях, — пояснил Честер, заметив удивление на лице Брома.
Бульдозер поднял голову и, задумчиво пожевав губу, тихо сказал:
— Многие из них похожи на монстров из мифов и легенд разных народов мира. — Он кивнул на книжные шкафы, протянувшиеся вдоль стен. — Некоторых из них трудно описать, они скорее напоминают чудовищ из историй Лавкрафта. Нечто жуткое, странное и безумное на вид.
— Откуда они приходят? — выдержав пристальный взгляд Бульдозера, спросил Бром. — Я уже понял, что причиной их появления в городе стали загадочные проломы в земле. Я имею в виду другое: где на самом деле обитают монстры?
Бульдозер переглянулся с Честером и, пожав плечами, медленно проговорил:
— Никто не знает. Кто-то считает, что они всегда здесь обитали, но затем по какой-то причине покинули эти места, спрятавшись под землей.
— Другими словами, они вернулись домой, когда появились проломы? — допытывался Бром.
Бульдозер кивнул:
— Это одна из теорий. Некоторые полагают, что твари «прорываются» к нам из параллельного мира. Наш город и его окрестности служат для них кормовой базой.
— Какой версии придерживаетесь вы? — поинтересовался Бром.
Бульдозер растянул тонкие губы в улыбке:
— Это не имеет значения.
Бром покачал головой, не в силах скрыть разочарование от ответа Бульдозера.
— Удивительно, как вы умудрились ко всему здесь привыкнуть.
Бульдозер пожал плечами:
— У нас хороший город, в котором живут замечательные люди. Правда, некоторые из них — настоящие твари.
Честер не смог сдержать смех, услышав ответ Бульдозера.
— Лучше и не скажешь, — подтвердил он.
Прищуренный взгляд Брома говорил о том, что он не оценил шутку Бульдозера. Впрочем, ничего удивительного: нужно жить в Забытом городе, чтобы как следует проникнуться его особой атмосферой.
— А где остальные Хранители? — спросил Бром, обводя взглядом читальный зал. — Должно быть еще двое.
— Кольт и Гаррота, — кивнул Бульдозер. — Они сейчас на дежурстве.
— Кстати, давно хотел спросить. — Бром посмотрел сначала на Честера, а потом на Бульдозера. — Почему вместо имен вы предпочитаете странные прозвища?
Честер картинно закатил глаза:
— Какой же ты любопытный. Еще не надоело задавать вопросы?
Бром проигнорировал издевку Честера: сложив руки на груди и откинувшись на спинку стула, он терпеливо ждал разъяснений. Наконец, Бульдозер ответил:
— Среди жителей существует поверье, что монстры не нападут, если не знают твоего настоящего имени, поэтому все, кто остался в городе, используют прозвища.
— Оно мне тоже потребуется?
— «Бром» уже звучит как прозвище, — фыркнул Честер, а затем добавил серьезнее, с нажимом в голосе: — Скажи честно: почему ты так стремился попасть в Забытый город?
На короткое мгновение на лице Брома отразилась искреннее смятение, но затем он быстро совладал с собой и ответил уже с привычным непроницаемым выражением:
— С детства мне часто снится один и тот же сон. О том, как я оказываюсь на темных, безлюдных улицах странного города в пелене тумана. Я никогда там не был, но все дома, переулки и пустыри кажутся мне знакомыми. Они словно манят меня. — Бром на секунду запнулся, шумно сглотнув, а затем продолжил: — После того, как я прочитал дневник матери, этот сон стал сниться мне каждую ночь.
— Ты чувствуешь зов города, — сказал Бульдозер, внимательно выслушав Брома. — Тех, кто уехал отсюда, необъяснимо тянет обратно, хотя память об этом месте исчезает. Рано или поздно зов может свести с ума, но тебе в некотором смысле повезло: ты нашел дорогу домой.
— Ты собираешься остаться? — спросил Честер, вперившись взглядом в Брома.
Тот улыбнулся краешком губ:
— Я думаю над этим, — сдержанно ответил Бром, после чего резко встал из-за стола. — Для начала, как ты и советовал, мне нужно устроиться в отеле. Провожать не надо.
Кивнув на прощание, Бром направился к выходу из читального зала. Когда дверь за ним захлопнулась, Честер повернулся к Бульдозеру:
— Ты хотел, чтобы я с ним встретился. И вот, к чему это привело: как пить дать, он останется в городе.
Бульдозер закрыл записную книжку и, сложив ладони в замок, проговорил с легкой улыбкой, которая редко появлялась на его обычно суровом лице:
— Судя по твоему рассказу, он метко стреляет и отличается безрассудством. Идеальные качества для Хранителя.
* * *
Возвращаясь к отелю по безлюдным улицам, Бром удивился, как быстро наступил вечер. Взглянув на небо, он понял причину ранних сумерек: над городом висела плотная серая пелена, не пропускавшая лучи закатного солнца.
Оказавшись внутри отеля, Бром оценил скудный и тоскливый интерьер холла: старомодные кресла и диван вокруг заляпанного журнального столика, информационный стенд на стене с облупленной краской, пустующая конторка администратора.
Бром направился к ней и, нажав на колокольчик, принялся ждать, когда к нему кто-нибудь выйдет. Спустя несколько секунд из комнаты, расположенной за стойкой администратора, появился долговязый худосочный мужчина в очках с толстой оправой. На вид ему было лет шестьдесят, о чем говорили морщинистое, с желтоватым оттенком лицо, залысины на вытянутой голове и усталый, блеклый взгляд за массивными стеклами очков.
— Добро пожаловать в «Аколит». Желаете у нас остановиться?
— Боюсь, в вашем удивительном городе у меня нет других альтернатив, — съязвил Бром, но, заметив недовольство на лице собеседника, поспешил добавить: — Я не хотел вас обидеть. Просто меня искренне удивляет, что в Забытом городе есть отель, в котором кто-то останавливается.
Администратор изобразил подобие улыбки:
— Некоторые оказываются в Забытом городе случайно, а кто-то попадает сюда, наслушавшись рассказов и небылиц. Есть и те, кто прячется от преследования — разные преступники, например. — Он пытливо взглянул на Брома. — Вы не из них случайно?
Криво ухмыльнувшись, Бром покачал головой:
— Скорее наоборот.
Администратор пожал плечами: ответ нового постояльца вполне его устроил.
— Несмотря на то, что наш город всеми забыт, отель никогда не пустует, хоть и пребывает в плачевном состоянии, — с грустным выражением лица подвел итог администратор. — Но это лучше, чем ничего. Некоторым бедолагам, оказавшимся в нашем городе, вообще приходится ночевать в заброшенных домах.
— Вы говорите так, как будто вам самому здесь не особо нравится, — заметил Бром. — Почему вы не уедете, как сделали это другие жители?
Стекла очков администратора отразили свет настольной лампы, когда он склонил голову.
— Хозяин не разрешает, — загадочно ответил он. — Да и зачем уезжать из родного города, если здесь я чувствую себя в полной безопасности?
Бром не знал, что ответить на эти слова: с таким заявлением особо не поспоришь.
— И много у вас постояльцев? — спросил он, чтобы поддержать разговор, пока администратор копался в ящике.
— Вместе с вами будет двое. — Мужчина протянул Брому ключи от номера. — Пару часов назад заселилась девушка.
— Кстати, в каком номере она остановилась? — поинтересовался Бром. — Мы прибыли в город вместе.
— Мне не положено сообщать информацию подобного рода, но вы производите впечатление порядочного человека, — администратор натянуто улыбнулся. — Она заселилась в двести третий номер.
Расплатившись за сутки проживания, Бром поднялся на второй этаж по скрипучей лестнице с расшатанными перилами.
«Интересно, сколько лет здесь не было ремонта?» — подумал Бром, разглядывая обшарпанные стены полутемного коридора и тусклые светильники на низком потолке, горевшие через одного.
Остановившись у номера 203, он увидел висевшую на дверной ручке картонную табличку с надписью «Не беспокоить». Должно быть, Диана так сильно устала, что завалилась спать — впрочем, это нисколько не удивило Брома, учитывая все то, что им пришлось пережить за последние сутки.
Номер Брома располагался в другом конце коридора. Повозившись с замком, он открыл скрипучую дверь и прошел внутрь. Включил свет: на потолке вспыхнула тусклая лампа. Комната была маленькой и скудно обставленной: кровать, стул и невзрачная абстрактная картина на стене с ободранными обоями — вот и весь интерьер. Посмотрев в давно не мытое окно с грязными шторами, Бром увидел улицу, затянутую легкой пеленой тумана. Через дорогу горела неоновым светом вывеска кафе «Инсомния».
Сняв куртку, Бром освободился от наплечной кобуры с пистолетом и положил ее на стул. Затем он выключил свет и с усталым вздохом упал на кровать: как и следовало ожидать, матрас оказался жестким и продавленным, но Брому было плевать — так сильно хотелось спать. Пожалуй, стоило принять душ, но Бром уже не мог пошевелиться от усталости: тяжелые веки сомкнулись, и мысли в голове закружились в черном водовороте. Слишком много всего произошло за последнее время: смерть матери, информация из ее тайного дневника, встреча с Честером в придорожной забегаловке, его рассказ о Забытом городе, нападение монстров в дремучем лесу...
Провалившись в сон, Бром снова очутился на темных, окутанных туманом улицах Забытого города. Вот только теперь он знал, что это не просто ночной кошмар: сегодня он действительно оказался в загадочном месте, о котором писала его мать в своем дневнике.
Мой муж - художник. Однажды мы с ним поехали в отпуск, где нам довелось посетить старинное кладбище. Мужа до глубины души поразили надгробные памятники с ангелами и скорбящими фигурами. Когда мы вернулись домой, он для чего-то вбил себе в голову идею сделать себе посмертный памятник при жизни. Я стала его отговаривать, убеждала, что глупо это, но он обиделся, сказав: - А почему, собственно, глупо, если я хочу знать, какой будет у меня памятник на могиле? И я перестала с ним спорить.
Вдохновленный, он рисовал эскизы памятника и тут же показывал их мне, ожидая одобрения. Я же почему-то даже смотреть на них не могла - так мне было жутко. Наконец он решил, каким должен быть его памятник. На рисунке был изображен сидящий человек, слегка откинувшийся назад. В позе его чувствовалась усталость. Одна рука свисала за спинку стула, в другой была палитра и кисть. На рисунке он был очень похож на себя. Лицо было задумчиво и красиво. Я еще раз попыталась отговорить мужа, втолковывая ему, что возможно, он проживет еще 60 лет. Все это время памятник будет стоять в мастерской - это же просто нелепо! Был бы он болен или стар, я бы еще могла понять, а так - дурь и больше ничего. Но надо знать моего мужа - если он что-то решил, его бесполезно разубеждать.
Все свободное время он делал памятник. Я не входила к нему в мастерскую с того самого дня, как он начал работу над ним, мне это было неприятно. Прошли месяцы и однажды муж сказал: - Пойдем, Карина, я покажу тебе свое надгробие. - И засмеялся. Смех его мне не понравился, я ощущала в нем некую неискренность и, как бы сказать, - страх.
Мы вошли в мастерскую. Памятник меня поразил. Я всегда знала, что муж очень талантлив, но то, что я увидела, не передать никакими словами. Казалось, что это он сам сидит на стуле. Именно мой муж или его двойник. Вам приходилось видеть выкрашенных в серебряную или бронзовую краску живых людей на карнавалах или шоу? Вот и памятник был... живой. Все было исполнено с величайшим умением и невероятной точностью. На руках были видны все прожилки и вены. Рукав был слегка измят, как это было на самом деле. И пуговицы настоящие. Памятник в точности повторял оригинал морщинки, складки у губ, брови и волосы - все было абсолютно таким же.
Я расплакалась, а муж засмеялся: - Чего ты плачешь, я ведь живой и умирать пока не собираюсь. Но я кожей чувствовала приближение беды. Не выдержав, я подбежала к памятнику и закрыла его покрывалом. Ночью я неожиданно проснулась. Муж спал, дыхание было ровным. Но что-то не давало мне спокойно уснуть. И вдруг мне показалось, что рядом что-то шуршит. Я встала и пошла по коридору к кухне, решив, что это наш кот, проголодавшись, гремит миской.
Поравнявшись с мастерской, я заметила, что из-под двери пробивается слабый свет. "Опять не выключил светильник", - разозлилась я и раздражённо толкнула дверь. Памятник стоял без покрывала. Тень от него легла на стену. Свет так исказил черты знакомого лица, что вместо задумчивого выражения на нем играл хищный оскал, будто памятник смеялся надо мной, зло и ненавидеще. В голове резко зазвенело, наверное, от испуга. Я потеряла сознание. Очнулась от того, что муж, брызгал мне водой в лицо. Я лежала на полу, памятник был накрыт покрывалом. Я спросила мужа, зачем он снял покрывало, на что он мне ответил, что памятник не открывал и поинтересовался, зачем я спустилась в мастерскую, на мой ответ о том, что я хотела погасить свет, который он забыл выключить, он с еще большим удивлением сказал, что нашел меня в темноте.
Утром я сказала мужу, что бы он увез памятник на дачу, где мы бываем редко, там ему самое место. И памятник вместе с покрывалом перекочевал в дачный сарай. Через месяц муж уехал заключать договор. Обещал вернуться через неделю. В одну из ночей я плохо спала, мне снились умершие родственники со стороны мужа, а именно его дядя. Он был дантистом.
Вижу, подходит он ко мне в черном костюме, в шляпе и с тростью. Поверх ботинок калоши. Открывает красивую подарочную коробку, а в ней - каменная челюсть, но один зуб золотой. Я спрашиваю, почему челюсть каменная, ведь ее носить будет тяжело? Моему мужу не нужен такой протез и вообще когда он успел ее заказать. И тут гость говорит голосом моего мужа: - Заказал 24 июня 1999 года, в семь часов вечера, а готов был заказ вчера, около трех часов дня. От этой фразы я и проснулась. Меня охватило лихорадочное состояние, будто я узнала страшную весть. Я побежала в мастерскую, у мужа была привычка записывать дату и время начала и окончания работ. Я начала искать и наконец нашла страницу на которой муж записал начало работы над надгробием.
Я увидела те же числа, что назвал мне покойник во сне. 24 июня 1999 года, семь часов вечера.
Днем мне позвонили из полиции. В три часа дня мой муж погиб в автокатастрофе. Когда мы приехали на дачу за памятником, на нем не было покрывала, оно лежало на земле. Мой муж лично накрывал его и обвязывал веревкой. Войти в сарай никто не мог, он был на замке, а дверь заколочена досками.
Не знаю как теперь жить с этими мыслями, боюсь сойти с ума...
В детстве мы много переезжали. А еще мы были бедны, поэтому родители обычно снимали самые дешевые дома. Мне было, наверное, 9 или 10 лет, когда мы переехали в тот красивый старый дом начала 1900-х годов. Дом находился в шибко неблагополучном районе, но поверьте — это было далеко не самое худшее в этой истории. Это произошло в одну из первых ночей после того, как мы туда переехали.
Я помню, как проснулся и почувствовал ледяной холод. Это было очень странно, потому что за окном была середина лета. Тем более у нас не было кондиционера и мне не разрешали открывать окна по ночам. Потом я заметил, что из моего шкафа исходит мягкий голубой свет, поэтому я повернулся, чтобы рассмотреть его. Там, в моем открытом шкафу, на каких-то коробках сидела девушка лет 30. Она сидела там и просто плакала. Я едва слышал ее, но больше всего меня поразило то, что она тоже была голубой. Как и свет, что исходил из шкафа.
Я помню, как сел, уставился на нее и спросил, что случилось. Она остановилась, потрясенно посмотрела на меня и через нескольких секунд исчезла. Наверное, она не ожидала, что я проснусь или что я заговорю с ней? Как бы то ни было, это был не последний раз, когда я видел ее, но я никогда и не боялся ее.
Когда мне исполнилось 12 лет, мы переехали. И вообще мы прожили там недолго. Мама еще много лет не рассказывала из-за чего аренда была такой низкой. Там произошло ограбление, в результате которого убили молодую девушку и ее маму. Кажется, родители тоже сталкивались с необъяснимым, иначе почему мы уехали оттуда так быстро?
Из любопытного: такая история сделана при помощи нейросетей, легкого креатива автора в сюжете и программы монтажа:) Буду рада почитать отзывы о подобном формате.
Если вдруг кому-то зайдёт - милости прошу на мой Ютуб канал)