"Не так Вы нарисовали"...
Не так, не так.
"Где сытый, трезвый машинист?!!!!"
"Где красный красный прекрасный помидор?!!!"
"Где кусты с помидорами вообще?!!!"
"А дыни то, дыни то тоже нет?!!!"
"Где мягкая как перина, теплая, как рука прапрабабушки, большая, как мама, та земля, на которой можно было заснуть от счастья?!!!"
"А из дыни тек сок из трещинок, такой, что уносил в рай, в нирвану, в сочное вкусное нежащее безвременье... Где сок? Где нежащее безвременье? Где мой Рай: - Рай моего прапрапрапра...и пра...- деда с пра..пра..пра... и пра- бабушкой?"
"Дай!".
"Дай Рай!".
-Нет у меня сегодня.
Печалька-печалька. Гнев, гнев. И пожалуй, эта агрессия уже разворачивается на меня. Отлично, похоже на начинающийся перенос.
-Ну нет у меня в шляпе того, что ты хочешь! Ну нет у меня в шляпе прапрабабушки с сапогами прапрадедушки! Ну нет у меня в шляпе той сладкой пахучей тающей трещинками под солнцем, дыни, лежащей на той теплой-теплой земле, к которой прижимался прапрадед щекой и засыпал на ней сладко! У меня даже зайца нет. И уж совсем понятно, казалось бы, по размерам моей шляпы, что не помещается в шляпе сытый трезвый машинист. Ну не фокусник я!
Хочется вынуть из шляпы сытого машиниста, очень хочется.
Ну нет его у меня!
Я даже не знаю, как его нарисовать!-
Ага, кажется, у меня обостряется симптом самозванца.
Впрочем, такой диалог в словах не произошел у нас на первой же сессии.
В словах все это, или примерно это, было произнесено гораздо позже.
А на первой сессии по тому, как тоскливо трет рука об руку клиент, как тоскливо смотрит на свои руки, как ищет в них успокоения, и не находит его, как спрашивает рецепт на то, что уберет быстро тревогу.... По тому ожиданию точного рецепта, по тому, как надеется на быстрый рецепт, по тем немногим фразам, произнесенным пришедшим, по тому, как он жаждет утешающих слов, и заверения в том, что "все будет хорошо, ведь так?" становится ясно: - первый запрос таков: - Клиент хочет вернуться в свой утерянный Рай.
-Так?"
"Так. Я хочу, чтобы все стало опять хорошо".