Продолжение поста «Платформа в Берлине»
Поверьте!!! Я сама немка , живу тут 20 лет. Дочь офицера. Просто поверьте - у нас не всё так однозначно...Никто не хочет унижать русскоязычных!!!
Поверьте!!! Я сама немка , живу тут 20 лет. Дочь офицера. Просто поверьте - у нас не всё так однозначно...Никто не хочет унижать русскоязычных!!!
"Морозко".
Любимый психоделический фильм года моего рождения.
Тогда после Победы прошло уже 19 лет...
...но всё равно даже у меня перевод пробуждает внутрях генетические и наведённые детские воспоминания о героическом прошлом.
Тут главное — не знать немецкого языка. Ещё лучше — оригинального русского текста тоже не знать. И сюжета.
Просто смотреть кино и слушать звуки чужой речи.
Будет смешно.
Вот я недавно заметил ...
В конце 18 — начале 19 века российская знать учила французский язык и много на нём говорила... И потом случилась Отечественная война с французами...
В 30-х годах прошлого века школьники учили немецкий... И на тебе — грянула Великая Отечественная...
Тут во всех республиках учили русский язык... В результате почти все республики так или иначе воевали с русскими людьми... Или вообще, как сейчас Украина — с Россией напрямую...
С английским та же беда... Воюет Россия с США, с Великобританией, правда, не напрямую...
Господа! Не вздумайте учить китайский!!!
Одна вакансия, два кандидата. Сможете выбрать лучшего? И так пять раз.
Когда-то давно, когда ещё отношения РФ с Западом и США были более спокойными, я на каком-то ресурсе прочитала такую вещь:
В 19 веке в России был в моде французский язык, потом на страну напали французы.
В 20 веке-немемецкий язык. Война с нацисткой Германией.
В 21 веке активно используется английский язык. Ждать нападения англоязычных стран?
И вот вспомнилась мне эта цитата в свете последних событий...Кто ты неизвестный вангователь???