Перерыв во время съемок фильма «Собачье сердце»
Аннушка...
Где-то читал, что Анна Каренина не умерла, а чуть тронувшись умом ушла из дома, дожила до старости, поселились в комуналке где-то у Патриарших, и однажды утром пошла и купила масло.
М.БУЛГАКОВ. ЗВЁЗДНАЯ СЫПЬ (из цикла "Записки юного врача")
Для меня, как чтеца, очень важна манера, богатство языка писателя, важно то неуловимое, что превращает неживое в живое. Булгаков в этом плане - абсолютен. В его Слове - самая что ни на есть настоящая живая жизнь. Наверное, еще и поэтому я его люблю.
И поэтому мне в большое удовольствие читать его - я, будто, тоже прикасаюсь к чуду животворения.
Этот молодой доктор стал мне другом. Редко, но так бывает, когда книжный персонаж становится другом.
Итак: К врачу приходит больной с жалобой на боль в горле, которому ставится диагноз — сифилис. Однако он не воспринимает его всерьёз…
Читаю - я.
Послушать на Акниге
Перевод
Друг со знакомым разговаривают. Общаются на тему Булгакова.
Знакомый:
- Не знаю, мне "Мастер и Маргарита" вообще не зашла.
Друг, даже не моргнув:
- Может быть, ты не в том переводе читал?
Знакомый:
- Наверно... (Пауза) Что?!
Поиграем в бизнесменов?
Одна вакансия, два кандидата. Сможете выбрать лучшего? И так пять раз.
М.БУЛГАКОВ. ПРОПАВШИЙ ГЛАЗ (из цикла "Записки юного врача")
Молодой врач подводит итоги первого года своей работы в сельской больнице. Он вспоминает былую неуверенность в своем профессионализме, а затем, подсчитывая колоссальное количество принятых пациентов, оценивает приобретенный опыт. Слегка повзрослевший доктор полагает, что не встретит уже в своей практике более удивительных случаев, чем в прошедшем году. И на следующий же день видит младенца с непонятной опухолью вместо глаза. Поставить диагноз не удается, эскулап в растерянности.
На Книгавухе