Обычно я пишу свои посты по “околоцифровым” вопросам, но мимо этой темы не смог пройти.
Сегодня российские новостные порталы облетела новость “В проекте Конституции Казахстана изменили формулировку о русском языке, где было указано что в госорганизациях и органах местного самоуправления наравне с казахским официально употребляется русский язык. Теперь слово "наравне" будет заменено на слово "наряду".” Также указано что сделано это властям Казахстана для для обеспечения терминологической и семантической однообразности.
В комментариях к таким публикациям тут же появился “антикриз”, что, дескать, все нормально, слова “наравне” и “наряду” тождественны.
А вот и нет! В русском языке значение этих слов отличается, как и в казахском.
“Наравне” - одинаково, на одном уровне, с теми же правами, в той же степени. Обычно описывает равенство, равноправие, одинаковый статус или уровень (пример: в войну женщины работали наравне с мужчинами).
“Наряду” же это вместе, одновременно с чем-либо, в одном ряду, в дополнение к чему-то, не обязательно на равных. Обычно означает сосуществование, сочетание, а не равенство (пример: наряду с фиксированным окладом работник имеет право на премию).
Если перейти к казахскому языку, то окажется что казахское слово “тең” имеет несколько значений, но в Конституции Казахстана в контексте рассматриваемого вопроса применяется в значении “равный”. А “Қатар” соответствует русскому слову “наряду”. Носители казахского языка могут меня поправить.
Зачем властям Казахстана понадобилось сужение сфер использования русского языка? Чем не устраивал признанный язык межнационального и межгосударственного общения страну являющуюся нашим политическим союзником и соседом? И что будет дальше российско-казахскими взаимоотношениями?
Много вопросов. А ответов нет.
А дальше… Дальше, я надеюсь, что казахские власти оставят все как есть. Но, это оптимистичный прогноз. А жизнь показывает, что вероятнее все-таки негативное развитие событие.
Полагаю, ведомые своими заокеанским кураторами, казахские ЛПР сейчас и далее будут придерживаться курса на создание второй “антиРоссии” рядом с нашими границами. Все к этому идет...
На Украине тоже все начиналось с запрета русского языка, переписывания истории и взращивания “свидомости”.
El sueño de la razón produce monstruos.
Пикник на обочине сингулярности (С),
записки о цифровом будущем, которое уже почти здесь