Вспомним слова ©Майкла Джексона
Для чего действительно нужна смелость, так это для искренности
Для чего действительно нужна смелость, так это для искренности
Всё отнял у меня казнящий Бог:
Здоровье, силу воли, воздух, сон,
Одну тебя при мне оставил Он,
Чтоб я Ему ещё молиться мог.
Танцуй - в любой непонятной ситуации ✨ «Песня - друг! Пусть она согревает тех, кому это необходимо…», – говорит Гузель Хасанова о треке.
Благодарю за прослушивание 🎶 Меня можно услышать в соцсетях: https://taplink.cc/tanyavoice
Друзья, предчувствуя колкие слова, фразы в комментариях, по поводу всего, что есть на моём видео, расскажу: Я много лет пою в Доме культуры, я люблю видеть зрителей в зале, люблю наблюдать как танцуют и радуются дети на первом ряду, я пою для всех и для себя и ступая каждый раз на сцену, я через волнения вкладываю свои чувства в каждую песню. Будьте снисходительней, пожалуйста, это иной уровень, от привычного вам)
Ох, то-то все вы, девки молодые,
Посмотришь, мало толку в вас;
Упрямы вы, и все одно и то же
Твердить вам надобно сто раз;
Уж если друг завидный
Вам в случай подвернулся,
Умейте вы разумным поведеньем
Его тотчас и в руки взять, да!
То ласками, то сказками
Умейте заманить,
Упреками, намеками
Старайтесь удержать.
Да нет, куда, упрямы вы,
И где вам слушать стариков:
Ведь вы своим умом богаты,
А мы так отжили свой век,
Ну, как же! Мы ведь отжили свой век!
Вот то-то, упрямы вы, одно и то же
Надо вам твердить сто раз,
Одно и то же
Надо вам твердить сто раз,
Да, надо вам твердить сто раз!
Вот, хоть бы ты? Учил тебя я,
Как девушке прилично жить,
Как надобно порой о свадьбе
Обиняком речь заводить,
Как надо молодость лелеять,
Как надо осторожной быть!
Сама подумай, ведь не вечно
Вам красотой дано пленять,
И ведь не вечно, не вечно вас станут баловать,
Сама подумай, ведь не вечно же
Вас станут баловать,
Вас станут баловать.
Ну, а если, если уж на свадьбу
Надежды вовсе нет, — что ж?
Что ж, и тогда
Легко всегда вам случай уловить —
И для самих, и для родных
Хоть что-нибудь добыть;
Да нет, куда, упрямы вы.
Вам лишь бы целый день на шее
Висеть у милого дружка,
Да целый день в глаза ему смотреть!
Вот то-то, упрямы вы,
Одно и то же надо вам твердить сто раз,
Одно и то же надо вам твердить сто раз,
Одно и то же надо вам твердить сто раз, сто раз!
«Русалка» — опера А. С. Даргомыжского.
Жанр оперы — психологическая бытовая музыкальная драма.
Автор либретто — А. С. Даргомыжский.
В основу сюжета легла неоконченная драма А. С. Пушкина, опубликованная после смерти поэта под названием «Русалка».
Пользователи смогут продать голос, созданный или клонированный
Честно говоря, хотела ограничиться небольшим постом, но информация интересная, так что пока готовила пост, увлеклась и получился такой лонгрид.
С момента своего публичного запуска ElevenLabs лидирует в отрасли синтеза естественной речи, позволяя пользователям создавать и проектировать голоса искусственного интеллекта для огромного количества языков и акцентов, способные передавать широкий спектр эмоций и интонаций.
За это время ElevenLabs создали аудио за более чем 100 лет. Сегодня их технологию используют сотрудники 41% компаний из списка Fortune 500. Дальше они будут только развиваться еще больше:
Компания уже привлекла $80M инвестиций
ИИ-стартап ElevenLabs, который недавно оценили в $1,1 млрд (подробнее в Bloomberg), запустил студию нейродубляжа.
Теперь можно перевести любое видео на один из 29 языков (в том числе русский) с учетом тона голоса говорящего, его акцента или фонового шума, сохраняя при этом голос и эмоции оригинального говорящего. Вот например этот ролик о себе самом перевел ElevenLabs с английского на русский с сохранением голоса.
В предыдущей версии, ролик, который вы видите наверху, перевелся бы с кучей искажений, голосовых артефактов, и искаженным переводом. Язык вывода я указала Английский, хотя в видео присутствует несколько языков. Не смотря на это, сервис без проблем перевел мне видос на русский, не теряя смысл.
Каждый месяц в ElevenLabs бесплатно дается 10 000 знаков, которые можно использовать по своему усмотрению - перевести видео с сохранением голоса в разделе Dubbing, или сделать реалистичную озвучку текста, или и то, и то.
Сегодня компания также представляет ряд новых продуктов, включая Dubbing Studio , торговую площадку Voice Library , раннюю предварительную версию приложения Mobile Reader , а также новые модели с улучшенной скоростью и языковым охватом. А еще они пошли по пути OpenAI и дадут возможность пользователям заработать, загружая созданные или клонированные голоса.
ElevenLabs также представляет несколько новых разработок продуктов, которые будут запущены в эксплуатацию в ближайшие недели:
Теперь мощности нейросети позволят пользователям дублировать фильмы целиком, а также создавать и редактировать их расшифровки, переводы и тайм-коды, обеспечивая дополнительный контроль над созданием контента. Эти возможности дополняют уже существующую функцию искусственного дубляжа, которая обеспечивает автоматическую комплексную локализацию видео на 29 языках.
ElevenLabs предоставит пользователям безопасную платформу для заработка на версиях собственных голосов, созданных искусственным интеллектом. Пользователи могут создать свою профессиональную реплику голоса AI, проверить ее и поделиться ею через голосовую библиотеку. Когда другие используют эти проверенные голоса, оригинальные создатели получают компенсацию. Пользователи всегда сохраняют контроль над доступностью своего голоса и условиями компенсации. Маркетплейс уже приносит доход небольшой группе альфа-пользователей. Кстати, у них сервиса есть классификатор речи с использованием искусственного интеллекта, который может проверить, содержит ли аудиосэмпл контент, созданный ElevenLabs. Кстати, это они тоже улучшат - включат и другие голосовые модели в свой классификатор.
Ранняя предварительная версия мобильного приложения для чтения, которая позволяет мгновенно преобразовывать текст и URL-адреса в аудио, упрощая пользователям доступ к контенту на другом носителе во время движения. В качестве ознакомительной пробной версии приложение будет доступно бесплатно в течение первых трех месяцев, и пользователи смогут зарегистрироваться для получения раннего доступа через список ожидания.
ElevenLabs реально молодцы, пока это мой топ из синтеза речи - самая натуральная озвучка получается, с паузами, придыханиями, эмоциями. Если бы они еще в клонирование голоса (который Professional Voice Cloning) добавили бы русский голос - им бы вообще цены не было. Пока эта опция доступна только на английском, я записала 40 минут своего голоса на английском и через 3 недели должны сделать мой голосовой клон, поделюсь впечатлениями. Но лучшие они в переводе видео с сохранением голоса, даже Heygen пользуются их технологией, если кто не знал. То, что они принимают дополнительные меры для повышения безопасности голосовых данных дает им еще плюсик в карму.
Хотите быть в курсе полезных ии сервисов для работы, учебы и облегчения жизни? Подпишитесь на мой канал в Telegram НейроProfit, там я рассказываю о том, как зарабатывать с помощью нейросетей и использовать ии-сервисы для бизнеса 😉
Давно хотел поделиться рекомендацией. Замечал, что многие используют bluetooth гарнитуру для встреч, например airpods (или аналоги). Да, это удобно, но качество передачи голоса - оставляет желать лучшего.
Дело в том, что протокола двусторонней передачи качественного аудио через Bluetooth не существует. Максимум, чего можно добиться: 16 кГц-аудио в обе стороны. Когда вы подключаете гарнитуру для звонков, она начинает работать по кодеку SBC в режиме аудио и микрофона одновременно, вы вероятней всего замечали, что качество звука на звонке когда у вас подключена bluetooth гарнитура - не самое лучшее, потому что не хватает пропускной способности на приём аудио сигнала И на его передачу через микрофон гарнитуры.
Простое решение проблемы - используйте bluetooth гарнитуру для приёма аудио, а микрофон используйте, например встроенный ноутбучный. Тем самым вы разделяете входной и выходной аудио-потоки, разгружая bluetooth канал, который переключается на более качественный кодек приёма аудио. Таким образом у вас улучшится качество звука которое вы слышите и самое главное - улучшится качество передачи вашего голоса, коллеги вас будут лучше слышать (если у вас не самый дешевый ноутбук с нормальным встроенным микрофоном).
В Windows это делается через панель управления - звук - вкладка запись - отключаете микрофон гарнитуры, а микрофон устройства (например ноутбука) включаете "устройство связи по умолчанию". В идеале же - использовать проводную гарнитуру для звонков, либо беспроводную гарнитуру с usb-передатчиком, но никак не bluetooth.
Давайте постараемся соблюдать аудио-гигиену, сделаем наши звонки качественней, чтобы вас и коллег было лучше слышно!
Подробная информация про аудио bluetooth кодеки для гурманов https://habr.com/ru/articles/456182
✨ Загадочная сказка - "Как Дима перестал грызть ногти" (читает Татьяна Юренкова)
Эта аудиосказка с терапевтическим эффектом, детки вместе с главным героем сказки Димой, прогонят вредную привычку!
Дорогой друг, Благодарю за прослушивание 🎶 Давай подружимся ✨
🎧 Меня можно услышать в соцсетях: https://taplink.cc/tanyavoice
©Автор сказки - Психолог Оксана Ковалевская
Harmony Sound 🎙️Tanya Voice
Одна вакансия, два кандидата. Сможете выбрать лучшего? И так пять раз.
И снова с вами рубрика "Знакомый голос" и я, её автор, bazil371.
Сегодня поговорим об актрисе с красивым, чарующим тембром Любови Германовой.
Любовь Алексеевна Германова родилась 7 мая 1961 года в Москве.
Её старшая сестра Евдокия тоже актриса, Заслуженная артистка России.
С 15 лет Любовь снимается в кино, дебют состоялся в фильме «Несовершеннолетние».
В 1982 году Любовь окончила ВГИК, мастерская С.А. Герасимова и Т.Ф. Макаровой.
Сыграла главную роль - Евдокию Лопухину (первую жену Петра Первого) - в исторической кинодилогии Сергея Герасимова, снятой по роману А. Толстого "Петр Первый": "Юность Петра" и "В начале славных дел".
На счету актрисы огромное количество сыгранных ролей в кино и телесериалах, правда, в основном она исполняет эпизоды и второплановые роли. Среди наиболее заметных работ - участие в таких фильмах и сериалах "Стажёр", "Прощание славянки", "И на камнях растут деревья", "Мио, мой Мио», "President и его женщина", "КостяНика. Время лета", "Папенькин сынок", "Доярка из Хацапетовки", "Иван Подушкин, джентельмен частного сыска", "Русский крест", "Две сестры", "Доктор Тырса", "Институт благородных девиц". Всего на данный момент она приняла участие в 138 картинах.
1. Любовь Германова в молодости. 2. В фильме "Несовершеннолетние". 3 В фильме "Юность Петра". 4. В фильме "Была не была". 5. В фильме "Пьеса для пассажира". 6. В фильме "Папенькин сынок". 7. В фильме "Дневник свекрови"
Но, конечно, больше она известна как актриса дубляжа. На русском её голосом говорят: персонажи Тильды Суинтон ("Девушка без комплексов", "Выживут только любовники", "Королевство полной луны", "Загадочная история Бенджамина Баттона", "Константин: Повелитель тьмы"), Сигурни Уивер ("Голос монстра", "Робот по имени Чаппи", "Исход: Цари и боги", "Красные огни", "Средь бела дня"), Хеллен Миррен ("Анна", "Винчестер. Дом, который построили призраки", "Хичкок", "РЭД", "Легенды ночных стражей", "Расплата", "Большая игра"), Дайан Китон ("А вот и она", "Любовь по правилам и без", "Крестный отец 1-3"), Мег Райан ("Новый парень моей мамы", "Город ангелов", "Вам письмо", "Неспящие в Сиэттле"); миссис Кармоди ("Мгла"), Джилл Валентайн ("Обитель зла 2"), Джессика Флэтчер ("Она написала убийство"), бабушка Артура ("Артур и минипуты 1-3"), Вещунья ("Кунг-фу панда 2"), Королева Лиллиан ("Шрэк 2-4"), Марлин ("Last of Us"), Охотница на демонов ("Diablo 3") и многие другие.
Любовь Германову называют "королевой дубляжа", но сама она по этому поводу говорит так:
"По поводу "королевы дубляжа" могу сказать, что это такой тяжкий труд, что смешно говорить о королях и королевах. А работать "лицом" или "голосом", как вы говорите - это разные стороны одной и той же профессии. И в том и в другом случае ты используешь те же актерские приспособления, включаешь всего себя, все равно проигрываешь историю... Озвучивая персонажей, я исхожу из того, что я вижу на экране, от данного конкретного человека. Если герой суетлив, говорит быстро, жестикулирует, то я, естественно, перенимаю эту манеру. Если цедит слова - ритмически следую за ним. Мой единственный критерий - чтобы было органично".
По ее словам, дублировать отечественные фильмы легче:
"Технически ничего не меняется. Хотя, наверное, отечественные проще: хотя бы артикуляционно. К тому же мы живем здесь, в этой стране и фильмы наши - про нас. И, наверное, мне это ближе. Но, в любом случае, мне нужно совпасть с человеком, которому предстоит "разговаривать" моим голосом".
Её любимой работой по озвучиванию является роль Джессики Флетчер в детективном сериале «Она написала убийство».
"Я очень люблю сериал "Она написала убийство", где я делала закадровое озвучание героини Джессики Флетчер. Ее сыграла замечательная актриса Анжела Лэнсбери. Она гораздо старше меня и нужно было найти особую манеру в подаче мисс Флетчер. Эта работа доставила мне и массу удовольствий: на экране любимая актриса, по жанру сериал - детектив, а я всегда любила детективы. А что касается дубляжа, помню, что мне очень сложно было делать "Любовь по правилам и без", где я озвучивала героиню Даян Китон. Поскольку Китон - актриса уже в возрасте и неуемной энергии нужно было следовать этому, учитывая, что сегодня делается все мобильно, после работы я вышла из студии обессиленной. Люблю фильм "Чего хотят женщины", где моим голосом заговорила Хелен Хант".
Также Любовь озвучивает рекламные ролики и анонсы фильмов и телесериалов на Первом канале, каналах Россия 1 и НТВ.
Отдельного видео с её самыми известными ролями я почему-то не нашёл, но предлагаю как послушать её голос в следующих двух видео, где она озвучила Охотницу на демонов и миссис Кармоди:
Спасибо за внимание и до новых встреч!