Вольный Флот 2. Глава восемнадцатая. Часть вторая
После чаепития мужчины удалились в курительную комнату.
Полковник, который после сказанного смотрел на Старпома еще более косо чем раньше, молча раскурил сигару и недовольно пыхтел ей. Зато разговорился доктор который, на вид, являлся полной противоположностью доктору Кригеру и был низеньким пухлячком с огромной лысиной. Разговор об эзотерике его явно взволновал, но он, из вежливости, молчал в присутствии верящей во все это хозяйки. Сейчас же, его прямо таки разрывало от желания высказаться.
- Я, конечно, очень извиняюсь, мистер Румата, однако то, о чем вы говорили… Неужели вы действительно считаете, что это возможно?
- Вас кажется представили как Бена Хампфри? - вежливо осведомился Старпом, - Доктора медицины?
- О да, сэр, вы все правильно запомнили…
- Тогда вы, как врач, должны знать, что такое «сенсорная депривация». Если лишить мозг притока информации извне, он начнет черпать её изнутри.
- Но это будут галлюцинации и самообман!
- По большей степени — да. Они не смогут напрямую связаться с духом своего отца и мужа, потому, что он вряд ли обладал достаточной силой воли, чтобы удержать свою личность от распада. И для того чтобы пробиться на ту сторону нужна не доска с указателем, а много энергии и антенна, чтобы её сфокусировать. Однако, информация неуничтожима, так что их мыслями и воспоминаниями это будет только на девяносто девять процентов. А вот откуда возьмется еще один процент..?
Многозначительно замолчав, Старпом прикурил тонкую сигариллу. Полковник Райли скептический хмыкнул.
- Все равно это звучит как шарлатанство.
- Это можно проверить, - смерив его взглядом, Старпом задержал взгляд на уже знакомых ему ботфортах, - Вы играете в карты, причем очень страстно. Я ведь прав?
- С чего вы это взяли?
- Вы военный. В гарнизонах не очень много развлечений, так что в карты, в той или иной степени, играют все. Вы правша, но держите сигару в левой руке. Значит вы привыкли курить, когда правая у вас занята. Очень характерная привычка для заядлых картежников. Ну и, наконец, тот прямоугольник, который проступает у вас в кармане, точно не портсигар — вы предпочитаете сигары, для которых он маловат. И не бумажник — слишком жесткий. Остается карточная колода. То есть вы настолько страстный игрок, что носите колоду при себе, дабы сыграть при любом удобном случае.
- Как вы лихо раскусили Артура! - восхищенно охнул доктор, - Но к чему это?
- Просто хотел одолжить у господина Райли карты и кое-что продемонстрировать.
- Ну попробуйте, - полковник выложил карты на столик.
Взяв колоду, Старпом ловко её перетасовал, после чего предложил полковнику снять верхнюю карту и положить лицом вверх на столик. Затем сам снял карту и, не показывая, ударил ей в торец колоды, выбив до половины третью карту.
- Переверните свою.
- Король креста.
- Его бьет король сердца… - Старпом кинул поверх выбитую карту, - А его бьет джокер.
Бросив сверху карту которой он наносил удар, Старпом положил остальные рядом и отошел. Доктор, наблюдавший за этим, посмотрел на расклад.
- И что это значит?
- Я не знаю. Но господину Райли, судя по выражению лица, это о чем-то сказало.
- Как ты это сделал..?! - полковник действительно побагровел отодвигаясь от столика, - Это какая-то шутка?!
- Нет. Это ваши карты и их случайное распределение. Случайное для всех, кроме вас. Вы увидели в данной комбинации некую закономерность и теперь размышляете, так ли это было случайно. Ваш первый порыв — обвинить меня в неком трюке. Шарлатанстве. Но, судя по попытке отстранится, вы понимаете что это вряд-ли я. И вам в голову лезут мысли о сверхъестественном вмешательстве. Я прав?
- Да, в чем дело, Артур? - поддакнул доктор, - На вас лица нет!
- «Король креста»… Мы так шифровали в переговорах Коннола Кирхарна. Бьющий его король сердца — принц Кэлдонский.
- Из-за герба?
- Да… Когда мы пристрелили Кирхана, мы думали что с ЭРА покончено. Принц прибыл чтобы отметить это событие… Но это была ловушка…
- И в ней вы лишились ноги, кажется?
- Пес с этой ногой! Откуда он это знает?!
Полковник перевел взгляд на Старпома, который спокойно курил, слушая эту исповедь. Старпом, в ответ, только пожал плечами.
- А я не знал. Как я уже сказал, я не вижу ничего мистического в окружающих нас знаках. Для меня это как дождь, ветер и облака на небе. Надо просто уметь их видеть.
- То есть вы хотите сказать, что это была та самая эзотерическая чепуха?
- Нет. На девяносто девять процентов, это были ваши воспоминания, которые позволили вам увидеть в случайном сочетании карт напоминание о сем трагическом событии.
- Но карты неспроста легли именно так!
- А вот это как раз и есть тот самый один процент, о котором я говорил. Случайности неслучайны.
- Знаю я эти трюки! Это какие-то ваши дикарские уловки! Весь ваш мир построен на лжи, хитрости и коварстве!
- Как и ваш.
- О нет! Увольте! Лонг стоит на рыцарственном долге, чести и верности!
- Разумеется… Я изучал историю, в том числе и вашу и охотно соглашусь, что долгу, чести и верности вы учились именно у рыцарства.
- На что вы намекаете!?
Старпом только неопределенно улыбнулся давая понять что он сказал все, что хотел. Полковник перевел негодующий взгляд на доктора, который смущенно протирал пенсне.
- Вы что-то понимаете? Потому что я — нет!
- Мистер Румата, видимо, хочет сказать, что реальное рыцарство было, знаете-ли, не столь благородно как герои поэм и романов. На самом деле они были преисполнены разных пороков. И, скорее, декларировали вами указанные вещи на словах, чем следовали им на деле.
- Чушь какая-то!
- Нет, знаете-ли, это исторические факты, которые подтверждаются старинными хрониками.
- И что!?
К облегчению доктора, который, как и все интеллигентные люди, не знал, что ответить на подобный вопрос, дверь курительной комнаты открылась и внутрь, поприветствовав присутствующих вошел Диверс. За ним ввалился краснорожий здоровяк в котелке и рукой на перевязи. Увидев его доктор, сделал вид, что ему важнее осмотреть конечность пациента, нежели вести философскую дискуссию с изрядно раздраженным полковником.
- Как ваша рука, сэр? Надеюсь уже меньше болит?
- Да… Проклятье! Кто мог подумать, что верховая езда — это так опасно.
- Он навернулся с лошади? - Райли, искавший на ком бы сорвать злость, насмешливо хмыкнул.
- Нет. Потянул, когда пытался остановить лошадь ухватившись за забор.
- С велосипедом это срабатывало… - здоровяк пожал плечами и, покрутив головой увидел Старпома, - О! Новые лица! Вы тот самый Доминец, о котором говорит весь город?
- Уже? - Старпом приподнял бровь, - Обычно, это начинается несколько позже.
- Фирсмоустер не богат на новости. Я приобрел клетчатый пиджак и об этом судачили неделю. Я, кстати, Питер Футлонг. Землевладелец и будущий угольный магнат. У вас на родине есть залежи коксующегося угля? Потому как геологи говорят, что на моей земле его должно быть полно!
Пользуясь тем, что Футлонг завладел вниманием Старпома, Диверс отвел Хампфри в сторону.
- Как они поладили с полковником? Он, обычно, не жалует иностранцев.
- Я не жалую самодовольных трюкачей, которые считают что они умнее меня! - сварливо буркнул слышавший это Райли.
- Какая муха вас укусила, Артур? Такое поведение слишком даже для вас.
- Разговор за столом зашел про колонии… - услужливо пояснил доктор, - Ну вы знаете, как это бывает? Сперва мистер Румата рассказывал о себе, потом Артур высказался... И вот уже всплыла тема колониальной политики.
- Подозреваю миссис Уотерс была недовольна?
- Да. Поэтому мистер Румата перевел разговор на тему эзотерики.
- Час от часу не легче. Теперь не выдержали уже вы?
- Нет. Я молчал пока, мы не вышли сюда, после чего высказал свои сомнения в, знаете-ли, озвученных тезисах. Мистер Румата высказал одно остроумное предположение и, для иллюстрации, попросил у Артура его колоду.
- И устроил с ней всякие фокусы, - снова буркнул полковник.
- Какие?
- Заставил меня проболтаться про те события… Ну вы знаете… И утверждает, что это просто какие-то там случайности!
- То есть вы злитесь на него за то, что не смогли удержать язык за зубами?
- И вы туда же?!
- Я просто хочу, чтобы все было гладко. У нас не так много заказов, чтобы терять потенциального клиента. Даже доминца.
- А я хочу знать, как он это провернул!?
- Что «это»?
Полковник кивком указал на три карты, все еще лежавшие рядом с ним на столике. Диверс страдальчески закатил глаза.
- Только не говорите мне…
- Это вы мне не говорите, Джон! Как он мог знать? Коннол, принц Кэлдонский и этот их вездесущий шпион, за которым мы столько лет гонялись! Все один к одному!
- Это называется «ментализм», Артур. Искусство психологических опытов. У вас есть некое важное для вас событие, которое занимает ваш разум настолько, что вы склонны видеть намеки на него во всем, начиная от птиц в небе и заканчивая кофейной гущей. Я прямо сейчас могу указать минимум семь предметов в этой комнате, которые символизируют то же самое. Он просто дал повод, а дальше вы все додумали сами.
- Нет — он определенно что-то знает!
- Разумеется! Вы разгуливаете тут на протезе в мундире Кэлдонского полка и без военных наград. Где еще не воевавший полковник из лейб-гвардии мог потерять ногу?
- Кстати, да… - согласно поддакнул доктор, - Мистер Румата продемонстрировал впечатляющие дедуктивные навыки. Ему, знаете-ли, догадаться об этом было так же легко, как и опознать в вас заядлого игрока.
- Вот именно. Кстати — не вздумайте играть с ним в карты. Он буквально раздел весь первый класс.
- Во что? - при слове «карты» полковник оживился.
- В покер.
- Ха! Игра для скотогонов! Посмотрим, как он запоет, когда сядет играть против меня в бридж!
- Я вас предупредил.
…
Утром следующего дня Диверс заехал за Старпомом на двуколке. Вчера, сев в пару, они в чистую разгромили Райли с Футлонгом. И если Футлонг принял проигрыш легко, то полковник пришел в неистовство и требовал реванша. Сам Диверс прибывал в отменном настроении, так как выигрыш позволил ему отдать карточный долг, а кроме того, Старпом деликатно молчал, пока тот рассказывал о своей поездке в Залесье, где уже к второй сдаче появились ездовые медведи и толпы агентов ГБ в лаптях.
Верфь представляла из себя один единственный ангар, рядом с которым находилось три стапеля и несколько кирпичных административных зданий. Последние лет пять предприятие Диверсов выживало за счет ремонта и модернизации принадлежавших семье Бенглингтонов флота рыболовецких траулеров, что не приносило большого дохода и это было видно по плачевному состоянию производственных территорий, большая часть которых заросла кустарником. Выше по склону над верфью раскинулась усадьба «Диверс-хаус», судя по архитектуре, построенная века два назад.
- Сперва заедем в дом, - правивший двуколкой Джон указал в её сторону, - Я познакомлю вас с отцом. А потом, если вам будет угодно, осмотрим саму верфь.
- Хорошо. Как скажете. Я тут гость.
Проехав через тисовую аллею, они остановились у крыльца. Дворецкий Диверс-хауса неуловимо напоминал своего коллегу из дома вдовы Уотерс. Так же, призраком скользя вокруг, он помог гостю раздеться и пригласил в библиотеку, где их уже ожидал высокий пожилой джентельмен с старомодными бакенбардами и стоявший чуть поодаль не менее пожилой человек одетый попроще, с рулоном бумаг под мышкой.
- Это мистер Антон Румата о котором я говорил, - представил гостя Диверс, - Господин Румата — это мой отец, Джеймс Оливер Диверс.
- Очень приятно.
- А это — Тед Баркли. Наш инженер. Я решил, что его присутствие будет не лишним.
- Отлично. Это было правильное решение. Как у вас принято? Начнем с беседы или перейдем сразу к делу? Я просто довольно долго общался с залесцами и привык к их весьма прямолинейному подходу в данных вещах.
- Прежде чем мы начнем, я бы хотел уточнить… - Диверс старший указал на кресло предлагая присесть, - Это частный заказ, или вы действуете от имени властей?
- А это имеет значение?
- Боюсь, что да.
- Частный… - Старпом успокаивающе улыбнулся, - И то, что мой господин близок к властям, никоим образом это не меняет. Если же это проблема, то можете указать заказчиком меня.
- Хорошо… Мистер Баркли — покажите ему имеющиеся у нас наработки.
- Сию минуту, сэр! - инженер начал раскладывать чертежи, - Какие требования у вашего господина?
- Хотя бы примерные?
- Водоизмещение в районе ста тонн, длина около тридцати-сорока метров и скорость в районе тридцати пяти-сорока узлов.
- Сорок узлов? - Баркли озадаченно посмотрел на Диверсов.
- Это сложно?
- Ну не то что бы… - он начал лихорадочно рыться в чертежах, - Вот есть такой перспективный проект… Если поставить двигатели по мощнее… Только, наверное, фундаменты их не выдержат, надо будет усиливать. Ту-ту-ту… А если вот это взять?
Развернув второй рулон, инженер критически осмотрел изображенное на нем. Потом взял следующий. Старпом терпеливо ждал, пока тот переберет все, потом успокаивающе махнул рукой.
- Привлечь проектировщиков со стороны не проблема, так что не привязывайтесь к имеющимся образцам. Мне больше интересны ваши возможности. Вы строили быстроходные суда?
- Не то что бы частенько, - Баркли снова покосился на начальство, - С другой стороны, никогда не поздно учится новому, верно?
- А какие ограничения по габаритам? Я правильно понимаю, что ангар служит для изготовления частей, которые потом стыкуются на стапеле?
- Верно, мистер. Мы делаем там части набора, панели надстроек, а после, подгоняем «Длинноногую Дейзи» и ею все наружу вывозим и ставим по местам.
- «Длинноногую Дейзи»?
- Это я так ласково наш кран мостовой называю. Хорошая девочка — много сил и времени экономит.
- И какая у неё максимальная высота подъема? Например надстройка пусть будет метра четыре, плюс корпус столько же, плюс стапель.
- Ну на такую высоту подымет, а вот выше, придется её сестрицу звать «Долговязую Ненси». Она вплоть до двадцать метров закидывать может. Хоть и не так сильна как «Дейзи».
- Мне просто надо понимать, на что я могу рассчитывать.
- Ну на яхту-то всяко хватит.
- Верно. А броневая сталь? Вы работали с броневой сталью?
- А зачем вам на яхте броневая сталь? - не выдержал Диверс старший, - Учитывая озвученные требования это больше похоже на патрульный катер.
- Торпедный… - спокойно кивнул Старпом, - Вы знакомы с достопочтенным Дахром бен Машриком?
- Не имел чести знать. Мне что-то должно было сказать его имя?
- Достопочтенный Дахр торгует рабынями, так что, наверное, хорошо, что вы его не знаете. В вашем обществе подобные знакомства могли бы вызвать вопросы.
- Причем тут он и торпедный катер?
- Не так давно, перед самыми штормами, он приобрел торпедный катер форбуржской постройки и, теперь, рассекает на нем по всему Доминису, вызывая у остальных легкую зависть. А мой господин не любит завидовать. Он любит, когда завидуют ему. Так что он хочет себе катер как минимум не хуже.
- Почему ваш господин не обратился к форбуржцам?
- Если вы настаиваете, я могу осведомится у них. Просто ваш сын гарантировал мне, что вы сможете не хуже.
- Да, папа, - Диверс-младший недовольно покосился на родителя, - Раз уж господин Румата здесь, то почему бы нам не попробовать исполнить пожелания его господина?
- Яхта — это одно. Боевой корабль — совсем другое! Это может вызвать скандал!
- Если господин Румата не будет настаивать на установке вооружения, то кто сможет предъявить нам претензии?
- А броня?! Как мы объясним броню?
- Почему мы должны объяснять это? В конце-концов, бронируют же автомобили для миллионеров? Чем катер хуже?
- Все равно, это очень дурно пахнет.
- А знаете что не пахнет? - Старпом обошел стол с чертежами и слегка наклонился к хозяину верфи, - Деньги. Я не прошу монтировать пушки и военное оборудование. А без этого, это просто быстроходная яхта, по прихоти заказчика стилизованная под торпедный катер. Ну и несколько листов брони в ответственных местах. Ваш сын привел удачную аналогию. Чем этот катер не бронированный лимузин? Немного безопасности в нашем безумном мире никогда не помешает. Вам нужно модернизировать верфь. Вашим рабочим нужно кормить семьи. Я предлагаю вам деньги, довольно много денег. И свое лояльное отношение. Я понимаю, что это будет не быстро, но я готов ждать, лишь бы все было идеально. И это тоже многого стоит. Я готов взять на себя хлопоты по проекту и, заметьте, не требую по этому поводу скидок. Но если вы боитесь, я могу последовать вашему предложению и обратится куда-то еще. И тогда эти деньги и опыт получат они, а не вы. Решайте.
Диверс-старший застыл, молча сопя, и только глаза прыгали с сына на Старпома, с него на инженера и обратно.
- Хорошо, мистер Румата… В ваших словах есть смысл. Я думаю, что действительно не будет ничего страшного, если мы построим быстроходную яхту. Вам. Я не знаком с вашим господином и, как вы верно заметили, в нашем обществе некоторые знакомства могут вызвать некоторые вопросы.
- Рад, что мы сумели прийти к соглашению. А теперь, с вашего позволения, я заберу у вас мистера Баркли, чтобы он подробно показал мне производство. Уверен, что проектировщики будут задавать мне вопросы относительно него, так что мне надо знать, что на него ответить.
- Разумеется, - ответил за отца Джон, - Как осмотрите все, что вам интересно, возвращайтесь сюда. Мы отобедаем и ответим на вопросы, которые, несомненно, у вас возникнут после экскурсии.
- Буду очень благодарен.
Старпом в сопровождении инженера вышел. Диверс-старший некоторое время стоял глядя на закрывшуюся за ними дверь, потом повернулся к сыну.
- Ты так расшаркиваешься перед этим доминцем… Опять играл в карты на деньги?
- Это не имеет отношения к его приезду. Я просто пытаюсь найти нам заказы.
- То есть ты играл в карты…
- Я ему ничего не должен, если ты об этом.
- Да. Потому, что вчера вы, на пару, вывернули Футлонга и Райли.
- Тебе уже доложили?
- Разумеется. Артур заезжал сюда после того как ты отбыл и предостерегал меня от этого контракта. Он считает, что этот доминец — шпион. Больно прыткий и всюду сует свой нос.
- При всем уважении к полковнику, он принял за шпиона трубочиста. Тот, якобы, подавал знаки руками.
- То, что Райли — старый дурак, я в курсе. Но он мстительный и мнительный старый дурак. Поэтому, он будет писать кляузы друзьям в Кингхолд. А друзей у него там много.
- Пусть пишет. Мы не делаем ничего противозаконного. И что у нас тут искать шпиону? Старые стапеля, которые помнят еще парусный флот? Я больше переживаю, сможем ли мы собрать такой катер на нашем оборудовании. Проклятье… Да у нас некому разделывать сталь. Придется звать назад Томмера, а ты помнишь с каким скандалом он уходил. И у нас вышел из строя гибочный пресс. Надо его срочно ремонтировать.
- Доминец в курсе, что это все войдет в стоимость работ?
- Нет, но, думаю, догадается. Он вообще очень догадлив.
- И ты думаешь, он согласится?
- Ну если ты не будешь посылать его к форбуржцам, возможно, я сумею его убедить.
- Тогда поторопись. Когда о сделке станет известно в столице, обязательно найдутся стервятники, желающие в неё влезть. А о ней станет известно. Я уверен, что Райли уже строчит письмо с доносом.
…
Еще раз перечитав написанное, Райли удовлетворенно кивнул, поставил подпись, сложил лист втрое, засунул его в конверт, запечатал и пошарил по конторке в поисках марок. Он точно помнил, что у него оставалось несколько штук, однако их нигде не было. Ругаясь под нос, Райли дернул за шнурок, чтобы вызвать прислугу и тот остался у него в руке. Взорвавшись бранью, полковник нашарил трость, встал и, щелкая протезом, пошел искать дворецкого, дабы выразить свое недовольство по поводу такой неустроенности. Когда он вышел, замок на двери для прислуги тихонько щелкнул. Старпом, высунувшись, огляделся, прислушался, после чего бесшумно прошел к столу, вскрыл конверт и развернул письмо. Он догадывался, какие мысли вызывает у Райли, так что Диверс-младший, убеждавший, за обедом, не ссорится с полковником, ничего нового ему не открыл.
- «Подозрительный»… «Интересуется»… «Обратите внимание»...- быстро пробежав глазами по строчкам, Старпом хмыкнул, - Скучно и банально. Доносы писать любит, но не умеет…
Взяв черновик, он быстро потренировался, привыкая имитировать почерк Райли, после чего написал верное, с его точки зрения, послание, запечатал его в конверт и, вернув все как было, вышел, прихватив с собой рваный конверт и черновик. Вернувшись к себе, Старпом сжег улики в пепельнице, покурил, чтобы объяснить наличие дыма и, одевшись, вышел обычным образом, поприветствовав попавшегося по пути Райли, поднимавшегося к себе с листом марок. В холле дворецкий распоряжался на счет починки шнурка. Подойдя к нему, Старпом привлек внимание вежливым покашливанием.
- Я собираюсь пройтись, посмотреть город, так что, скорее всего, не вернусь поздно. Извинитесь за меня перед госпожой Уотерс.
- Хорошо, сэр. Приятной прогулки.
Неторопливо прогуливаясь по мощеной улице, Старпом поймал себя на мысли, что Фирсмоустер вызывает в нем сильное чувство дежавю. Немного порывшись в памяти, он вспомнил, что именно ему напоминает это место: Санта-Флер. Там точно такая же единственная улица, поднимавшаяся от моря вверх по склону, нанизывала на себя все значимые учреждения, магазины и дома богачей, упираясь в ратушу, за которой стоял особняк мэра и других столпов местного общества. И там точно так же нечего делать.
- Па-а-а-бериги-и-ись! - сзади раздался дробный перестук копыт.
Быстро обернувшись, Старпом увидел взмыленную лошадь, которая неслась во весь опор нещадно кидая в седле Футлонга, здоровой рукой державшего шляпу, а перевязанной неловко дергая поводья, пытаясь остановить эту дикую скачку. За ним, зачем-то дуя в свисток, бежал местный полисмен. Покачав головой, Старпом чуть посторонился, вытянул руку и, когда лошадь проносилась мимо, ухватил поводья, останавливая взмыленное животное.
- Храни вас Всемогущий… - Футлонг буквально стек из седла в руки подоспевшего полисмена, - Я уж думал, что расшибусь… Никак не могу совладать с этой скотиной.
- Вероятно, вы слишком импульсивны. Лошадь не понимает, что вы от неё хотите, пугается и перестает слушаться.
- Вероятно… Ух - с автомобилем было куда проще. Руль туда, руль сюда...
- Зачем вам вообще верховая езда?
- У меня куча земли. Надо же мне её как-то объезжать? Да и доктор рекомендовал. Сказал, что это помогает сбросить вес. И будь я проклят, если он не прав. Я чувствую, что похудел килограмм на десять… Кто ставит чай?
Питер покрутил головой, пытаясь понять откуда исходят звуки похожие на посвистывания забытого на плите чайника. Полисмен, который пытался отдышаться не вынув изо рта свисток, смущенно исправил свою оплошность. Футлонг похлопал его по плечу, сунул пару монет за старание и дал понять, что далее они разберутся сами.
- А вы, признаюсь, лихой малый! - повернувшись обратно к Старпому, Питер уважительно кивнул, принимая обратно поводья, - Я бы не рискнул вот так кидаться под копыта.
- Понесшая лошадь — не самое страшное, что я видел в своей жизни.
- Уж оно и видно… Вы что-то ищете, или так?
- Прогуливаюсь. Наслаждаюсь погодой. Тут ясные дни не так уж часты, как я слышал?
- Увольте — разговоры о погоде это то, чего мне в Фирсмоустере хватило лет на сто вперед. Если вы никуда не торопитесь, то помогите, будьте любезны, поставить эту бешеную тварь в стойло, а после я угощу вас отменным виски. Или вам нельзя пить?
- Понятия не имею, откуда взялся данный стереотип. Это не очень верно даже для куманцев, потому, что им нельзя только лишь представать пред ликом Неба с замутненным разумом. Что, в принципе, логично, так как днем надо не пить, а работать.
- То есть виски вы пьете?
- Почему нет?
- Это все, что мне нужно знать… - Футлонг посмотрел на седло, раздумывая, потом мотнул головой и пошел пешком, ведя лошадь за собой, - Хотя… А правда, что вам можно иметь много жен? Я сам не женат, но глядя на друзей понимаю, что и одной-то, порой, за глаза.
- Не могу не согласится. Что же касается количества жен... У нас тоже большинство ограничивается одной. Дело в том, что жена — вещь весьма затратная. Почти роскошь.
- Серьезно? А я слышал, что у вас женщины вот… - Питер хлестнул себя стеком по голенищу сапога, - Смирные.
- Во первых, вы путаете жен и наложниц.
- А есть разница?
- Огромная. Жену берут из равной семьи. И у неё есть отец, братья и еще куча родственников. И упаси вас Небо, если жена пожалуется им, что вы с ней плохо обращаетесь. Тут даже тирану несдобровать.
- О как!
- Да. Во вторых, у нас все наоборот. У вас дают приданое за женщину, а у нас ты сам должен заплатить за невесту солидный выкуп. И если она от вас сбежит, его вам не вернут. Зачастую, это самая большая трата человека за всю жизнь. Так что сами понимаете — не каждый может себе позволить многоженство.
- А кто может?
- Кто может, те, обычно, ограничиваются не более чем тремя.
- Почему?
- Традиции требуют, чтобы муж входил к жене не реже раза в неделю. Если он будет посещать её реже, она имеет право уйти. А это не только потраченный выкуп, но и позор. И я понимаю, что спроси любого и он будет говорить, что легко потянет даже семь жен. Однако, мы оба понимаем, что говорить и делать — вещи разные.
- Ха! Да у вас не такие уж дикарские порядки, как рассказывают!
- Рад, что вы оценили мудрость наших обычаев.
- А как же гаремы?
- Это прерогатива очень богатых людей. И состоят они, по большей части, все из тех же наложниц. Столько жен не потянет даже богач. Во всех смыслах.
- То есть наложница — это не жена?
- Нет. Наложница — это любовница, находящаяся в зависимости финансовой или личной. Обычно - рабыня с которой не зазорно спать.
- А есть те, с которыми зазорно?
- Разумеется. Старые, уродливые, увечные, больные…
- В этом смысле… Ну, знаете-ли, сэр, если все так, то будь моя воля,я бы кое-какие порядки завел и у нас. Потому, что честно признаюсь — у меня тоже были «наложницы». Не рабыни, но финансово зависели прям как вы сказали. И не только у меня, что самое интересное. Но знали бы вы, какой шум поднялся, когда это всплыло! Будто все вокруг святые…
- Вы поэтому перебрались в Фирсмоустер?
- Семья хочет, чтобы я не выходил в свет, пока все не забудется. Вот я и решил заняться разработками угля, чтобы не свихнуться тут от безделья. Вокруг веками были леса, значит и пласты должны быть жирные. Ну я вам рассказывал.
- Помню… А ваша семья — я он их слышал?
- Не думаю. Мы не очень знатны, так что папаша мой очень щепетилен насчет семейной чести и имени. Думает, что эти снобы примут его как равного за хорошее поведение.
- Вы из недавно разбогатевших фамилий?
- Да. Отец сделал себе состояние на военных поставках.
- Как интересно… И чем же он занимается?
МТС предложил Интернет, но не смог
29 сентября раздается звонок рекламного характера. Компания МТС предложила подключить домашний Интернет + ТВ + выгодный тариф для SIM-карты со скидкой на полгода. Далее оплата в пределах 1000 рублей в месяц за всё.
Проверяют техническую возможность, всё ОК.
Я соглашаюсь, при этом отказываюсь от существующего провайдера. Ведь МТС знает что
Присваивается номер заявки 1-714777790776 29 сентября 2021.
Назначают выход специалиста и... ничего. Кабель в доме поврежден.
ОК, соглашаюсь, чтобы восстановили.
Звонят, говорят теперь всё хорошо. Приходит специалист, снова не может подключить.
Реклама впереди возможностей. МТС, если не можете-не предлагайте.
17 декабря звонит МТС и говорят что не могут подключить Интернет, т.к не хватает портов в подъезде, но можно сделать ТВ ;))
Уважаемая компания МТС! Вся суть вашего маркетингового предложения в скидках при пакетном подключении (Домашний Интернет + ТВ + SIM).
Почти полных 3 месяца вы не можете выполнить то, что придумали ваши маркетологи.
Интернет будет или вам сложно заменить оборудование с бОльшим количеством портов?
С нетерпением жду обратной связи.
@претензия_МТС @компания_МТС
«Янки, гоу хоум» 1919 года.Как отряды 6-й армии РККА изгнали интервентов-американцев из Шенкурска
В ночь с 24 на 25 января 1919 года американские, британские и канадские части поспешно отступали из русского города Шенкурск.
К этому вынудила их еще совсем молодая 6-я армия рабоче-крестьянских войск советской России под началом бывшего генерал-майора императорской армии Александра Самойло.
Военная агрессия Антанты на север России, более известная у нас как иностранная военная интервенция, началась в июне 1918 года. До этого в Мурманске уже находились небольшие английские и французские контингенты и группа кораблей, направленные туда еще в годы Первой мировой войны защищать линию снабжения русской армии от германцев.
Но после Октябрьской революции эти контингенты, подкрепленные дополнительными силами, согласно ноте Высшего совета Антанты № 31 от 3 июня 1918 года получили приказ уничтожить власть большевиков.
Их поддержала и некоторая часть русского офицерства, слепо уверовавшая в «союзнический долг».
США, формально в Антанту не входя, в реальности уже боролись за лидерство в альянсе, послав более чем миллионную армию на европейский театр мировой войны. Но 339-й пехотный полк полковника Джорджа Стюарта и несколько вспомогательных подразделений командующий американскими экспедиционными силами в Европе генерал Джон Першинг по решению президента Вудро Вильсона направил в начавшуюся 2 августа «архангельскую экспедицию». Общее командование осуществляли англичане.
Вначале генерал-майор Фредерик Пуль, затем бригадный генерал Эдмунд Айронсайд.
К зиме 1918–1919 годов иностранные агрессоры и их немногочисленные местные союзники углубились почти на 400 километров к югу от Архангельска, захватив и Шенкурск – уездный город на судоходной реке Ваге, притоке Северной Двины.
В краю непроходимых лесов и топких болот, где боевые действия могли вести лишь вдоль рек и железной дороги, Шенкурск оказался на стыке важнейших фронтов: «Железнодорожного», нацеленного на Москву, и «Северодвинского», нацеленного на Котлас и далее на Екатеринбург и Пермь для соединения с восставшими чехословаками, а впоследствии и войсками Колчака. В случае же оборонительных боев оккупанты, владея Шенкурском, угрожали флангам позиций РККА на обоих направлениях. Отсюда вытекало и стремление командования Северного фронта красных возвратить город.
Интервенты неплохо укрепились в Шенкурске: обнесли город тремя рядами проволочных заграждений, соорудили 16 блокгаузов (подобие небольших фортов, в каждом из которых несколько этажей, устроены пулеметные гнезда, обеспечивающие круговую оборону, подземные убежища).
Помимо 30 орудий полевой артиллерии разных калибров, на берегу Ваги разместили на бетонной установке 120-мм морское орудие. В хорошо укрепленные опорные пункты были превращены несколько деревень южнее Шенкурска.
На позициях вокруг города размещались американский батальон 339-го полка в составе четырех рот (по 240 человек в каждой) под командованием капитана Одгаарда при 32 тяжелых и 36 легких пулеметах, канадская 68-я батарея 16-й полевой артиллерийской бригады под командованием капитана Моурата, а также русские силы так называемого Правительства Северной области, полностью подконтрольного англичанам.
В частности, Шенкурский батальон из местных крестьян – 800 штыков, пластунский отряд – 85 человек и полк, сформированный из мобилизованных, – около 1200 штыков. Командовал Шенкурским узлом обороны британский полковник Грэхем. Имея многочисленный гарнизон и прочные позиции, оккупанты и их пособники чувствовали себя спокойно. Кроме того, они были убеждены в непроходимости подступов к городу.
Однако опытный генерал Самойло при активном участии членов нового, большевистского органа управления армии, Реввоенсовета Кузьмина, Орехова и Ветошкина разработал смелый план ликвидации «шенкурского выступа» – провести одновременную атаку боевыми отрядами с трех сторон и удар партизанского отряда с тыла.
С фронта, вдоль реки Ваги наступал отряд Михаила Филипповского. С запада, со стороны железной дороги, от станции Няндома, удаленной от Шенкурска на 190 верст, – отряд Ивана Раудмеца. С востока, от села Кодема на Северной Двине, удаленного от Шенкурска на 250 верст, – отряд Петра Солодухина.
Одновременно партизанский отряд Михаила Чухина у села Шеговары, в 40 верстах севернее Шенкурска, должен был отрезать противнику отход в тыл.
Красные войска были относительно малочисленны (около 3000 бойцов), недостаточно обучены, питались впроголодь – Россия находилась в полной морской блокаде держав Антанты. Наступать же приходилось против сытого и хорошо оснащенного противника в 37-градусный мороз и через полутораметровые сугробы.
Но уверенность красного командования в успехе основывалась на сочетании издавна удивлявших врагов стойкости и смекалки русских чудо-богатырей и революционных идей борьбы за счастье народов всего мира, воодушевлявших красноармейцев.
Центральный отряд Филипповского прежде всего должен был преодолеть трудности тактического характера: наступать приходилось с фронта, под сильным артиллерийским, пулеметным и ружейным огнем противника, по открытой местности и глубокому снегу.
Американцы хорошо наблюдали за железной дорогой.
И солдатская смекалка выручила красноармейцев – они сменили полушубки на ватники, надев поверх них нижнее белье. Получились отличные маскировочные халаты!
Красным артиллеристам была поставлена задача – установить орудия на санный ход и научиться быстро выводить их на позиции. Правофланговый отряд Солодухина, шедший по малонаселенной местности, вез мощную 152-мм пушку, которую по глубокому снежному покрову даже на санном ходу перемещать было трудно.
Тогда соорудили особого типа снегорез, иногда употребляемый крестьянами Архангельской губернии: треугольник из досок и бревен, на дно которого были положены камни и впряжено 10 лошадей. Не раз во время долгого движения к месту атаки красноармейцам приходилось ночевать под открытым небом при лютом морозе.
19 января с 6.30 утра начались боевые действия, продолжавшиеся пять дней и ночей. Их напряжение начинало сказываться на моральном духе войск оккупантов, несколько сот их белых союзников перешли на сторону соотечественников. 24 января наступил кризис: атаки на обоих флангах части Грэхема оттесняли все ближе и ближе к самому Шенкурску, красная артиллерия вела интенсивный обстрел. Около трех часов пополудни 24 января прервалась связь с Двиной – согласно плану командарма Самойло вступил в бой партизанский отряд Чухина. Американец Одгаард, командир усть-паденьгского отряда, был ранен, канадец Моурат, командир артиллерийской батареи, убит.
Решив далее не искушать судьбу, полковник Грэхем отдал приказ ближайшей ночью эвакуировать оставшиеся войска.
«Повсюду слышны выстрелы пулеметов и артиллерии, – записал в своем дневнике рядовой роты С 339-го пехотного полка армии США Эдвин Аркинс, – ночью нам выдали трехдневные пайки и велели подготовить легкие сумки. Около трех часов утра пришлось отступать из Шенкурска, так как большевиков было больше, они нас окружили и их орудия стреляли дальше, чем наши. Вчера они атаковали Шеговары в нашем тылу, но были отбиты. Они обрубили нашу связь между Шенкурском и Березником, поэтому мы не знаем, что происходит вообще. Мы оставили все, что не смогли утащить на наших спинах из Шенкурска. Вся амуниция и запасы достались большевикам».
26 января в 9 часов утра все три отряда 6-й армии РККА вошли в освобожденный Шенкурск. В городе было захвачено 15 орудий, 60 пулеметов, пять тысяч снарядов, три миллиона патронов, большие запасы всякого рода имущества, в том числе жизненно необходимого продовольствия. Свои пушки удалось увести лишь канадским артиллеристам.
Преследуя противника, красные войска продвинулись примерно на 90 километров к северу от Шенкурска. В феврале фронт постепенно стабилизировался.
Британский командующий Айронсайд подвел в мемуарах печальный для себя итог операции: «Наше отступление из Шенкурска стало большой победой для большевиков, оно должно было показать им слабость союзнических войск на Севере России, если они еще не уяснили себе этот факт. Я не мог не сознавать, что данное наступление было попыткой предотвратить соединение с нами войск Гайды из Перми и, должно быть, большевистское командование испытало немалое облегчение, успешно справившись с этой задачей. Отступление, несомненно, должно было иметь для нас тяжелые последствия, поскольку крестьяне по всей Северной области убедились в силе большевиков, и это сильно уменьшило желание населения противостоять им».
Автор- Борис Соколов