Новое слово на букву "П"
Дважды на моей памяти из русской Википедии выпиливались статьи по причине «многочисленных вандальных правок» - проще говоря, набегали люди с определённым складом ума и культуры, которые начинали в меру этих самых ума и культуры веселиться.
Во-первых, это статья «Пипидастр» («помпон для чирдидинга»), содержание которой перенесли в общую статью о помпонах, а во-вторых – статья «Пидоухуй». Слово, конечно, богатое для демонстрации остроумия, но обозначает оно штуку, от юмора довольно далёкую. Кстати, если тут есть знатоки китайского (а они тут есть), то хотелось бы уточнить, как правильно транскрибировать на русский иероглифы , это самое понятие обозначающие – сугубо для общего развития.
Так вот, на русский язык «пидоухуй» традиционно переводится как «сеанс ненависти» - что-то вроде тех «двухминуток ненависти», о которых писал Оруэлл.
В маоистском Китае пидоухуй, как правило, устраивался над разоблачёнными «врагами народа» - как правило, непосредственно на месте разоблачения. То есть, дорогие коллеги ставили провинившегося в круг посреди офиса (или заводского цеха, или где там происходило действо), и начинали всячески критиковать, в диапазоне от словесных оскорблений до телесных повреждений различной степени тяжести. Школьники могли устроить (и регулярно устраивали) пидоухуй непонравившемуся однокласснику или учителю. Причиной могло послужить что угодно, от предмета иностранного производства в одежде до поминания добрым словом кого-то из деятелей китайской истории.
В особых случаях, когда речь шла о людях публичных, пидоухуй проводился на центральной площади или городском стадионе, чтобы в нём могло принять участие как можно больше добровольцев.
Пидоухуй над Десятым Панчен-ламой (1964 г.)
«Сеансы ненависти» в Китае были запрещены лишь в 1978 году, после прихода к власти реформаторов во главе с Дэн Сяопином.