Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Регистрируясь, я даю согласие на обработку данных и условия почтовых рассылок.
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр Классическая игра в аркадном стиле для любителей ретро-игр. Защитите космический корабль с Печенькой (и не только) на борту, проходя уровни.

Космический арканоид

Арканоид, Аркады, Веселая

Играть

Топ прошлой недели

  • solenakrivetka solenakrivetka 7 постов
  • Animalrescueed Animalrescueed 53 поста
  • ia.panorama ia.panorama 12 постов
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая «Подписаться», я даю согласие на обработку данных и условия почтовых рассылок.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Маркет Промокоды Пятерочка Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Промокоды Яндекс Еда Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
timkarublu
timkarublu

Воскресная цитата к текущей ситуации⁠⁠

6 месяцев назад
Воскресная цитата к текущей ситуации

Before we're through with them, the Japanese language will be spoken only in hell.
Vice Admiral William Halsey Jr., December 7, 1941.


К тому времени, когда мы с ними покончим, на японском языке будут говорить только в аду.
Вице-адмирал Уильям Хэлси мл., 7 декабря 1941 г.

Ссылка на оригинальный пост https://web.telegram.org/a/#-1001771887284

Показать полностью
Другой мир Украина Политика Переговоры Владимир Путин Цитаты Несбывшиеся мечты Адмирал США 1941 Японский язык
6
Mitsuk

Дуолинго знает толк⁠⁠

6 месяцев назад

Японский не такой уж и сложный

Дуолинго знает толк
Японский язык Duolingo Мат
2
1554
Aquilifer94
Aquilifer94
Видеохостинг на Пикабу

Сломали японца⁠⁠

6 месяцев назад
Перейти к видео
Японский язык Видео Русские субтитры Двач Вертикальное видео Короткие видео
229
17
NaukaPRO
NaukaPRO
Серия Япония

Император Японии – Василий Щепкин | История Японии | Японоведение | Научпоп⁠⁠

6 месяцев назад

Правда ли что японская императорская династия самая древняя в мире? Почему император Японии давно не обладает реальной властью? Что входит в его обязанности? Почему японцы так почитают своего правителя?

Об этом и многом другом рассказывает Василий Щепкин, японовед, кандидат исторических наук, старший научный сотрудник Института восточных рукописей РАН, доцент кафедры японоведения НИУ ВШЭ в Санкт-Петербурге.

[моё] НаукаPRO Научпоп Исследования Наука Япония Японцы Японка Японский язык Японский Японская мифология Цивилизация Ученые История (наука) Азия Видео YouTube
2
52
user10784429
user10784429

Как японский язык объяснил мне, почему я такая раздражительная⁠⁠

6 месяцев назад

Привет, меня зовут Ира.

И если вы тоже иногда (или постоянно) раздражаетесь — теперь у нас с вами есть официальный японский термин для этого состояния! 🇯🇵

Но обо всем по порядку.

В Японии звуки — это не просто фон, а способ описания мира. Здесь верят, что всё — от эмоций до шума дождя — можно "озвучить".

Например:
Дождь никогда не идёт "просто так". Если это ливень — он "дза-дза" (ザーザー). Если мелкий осенний — "сито-сито" (しとしと).

Тишина после шума — это "син" (シーン). Произнесите это шёпотом — и почувствуете, как воздух "замирает".

Но самое удивительное, как японцы озвучивают эмоции.

Слово "ира-ира" (イライラ) означает - раздражение, нервозность.

Мое имя буквально передает эмоцию, когда ты кипишь от злости, как чайник перед свистком.

Пробки? Ира-ира. Очередь в супермаркете? Ира-ира. Кот снова разбудил в 5 утра? ИРА-ИРА МАКСИМУМ.

Смешное совпадение: мое имя — почти идеальная транскрипция этого слова!

Так что, если вас спросят, почему вы злитесь, просто скажите — «Это у меня ира-ира, это японское»

А помните знаменитое ピカピカ (пика-пика) из аниме про желтого покемона Пикачу? Оно тоже выбрано не случайно и буквально обозначает - сверкание, яркий свет, блеск (как у нового телефона или чистого стекла).

Пикачу в аэропорту Нарита г.Токио

Пикачу в аэропорту Нарита г.Токио

Эти слова — не просто для аниме. Их вставляют:

  • В рекламу: "фува-фува" (フワフワ) — для пушистых пледов.

  • В мангу: злодеи всегда окружены "гаа-гаа" (ガアガア) — звуками ярости.

  • В быту: вместо "я устал" японец скажет "цукаре-цукаре" (疲れ疲れ).



    Теперь, когда у вас плохое настроение, попробуйте:

    👉 Назвать его по-японски (например: "Сегодня у меня моя-моя!").

    👉 Посмеяться над тем, как это звучит.

    👉 Осознать, что даже ваше раздражение — часть культурного наследия!

    P.S. А у вас бывает ира-ира? Как вы с ним справляетесь? Делитесь в комментариях — может, вместе придумаем японский способ борьбы с ним! 🎌

    Если этот пост развеселил вас или подарил новое слово — поддержите лайком и подпиской.

Показать полностью 1
Япония Японский язык Путешествия Факты Длиннопост
19
14
Ultratech
Ultratech
Аниме

Забавная песенка. Наслаждаемся⁠⁠

6 месяцев назад
Перейти к видео

Источник

Короткие видео Аниме Музыка Японский язык Клип Instagram (ссылка) Видео
2
11
WerdnaLinguist
WerdnaLinguist

Про китацскую транскрипцию⁠⁠

6 месяцев назад

С удивлением обнаружил, что по-английски Пекин носит название Beijing, и конечно же, полез искать, как да почему.

Выяснилось, что русское название китайской столицы (а ещё итальянское, венгерское и в принципе много где, кроме англоязычного мира) завезено португальцами и основано на транскрипции произношения 17-19 веков ("позднеимперское мандаринское"), когда иероглифы 北京 (буквально «северная столица», кстати) и произносились как-то наподобие *[pеkʲiŋ]. В современном же литературном языке путунхуа (основанном на северо-китайских говорах) произношение такое: [peɪtɕiŋ] /как видим, палатальный согласный стал аффрикатой/ . А официальная транскрипция латиницей (пиньинь) — beijing, поскольку китайские глухие непридыхательные принято обозначать звонкими буквами. Англичане и американцы с 1980-х используют латинизированное название.

Любопытно также, что в названии японской столицы, Токио, тоже используется иероглиф 京 "столица". По-японски этот город называется 東京 [toːkʲoː]. Буквально "восточная столица".

Имеется в виду восточнее столицы Японии до эпохи Эдо (=до 17 века) — Киото (京都 [kʲоːtо], буквально "столичный город").


Больше лингвистических заметок по языкам всего мира в моем телеграм канале: https://t.me/werdnaaboutlinguistics

Показать полностью
[моё] Лингвистика Язык Иностранные языки Китайский язык Японский язык
3
32
SleepingKogoro
SleepingKogoro

Трудности японского языка⁠⁠

6 месяцев назад

Два забавных якутёнка выискивают в своём родном японском языке похожие друг на друга слова. Вот один из эпизодов.

Перейти к видео

Вероломно спиздил с ютуба и прикрутил русские сабы, укусите мой блестящий зад

Японский язык Японцы Вертикальное видео Короткие видео Азиаты Трудности перевода Видео Мат
2
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Маркет Промокоды Пятерочка Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Промокоды Яндекс Еда Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии