О рагу Эовюн
Уже приличное время в сети имеет место высмеивание посредством различных хохм кулинарных способностей Эовюн. Речь идет про сцену из режиссёрской версии «Двух Башен», где Эовюн (Миранда Отто) приносит Арагорну (Вигго Мортенсену) миску тушеного мяса, выражая тем самым к нему свою симпатию. Я это считаю очень неуместной и абсолютно ненужной сценой, и благо режиссёр П. Джексон не стал включать её в прокатную версию. Насколько уместно подобное высмеивание?
Немного покопавшись в интернете по теме доп. материалов к фильмам «Властелин Колец», я нашёл информацию о том, что данную сцену сняли в обеденном перерыве между съёмками с целью увековечить плохую работу полевой кухни (но иные источники опровергают эту информацию). Отснятая сцена не несёт никакой смысловой нагрузки на сюжет, кроме как высмеивания персонажа Эовюн за неумение готовить. Кроме того, при съёмках этой сцены Вигго Мортенсен сильно обжёг пальцы рук.
С точки зрения книг Дж.Р.Р. Толкина сцена выглядит ещё абсурднее, не считая того, что её там попросту нет. Сложно представить, чтобы следопыт, который провёл полжизни в глуши и ел чего похуже, брезговал отведать плохо приготовленное рагу. Можно, конечно, допустить, что Арагорн на тот момент был довольно сытым, не нуждался более в добавке. Насколько можно судить по кадрам из фильма, приготовление было осуществлено на скорую руку; ещё бы, ведь разведчики рохиррим доносили о вое варгов и орках, беснующихся в близлежащих землях. Возможно, мясо было полусырым и жирным из-за спешки по достижению укрытий в Хельмовой Пади (в книге же Эовюн так и вовсе повела мирных жителей в Дунхарроу).
Автор статьи - Elvenstar. Публикация статьи на Пикабу одобрена автором. Оригинальный материал - здесь.
Вступайте в группу ВКонтакте - самый масштабный информационный ресурс о мифологии Толкина в СНГ! Ваша поддержка рублем и добрым словом также скажется на качестве и количестве контента в дальнейшем!
Были ли Девять Колец Власти у назгул в Третью Эпоху?
Из текстов следует, что, вновь приняв физическую форму, Саурон начал собирать оставшиеся Кольца Власти в свои руки. В какой-то момент он обретает три из Семи колец наугрим, а позднее заполучает Девять людских.
«И вновь собирает он в своих руках все Кольца и без устали ищет сведений о Едином и о Наследниках Исильдура, если они живы ещё на земле».
(c) Сильмариллион. О Кольцах Власти и Третьей Эпохе.
Некоторая информация про назгул:
«Они попадали в рабство к кольцу, которое носили, и оказывались под властью Единого Кольца, которым владел Саурон».
(c) Сильмариллион. О Кольцах Власти и Третьей Эпохе.
«Если же он то и дело надевает Кольцо, чтобы сделаться невидимым, ему приходится и вовсе несладко: постепенно он как бы выцветает, становится невидимым бесповоротно, уже безо всякого Кольца, и переселяется в сумеречный мир, где не укрыться от ока тёмной силы, которая правит Кольцами».
(с) Властелин Колец. Братство Кольца. Часть 1. Глава 2. Тень былого.
Из этого следует, что назгул, окончательно истончившись, уже не нуждались в своих Кольцах, так как были целиком ими порабощены, и если ранее Саурон контролировал все их мысли и помыслы через Единое Кольцо, то теперь ему просто нужны были все остальные для контроля их владельцев.
Гандальв сбивает с толку, меняя детали рассказа про назгул:
«Итак, Враг забрал себе Девять Колец, Семь, если не они уничтожены, – тоже, Три Кольца по-прежнему спрятаны. Но с этим он смирился. Ему нужно только Одно Кольцо! Когда-то он сам сделал его, передав ему немалую часть своей былой силы, чтобы получить власть над остальными Кольцами».
(c) Властелин Колец. Братство Кольца. Часть 1. Глава 2. Тень былого.
На Совете Эльронда он говорит совсем другое:
«Девятью владеют назгул, Семь захвачены или уничтожены, — при этих словах Глоин зашевелился, но ничего не сказал, — о Трёх мы знаем».
(c) Властелин Колец. Братство Кольца. Часть 2. Глава 2. Совет Эльронда.
После того, как Фродо посмотрел в Зеркало Галадриэли, та ему сказала:
«Ты видел Око того, кто владеет Семью и Девятью».
(c) Властелин Колец. Братство Кольца. Часть 2. Глава 7. Зеркало Галадриэли.
Проясняют картину заметки в "Неоконченных Преданиях" и "Письмах" Толкина.
«Это были самые могучие из его слуг, более других приспособленные для этой миссии, с тех пор как они окончательно были порабощены своими Девятью Кольцами, которые сейчас хранил он сам. Кольцепризраки были не способны действовать вопреки воле Саурона, и если бы кто-либо из них, пусть даже сам Король-Чародей, их предводитель, отыскал Кольцо, он принёс бы его обратно своему Властелину».
(c) Неоконченные Сказания. Часть 3. Охота за Кольцом.
В данном письме Толкин размышляет об альтернативном исходе у Роковой Горы, где назгул задержали бы Хранителя до прихода Саурона:
«Не думаю, чтобы Кольцепризраки попытались на него напасть или схватили и взяли в плен; они бы повиновались ему или сделали вид, что повинуются любому мелкому его распоряжению, что не препятствовало бы их поручению, возложенному на них Сауроном, который до сих пор, посредством их девяти колец (которыми владел) всецело контролировал их волю».
(c) Письмо Толкина №246. Из письма к миссис Эйлин Элгар (черновики), сентябрь 1963 г.
Что из этого следует? На момент Войны Кольца Девять Колец были у Саурона, а потому называть назгул "кольценосцами", как то многие делают, некорректно.
Автор статьи - Elvenstar. Публикация статьи на Пикабу одобрена автором. Оригинальный материал - здесь.
Вступайте в группу ВКонтакте - самый масштабный информационный ресурс о мифологии Толкина в СНГ! Ваша поддержка рублем и добрым словом также скажется на качестве и количестве контента в дальнейшем!
Зеркальное отображение Тэнгвара
Дж.Р.Р. Толкин предпринял несколько попыток применить практику письма справа налево в зеркальном отображении Тэнгвара.
Здесь, в прикреплённом изображении, приводятся два примера подобного письма: в первом читается слово «Мордор», а во втором «Тиндомрл» (то есть «Тиндомэрэль», кв. форма «Тинувиэль», см. «Индекс» из «Природы Средиземья»). Дрожащий почерк автора указывает на то, что он, вероятно, писал эти надписи Тэнгвара левой рукой.
«Эльда обычно мог писать любой рукой; если он писал левой, то начинал с правой стороны, если же правой рукой – то с левой...».
(c) Виньяр Тэнгвар №47.
Автор статьи - Elvenstar. Публикация статьи на Пикабу одобрена автором. Оригинальный материал - здесь.
Вступайте в группу ВКонтакте - самый масштабный информационный ресурс о мифологии Толкина в СНГ! Ваша поддержка рублем и добрым словом также скажется на качестве и количестве контента в дальнейшем!
Песнь о песни о Нибелунгах. Часть третья. Катастрофическая
Долго сказка сказывается и долго Кримхильда ехала навстречу Этцелю. Потому что по дороге у нее было очень много дел. К баварцам загляни, австрийцев навести, везде же надо день-два погостить, ведь кто-то родня, то особы приближенные. Да и в целом, на минуточку, невеста вождя гуннов, вдова Зигфрида и сестра королей бургундов, считай, легенда. Всем хотелось на нее посмотреть, приветить тоже нелишне будет. Мало ли, что гуннам потом в голову взбредет, наладить международные связи не помешает. Этцель от нетерпения уже перебрался в резиденцию поближе к границе. А как услыхал, что Кримхильда въехала в австрийские земли, прыг на коня и поскакал встречать. С собой взял кучу народу. Ну вообще, куча сама изъявила желание, во-первых, больно любопытно было глянуть на невесту, а во-вторых, они ж вассалы, попробуй тут, не изъяви. Кого в той куче только не было: и датчане, и русы, и печенеги, и греки. Целая ассамблея ООН. В этом составе явились пред Кримхильдины очи. Ей стало приятно. Видимо, все же сомневалась в могуществе Этцеля. Оказалось, зря. Этцель тоже лицезримым удовлетворился. Сыграли свадьбу, а спустя шесть лет Кримхильда родила Этцелю сына Ортлиба. Вот и все.
Нееет. Это финал для тех, про кого потом эпосы не слагают и больше тысячи лет не помнят. Кримхильда была не из таких. Все время, а я напомню, девятнадцать лет прошло со момента гибели Зигфрида, она лелеяла жажду мести.
Спустя еще шесть лет закручинилась Кримхильда, загоревала. Этцель спрашивает, она отворачивается, знай себе, вздыхает. Нагнетает. Плачется супругу: «Вот живем мы уже целых двенадцать лет вместе, и моя семья ни разу у нас не гостила. Что обо мне подумают? Что я сирота казанская, без роду, без племени? Стыдно в глаза людям смотреть» Слукавила. На самом деле, ей уже сны снились, как она с братьями расправляться будет. Само собой, за смерть Зигфрида, за принуждение к браку с Этцелем. За которого она вышла совершенно добровольно. Видимо, за двенадцать лет на чужбине память то ей поотшибло чуточку.
А Этцель, душевнейший человек, смотрит на страдание супруги, сердце разрывается. Принялся ее успокаивать, дескать, не плачь, котеночек, ну конечно же, зови своих братьев, буду очень рад, сейчас же сяду писать им приглашение, все для вас, моя луноликая. Отрядил Этцель двух гонцов Вербеля и Свеммеля, считай вопрос решен. Супруга сияет, гости дай бог приедут, пошел королевскую работу работать. А Кримхильда нет. Послы собираются, а она, типа, пссс, пацаны, дело есть. Те, как бы, да без проблем, Кримхильда наказывает: «Вы проконтролируйте, чтобы приехали все мои братья, все три штуки, ну, мама там, если захочет. Вообще, передайте им, поросята они окаянные, я б на их месте меня уже пять раз навестила. А вообще живется мне здесь хорошо, здравствую и похохатываю. Записали? И обязательно пусть приедет Хаген. Например, в качестве штурмана, пусть дорогу показывает. Но, кровь из носу, чтобы он приехал». Вербель и Свеммель переглянулись, мол, странная женщина, сдался ей этот Хаген, но поручение обещали выполнить.
Гостей при дворе королей-бургундов встретили радушно. Правда, не сразу поняли кто они, откуда. Обступили незнакомцев, разглядывают, удивляются, что за нарядных дяденек к ним занесло. Вербель и Свеммель красуются, вниманием общественности наслаждаются. А Гюнтер с братьями засыпают вопросами: «Как сестра поживает? Как Этцель? Что вообще в мире делается? Почем опиум для народа?» Послы в грязь лицом не ударили - пригласили, рассказали, подтвердили, пошли к Кримхильдиной маме, новости рассказывать. А братья-короли довольные, говорят, давайте, обязательно поедем, и сестру навестим, и какой-нибудь саммит там для пользы делу организуем. Гюнтер облегченно вздыхает: «Видите, не держит она на нас зла, простила». Хаген зубами скрежещет, пытается королей образумить: «Вы чего? Алё? Она ж нас всех перебьет там, фурия – богиня мести». Средний брат-король, Гернот, возражает: «Ну вас то может и перебьет, а нас любит». Хаген не верит своим глазам, вопит, что они доверчивые глупцы, собственными ногами идут в ловушку. Те, лишь отмахиваются. Только младший Гизельхер успокаивает, ну, говорит, если вы настолько боитесь, оставайтесь дома, а дорогу нам покажет какой-нибудь смельчак. Это Хагена задело: «А кто здесь трус? Кто не смельчак? Назови! Нет, я жду!» Братья поняли, балаган пора сворачивать, сказали «поехали» и махнули рукой. Хаген согласился. Куда ж ему деваться? Однако предложил максимально военизироваться, чтобы отразить атаку врага. Стали готовиться в путешествие. Мама же королей от поездки отказалась, мол, дорога далека, а дочь, да, люблю нежно, так ей и передайте.
Напихали Вербелю и Свеммелю подарков целую панамку, отправили домой. Не успели послы пересечь порог родного дома, Кримхильда тут как тут, интересуется, кто приедет. Те доложили - все братья и Хаген. Королева аж воссияла, побежала к Этцелю, допытывается: «Ну, вы наконец рады?» Тот поди удивился, ему то чего, не его ж братья, но сказал, что очень сильно рад, даже всевозможно счастлив. Вот она, этика и психология семейной жизни от Аттилы - вождя гуннов.
Бургунды же, нашив нарядов, набрав гостинцев и снарядив целое войско, а со слугами было больше десяти тысяч человек, отправились в судьбоносный вояж. Шли-шли, дошли до Дуная. А он, и так внушительный, еще и разлился, экая неприятность. Гюнтер приказал Хагену искать брод. Тот: «Ну сейчас же. Чтобы мы утопли там все? Нет. Давайте, лучше я пойду искать перевозчика, а вы отдыхайте, достопримечательности осматривайте. Скоро буду». Бредет в камышах, озирается, туда-сюда шарахается, слышит – голоса. Раздвигает он кусты, а там дамы в реке плещутся. Он, хап, их одежду и забрал. Купальщицы ему говорят: «Мы вещие девы. Если вернешь нам платья, скажем чем закончится твой визит к Этцелю». Хаген предложение принял. Ну девушки наплели ему с три короба, мол, все будет хорошо. Тот на радостях одежду отдал, а одна из ведуний продолжает: «Вообще то мы тебе наврали. Убьют вас там всех. Издохните страшной смертью. Выживет лишь один капеллан. Шли бы вы домой».
Хаген взревел в гневе: "Что за шутки? Сами ничего не знаете, людям мозги пудрите! Лучше скажите, где перевозчик и все, расходимся".
Найдя, наконец, этого перевозчика, Хаген без толики вежливости, потребовал переправить бургундов на другой берег. Перевозчику подобный подход, естественно не понравился: «Вы приперлись на нашу землю, командуете здесь. Совсем что ли? Ну как-то выстраивайте деловые отношения адекватно». Хаген поднимает ставки, а перевозчик уже все, руки в боки - не договороспособен. Хаген угрожает, перевозчик ему: «Я вообще-то под баварцами хожу. Вы с выражениями поаккуратнее, товарищ турист» и аргументирует Хагену веслом по кумполу. За Хагеном не заржавело, снес голову оппоненту, да так, она аж в Дунай улетела, тело туда же ножкой столкнул. Взял весло, гребет, красотами любуется. Причаливает к своим под восторженные аплодисменты толпы.
Грузятся бургунды на плавсредство, косятся на кровавую лужу, от которой еще пар идет. Но молчат. Гюнтер не выдержал, спрашивает, чего это, может скончался тут кто. Хаген отмахивается: «Ничего не знаю, лодку нашел. Если кто ради такого дела и помер, я к подобному поведению никакого отношения не имею». Сам торопится, догадывается, что баварцы его уже ищут.
Плывут бургунды по Дунаю, Хаген смотрит, а подле церковной утвари, мужичонка стоит тихонький, неприметный. Смекнул Хаген, ведь это капеллан, бульк, и за борт божьего человека. Остальные пассажиры аж онемели от ужаса. Гизельхер рот открыл, глаза вытаращил, слова не может молвить. Гернот кричит: «Вы чего человека топите? Это ж священник наш!» Капеллан за борт хватается, остальные его пытаются зацепить да вытащить, но Хаген бедолагу, знай, веслом отталкивает. Не позволил спасти. Но, не умеющий плавать, священник добирается до берега и, видя капеллана уже на суше, Хаген мрачнеет. Понимает, правы были купальщицы.
Придя к месту назначения, путешественники сошли с лодки, собрались было продолжить путь, как Хаген неугомонный начинает рубить лодку. У нормальных бургундов снова потрясение. Робко интересуются у психического, как они обратно теперь вернутся. Хаген им отвечает: «Никак. И вообще, у меня для вас неприятный сюрприз. Тетки-гадалки сказали, мы все умрем». Бургунды поникли. Кому ж такое приятно на ход ноги слышать? Но бодрый Хаген не унимается. Не время грустить, говорит, товарищи. За нами гонятся баварцы, потому что, да-да, я убил хозяина лодки. Давайте, шевелите говядиной, пока они нас не нашли.
Но баварцы, их догнали и друг друга с бургундами немножко поубивали. В Бехларен, владения маркграфа Рюдигера, путешественники пришли слегка поредевшими и уставшими. Вот уж где им были действительно рады. Сама жена и даже дочь Рюдигера вышли гостей целовать. Не всех, естественно, самых важных. Перецеловала дочь Рюдигера кого следует, доходит до Хагена, встает, как вкопанная, кровь с лица ушла. Мать ей шепчет: «Что с тобой?? Протокол нарушаешь». А девушка ей в ответ: «Ты глянь только какая квазимода страшная, прости господи. Не могу я с собой ничего сделать, больно рыцарь жуткообразен». Поцеловала, таки, с явной неохотой. Быть бы скандалу, с Хагена станется, да Гизельхер уже на девушку глаз успел положить и стал недвусмысленно намекать, не прочь с ней обручиться. И обручился. Чтобы два раза не бегать.
Отгостив у бехларенцев с политически-романтической пользой, двинулись бургунды дальше. Уже совсем чуть осталось, смотрят - кто-то скачет. Разволновались, может Хаген опять кого в тайне пристукнул. Приблизился всадник. Ба! Это же Дитрих Бернский. Уважаемый человек, между прочим. Я, говорит, к вам с вводными, во избежание неприятных сюрпризов. Вас безусловно все с нетерпением ждут, но Кримхильда все еще страдает по Зигфриду. Будьте бдительны. Хаген вскинулся: «Плевать я хотел на ее страдания». Братья тоже с сомнением к вестям отнеслись, но попытались выяснить поподробнее, не замышляет ли чего сестра. Дитрих пожал плечами: «Ну, не знаю, что вам ответить. Если она каждое утро встает со молитвой, чтобы вы сдохли. Замышляет? Нет?» И был таков.
В замок Этцеля бургунды въезжали воинственно выдвинув волевые небритые подбородки. Гунны высыпали навстречу. Слышали, среди гостей есть убийца Зигфрида, очень им хотелось посмотреть, что за богатырь смог героя одолеть. Кримхильда с супругом тоже вышли. Пока Этцель пожимал руки шуринам, она только Гизельхера приветствовала ласково. Когда же дошла до Хагена, смерила ледяным взглядом. Хаген лишь поежился и поглубже натянул шлем. Обменялись любезностями, пошли трапезничать. Как ни пыталась Кримхильда спровоцировать гуннов на нападение, те ее туманные намеки не поняли. Идет банкет своим чередом, гости вспоминают бурную молодость, отдыхают. А Хаген с товарищем решили выйти, вдохнуть свежего воздуха. Сели на лавочку, обсуждают, мол, неплохо визит проходит. Мимо них проходит королева. Совсем было прошла, возвращается, почему, спрашивает, сидим, когда перед вами царственная особа наблюдается? Этикетам не обучены? Хаген с другом не шелохнуться: «Кто вы, мадам, собственно, такая, чтобы мы вставали?» Ну чистой воды хамство.
Проглотила Кримхильда обиду, пришла к себе, убивается, ни стыда, ни совести у людей. Вассалы, видя, расстройство чувств у королевы, принялись расспрашивать, а ей того и надо. Обливается слезами, выкладывает, какое ей бургунды оскорбление нанесли. Рыцари разгневались за свою королеву, говорят, не печалься, ночью мы их убьем. Только вот не суждено их планам было сбыться, хоть ломились они изо всех сил в зал, где спали гости, Хаген с товарищами смертоубийства не допустили. На следующий день бургунды явились на пир в кольчугах, от греха подальше. Этцель смотрит на странное одеяние, дивится: «Вы чего напялили на себя? Или может нам не доверяете». Хаген, видя, внимание Кримхильды, отвечает королю: «Ни в коем случае, это у нас мода. Следуем трендам». Этцеля ответ устроил.
Развлекается аристократия. То покушают, то состязание поглядят, и снова по кругу. Веселье ключом бьет. Как вдруг, пыль столбом, влетает на всех парах всадник. Красивый, лихой, нарядный. Гунн. Спешил просто. А один из бургундов заявляет товарищам: «Планирую его убить. Не могу упустить удобный случай». Гюнтер забияку одергивает, мол, зачем, человек, считай, просто мимо проходил. К тому же Этцель обидится. А бургунд упорствует: «Хочу Кримхильду побесить». И убил гунна. Публика напряглась. Воины зашумели. А бургунды ряды сплотили, снова подбородки вперед. Кримхильду, поведение гостей огорчило. Не только Кримхильду, даже Этцель нахмурил бровь. Конфликт с трудом погасили. Решили, что с этих бургундов взять? Приехали со своего загнивающего Запада, никаких манер. Праздник со скрипом, но продолжается. А Кримхильда, взяла за локоток Бледеля, деверя, науськивает на гостей потихоньку. Говорит, убей ты их, Христа ради, они меня обижали, сейчас вас начнут, задави ты эту гадость в зародыше. Бледель сомневается, как-никак, бургунды под защитой Этцеля, нельзя же против брата идти. Не по-людски, объясняет. Королева ему титулы, богатство, земли обещает. Деверь уши то развесил, согласился.
Тем временем, Этцель шуринам сыном хвастается, рассказывает: «Хочу определить наследника к Хагену в кадеты, для обучения и мужания». Привели мальчишку, а Хаген: «Экий он у вас бледный, да болезный растет. Сдается мне, помрет не сегодня, завтра». Этцель ошалело переводит взгляд на королей-бургундов, те руками разводят, дескать, вообще бессильны, вот такой он у нас дурачок.
А Бледель с дружиной в соседнем зале бургундов на дуэль вызывает. Те поначалу не хотели, реагировали вяло, но, подумав, согласились. Один из них, Данкварт, как встал из-за стола, как убил Бледеля. Гунны ринулись мстить. Бургунды ринулись защищаться. Перебили все всех. Остался только этот Данкварт. Выбегает из зала. А там еще гунны, видят – чужак, еще и весь в крови. Ясно-понятно, дело пахнет керосином, тоже бросились на него. Тот, расчищая себе путь мечом, таки, прорвался в VIP зал. Короли и прочая элита смотрят –лохматый, грязный, кровью заляпанный, просят объясниться. Данкварт жалуется: «Знал бы, не приехал бы. Они нас там совершенно беспочвенно убивают». Хаген вскочил, вынул меч и в возмущении отрубил голову шестилетнему Ортлибу. У Этцеля кататонический ступор, а братья-короли пытаются увещевать обезумевшего Хагена. Куда уж там, рубит всем подряд, все, что на пути попадается. Остальные его товарищи к нему присоединились. Гюнтер видит, ну, объективно, далеко зашло, отступать некуда, тоже начинает убивать всех налево-направо, за ним Гернот, Гизельхер. Пошло мочилово.
Этцель в полной прострации, Кримхильда мужа за рукав тянет, мол, выбираться надо. А как? Обратилась к Дитриху Бернскому: «Видите, король недееспособен. Дайте защиту. Выведите нас из кровавой мясорубки». Дитрих то тоже был немножко поражен развитием банкета, но стряхнув оцепенение, зычным голосом потребовал гуманитарный коридор. Под прикрытием щитов королевскую чету эвакуировали. Стоят на улице, не знают, как быть. В замке резня.
Вассал Этцеля, датчанин Иринг, не выдерживает накала страстей и с криком «Эгегей!» бежит со своими людьми в замок. Где их благополучно убивают. Со следующим вассалом и дружиной происходит то же самое. Братья-короли зовут Этцеля на переговоры, ну чего вы, говорят, в самом деле? Обиделись что ли? Пошалили немного, поразмялись. Вообще-то наших тоже нехило поубивали. Давайте, предлагают, жить дружно. Мы ж так-то парни неплохие, добрые. Этцель им не верит: «Ага, добрые. У меня от вашей доброты половина страны на том свете, половина в слезах. Да пошли бы вы… добрые».
Братья не сдаются. Гизельхер взывает к Кримхильде, мол, ты же моя любимая сестра, я же тебя берег, в вату заворачивал. Она в ответ: «А помните, братец, двадцать пять лет назад с вашего попустительства меня бедной вдовой сделали? Нет? А я помню». Переговоры зашли в тупик. Тем более, еще одного витязя с дружиной вынесли. Кримхильда сердится: «Ну, все! Харэ! Никаких вассалов не напасешься» Приказывает запереть двери зала снаружи и поджечь. Бургунды, те, кто остался в живых, страдают, кричат, просят их выпустить, пить, говорят, хотим. Гунны не внемлют. Ждут, когда гости перемрут. А гости даже не собираются этого делать и пьют кровь погибших. Утром гунны заходят в зал, а эти там сидят, живехонькие. Опять все по новой начинать.
На стоны и плач, которые слышно уже далеко вокруг, приезжает маркграф Рюдигер. Заехал узнать, зачем шумят, увидел происходящий кошмар, сам заплакал. Кримхильда его по плечику гладит и напоминает, Рюдигер обещал протекторат. Маркграф пуще прежнего расстраивается: «Помилуйте, матушка, да как же я с бургундами буду сражаться, если они мне друзья, а один и вовсе зять?» Кримхильда руки на груди сложила, смотрит на Рюдигера свысока, отвечает: «А я не знаю. Вы мне клятву давали, что будете защищать, когда уговаривали замуж за Этцеля выйти. Решайте как-то этот вопрос». Ничего не остается Рюдигеру, как взять доспехи, своих верных бехларенцев и идти биться с бургундами. Те же, когда прибывшего увидали, сначала возрадовались. Он их небес на землю то спустил, обрисовал ситуацию. Сидят бехларенцы с бургундами, вздыхают, вот ведь как жизнь повернулась, ничего не поделать. Долго маркграф в бою держался, но и он погиб. От последнего удара, поверженного им, Гернота. Гизельхер увидев, что брат пал, совершенно озверел и истребил оставшихся бехларенцев, до единого.
Дитрих же Бернский, глядя на масштаб трагедии, хоть и не был врагом бургундам, тоже счел необходимым вмешаться, чтобы положить конец. Взял своих бернцев, дядюшку любимого, Хильдебранда, пошел помогать гуннам. Но и бернцев одолели бургунды, пусть и цену уплатили высокую - потеряли Гизельхера. Что и говорить, почти всех потеряли. Остались лишь Гюнтер, да Хаген. Остается самому Дитриху идти. Просит он у дядюшки слова напутственного, Хильдебранд ему говорит: «У Хагена меч есть, Бальмунг, у Зигфрида стыренный. Очень уж ловко он владельцу помогает. Ты там хитростью, тактикой-стратегией действуй, не надо только на силу рассчитывать. Мозги включай. Тогда победишь». А для мотивации добавил: «Хаген меня этим мечом однажды больно ранил. Наподдай ему там».
Вошел Дитрих в зал. Тоскливо ему и горестно, кругом столько павших воинов видеть. А как вспомнит о друге Рюдигере, о дружине своей, вообще слеза наворачивается. Однако одолел он Гюнтера и Хагена. Связал и вручил Кримхильде. Наказал стеречь, истязаниями не мучить. Угрожал проверить. Но для страховки оставил Хильдебранда, хоть Кримхильда клялась, что все исполнит.
Сама же, только Дитрих ушел, к Хагену. Где, спрашивает, клад нибелунгов, образина гнусная, запрятал? Хаген смеется ей в лицо: «Никому не скажу пока жив хоть один из хозяев клада. Кримхильда кивнула, мол, я вас поняла. Уходит и возвращается с головой брата, Гюнтера. Естественно, без остальной части брата. Показывает голову Хагену: «Ну? Теперь то скажешь?»
Хаген хохочет: «Нет же, теперь только Бог и я знаем, где клад. А ты, ведьма, никогда его не найдешь». Долго ждала Кримхильда, двадцать пять лет, но и у нее терпение иссякло. Схватила меч Зигфрида и отрубила голову Хагену. Увидел такое безобразие Хильдебранд, да и разрубил Кримхильду на две половинки. А прибежавшим на шум Этцелю с Дитрихом, только осталось «… по ближним плакать, не осушая глаз».
Почему Гандальв решил, что отряду дворфов и Бильбо следует пройти именно через Темнолесье?
В произведении "Хоббит, или Туда и обратно" отряд, состоящий из тринадцати дворфов и одного хоббита, к своей цели добирался через Темнолесье, а не в обход, следуя указанию Гандальва. Почему именно такой маршрут?
На то было две причины, и Гандальв их описал.
«Помните, что сейчас вы находитесь в Диких землях, здесь можно угодить в разные неловкие передряги, куда ни шагни. Прежде, чем обогнуть Темнолесье с севера, вы окажетесь прямо под склонами Серых гор, а они просто кишат гоблинами, хобгоблинами, орками самых худших разновидностей. Если пойдете на юг, то угодите во владения Некроманта, и даже тебе, Бильбо, не надо рассказывать про этого чёрного колдуна».
(c) Хоббит, или Туда и Обратно. Глава 7. Необычайное жилище.
Собственно, вот и причины - большое количество орков на севере и владения Некроманта на юге. Также стоит учесть и то, что у отряда недоставало провизии - достаточно вспомнить, как дворфы безуспешно охотились и голодали в лесу. Если бы был выбран более длинный маршрут, все могло бы закончиться плачевней.
Автор статьи - Elvenstar. Публикация статьи на Пикабу одобрена автором. Оригинальный материал - здесь.
Вступайте в группу ВКонтакте - самый масштабный информационный ресурс о мифологии Толкина в СНГ! Ваша поддержка рублем и добрым словом также скажется на качестве и количестве контента в дальнейшем!
Голлум ел младенцев?
В первой редакции книги «Хоббит, или Туда и Обратно» происхождение существа по имени Голлум было не столь ясным и определённым, поэтому Дж.Р.Р. Толкину пришлось это исправлять в последующих редакциях, где некоторые сюжетные моменты и диалоги были переписаны с нуля. А объяснять то, что Голлум был из числа хоббитов, автору пришлось в письмах, эссе и продолжении в виде «Властелина Колец».
В первой редакции Голлум сам предложил Кольцо в качестве награды в игре в загадки, а когда не нашёл его, то в качестве утешения предложил Бильбо сочной рыбы, но тот вежливо отказался, при этом настоял, чтобы Голлум вывел его из пещер. Мысли же о том, чтобы съесть Бильбо, оставались мыслями, каковые Голлум не высказал вслух.
«Голлуму пришлось согласиться на это, поскольку он не хотел жульничать. И хоть ему всё всё ещё очень хотелось попробовать каков же на вкус незнакомец, теперь же он должен был отказаться от этой мысли».
(c) "Хоббит, или Туда и Обратно", первая редакция.
В последующих редакциях Кольцо для Голлума приобрело куда большую значимость, а в качестве проигрыша в загадки добавилось условие - съедание Бильбо. Помимо прочего, Бильбо заметил, что тот поедал гоблинов, ведь в пещере было много костей.
«Вообще-то он ел всё, что придется, даже орков, – если, конечно, ему удавалось схватить и задушить кого-нибудь из них без особой борьбы».
Во «Властелин Колец» же добавились пугающие слухи о нём.
«Лес заполнился множеством слухов о нём, в основном страшными сказками, даже среди зверей и птиц. Лесовики говорили, что на их границе поселился некий новый ужас, призрак, пьющий кровь. Он взбирался на деревья разоряя гнёзда, проникал в норы крадя там детёнышей, а ещё он проникал в дома через окна, выискивая там колыбель».
(c) Властелин Колец. Братство Кольца. Часть 1. Глава 2. Тень Былого.
Фродо и Сэм опасались, что Голлум задушит кого-нибудь из них во сне, поэтому приняли решение спать по очереди.
«Он издавна привык нападать сзади и редко терпел неудачу».
(c) Властелин Колец. Две Башни. Часть 4. Глава 9. Логово Шелоб.
Было ли это лишь слухами? Сомневаюсь, учитывая увиденное Бильбо и пристрастие самого Голлума к подобному.
Автор статьи - Elvenstar. Публикация статьи на Пикабу одобрена автором. Оригинальный материал - здесь.
Вступайте в группу ВКонтакте - самый масштабный информационный ресурс о мифологии Толкина в СНГ! Ваша поддержка рублем и добрым словом также скажется на качестве и количестве контента в дальнейшем!
Песнь о песни о Нибелунгах. Часть вторая. Трагическая
Прошло десять лет. Гюнтер с Брунгильдой родили сына - Зигфрида. Кримхильда с Зигфридом родили сына – Гюнтера. Думаю, они специально так сделали, чтобы нас с вами запутать. Зигфрид, который нидерландский, уже стал королем, правит эффективно, папенька Зигмунд ему помогает. Бургунды тоже на судьбу не жалуются. Все как у людей, живи да живи. Но нет же.
Сидит как-то Брунгильда, задумалась. Хмурится, лобик морщит, и говорит Гюнтеру: «А знаешь, Зигфрид то тебя не уважает». Вот Гюнтер удивился, да ладно, говорит, чего ты про него вспомнила, человек там своими делами занимается, о нас и думать забыл. «Вот именно что» - отвечает Брунгильда. И продолжает: «Он же твой вассал. Чего не приезжает? Оммажи всякие не приносит? Подобострастия не демонстрирует. Как пить дать, от рук отбился». Вот ведь, вспомнила, ехидна. Человек ляпнул с перепугу, не подумав, 10 лет прошло, а она опять за рыбу деньги. Гюнтер ушел в себя, стал думать. Решил на всякий случай Зигфрида в гости позвать, типа и с родственниками встретиться, и жену успокоить. Отправил гонцов с приглашением.
Зигфрид, рубаха-парень, причины отказываться не искал, наоборот, всевозможно приветив и озолотив посланников, клятвенно обещал ко двору Гюнтера доставиться со всем семейством.
Гонцы возвращаются, все с подарками, сувенирами, магнитиками. Хвастаются. И это видит наш старый знакомый - рыцарь Хаген. Перекосило его ведь всего, мама не горюй. Говорит: «Вот было бы здорово, все золотовалютные резервы Зигфрида экспроприировать в пользу нашего государства». Короли-бургунды удивились, смотрят на Хагена, что за чушь он несет, а тот давай выкручиваться, мол, чего не скажешь в шутейном разговоре. Все облегченно посмеялись и забыли. Казалось бы…
Прибыли нидерландские гости, начались праздники. Все веселятся, мед-пиво пьют. Целых десять дней, а на одиннадцатый королевы сидят, болтают о своем, о девичьем, и Кримхильда говорит: «Смотри, Брунечка, какой у меня муж. Спортсмен-комсомолец-красавец. Не чета твоему замухрышке колченогому». Брунгильда аж ахнула: «Чего это у меня замухрышка? Да мой получше вашего замшелого Зигфрида будет. Гюнтер-то поди король, а твой, ха, вассал! И сама ты – вассалиха!!» Кримхильда возражает, настаивает, ее муж тоже король, к тому же, самый богатый король. Я, говорит, докажу тебе, что королева, когда в церковь пойдем. Напряжение нарастает.
Идут на следующий день на обедню и устраивают толкучку в дверях собора. Одна утверждает, что войдет первая, как старшая по званию. Вторая ей фигуру из трех пальцев, и туда же. Спорят, ругаются, не уступают. Тут Кримхильда заходит с козырей, бросает в лицо Брунгильде, что ту в состязании победил и первую брачную ночь с ней провел не Гюнтер, а Зигфрид. И заявляет это с таким апломбом, к бабке не ходи, гордится. Брунгильда потрясена. Не верит. А Кримхильду понесло, говорит: «Заходи ко мне, я тебе покажу и перстень твой, и пояс. Откуда бы им у меня взяться, если я лгу? Шах и мат, королева Исландии».
Брунгильда, получив доказательства, ревет белугой, что все королевство уже в курсе - девчонки поссорились. Гюнтер принялся супругу расспрашивать. В ситуации сориентировался быстро, позвал Зигфрида обсудить. А Хаген, чтоб ему пусто было, уже в эту историю нос свой сует и зверски негодует, зачем его королеву Брунгильду больно обидели. Короли пообщались, пришли к выводу, тут дело щекотливое, надо спускать на тормозах. Решили, каждый своей супруге устроит воспитательный момент, все и уляжется. Удовлетворились найденным выходом, продолжили веселиться.
Хаген же времени не тратя даром, начал окучивать братьев-королей. Вы гляньте только, говорит, да с его ресурсами, кивает на Зигфрида, не ровен час, он нам кузькину мать покажет, надо с этим что-то делать, товарищи. Короли в изумлении поначалу к его словам отнеслись с недоверием, а Хаген им опять про клады да богатства, что Зигфриду достались. Настоятельно рекомендует изъять и поделить. Братья пальцем у виска крутят, типа, кто ж даст изъять-то? А Хагену того и надо, вот, говорит: «Вы абсолютно правильно намекаете, ничего и не остается, как убить Зигфрида. Зверство, конечно, но заметьте, не я это предложил». Короли в своем благородстве поколебались, может и правда, Хаген дело советует. Все. Упало зерно предательства в их королевские души. Только младшенький, Гизельхер, проголосовал против. Да кто ж его слушал.
Задумали они хитрую подлость – распространили информацию, что на них напали датчане. Зигфрид тут как тут, успокаивает: «Не кручиньтесь, господа, я вам помогу. Объявляйте мобилизацию и вперед». Все засуетились, имитируют подготовку к военному походу. А гадина Хаген приходит к Кримхильде и спрашивает, нет ли у ее супруга проблем каких со здоровьем или, может, уязвимостей, чтобы на поле брани особо тщательно беречь Зигфрида от вражеских поползновений.
Кримхильда отвечает: «Да конечно! Ну надо же, как вы вовремя. Есть у Зигфрида на спине, между лопатками место одно. Он, когда в драконьей крови купался, ему туда листочек прилип и теперь это место абсолютно беззащитно». Хаген лицемерно, но правдоподобно разволновался: «Да как же так? Ой-ой-ой! Что ж это делается, люди добрые?» Но быстро собрался и попросил Кримхильду вышить на рубахе Зигфрида крестик, аккурат над уязвимым участком. Говорит, сослепу не разберу, где у него лопатки, где голова, где попа, а так ваш крестик мне предельно ясно укажет какую часть Зигфрида нужно беречь с самоотверженностью и рвением.
Остальные же граждане заговорщики, решили, ну ее на фиг, эту выдуманную войну с датчанами, давайте лучше на охоту съездим. Зигфриду сказали, что датчане передумали и по такому радостному поводу, поедем в лес, ловить дичь. Тот опять на все согласен. Время провели хорошо, все уже почти забыли, что им еще Зигфрида убить надо, но он сам напомнил - лучше всех стрелял, больше всех поймал. Ну и утомился само собой, запыхался. Просит попить, а ему «ой, мы, головы садовые, забыли и ничего не взяли». Психанул Зигфрид, решил из ручья напиться. Еще на перегонки с Гюнтером побежал из духа соревнований. Поддался тому, конечно, потому что вот такой он был вежливый человек. Собрались у ручья, а Хаген все рядом с Зигфридом крутится, я, говорит, курточку вашу подержу, что б не замокла, копье, щит, начинайте уже, пейте. Разделся Зигфрид до рубахи, наклонился к воде, тут ему Хаген копье в то самое место и тыкнул. Развернулся король, зашатался, ты чего творишь, у Хагена спрашивает и даже попытался того пристукнуть, но не успел – испустил дух. На прощанье, конечно, сказал: «Какие же вы все бургунды, свол…». И умер.
Бургунды подавлены. Понимают, злокозню совершили. В глаза друг другу не смотрят. Стыдно. Везут тело Зигфрида домой, утешают себя, что зато похороны они ему устроят, обзавидуешься. Вернулись в замок. На дворе ночь, Хаген хватает труп и попер куда-то. Ему кричат, ты чего, старый извращенец задумал, а тот знай пыхтит, старается. Я, говорит, его на порог Кримхильде положу. Вот она удивится. Тащит и злобно хохочет.
Ну, сами понимаете, что было утром. У новоявленной вдовы нервный срыв, Зигмунд, папа Зигфрида, потемнел от горя, свита из нибелунгов рвется найти виновных и наказать. А чего их искать? Кримхильда на церемонии прощания следственный эксперимент провела. Идите, говорит, все к моему любимого покойному мужу и целуйте, при ком рана его закровоточит, тот и есть убийца. Естественно, выяснилось, что это Хаген. А тот и не думает скрывать, заявляет: «Да, это я и что? Ничего то вы мне и не сделаете». И ведь прав, мерзавец.
В общем, как пришли немного в себя нидерландцы, решили ехать домой. Кримхильда согласилась: «И правильно. Только я не поеду. Чего я в ваших Нидерландах без Зигфрида не видела. Опустела без него земля. Не обессудьте». Зигмунд напоминал ей, что у нее вообще-то сын еще есть, взывал к родительским обязанностям и материнскому инстинкту, да бестолку. Взяла она, подаренный мужем клад нибелунгов и осталась на родине.
Поселилась недалеко от могилы Зигфрида, предается печали, воспоминаниям и богоугодным занятиям. Попутно одаривает всех богатствами – растит электорат, повышает лояльность. У Хагена от такого аж подгорело, не дай Бог, думает, верные ей рыцари, покушение на него организуют. И начал снова окучивать братьев-королей. Теперь предложил богатства Кримхильдины утопить, а ее саму раскулачить, все равно одна живет, можно взять на муниципальный баланс, пусть на мрот живет и помалкивает. Братья сначала не хотели сестру обижать, давили Хагену на совесть, мы ж, напоминают, и так ее мужа убили, который, между прочим, ничего плохого нам не сделал, так еще теперь и саму по миру пустить? Ни за что. Но потом согласились. Обобрали Кримхильду, то, что она припрятать не успела, а клад нибелунгов утопили в Рейне и поклялись молчать о координатах, пока жив хоть один из них.
Минуло 13 лет. Кримхильда все также оплакивает Зигфрида. Остальные прекрасно живут своей жизнью. Как вдруг…
Там вдали за рекой, за Австрией, за Венгрией тоже оплакивает потерю второй половины король гуннов Этцель, по-нашему Атилла. Мужчина еще хоть куда, а спутницы жизни у него не стало. Но не пропадать же такому добру. Окружение ему и присоветовало, рассказывают, у бургундов такая прекрасная партия есть, берите, не пожалеете. Этцель сначала колебался, но истеблишмент провел работу с возражениями, отправили сватов. Возглавлял которых маркграф Рюдигер, по совместительству давний знакомый Кримхильды.
Прибыл к ней и давай уговаривать. А та ведь ни в какую. Во-первых, говорит, с Зигфридом мало кто может сравниться, во-вторых, язычник богомерзкий ваш Этцель, ну, а в-третьих, ехать далеко, не хочу. Рюдигер к братьям-королям за помощью и благословением. Те тоже поначалу отнекивались. И так сестре с мужем и богатством козью морду сделали, так еще и замуж против воли выпихивать, ну уж нет. Но Этцель, в качестве зятя, очень уж хорош и заманчив. Решили собрать совет по этому поводу. Сидят. Дискутируют, Хаген беснуется. Вы чего, визжит, с ума сошли? Ни в коем случае! Короли ему возражают, если сестра захочет, согласимся с ней. Хаген опять в крик: «Нет! Нет! Если она за Этцеля пойдет, нам всем гитлер капут!» Может короли и снова бы к нему прислушались, но младший Гизельхер уперся: «Будет так, как захочет Кримхильда. Сам лично-персонально ее поддержу и одобрю». Так и запротоколировали. Стали ждать решения сестры.
Рюдигер же, не зная, как еще уговорить Кримхильду, пообещал ей защиту, протекторат и спуску обидчикам, в случае чего, не давать. Аж поклялся. Вот это ее внезапно замотивировало. Еще чуточку поразмышляла и засобиралась в путь. Этцель же отправился встречать невесту.