Краткое изложение "Властелина колец"
Из канала Мем в глаз попал
Также в МАХ
Так как весь фотосет в один пост не вмещается, будем его считать как часть первая, а вскоре, возможно, будет и остальное. Приятного просмотра.
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
В съёмке участвовала: Мария Мазакова. | За съёмку отвечала: Кира Митенкова.
Продолжение следует, но кому это интересно....
(Подсмотрено в "Медицинские мемчики"... присылайте ваши мемы!)
Привет! Я тут новенький. Мы тут на коленке скрафтили что-то невообразимое на движке Warcraft 3 вместе с MrHollaris! Зацени! Я уверен, что ты точно не пожалеешь! Кроме этого видоса, вас ждет три компании, так скоро, как только закончим! Больше инфы в нашей группе ВКонтакте https://vk.com/vk_war и на русскоязычной странице проекта на XGM https://xgm.guru/p/warlotr
Но это одна из самых поэтичных и заставляющих задуматься концовок в литературе...
На основе материалов издания The Culturist
После поражения Саурона в конце Третьей Эпохи королевства людей были восстановлены.
Арагорн правил Воссоединённым Королевством сто двадцать лет, после чего его сын правил ещё сто лет.
Эльфы отплывают в Валинор (последний корабль покидает Средиземье в течение Четвёртой Эпохи).
Те, кто остаётся в Средиземье, постепенно угасают — и телесно, и духовно.
Гномы возвращают свои великие чертоги, такие как Мория, и уходят всё глубже под землю.
Но они становятся замкнутыми, и их численность сокращается, пока в конечном счёте они полностью не исчезают с поверхности мира.
Хоббиты продолжают жить в уединении и медленно становятся невидимыми для мира людей.
Поскольку они не ведут летописей и не возводят великих монументов, их существование постепенно забывается.
С веками все магические элементы Средиземья постепенно исчезают.
Людям всё чаще остаётся лишь гадать, существовали ли они вообще...
Это медленное угасание было попыткой Толкина выразить то, что он ощущал в глубине души всю свою жизнь, — чувство, которое он однажды описал как «раздирающую душу тоску по ушедшему прошлому».
Толкин видел всю человеческую историю как неуклонное угасание красоты и магии Творения.
Вселенная подчинена закону энтропии, и энергия Творца в Его творении со временем неизбежно уменьшается...
Но если Средиземье угасает, то и наша Земля тоже. Задуманная Толкином Арда — это и есть наша планета, только в иной, воображаемой эпохе.
«Властелин Колец» происходит в Третью Эпоху, а мы живём в Шестую или Седьмую.
Именно так, потому что истории Толкина были задуманы как своего рода утраченная мифология для нашего мира.
Очертания континентов теперь иные, а все волшебные существа давно превратились в миф.
Толкин сокрушался о разрыве современного мира с мифами и сказками и утверждал, что мифы — не ложь, а нечто прямо противоположное.
Мифы сохраняют и передают существенные истины реальности. Они являются «осколками» вечной истины.
Итак, если и мы переживаем великое угасание, как мы можем вернуть утраченную красоту и магию Творения?
Что ж, становясь творцами сами…
«Воистину, лишь создавая мифы, лишь становясь «со-творцом» и изобретая истории, человек может приблизиться к состоянию совершенства, которое он знал до Грехопадения. Наши мифы могут быть заблудшими, но они, пусть и шатко, ведут к истинной гавани, тогда как материалистический «прогресс» ведёт лишь к зияющей бездне и власти зла».
Чтобы увидеть мир заново, в его первоначальном великолепии, вы должны приподнять завесу привычности, сквозь которую вы его воспринимаете.
И именно это и происходит, когда вы читаете и создаёте сказки...
Всем доброго времени суток
По сути, нижеизложенное будет просто перепостом моего изначального поста, который вы можете обнаружить в моем профиле и который я по какой-то причине сразу сюда не оформил
Ну и, возможно, что кто-то его уже видел
Это будет моим первым постом здесь и, на всякий случай, сразу хотел бы обозначить, что пост ни в коем случае не рекламный, а лишь преследует цель поделиться своей работой
Не знаю как лучше начать, так что начну с начала
Пару недель назад (месяцев уже, получается), за просмотром обзоров одного западного ютубера, на предмет глубокого разбора фильмов по "Хоббиту", наткнулся на его рекомендацию в конце ролика по третьей части на фан-эдит всей трилогии, который из трех средненьких фильмов выводит один, но очень даже хороший
Оставляю ссылку на страницу гитхаба автора (там же и фильм можно скачать), дабы желающие могли ознакомиться, если знают английский:
https://m4studios.github.io/hobbit-book-edit/
Так же, могу предположить, что есть те, кто с данной работой уже мог бы быть знаком, но если слышите впервые, то изменения вкратце:
-из почти 9 часов на три фильма сделан один на 4 часа
-вырезан весь любовный треугольник и прочие сцены, которые никак не двигают сюжет или к нему никак не относятся (тупые шутки и т.д.)
-вырезаны практически в ноль персонажи-филлеры и персонажи-фансервисы
-суть проекта в том, чтобы повествование фильма шло как можно ближе к оригинальному произведению
-в некоторых местах изменен саундтрек, чтобы больше соответствовать той или иной сцене
-добавлены/изменены некоторые визуальные эффекты (их немного, и самое кардинальное изменение - Бард стреляет не с плеча сына, а с опоры, собранной из говна и палок)
-проведена работа над цветокором
Думаю, этого достаточно
Так, вот теперь, почему же я решил сюда написать, в принципе
Дело в том, что русские сабы на данный эдит отсутствуют как таковые, что вполне логично
Поэтому-то я взялся сделать свои, так как свободно владею языком и хотел бы, чтобы с данным проектом могло ознакомиться как можно больше людей, так как языковой барьер может не позволить оценить данную работу
Суть моего же проекта не просто перевести фильм, так как я банально мог взять сабы с офф. дубляжа и тупо их нарезать по таймингам, а передать дух произведения, его атмосферу, да и чтобы какой-никакой антураж присутствовал
Что это за собой подразумевает:
-персонажи произведения не могут разговаривать на современном языке, поэтому старался как-то состарить их речь, сделать более замысловатой и походящей на старый литературный язык
-старался придать речи персонажей уникальный характер - допустим, умудренные Балин и Гэндальф не могут разговаривать так же, как простой и прямолинейный Двалин или благородный Торин, или Бард Лучник, ну или же как Бильбо и прочие персонажи. Так же как и речь эльфов должна обладать некой спецификой, чтобы чувствовалась их возвышенность в силу возраста и опыта
-песни, загадки, и прочие стихотворные моменты были переведены не просто в рифму, но со старанием не только сохранить оригинальный посыл, но и чтобы это еще соответствовало тому, как это звучит на экране
Это если вкратце
Субтитры (третья редакция) доступны по ссылке:
https://mega.nz/file/aFFFHIxK#4JZcP8ejHmQPQTvWp-fKqcla3jQ-kB...
На работу было затрачено суммарно в районе сорока часов, с учётом правок, но думаю, что мог еще пропустить какие-либо незначительные косяки, поэтому всячески приветствую обратную связь
Буду ожидать отзывов
А на сегодня все