Загадочная история голубя, или превратности этимологии
Поистине немало удивительного можно узнать, изучая древние языки и историю их развития. Вот и мы, читая на досуге с коллегой словарь древнерусского языка (а как вы проводите свой досуг?) наткнулись на прекрасное слово "голѫбь"
Ну, голубь и голубь, ничего такого. Читалось оно тогда, кстати [го́ломбь]. Потому что буква ѫ называется "Юс большой" и обозначала она звук, который называется "о носовое". Грубо говоря, произносится примерно как [он]. Но перед звуком [б] по законам фонетики [н] в [он] превращается в [м].
Носовые гласные исчезли из славянских языков в разное время, и остались они только в польском. Там до сих пор gołąb произносят как [голомб].
Но вернёмся к нашему голубю. Слово кажется на первый взгляд простым, как и сама эта птица. На второй, впрочем, тоже. Зато на третий начинается чудесное.
Происходит слово "голѫбь" от праслав. *golǫbь, от которого также произошли: укр. голуб, болг. гъ́лъб, го́лъб, сербохорв. го̏лу̑б, словенск. golȏb, чешск., словацк. holub, польск. gołąb.
Пока всё просто да?
Но нет, всё куда забавнее.
“Голубой” в значении цвета ввиду ограниченного распространения в славянских языках явно вторично по отношению к *golǫbь, русск. го́лубь. Так что это “голубой”, потому что голубь, а не “голубь” потому что голубой. Стало странно, да?
Но и это ещё не всё.
Дальнейшая этимология слова приводит к дискуссиям. Считается, что оно происходит из индоевропейского *ghel-, что означает “жёлтый”. Кстати, от этого корня произошли и русское слово “жёлтый”, и англ. yellow, и нем. gelb.
Таким образом, если совсем уж примитивно, - из жёлтого цвета произошёл голубь, из голубя - голубой. Голубой произошёл из жёлтого.
Хотя, конечно, всё куда сложнее и над несчастным голубем всё ещё сталкиваются разные мнения. Например, выдвигается также интересное сравнение слав. golǫbь с лит. gelumbė̃ "синее сукно". Также, вероятно, слово родственно лит. gulbė̃ «лебедь».