Пятинца и Пятничное. Как правильно пить виски с пивом — ирландская классика!
Любая ирландская застольная песня
Лай-ли-лай-ди-дам
Лай-ли-лай-пам-пам
МОЧИ Е*УЧИХ АНГЛИЧАН
И БРОСЬ ИХ В ОКЕАН! ХЕЙ!
Будут ли Ирландия и Северная Ирландия снова вместе?
И завершает неделю Ирландии видео о непростых отношениях между двумя частями острова, входящими в разные государства. Кто пропустил все ирландские посты, вот они:
Очень ирландский фильм
Ирландец, который не говорит по-ирландски
Пограничный контроль: Ирландия
Ответ на пост «Ирландец, который не говорит по-ирландски»
В конце нулевых я жил в Донецке и там у нас была небольшая тусовка любителей всевозможной ирландщины. Слушали ирландскую музыку, интересовались культурой, пробовали учиться ирландским танцам и так далее. И вот приближался день святого Патрика. В Донецк приезжала харьковская группа Spiritual Seasons, которая исполняла множество ирландских песен и мы решили разучить песню на гэльском языке, чтобы подпевать. Это была песня Oro Se Do Bheatha Bhaile.
На концерте мы познакомились с настоящим ирландцем, общаемся, пьем гинесс и тут группа начинает играть эту песню. И мы всей толпой затянули «Оро шей да ваха валья....». У ирландца были квадратные глаза когда он понял, что мы поём на гэльском. Такого гэльского он в жизни не слышал.
It's St. Patrick's Day!
17 марта — день памяти покровителя Ирландии, святого Патрика (англ. St. Patrick's Day, ирл. Lá ’le Pádraig). Святой Патрик, по преданию, принес христианство на языческий остров и изгнал всех змей. По одной из версий, он скончался предположительно в 461 или в 493 году.
В честь святого Патрика устраивается парад с песнями и плясками, ирландское пиво льется рекой. 17 марта — праздник не только ирландского святого, но и ирландской души.
Этот праздник перерос национальные границы и стал своего рода международным днем Ирландии. В разных городах мира — в Нью-Йорке, Буэнос-Айресе, Мельбурне празднуют день святого Патрика. Яркие шествия, парады и гуляния людей, одетых в зеленое (национальный цвет Ирландии) заметны всюду, где проживают ирландцы. В петлицу в этот день вдевают клевер, символ Ирландии и удачи.
Очень ирландский фильм
Всех с Днём Святого Патрика! На этой неделе озвучиваю видосы про Ирландию и ирландцев. Кто пропустил предыдущие, ищите в моём профиле.
Сможете найти на картинке цифру среди букв?
Справились? Тогда попробуйте пройти нашу новую игру на внимательность. Приз — награда в профиль на Пикабу: https://pikabu.ru/link/-oD8sjtmAi
Об одном ирландском сериале
Посмотрела ирландский сериал «Девчонки из Дерри» - «Derry girls». Чувствую, что становлюсь фанаткой ирландской киноиндустрии. Какая же прелесть.
Это такой хулиганский сериал о девочках-подростках, живущих в рабочем районе ирландского Замухранска. Они учатся в католической школе, презирают англичан и протестантов. Сценарист и создательница сериала, Лиза МакГи, уверяет, что весь сценарий строился на её детских воспоминаниях о жизни в Ирландии, а главная героиня и её подруги списаны с неё самой и её друзей детства.
Этот ситком является великолепным образчиком эталонных ирландских сериалов: специфический юмор, герои живут на отрыв башки, но при этом постоянно крестятся и поминают всуе Христа и Деву Марию. Если хотите как следует посмеяться, этот сериал для вас!
Не буду описывать сюжет, просто приведу цитаты:
- У меня была очень хорошая подруга - наполовину протестантка.
- Они не делятся пополам, Дженни.
- Никаких Там штучек с этими протестантами. Понятно? Не хочу, чтобы кто-либо из вас вернулся беременным.
- В моем случае это маловероятно.
- Я бы не зарекался, сынок.
- Она такая дура.
- Да, может она и дура, но она моя дура.
- Вернее, наша дура.
- Джеймс вел себя, как мудак.
- Мисс Мэллон.
- Я не люблю это Слово, Сестра, но нелегко описывать Джеймса по-другому, потому что он такой мудак.
- Мама, то, что случилось с Тото (Тото (собака Эрин) задавила машина, и мама похоронила его во дворе) просто подкосило меня, и я волнуюсь, что это скажется на результате экзамена.
- О, милая, иди ко Мне. Если завалишь экзамен, обещаю, там будет прекрасный маленький участок земли с твоим именем на нем.
В четвёртой серии первого сезона в Дерри приезжают дети из Чернобыля. Цитата:
— Если подумать, у нас много общего, потому что мы понимаем, что значит быть молодежью в проблемном регионе.
— Это не то же самое. В Чернобыле была ужасная ядерная авария, а вам нравится воевать друг с другом, и если честно, кто понимает зачем?
— Там задействован политический элемент, Катя, и религиозный.
— Но у вас не различные религии, у вас разновидности одной религии.
— Ну да... но... это немного сложнее, чем кажется.
— Для меня это тупо.
— О, Господи! Это и есть тупо. Это так сильно тупо!
И моя любимая цитата, которую смело можно ставить себе в био:
- Никто ничего не принесет нам на блюдечке. Но это не значит, что мы этого не заслуживаем.
Зы: смотреть лучше на английском. Русский перевод не передаёт всего очарования ирландской лексики.