Ответ на пост «Коляда в хату пришла»
Вот красивые образцовые колядки. А не ваша крипота.
Вот красивые образцовые колядки. А не ваша крипота.
Был у Христа-младенца сад,
И много роз взрастил он в нем;
Он трижды в день их поливал,
Чтоб сплесть венок себе потом.
Когда же розы расцвели,
Детей еврейский созвал он;
Они сорвали по цветку,
И сад весь был опустошен.
«Как ты сплетешь теперь венок?
В твоем саду нет больше роз!»
- «Вы позабыли, что шипы
Остались мне», - сказал Христос.
И из шипов они сплели
Венок колючий для него,
И капли крови вместо роз
Чело украсили его.
Гаснут дальней Альпухары
Золотистые края.
На призывный звон гитары
Выйди, милая моя.
Всех, кто скажет, что другая
Здесь сравняется с тобой,
Всех, любовию сгорая,
Всех зову на смертный бой.
От лунного света
Зардел небосклон,
О, выйди, Нисета,
Скорей на балкон.
От Севильи до Гренады,
В тихом сумраке ночей,
Раздаются серенады,
Раздается стук мечей.
Много крови, много песней
Для прелестных льется дам,
Я же той, кто всех прелестней,
Песнь и кровь свою отдам.
От лунного света
Зардел небосклон.
О, выйди, Нисета,
Скорей на балкон.
На слова А. К. Толстого из поэмы "Дон Жуан".
Однажды в Версале «Аи jеu de lа Reine» (прим: "В королевской игре" (имеется в виду карточная игра "Фараон", бывшая в моде при дворе французской королевы))
«Venus moskovite» (прим: "Венера московская") проигралась дотла.
В числе приглашенных был граф Сен-Жермен;
Следя за игрой, он слыхал, как она
Шептала в разгаре азарта:
«О боже! о боже!
О боже, я все бы могла отыграть,
Когда бы хватило поставить опять
Три карты, три карты, три карты!»
Граф, выбрав удачно минуту, когда
Покинув украдкой гостей полный зал,
Красавица молча сидела одна,
Влюбленно над ухом ее прошептал
Слова, слаще звуков Моцарта:
«Графиня, Графиня!
Графиня, ценой одного «rуndez-vous» (прим: свидания)
Хотите, пожалуй, я вам назову
Три карты, три карты, три карты?»
Графиня вспылила: «Как смеете вы?!»
Но граф был не трус. И когда через день
Красавица снова явилась, увы,
Без гроша в кармане, «Аи jеu de lа Reine»
Она уже знала три карты...
Их смело поставив одну за другой,
Вернула свое... но какою ценой!
О карты, о карты, о карты!
Раз мужу те карты она назвала,
В другой раз их юный красавец узнал.
Но в эту же ночь, лишь осталась одна,
К ней призрак явился и грозно сказал:
«Получишь смертельный удар ты,
От третьего, кто, пылко, страстно любя,
Придет, чтобы силой узнать от тебя
Три карты, три карты, три карты,
Три карты!»
«Пиковая дама» — опера П. И. Чайковского в 3 действиях, 7 картинах, либретто М. И. Чайковского по мотивам одноимённой повести А. С. Пушкина. Опера написана во Флоренции ранней весной 1890 года, первая постановка — 19 декабря 1890 года в Мариинском театре в Петербурге в исполнении артистов Императорской труппы.
Что общего у Шакиры и Шуры?
Давайте разберёмся!
Если б милые девицы
Так могли летать, как птицы,
И садились на сучках,
Я желал бы быть сучочком,
Чтобы тысячам дево́чкам
На моих сидеть ветвях.
Пусть сидели бы и пели,
Вили гнезда и свистели,
Выводили и птенцов;
Никогда б я не сгибался,
Вечно ими любовался,
Был счастливей всех сучков.
«Пиковая дама» — опера П. И. Чайковского в 3 действиях, 7 картинах, либретто М. И. Чайковского по мотивам одноимённой повести А. С. Пушкина. Опера написана во Флоренции ранней весной 1890 года, первая постановка — 19 декабря 1890 года в Мариинском театре в Петербурге в исполнении артистов Императорской труппы.
Я Вас люблю, люблю безмерно,
Без Вас не мыслю дня прожить.
И подвиг силы беспримерной
Готов сейчас для Вас свершить,
Но знайте: сердца Вашего свободу
Ничем я не хочу стеснять,
Готов скрываться Вам в угоду
И пыл ревнивых чувств унять;
На все, на все для Вас готов я!
Не только любящим супругом -
Слугой, полезным иногда,
Желал бы я быть Вашим другом
И утешителем всегда.
Но ясно вижу, чувствую теперь я,
Куда себя в мечтах завлек,
Как мало в Вас ко мне доверья,
Как чужд я Вам и как далек!
Ах, я терзаюсь этой далью,
Состражду Вам я всей душой,
Печалюсь Вашей я печалью
И плачу Вашею слезой...
Ах, я терзаюсь этой далью,
Состражду Вам я всей душой!
Я Вас люблю, люблю безмерно,
Без Вас не мыслю дня прожить,
Я подвиг силы беспримерной
Готов сейчас для Вас свершить!
О милая, доверьтесь мне!
«Пиковая дама» — опера П. И. Чайковского в 3 действиях, 7 картинах, либретто М. И. Чайковского по мотивам одноимённой повести А. С. Пушкина. Опера написана во Флоренции ранней весной 1890 года, первая постановка — 19 декабря 1890 года в Мариинском театре в Петербурге в исполнении артистов Императорской труппы.
Одна вакансия, два кандидата. Сможете выбрать лучшего? И так пять раз.
Когда бы жизнь домашним кругом
Я ограничить захотел,
Когда б мне быть отцом, супругом
Приятный жребий повелел,
То, верно, кроме Вас одной
Невесты не искал иной.
Но я не создан для блаженства,
Ему чужда душа моя,
Напрасны Ваши совершенства,
Их не достоин вовсе я.
Поверьте, совесть в том порукой,
Супружество нам будет мукой.
Я сколько ни любил бы Вас,
Привыкнув, разлюблю тотчас.
Судите ж вы какие розы
Нам заготовит Гименей
И, может быть, на много дней!
Мечтам и годам нет возврата,
Ах, нет возврата,
Не обновлю души моей…
Я Вас люблю любовью брата,
Любовью брата
Иль, может быть, ещё сильней.
Иль, может быть, иль, может быть,
Ещё, ещё нежней.
Послушайте ж меня без гнева,
Сменит не раз младая дева
Мечтами, мечтами легкие мечты!
"Евгений Онегин" — лирическая камерная опера в 3 актах, 7 картинах Петра Ильича Чайковского, на либретто Константина Шиловского, по одноимённому роману в стихах А. С. Пушкина.
Премьера состоялась 17 (29) марта 1879 года в Малом театре в Москве.