Сообщество - Япония
Добавить пост

Япония

2 524 поста 11 360 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

Квартира в Японии

Японское пирожное в форме горы Фудзи

Японская кондитерская Shorakuen в Токио делает пирожные в форме гор, в том числе знаменитой Фудзи.

Японское пирожное в форме горы Фудзи Япония, Туризм, Десерт, Фудзияма, Азия, Интересное, Длиннопост, Деликатес

Изначально в линейке были не слишком известные за границей горы Рисири на Хоккайдо, Сакурадзима, Юфу и Нисияма на Кюсю, а также Омуро в Сидзуоке. И лишь недавно кондитеры сделали символ Японии - Фудзи.

Японское пирожное в форме горы Фудзи Япония, Туризм, Десерт, Фудзияма, Азия, Интересное, Длиннопост, Деликатес

Пирожные продаются по предварительному заказу и сейчас у кондитерской горячий сезон перед 14 февраля. Все "горы" имеют сезонные оттенки с местным колоритом. Например, Фудзи внутри состоит из бисквита с зеленым чаем маття и крема ганаш, смешанного с солеными лепестками сакуры и клубникой.

Японское пирожное в форме горы Фудзи Япония, Туризм, Десерт, Фудзияма, Азия, Интересное, Длиннопост, Деликатес
Японское пирожное в форме горы Фудзи Япония, Туризм, Десерт, Фудзияма, Азия, Интересное, Длиннопост, Деликатес

Больше о Японии в канале То яма, то канава

Показать полностью 4

Робокоп

Робокоп Япония, Робот, Полиция

Поймал японского робота-полицейского в аэропорту Нарита, когда он приехал на подзарядку и был совершенно беспомощен.

Такие ребята патрулируют территорию, искусственный интеллект анализирует информацию с камер и при необходимости зовёт людей. Сам робот оружием не оснащён, хотя в конструкции предусмотрена механическая рука - чтобы открывать двери и проверять, что внутри корзин с мусором.

Отсюда

Показать полностью 1

Японский парламент просит явиться на заседание скандального депутата-блогера, скрывающегося в Дубае от обвинений в клевете

Шесть с лишним месяцев японский парламент пытается заставить явиться на заседание избранного прошлым летом депутата-ютубера, который бежал в Дубай от несправедливых, по его мнению, обвинений и возможного ареста за мошенничество и клевету.

Японский парламент просит явиться на заседание скандального депутата-блогера, скрывающегося в Дубае от обвинений в клевете Япония, Депутаты, Интересное

51-летний Ёсикадзу Хигаситани, известный под ником GaaSyy (именно он написан на его именной табличке в парламенте), в июле прошлого года был избран в Палату советников японского парламента от партии "Против телеканала NHK" (раньше она называлась "Защитим народ от телеканала NHK"), вся идея существования которой построена на борьбе против обязательных денежных сборов за просмотр NHK у всех владельцев телевизоров.

Японский парламент просит явиться на заседание скандального депутата-блогера, скрывающегося в Дубае от обвинений в клевете Япония, Депутаты, Интересное

GaaSyy занимался разным бизнесом, потом все бросил, пристрастился к азартным играм и погряз в многомиллионных долгах. Спустя какое-то время он завел канал на YouTube, где спекулировал на скандальных слухах о звездах, что стало причиной многочисленных обвинений в клевете. В 2021 году его обвинили еще и в мошенничестве после того, как какому-то другому блогеру он за деньги пообещал устроить кастинг. Скрываясь от преследования, GaaSyy бежал в ОАЭ, где и находится до сих пор.

Это не помешало ему в июле 2022 года избраться в верхнюю палату парламента Японии. По правилам депутат обязан явиться за заседание в первый день работы сессии парламента. Однако, Хигаситани уже не явился в парламент прошлым летом, потом - на внеочередную сессию в конце года, а 23 января - и в первый день созыва очередной сессии. Им занимается комитет по этике, но некоторые эксперты говорят, что отобрать у него мандат не так просто. Сам блогер обещает приехать в Японию в марте.

Больше о Японии в канале То яма, то канава

Показать полностью 1

Отель нового поколения

BABYMETAL – Monochrome

Разбор текста новой песни BABYMETAL, которая вышла 18 ноября 2022 года.

Первый куплет:

空を彩る ナナイロの夢

ずっとこのまま 見ていたかった

昨日まで 輝いていた

キラボシでさえも

I don't know what to say.

I don't know what to say.

色褪せてくから

Разбор по словам:

空  (そら) небо

彩る (いろどる) окрашивать, украшать

七色  (ナナイロ) семь цветов радуги, цвета радуги

ずっと всегда, вечно бы

このまま вот так, таким образом, неизменно

見ていたかった от глагола 見る(みる) смотреть, хотела смотреть

昨日 (きのう) вчера, вчерашний день

まで до (этого момента)

輝く (かがやく) светить, сиять

キラキラ яркий, сияющий, блистающий

星 (ほし) звезда

さえも даже, даже если

色褪せる (いろあせる) увядать, выцветать, гаснуть

В первом куплете лирическая героиня говорит о том, что «вечно бы смотрела, как небо украшается всеми цветами радуги». Затем идёт часть куплета, в которой героиня добавляет, что «вечно бы смотрела», несмотря даже на то, что «сияющая ещё вчера ярчайшая звезда (I don't know what to say – я не знаю, что сказать) угасает навсегда». Практически все монохромные песни, это песни-воспоминания об утрате. Скорее всего, здесь «ярчайшая звезда» это Микио Фудзиока. 30 декабря 2017 года гитарист группы Kami Band Микио Фудзиока упал со смотровой площадки, когда наблюдал за звёздами. Позже, 5 января 2018 он скончался от полученных травм.

Первый припев:

あのモノクロームの

花火なら 僕らは

何色で描こう 夜空を

Разбор по словам:

モノクローム от английского Monochrome одноцветный, картина, написанная с помощью оттенков одного цвета.

花火 (はなび) фейерверк

なら даже если, пусть даже

僕ら (ぼくら) мы

何色で (なにいろで) в какой цвет

描く (えがく) изображать, рисовать, воображать ( от 思い描く(おもいえがく))

夜空 (よぞら) ночное небо

В первом припеве лирическая героиня сравнивает ночное небо с монохромным, то есть одноцветным фейерверком, и предлагает нам представить себе, вообразить эту одноцветную феерию в каких-нибудь цветах, то есть предлагает лишить фейерверк монохромности.

Второй куплет:

雨に降られて 凍える夜は

少しだけでも 側にいたかった

明日まで 感じていたい

温もりでさえも

You don’t have to say it.

You don’t have to say it.

冷めてしまうから

Разбор по словам:

雨 (あめ) дождь

雨に降られる (あめにふられる) попасть под дождь

凍える (こごえる) замёрзнуть, закоченеть

少し(すこし) чуть-чуть

側にいる( そばにいる) быть рядом

明日 (あした) завтра, завтрашний день

感じ (かんじ) чувство, ощущение

温もり (ぬくもり) тепло

冷める(さめる) охладеть, похолодать, стать холодным

仕舞う (しまう) заканчиваться, в связке с て с глаголом образует конечную форму, итог действия, то есть тут не холод заканчивается, а всё заканчивается холодом.

Во втором куплете образ ночи дополняется дождём, «Попали под дождь, ночь холодна так, что закоченеть можно, а я всего лишь хотела побыть немножко рядом».  Затем, по подобию первого куплета героиня добавляет, что «хотела бы побыть немножко рядом» несмотря на то, что «тепло, которое я хотела бы ощущать до завтра (You don’t have to say it – Тебе не стоит произносить это вслух), уходит навсегда». Таким образом, уходит не только свет, но и тепло, и мы остаёмся одни в тёмном холодном мире.

Второй припев:

あのモノクロームの

花火なら 僕らは

虹色で描こう 夜空を

Разбор по словам:

虹色 (にじいろ) радужный

Второй припев практически идентичен первому, с изменением одного слова: здесь лирическая героиня однозначно и без сомнений предлагает вообразить монохромный фейерверк в виде радужной феерии, а не в каких-нибудь цветах, как в первом припеве.

Третий куплет:

ラグナロクの黄昏に

僕らは何を見てる

長い長い夜だって

やがて朝は来るから

Разбор по словам:

ラグナロク Рагнарёк (в германо-скандинавской мифологии — гибель богов и всего мира)

黄昏 (たそがれ) сумерки, закат

見てる (みてる) смотреть на что-либо

長い長い夜 (ながいながいよる) долгая-предолгая ночь

だって из-за, даже, тоже

やがて скоро, вот уже, наконец-то

朝 (あさ) утро

来る (くる) приходить, появляться

В третьем куплете героиня спрашивает: «На что мы смотрим в сумерках Рагнарёка?» В германо-скандинавской мифологии Рагнарёк — гибель богов и всего мира. Здесь через мифологию обозначается переход, смена времён: «Даже после долгой-предолгой ночи всё равно наступает утро». Я считаю, что в этом куплете идёт отсылка к песне From Dusk Till Dawn. На это же указывает такая строчка в этой песне: All is over in the end – В итоге всё заканчивается.

Третий припев:

モノクロームの

花火なら 僕らは

虹色で包もう 世界を

笑って

Разбор по словам:

包む  (つつむ) заворачивать, укрывать, закрывать, покрывать

世界 (せかい) мир, Земля

笑う (わらう) смеяться, улыбаться

В третьем припеве первые две строчки идентичны предыдущим, нам всё ещё предлагают что-то сделать с монохромным фейерверком (судя по всему, так живописно обозначено ночное небо, но здесь уже нет упоминания ночного неба, потому что настало утро). А именно, предлагается «обернуть мир в радугу» и «улыбнуться». Здесь уже нет речи о воображении, это именно реальное действие, сделать этот мир радужным многоцветьем. Ночное бдение закончено, с утра нет места мечте, пришла пора воплотить мечты в реальность и, самое главное, УЛЫБАЙТЕСЬ.

Показать полностью

Ответ на пост «Храм Фусими Инари в Киото»

Ответ на пост «Храм Фусими Инари в Киото» Япония, Туризм, Храм, Достопримечательности, Ответ на пост

И я там был. И KIRIN пил :D

Готовы к Евро-2024? А ну-ка, проверим!

Для всех поклонников футбола Hisense подготовил крутой конкурс в соцсетях. Попытайте удачу, чтобы получить классный мерч и технику от глобального партнера чемпионата.

А если не любите полагаться на случай и сразу отправляетесь за техникой Hisense, не прячьте далеко чек. Загрузите на сайт и получите подписку на Wink на 3 месяца в подарок.

Готовы к Евро-2024? А ну-ка, проверим! Футбол, Тест, Евро 2024, Болельщики, ВКонтакте (ссылка)

Реклама ООО «Горенье БТ», ИНН: 7704722037

Вулкан Фудзияма и лес самоубийц Аокигахара в Японии

Всем привет! Давненько у меня не выходило постов про мои путешествия.

Я решил немного поменять формат моих блогов, и поэтому записал новое видео про мою поездку в Японию. Так что приглашаю всех к просмотру. И пишите в комментариях, интересно ли вам снова почитать всё текстом с фотографими, как например, в одном из моих старых постов?

Отличная работа, все прочитано!