"В США прозвище «гук» наиболее часто используется по отношению к коммунистическим солдатам в контексте Вьетнамской войны. " Википедия.
На волне постов, о детстве в деревне. Каждое лето я ездил к деду и бабушкам в деревню. Дед же не чая во мне души учил меня всему, что знает. Стрелять, ловить рыбу, разводить костёр в сырую погоду, делать ловушки на зверей, ставить капканы и т.п.
Чем старше я становился, тем более взрослым вещам я обучался.
Как-то он начал мне показывать банальные ловушки, которые применялись вьетнамцами во время войны. Самая простая-это дощечка с вбитыми гвоздями и закопаная в ямку. Ещё рассказал, что такое расстяжка и принцип действия. Я вникал его словам и запоминал.
Дед уехал на несколько дней по делам, а я с бабушками остался один.
Скучно. Друзья на время уехали. Чем бы заняться? Точно, надо поиграть с бабушками. На мои слова, что они-американские солдаты, а я-вьетнамец, бабушки не обратили внимание, а зряяяя.... Где ходят "американские солдаты"? По рисовым полям, т.е. по огороду. Я исчез из поля зрения...
Раз. Прабабушка улетела в кусты с малиной запнувшись о натянутую между колышков проволоку.
Два. Теперь уже бабушка, сует ногу в колоши, а в них канцелярские кнопки.
Три. Опять прабабушка. Неся кострюлю с молоком наступает на мышеловку в прихожей. Молоко разлито. Палец синий.
Четыре. Бабушка взяв тяпку, чтоб прополоть картошку, наступает пяткой на гвоздь, который я заблаговременно вбил в дощечку и вкопал посреди тропинки ведущей между грядок к огороду.
Ох и получил же я тогда пиздюлей от "мириканьсев", но счет то 4.1 в мою пользу.