Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Регистрируясь, я даю согласие на обработку данных и условия почтовых рассылок.
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр Fragen — это динамичный шутер от первого лица, пропитанный адреналином и напряжённой атмосферой. Вы можете сражаться как в одиночку, так и в составе команды. Независимо от того, выберете ли вы свободный бой или командный режим, ваша главная задача — остаться в живых и одержать победу.

FRAGEN

Шутер, Экшены, Шутер от первого лица

Играть

Топ прошлой недели

  • Oskanov Oskanov 9 постов
  • Animalrescueed Animalrescueed 46 постов
  • AlexKud AlexKud 33 поста
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая «Подписаться», я даю согласие на обработку данных и условия почтовых рассылок.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Маркет Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
Jeamik
Jeamik
2 года назад
Пикабушники Узбекистана

Помощь в переводе на узбекский⁠⁠

Ребят, я все понимаю, но как написать правильно человеку: - удачной встречи дома и мы ждём тебя обратно))

Очень большое спасибо скажу))

У вас тоже возникает вопросик

[моё] Друзья Узбекистан Текст Помощь Узбекский язык
18
16
Barakatopibkur
Barakatopibkur
2 года назад
Лига Полиглотов

Мат на узбекском языке, часть перв⁠⁠


Итак, как я и обещал, размещаю пост про мат на узбекском языке.

Перед тем, как начать, расскажу про несколько узбекских букв, которых нет в русском, но которые знать надо, чтобы грамотно материться а узбекском, иначе неправильное произношение может заметно исказить смысл.

Это буквы «К» и «Қ». Первая звучит как простая «к» из русского языка. Вторая произносится твёрдо, из глубины горла. Потом на примере одного слова увидите, почему это важно :)

Буквы «Х» и «Ҳ». Первая твердая, вторая произносится на выдохе, без препятствий.

Буква «Ғ». Произносится как украинско-белорусская версия «г», не знаю, как точнее ее описать, но, по-моему, про нее говорят, что люди «гэкают».

Ну и буква «Ў». Среднее между «у» и «о». Чтобы её произнести, нужно приготовиться произнести букву «о», но издать звук «у». Если не получится, то просто произнесите букву «у».

Буква «Ж» произносится как английская «J».

Очень важно всегда иметь ввиду произношение буквы “и” между согалсными буквами и в конце слова. Буква “и” в таких случаях будет читаться почти как “ы” или не прозносится вообще. Например, “бир” (один) будет произносится как “быр”. “Билан” (предлог “с кем, чем-л.”) – “блан”. “Бироқ” (однако) – «бырок», «брок». И самое главное, вопросительная частица «-ми?», добавляемая к концу фразы и служащая для создания вопросительных предложений, произносится либо как «-мы?» либо как «-м[и]?», эдакий намёк на произношение «ы». Эта особенность, т.е. неумение правильно произносить букву «и», по моим наблюдением, главное, что выдает иностранцев, пытающихся говорить на узбекском языке.

Итак, с формальностями определились. Я буду писать звуковую транскрипцию какой-либо фразы, с небольшими пояснениями.

Постараюсь поменьше использовать мат.

Весь мат в узбекском языке по большей части строится на пяти словах:

  • кўт – жопа, пидарас

  • ам – п*зда, блядь

  • қутоқ – МПХ

  • жалап, произносится как «джаляп», аналог русского «междометья» «бля», «блять»

  • секмоқ – глагол «е*ать».

То есть почти все вариации будут состоять из этих слов.

Не ищите в узбекском такие слова, как «долбо*б», «пиздец», кучи

матерных глаголов, такой уж язык.

Нет аналога фразы «Иди на х*й», даже узбеки, когда ругаются, сами используют русский вариант.

  1. Основные варианты глагола «секмоқ»:

- Легендарная фраза, с которой обычно начинают учить узбекский мат: «Онангни секай», звук «Онайн ский». «Ёб твою мать, я е*у твою мать». Для узбеков одно из самых страшных оскорблений. Могут полезть в драку. На полном серьёзе. Родители у узбеков обычно пользуются огромным авторитетом и за их оскорбление узбек отмалчиваться не станет. Используйте только в крайних случаях. Существует «усиленный» вариант: «Онангни амига секай». Звук «Онайн амигя ский». «Я твою мать в пи*ду е*ал». Есть еще один вариант, который переводится как «пусть твою мать ишак е*ёт», но, по этическим соображениям я её приводить не буду.

- Ответвление первой фразы: «Онасини секай». Звук «Онасыныский». «Ёб его мать». Ну оооочень часто применяется в выражении абстрактной реакции человека на какую-то хреновую ситуацию. Аналог фразы на русском «Нуууу ёб твою мать…, а», «Да чтоб его, а», не имея ввиду чью-то конкретную мать, просто для описания ситуации. Или же в выражении крайней степени неприятного удивления или неприятия того, что ситуация вышла из-под контроля. Хотя может использоваться и для матери третьего лица.

- «Оғзингга секай», звук «Оғзингя ский». «Я е*ал твой рот». Здесь есть тонкий момент в произношении, я его выделил, это буква «н». Вариант «Оғзига ский» переводится как «Я е*ал его рот». Имейте это ввиду, потому что присутствие носового «н» все меняет. Слово «Оғиз» в переводе означает «рот» в данной фразе изменяет порядок букв на «Оғзи». Просто запомните.

- «Амингга секай». Звук «Амингя ский». «Е*ать тебя в п*зду». Не поверите, но эту фразу очень часто используется в абстрактном виде _мужиками_ при перебранке друг с другом. Как говорится, никаких личных оскорблений, но я не слышал публичного применения этой фразы к женщине. Возможно и говорят, но наедине.

Как и в ситуации с «Онасини секай», существует реже используемый вариант «Амига секай», звук «амигя ский» для озвучивания отношения к хреновой ситуации, что-то типа «Е*ать все и всех в п*зду».

- «Секвординг». Звук «Секвордин». «За*бал». Буква «н» в конце произносится мягко и в нос, как во французском, «г» не произносится вообще никогда. Относится к одному человеку. Если надо сказать, что вас «затрахали» много людей, вколлективе на собрании, например, то «Секвордиларинг» или «Секвординглар». Звук «Секвордыларин» или «Секвордийла».

- «Секворасизлар, э». Звук «Секворсыла, э». «Да вы ж за*бете, а». Без комментариев, должно быть понятно.

- «Секворасан сен, а». Звук «Секворасан сан, а». «Да ты за*бёшь», «Как же ты за*бал» и прочие вариации. Здесь, думаю, все понятно.

- «Секасанми?». Дословно «Е*бать будешь?». Смысл «На хрена тебе это сдалось? Что ты будешь с этим делать?». Например, существует расхожая уличная фраза: «Шу билан нима қиласан? Секасанми?» Звук: “Шу блан ныма қыласан? Секасанмы?”. «Что ты будешь с этим делать? Е*бать собрался?».

- «Сени секяптими?». «Тебя еб*т, что ли?». Глагол «секмоқ» в настоящем времени от третьего лица. Произношение «-яп-» в середине любого глагола сильно будет отличаться от региона. Ташкентские скажут эту фразу так: «Саны секвоттымы?». Классический вариант, как в начале, выдаст уроженца Андижанской или Ферганской областей.

  1. Популярные варианты использования слова «кўт» (жопа, пидарас):

А вот теперь еще раз про произношение. Слова «кўт» и «кут» разные, очень легко ошибиться. Первое «жопа», второе «жди». Хотите материться эффектно, выше я показал, как тренировать данный звук.

- «Кўтингни қис» или «Кўтингни қисиб юр». Звук «Кўтинны қыс» или «Кўтинны қысыб юр». Напомню, последняя «и» в слове «кўтинн» произносится как нечто среднее между «ы» и «и». Дословно – «жопу прижми». Смысл «не вы*бывайся, сиди ровно, за*бал». используется в ситуации до какого-то неприятного момента. Похожа по смыслу такая же фраза «Жалап, кўтингни қисиб юрмийсанми?», звук - «Джаляп, кўтинны қысыб юрмийсанмы?». По смыслу: «Бля, чего тебе спокойно не сидится?», «Куда ты лезешь?», «Чё, бля, доигрался?», в ситуации уже постфактум. Обязательно помните про правильное произношение буквы «қ», иначе будет серьезная ошибка.

- «Кўтингни йиртвораман». Звук «Кўтинны йиртвораман». «Жопу порву». Должно быть понятно.

- «Кўт қилма» или «Кўтми сен?». Звук «Кўт қыма» или «Кўтми сан?». «Не будь пидарасом», «Ты что совсем гандон конченый?». Это слово ооочень часто используется для того, чтобы показать, что человек не принадлежит к известному сообществу, а просто пидар и говно на палочке.

На сегодня пока все. Продолжение в следующем посту. С удовольствием отвечу на вопросы в комментариях.

Показать полностью
[моё] Иностранное Узбекский язык Мат Длиннопост Текст
28
65
Barakatopibkur
Barakatopibkur
2 года назад
Лига Полиглотов

Мастер класс, или немного про узбекский язык⁠⁠

Навеяло постом про казахский

Узбекский язык сложен для русских. Сложная грамматика, отсутствие конструкций для передачи сложносочинённых и сложноподчинённых предложений, много чего, мне сложно судить. Наверное, поэтому, русским, живущим в Узбекистане узбекский даётся с трудом.

Желающим попытаюсь объяснить и научить, как общаться, хоть и примитивно, на узбекском

Самое известное слово на узбекском - это "ака". Произноситься как "акя", хотя не совсем так, но текстом сложно произношение передать. Дословно "старший брат", но при этом всегда используется для обращения к старшим тебя по возрасту лет так 10-15.

В узбекском нет абстрактного слова "брат", есть либо "старший брат" либо "младший брат". Младший брат на узбекском - "ука".

"Братья" в абстрактном смысле - "ака-ука".

К лицам 50+ нужно использовать слова "амаки", это дословно "брат отца". Это просто уважительная форма обращения для старших лиц. Есть ещё одна, крайне уважительная форма обращения к старшим +60 "отахон", что переводится как "отец"

Если пост зайдет, научу как ругаться матом, показывать свое превосходство, обиходные фразы на узбекском языке и много чего другого

Всем хорошего вечера

Показать полностью
[моё] Узбекский язык Перевод Мат Иностранные языки Текст
56
14
Uzbekistator
Uzbekistator
2 года назад
Специфический юмор

Ответ на пост «Несколько лет назад в городе Кирове ходил автобус УПИТА-КОСМОС»⁠⁠2

В Ташкенте ещё в советское время прямо в центре города была автостанция Коммунистическая, недалеко от станции метро В. И. Ленина. И среди прочих автобусных маршрутов там был автобус в пригород до кишлака Ялангач, в переводе с узбекского "Голый, нагота".

Меня, начитанного советского школьника, всегда смешило, что по городу ездит автобус с надписями по бокам "Коммунистик—Яланғоч" (Коммунистическая—Голая). Автобусы будто намекали, что путь от коммунизма лежит буквально к голой жопе. А времена были перестроечные, везде дефицит, ничего нигде не купишь (помните анекдот про Чапаева, перестройку и гласность - "не будет ни шинели, ни коня, ни шашки, ни папахи"). Удивляло, что никого из тогдашних руководителей такая нечаянная ересь и антисоветчина на автобусах нисколько не беспокоит.

После распада СССР автостанцию и метро естественно переименовали в Мустакиллик - Независимость. Автобусы стали ездить с надписью "Независимость—Голая". Но в этот раз начальство быстро просекли косяк, и передвинули конечную остановку автобуса до более благозвучного микрорайона Феруза (бирюза). А вскоре автостанцию вообще убрали с центра столицы.

Кишлак и ЖД станция Ялангач по-прежнему существуют, и у его названия - совсем другая история.

Показать полностью
[моё] Юмор Автобус Ташкент СССР Топонимика Узбекистан Узбекский язык Ответ на пост Текст
3
0
Ivanushka12
Ivanushka12
3 года назад

Ответ на пост «Узбекский язык»⁠⁠1

Сегодня увидел, поржал. Сорян если баян

Узбекский язык Татарский язык Тюрки Тюркский язык Видео Вертикальное видео Переводчик Русский язык Ад Ответ на пост YouTube
0
5
Bulgarplod
Bulgarplod
3 года назад

Узбекский язык⁠⁠1

Немного похожая ситуация и в казанском говоре татарского языка

Узбекский язык Татарский язык Тюрки Тюркский язык Видео Вертикальное видео
36
72
Hairover
Hairover
3 года назад

Ответ Bas19 в «Задачи нужно ставить правильно»⁠⁠4

На соседнем участке узбеки дом строят. Решил подойти поинтересоваться и похвалить.

Я - Добрый день. Красиво строите.
Уз - Да, да. (улыбается)
Я - Я свою печь барбекю сложил сам, но у меня грязновато получилось. А у Вас всё чистенько получается.
Уз - Да, да. (улыбается)
Я - Можете дать совет, чтобы кирпичи не мазались цементом?
Уз - Да, да. (улыбается)
Я - 😐До свидания...

Или не понимает пр русски, или меня продинамили.

[моё] Работа Задание Рукожоп Истории из жизни Русский язык Узбекский язык Ответ на пост Текст
22
2
PavelK2010
PavelK2010
3 года назад

Фисташки унижают⁠⁠

Фисташки унижают

нет, просто на узбекском (тюркском) - "Фисташки" ) Сфотографировал в одном супермаркете. Фисташки кстати нормальные.

Показать полностью 1
[моё] Фисташки Оскорбление Узбекский язык Трудности перевода Еда
6
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Маркет Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии