35 лет тому назад был в турпоездке по системе "Спутник" в Польской Народной Республике. Гиды как-то прознали о моем ДР и предложили группе скинуться мне на подарок. В итоге, на песчаной косе Балтийского моря под Гданьском я получил в подарок набор бокалов с изображением девиц (которые раздевались, если налить холодного пенного)) и 200-граммовый стакан "Выборовой" водки. Который должен был выпить без закуси, чтобы "выкупить" подарок. А пойло это местное было по вкусу как последние фракции самогонки вперемешку с изопропилом - дерьмище имхо редкостное. Но, прижилось и в "теле приятная гибкость образовалась")
Через полчаса начало смеркаться и мы отправились со студеного побережья в кемпинг на дискотеку. Там уже были накрыты столы на ужин, который было решено использовать в качестве закуси во время неформального общения с представителями тургрупп местных "пОлеков" и гэдээровцами. С польским языком-то понятно, а вот немецкий совсем мало знал только я, у остальных был инглиш - с которого, кстати, и мне было бы удобнее переводить.
В результате, люди выпивали, закусывали, задавали друг другу вопросы и продолжали закусывать, а я только выпивал и пытался в перевод - закусывать было некогда.
Когда на следующее утро еле продрал глаза, спросил ребят из нашего бунгало - сильно ли я вчера обмишурился с дойчем? А ребята говорят - сначала за столом запинался, а как пригласил на медленный самую грудастую немку, как пел соловьем практически!)
И откуда все это взялось после сельской десятилетки?
Такой вот "Du hast", малята...