Библия дискриминирует женщин
В Книге Бытия 3:16 говорится, что все женщины должны испытывать сильные боли во время родов из-за того, что Ева вкусила плод познания. (Как будто это нормально, что люди должны расплачиваться за грехи своих предков, и будто смерть женщины при родах каким-то образом соответствует преступлению, которого она не совершала.) В конце стиха говорится, что муж должен «властвовать» над своей женой.
Бытие 19:8 рассказывает о человеке по имени Лот, который предлагает своих дочерей толпе насильников. Позже Лот оплодотворяет собственных дочерей после того, как Бог убивает его жену за то, что она просто оглянулась на руины своего города.
Бытие 38:16-24 Рассказывает очень интересную историю о человеке по имени Иуда, который жил со своей овдовевшей невесткой. Его невестка горевала и носила траурные покрывала, которые Иуда (довольно глупый человек) принял за одежду проститутки. В итоге он сделал своей невестке ребёнка, и она покинула город. Позже Иуда снова увидел эту женщину и потребовал, чтобы её сожгли за то, что она была проституткой (наказывают только женщину, хотя они оба участвовали в половом акте). И только когда Иуда узнал в женщине свою невестку и увидел, что она беременна от него, он решил не убивать её. По сути, Иуда совершил инцест, воспользовался услугами проститутки (по его ошибочному мнению) и оплодотворил гораздо более молодую женщину, но он считает, что именно она заслуживает смерти.
В Исходе 21:3-4 говорится, что если хозяин даёт рабу-мужчине жену (независимо от того, как долго они женаты, насколько сильно они любят друг друга или есть ли у них дети), то он не может уйти из рабства со своей женой или детьми. Женщина и дети — всего лишь собственность хозяина, их личное счастье или благополучие семьи не имеют значения.
Исход 21:7 Бог не только не запрещает продавать своих дочерей в рабство, но и устанавливает законы о том, как это следует делать.
Исход 21:10 Бог повелевает мужчинам брать в жёны несколько женщин и даже устанавливает законы о том, как следует обращаться с несколькими жёнами.
В Левите 12:1-8 объясняется, что женщина должна очиститься после родов, потому что она «нечиста». Далее говорится, что рождение мальчика чище, чем рождение девочки, поэтому мать должна очищаться в ДВА раза дольше, если у неё родилась дочь. Женщина грязная просто потому, что она женщина; это, очевидно, очень предвзятое и шовинистическое утверждение.
Левит 15:19-30 объясняет, что женщину во время менструации нужно избегать, даже не прикасаться к тому, к чему она прикасалась. Довольно любопытно, что женщин наказывают просто за то, что у них есть биологическая функция, которую, как утверждает «Бог», он создал. Что плохого в том, чтобы осуждать то, что ты создал?
В Левите 18:19 говорится, что даже смотреть на женщину во время менструации неправильно.
В Левите 19:20 говорится, что если мужчина занимается сексом с рабыней или невестой, то он должен «высечь» её. Высечь — это значит жестоко выпороть или отхлестать кнутом.
Левит 21:9 объясняет, что порочную дочь священника нужно сжечь заживо. А что насчёт его порочных сыновей? Конечно, в Торе на этот вопрос даже не даётся ответа, и мы снова должны предположить, что мужчины могут делать всё, что захотят, а женщина должна понести наказание за них ОБОИХ.
Левит 27:3-7 Бог оценивает человеческую жизнь в шекелях, причём женщины стоят меньше мужчин.
Числа 30:3-16 Женщина не может давать обет, если её муж не разрешает ей.
Числа 31: 14-18 Моисей приказывает своим людям убить всех мужчин, не девственниц, стариков и детей из мадиамского племени. Конечно, девственниц оставляют для изнасилования. Если вы прочтёте дальше в Священном Писании, Бог говорит, что евреи даже не могут жениться на мадиамских женщинах (за исключением Моисея). Следовательно, этих захваченных в плен женщин неоднократно насиловали и оплодотворяли, и им даже не позволяли вступить в брак, чтобы защитить их.
Второзаконие 20:13-15 Убейте всех мужчин и мальчиков в городах, которые Бог «предаст в ваши руки», но женщин оставьте для изнасилования.
Второзаконие 21:11-14 Если ты увидишь среди пленниц красивую женщину, то просто отведи её домой и «войди к ней».
Второзаконие 22:5 Женщины, которые носят мужскую одежду, являются «мерзостью для Господа».(согласен, это выглядит странно)
Второзаконие 22:13-22 Женщины, обязательно сохраняйте знаки своей девственности.
В противном случае мужчины вашего города могут побить вас камнями до смерти. Но это, конечно, не относится к мужчинам. Интересно отметить, что в оригинале говорится: «Если муж возненавидит свою жену, то может сказать, что у неё не было знаков девственности». Поскольку женщина не может доказать, что у неё была девственная плева на момент вступления в брак, последнее слово остаётся за мужем, и от неё можно избавиться, как только она ему надоест.
Второзаконие 22:23-24 — один из самых жестоких и сексистских отрывков в Торе. В нём говорится, что женщины, которых изнасиловали и которые не «закричали громко» в населённом пункте, скорее всего, наслаждаются нападением, и их следует убить.
Второзаконие 22:28-29 Насильник должен выкупить свою жертву у её отца за 50 шекелей.
Это что, какое-то возмездие? А как же жертва, что, если она не хочет выходить замуж за свинью, которая её изнасиловала? Важно только то, что её отец получает плату за свою «собственность». Ну и конечно никто уже не женится на такой "испорченной" вещи.
Второзаконие 25:11-12 гласит, что вы должны отрубить руку женщине, если она прикоснётся к «тайнам» мужчины, который ссорится с её мужем… «И не пощади её».
Конечно христиане скажут, что это Ветхий Завет, а в Новом то всё по другому.
Но здесь уместно вспомнить, что Иисус прямо заявляет, что законы Торы вечны Мф.5:18 и не осуждает, а наоборот поддерживает практику многоженства, рассказывая притчу о десяти девах. Ну и наконец у нас есть дискриминирующие женщин тексты Нового Завета, а также священное предание и практика традиционной христианской церкви, в которой женщина и сегодня является низшим существом по отношению к мужчине. Например, не может войти в церковный клир. Да и во всем христианском мире женщины получили гражданские права только в 20 м веке.
Люди придумали себе множество странных ритуалов
Тфилин - элемент молитвенного облачения идея, пара коробочек из выкрашенных черной краской кожи кошерных животных, содержащие написанные на пергамент отрывки из Торы и првязываемые на лоб и руку.
Надевание тфилы на руку должно влиять на сердце и руку, «чтобы подчинить все желания и действия воле Всевышнего», а действие головной тфилы — на мозг, «чтобы подчинить мысли служению Всевышнему».
Текстовые проблемы с Ветхим Заветом
Ветхий Завет — это основа христианства, фундамент, на котором строится христианская вера. В нём содержатся основополагающие верования, связанные с христианским богом, а также пророчества, которые используются для подтверждения законности мессианства Иисуса. Однако учёные знают, что Ветхий Завет содержит множество ошибок и интерполяций, а также огромное количество двусмысленных отрывков.
Не существует единого оригинального текста Ветхого Завета, как не существует и единой оригинальной версии хотя бы одной его книги. В древние времена евреи могли свободно редактировать и переписывать свои тексты на иврите. Они рассматривали свои священные писания не как единое целое, а как отдельные произведения. Как мы уже видели, они часто копировали отрывки из одной книги в другую, иногда меняя имена и другие детали в соответствии с потребностями момента. Также вносились нечестивые правки. Например, казалось неправильным, что Бог должен стоять перед Авраамом, поэтому они поменялись местами, и теперь Авраам стоял перед Богом. Были и настоящие ошибки. Распространённой ошибкой было включение в текст примечаний на полях. Как правило, один учёный добавлял примечание, объясняющее непонятный отрывок. Другой учёный, переписывавший рукопись, воспринимал примечание как исправление и копировал его как часть основного текста.
В более поздние времена (после 100 года н. э.) еврейские писцы стали прилагать больше усилий, чтобы обеспечить точное копирование текстов, например, проверяя количество букв и слов в новых рукописях. Тогда тексты стали более однородными, хотя в них сохранились ошибки и противоречия, возникшие в результате более ранних редакций. До XX века самой старой известной рукописи на иврите было всего около 1000 лет. Когда были заново открыты более древние тексты, удалось подтвердить то, что ранее было лишь предположением: многие отрывки были вставлены, продублированы, перемешаны или опущены.
Ещё одна сложность заключалась в том, что разные еврейские секты вносили изменения в Священное Писание в соответствии со своими учениями. Например, у самаритян была своя версия, как и у ессеев. Существовали и общепринятые варианты, и сейчас принято считать, что традиционный текст, известный как масоретский текст, — это «всего лишь одна поздняя и произвольная строка, сохранившаяся от более ранней неконтролируемой разновидности». Тексты лишь относительно единообразны, и сохранившиеся рукописи часто расходятся друг с другом. В Новой международной версии (NIV) Библии в сносках приводятся варианты прочтения, показывающие, что древнееврейские рукописи часто расходятся друг с другом, а также с греческими, сирийскими и другими текстами. Вот выдержки из предисловия к NIV, объясняющие, как работали переводчики:
Для Ветхого Завета использовался стандартный древнееврейский текст, масоретский текст, опубликованный в последних изданиях «Библии на древнееврейском языке». Свитки Мёртвого моря содержат материал, относящийся к более раннему этапу развития древнееврейского текста. С ними консультировались, как и с самаритянским Пятикнижием и древними традициями переписчиков, связанными с текстовыми изменениями. Иногда вместо самого текста следовали варианту древнееврейского прочтения на полях масоретского текста… ...Переводчики также обращались к более важным ранним версиям — Септуагинте, Акиле, Симмаху и Феодотиону, Вульгате, сирийской Пешитте, Таргумам, а для Псалмов — к «Еврейскому тексту» святого Иеронима (ок. 340-420 гг.). В тех случаях, когда масоретский текст казался сомнительным, а принятые принципы текстологической критики показывали, что один или несколько из этих текстовых свидетельств дают правильное прочтение, переводчики иногда следовали этим версиям.
Недавний международный комитет, рассматривавший текст Ветхого Завета, выявил около 5000 мест, где древнееврейский язык настолько непонятен, что его, возможно, нужно исправить. Некоторые из них отмечены в сносках к современным переводам, хотя в разных переводах они трактуются по-разному.
В том же источнике содержится множество подробностей и примеров того, как и где были искажены Священные Писания. Мало того, что Ветхий Завет содержит явные вымыслы, так ещё и то, что даже некоторые из этих вымыслов — не то, что изначально написали авторы. Таким образом, остаётся лишь кучка искажённых басен, мешанина, порождённая умами сотен, если не тысяч людей бронзового века. Вряд ли это тот продукт, который бог стал бы преподносить своим поклонникам.
Моисей не писал Пятикнижие
Большая часть легитимности иудео-христианства основана на подлинности Пятикнижия, первых пяти книг Ветхого Завета. Согласно общепринятому мнению верующих, все эти книги были написаны Моисеем и, таким образом, имеют исторически достоверное авторство. Однако современные исследования Священного Писания показали, что Моисей не был автором этих книг, которые были созданы четырьмя разными авторами.
Вопреки утверждениям Библии в Книге Второзаконие 31:24-26 и Евангелии от Иоанна 5:46-47, Моисей (ок. XIII века до н. э.) не писал Книги Бытия, Исход, Левит, Числа или Второзаконие (Джонс, 2005). Эти книги представляют собой сборник из четырёх последующих источников (Харрис, 2010):
Источник Яхвиста (J): написан около 950 года до н. э.
Источник Элохистов (E): написан около 850 г. до н. э.
Второзаконие (D): написано около 650 г. до н. э.
Источник «П» (Priestly): написан около 500 г. до н. э.
«Большинство современных учёных сходятся во мнении, что окончательная работа по редактированию различных источников в их нынешнем виде должна была быть проделана где-то между разрушением Иерусалима в 587 году до н. э. и деятельностью священника Ездры (ок. 450–398 гг. до н. э.), который, согласно книгам Ездры и Неемии, навязал иудейской общине законы Торы Моисея» (Джонс, 2005, стр. 9234).
Существует много сомнений в том, что Моисей был реальным человеком, но тот факт, что история, окружающая его и других ранних пророков, была написана четырьмя анонимными авторами спустя столетия после предполагаемых событий, даёт много поводов для скептического анализа, в том числе, конечно, и то, что большая часть материала в этих книгах демонстрирует мелочность и варварство, совершенно не подобающие всемогущему божеству. Кроме того, обратите внимание на иронию: четыре анонимных автора также написали «историю» Иисуса.
Если вы не еврей, вы не можете быть последователем Иисуса
Иисус был евреем, раввином и поддерживал еврейские законы и традиции, хотя он, возможно, смягчил некоторые из более строгих правил. Мало кто из христиан это знает, но магистральной линией синоптических евангельских повествований проходит спор фарисейской школы аввы Гиллеля, которого Иисус местами цитирует дословно, и школы аввы Шаммая. Суть спора проста - суббота для человека или человек для субботы. Интересно, что в вопросе расторжения брака Иисус придерживается особой позиции, которая не только для дома Гиллеля, но даже для дома Шаммая была слишком жесткой. Таким образом, если вы не соблюдаете Галаху, совокупность еврейских религиозных законов, вы не можете считать себя последователем Иисуса. Если вы не посещаете синагогу, вы не можете быть последователем Иисуса. Если вы не соблюдаете субботу с вечера пятницы до вечера субботы, вы не можете быть последователем Иисуса.
Если вы не соблюдаете требование обрезания, вы не можете быть последователем Иисуса. Если вы не соблюдаете правила кашрута и кошерного питания, вы не можете быть последователем Иисуса.
Подводя итог, вы можете считать себя христианином, но вы не последователь иудейского раввина Иисуса. Если бы Иисус мог наблюдать за вашей жизнью, он не считал бы вас своим учеником. Вы не последователь настоящего Иисуса. Вместо этого вы являетесь последователем вымышленного Иисуса, созданного
неким самопровозглашенным апостолом Павлом (скорее всего это был Маркион), авторами Евангелий, Деяний апостолов, императором Константином и всеми папами и христианскими религиозными лидерами за последние 20 веков.