1940 г. Финская листовка «Журнал красноармейца»
Попалась довольно крутая пропаганда 80 летней давности.
Попалась довольно крутая пропаганда 80 летней давности.
26 ноября 1939 года правительство СССР направило ноту протеста правительству Финляндии по поводу артиллерийского обстрела,
который, был совершён с финляндской
территории. Ответственность за начало военных действий советской
стороной была полностью возложена на Финляндию.
Начало военных действий привело к тому, что 14 декабря 1939 года из СССР, как всегда, сделали агрессора и исключили из Лиги Наций.
Война завершилась 13 марта 1940 года
подписанием Московского мирного договора.
В состав СССР перешло 11 % территории Финляндии (со вторым по величине городом Выборгом).
430 тысяч финских жителей финские власти принудительно переселили из прифронтовых районов вглубь страны.
В ходе войны Финляндии поставляли вооружение
13 стран (основными его поставщиками были Англия, США, Франция и Швеция).
После прорыва «линии Маннергейма» Финляндия заведомо была не в состоянии
сдержать наступление Красной Армии.
Стала реальностью угроза полного
захвата страны, за которым последовало бы либо присоединение к СССР,
либо смена правительства на просоветское.
В сложившейся ситуации правительство Финляндии обратилось к СССР с
предложением начать мирные переговоры. 7 марта 1940 г.
В Москву прибыла
финская делегация, а уже 12 марта был заключён мирный договор.
По территориальным условиям договора государственная граница Финляндии и
СССР устанавливалась по новой линии.
В состав СССР включались весь
Карельский перешеек с городом Выборгом, Выборгским заливом и островами;
западное и северное побережье Ладожского озера с городами Кексгольм,
Сортавала, Суоярви; острова в Финском заливе; территория восточнее озера
Меркиярви с городом Куолаярви; финская часть полуостровов Рыбачий и
Средний, которые тем самым полностью вошли в состав
территории Советского Союза.
Со своей стороны СССР вывел войска из
области Петсамо (Печенга), которую он в 1920 г. добровольно уступил
Финляндии, в Заполярье восстановилась довоенная линия границы.
Советско-финская война 1939-1940 гг. была непродолжительной по времени
(105 дней), но кровопролитной.
Финская сторона потеряла 100 тыс. человек
из почти 600 тыс. призванных.
Потери Красной Армии составили 391,8 тыс.
человек из 1 млн. принимавших участие в боевых действиях.
"Листовки-пропуска" во время советско-финской войны войны занимали основное место в
печатной продукции при ведении психологической войны.
Практически каждая листовка, адресованная противнику, после изложения своего основного, тематического материала, предлагала сдаваться в плен.
В качестве пропуска через линию
фронта предлагалось предъявлять клочок бумаги с листовки, где, как
правило, на двух языках (противника и предлагающей стороны) было
напечатано слово «Пропуск» и декларация, что предъявитель сего сдается в
плен.
В листовках
стандартный набор:«бей жидов и политруков» с призывом к новой революции, продай оружие,
убей командира, сдавайся в плен.
Часть листовок была посвящена уговорам
красноармейцев не воевать с финнами.
Многие содержали большевистские призывы еще с времен 1917 года – «Штык в землю, кончай воевать!», «Требуйте мира!», «Расходитесь по домам» …
Авторы листовок не представляли с кем они имеют дело, какой строй
действует в СССР. Листовки с описанием жизни в плену явно были с таким
перебором благ, что в их фантастичность красноармейцы не могли поверить.
Единственное чего достигли финны, это ежедневного выпуска новой листовки.
Складывалось такое впечатление, что они хотели вместо бомб засыпать Красную Армию листовками.
Естественно в листовках все безбожно врали и предлагали
военнопленному «рай на земле»: медицинское обслуживание и санаторное
питание, содержание в чистоте и тепле, посильную работу и
гарантированный досуг, и т.д. и т.п., и в конце концов, возвращение
домой после окончания войны.
Чем был пропуск через линию фронта?
Как оказалось, ничем он не был.
Абсолютно ничем, простой бумажкой, пропагандой, обманом.
Судьба пленного
не зависела от наличия у него этого клочка бумаги.
Условия плена для всех были одинаковы, хоть с
пропуском, хоть без него.
Авторами листовок, как правило, были бывшие
эмигранты-белофинны
, уже и подзабывшие русский язык, которые воспринимали жизнь в
Советском Союзе через призму своих личных обид периода Гражданской
войны.
Автор: Даня Годес.
У современного человека слово “пропаганда” вызывает обычно ассоциации в целом негативные. Его идея лежит где-то между недосказанностью, манипуляцией, ложью и демагогией, и привыкший к нейтральной, почти аквариумной по меркам прошлого чистоте информационного пространства обыватель к идее намеренного искажения фактов относится прохладно.
Но так было, разумеется, не всегда - достаточно вспомнить Министерство Народного Просвещения и Пропаганды (Reichsministerium für Volksaufklärung und Propaganda) в Третьем Рейхе, которое как бы намекает и на род деятельности, и на его признанную важность. Пропаганда позиционировала себя как квинтессенцию СМИ, медиа-луч на службе государства, выцеплявший из мрака светлые пятна суровой жизни или же испепелявший аки Звезда Смерти противное глазу Его. Особо продвинутые машины пропаганды имели и военные функции - могли разъяснить немцу, кто и зачем хочет тотальной войны, показать британцу разницу между союзным вождём народов и вражеским диктатором, или убедить русского сдаться в финский плен. Ну или хотя бы попытаться.
Здесь заметно поверхностное знакомство автора с послереформенными текстами - правда, разницу между Ъ и Ь он позабыл и решил, что убрали оба. Зачем вы деретес? Вы хотите кушац?
В данной заметке рассмотрим именно последний кейс - военную пропаганду, причём адресованную противнику. Как таковая она появилась задолго до массовой пропаганды: давным-давно банальное наебалово взяло псевдоним Военная Хитрость™ и на века стало органичной частью стратегии и тактики. Затем, уже в период Первой Мировой, искусство агитации - как и прочие отрасли связанной с войной деятельности - начали усиленно кормить техническими новинками, в результате чего уже к 1920-м пропаганда, особенно в наиболее авторитарных странах, приняла вид привычного нам всепроникающего властелина умов. Изрядную часть “внешнего” агит. материала распространяли листовками по техническим причинам - вражеское радио ни один офицер слушать не позволит, а устраивать посреди фронта кинотеатр под открытым небом для противника никому (к счастью) в голову не приходило. А листовку кинул и забыл, авось кого зацепит. Благо, отпечатать их можно сотни миллионов за сущие копейки.
Это рассматривалось не только нормальным, но и очень важным инструментом ведения войн - в частности, так считал советский пропагандист 80 уровня Михаил Бурцев, успевший сотоварищи поведать о радостях социализма чуть ли не всей Европе и кое-какой Азии, на десятках языков и по десятку случаев. Свои мемуары он посвятил “всем тем, кто в ходе вооруженной борьбы помогал обманутым солдатам империалистических армий обрести правду” - а в самих мемуарах гуру агитации проводит чёткую границу между “ложью и обманом буржуазной пропаганды” и “нашей, советской пропагандой, выражающей коренные интересы всех трудящихся”. Ни полемика на тему “чья же пропаганда лжива?”, ни эпическая сага о самом Бурцеве в заметку не влезут, так что прошу прощения у всех понадеявшихся - просто не хотелось обходить вниманием столь авторитетное мнение.
Ехидный красноармеец решил развлечь себя работой над чужими ошибками.
Ещё на заре своей карьеры М. И. Бурцев проповедовал слово усато-бородатых пророков на фронтах Зимней Войны. Советский Союз тогда только начинал осознавать масштаб лужи, в которую села армия Ленинградского Округа - поэтому немалые надежды возлагались в том числе на прояснение финским пролетариям их истинных интересов. Получалось, правда, не очень - сам Бурцев сокрушается о “переоценённой [предшественниками] классовой сознательности финских солдат” - поэтому довольно скоро пропаганда сменила курс с пролетарски-панибратского просвещения на лаконичное “вали домой пока живой”, в унисон с аналогичным призывом с финской стороны.
Подписчики КэтКэта как никто знают это чувство, когда вместо короткой заметки получаешь лонг.
Финляндия, будучи сравнительно либеральной республикой по меркам времени, на войне по сути изобрела пропаганду для себя. При этом листовки, адресованные советским бойцам, хоть и не отличались яркостью воззваний или художественным наполнением, составляли гораздо креативнее коллег по ту сторону. Имела место своя специфика: топорный, местами явно неграмотный язык, смелый авангардизм в области пунктуации и удручающий красноармейского читателя объём - вместо привычного лозунгового, практически “клипового” формата - делал финскую листовку не менее комичной для советского солдата, чем советская виделась финну. Впрочем, ладно, всё-таки немного менее комичной - в РККА финские агитационные материалы читать воспрещалось, и за попытку заценить можно было неиронично огрести. В то же самое время в финских частях вражеские листовки даже рекомендовались к прочтению офицерами. По некоторым данным, они вызывали смех, а не классовую сознательность - так пускай поржут.
Склонение противника к экзистенциальным размышлениям как способ ведения боевых действий.
Возвращаясь к теме - несмотря на то, что финская листовка была по советским меркам достаточно унылым и малочитабельным лонгридом, те немногие, кому удавалось его заценить, могли отметить необычайное тематическое разнообразие. Помимо наиболее известных - о том, как советские пленные хрустят финской булкой (что характерно, с маслом) и зовут друзей; или о том, как кровопийцу-коммиссара стоит приложить лопатой в рамках самоспасения - встречаются и довольно редкие, местами и уникальные мотивы. К примеру, часто агитационная листовка предлагает солдату сесть в одиночестве и подумать о жизни? А подобных была целая серия. Эдакий манифест индивидуализма и нордической ментальности. Или другой пример: листовка, взывающая к религиозным чувствам. Такие были редкостью, однако тоже имелись в вариациях - они обращали внимание предположительно православного солдата на притеснения веры в СССР, на фоне полного порядка с этим в финском плену.
Stonks
Наконец, апогеем сумрачного финно-угорского гения мне кажется листовка, хитро замаскированная под… советскую фронтовую газету! Так "Боевой листок" мог внезапно оказаться вражеским агитационным материалом - а новости такой материал содержал самые что ни на есть сенсационные. Война закончена, мир подписан, Сталин приказал отступать… и если ты, рядовой, ещё на фронте, то это по вине тщеславных командиров, которые пытаются уже после конца войны выкупить твоей кровью остатки репутации! Бей гадов, короче, и будет тебе счастье. На мой субъективный взгляд, очень оригинальная задумка - подобное делали разве что австрийцы во времена ПМВ, купившие итальянскую фронтовую газету. И то однократно.
FAKE NEWS по-фински.
В высоком разрешении для подробного изучения: http://www.kaur.ru/docs/winterwar_leaflet.php?pic=finnish&am...
Листовки приложены к посту, и внимательный читатель быстро поймёт, что с ними было не так. Даже не углубляясь в статистику по оценке их эффективности - буквально каждый экземпляр изобилует языковыми огрехами разной степени тяжести. Заметно, что писал в лучшем случае носильщик языка, но никак не носитель - особенно бросаются в глаза архаизмы и “имперские” черты языка (“Советскаго”, “товарищъ” и прочие “бомбовозы”). Предположительно, причины такой безграмотности кроются в том, что до финнов реформа орфографии 1918 года дошла не сразу и не в полном объёме, а большинство местных носителей учили русский ещё в годы русификации начала 1900-х. Поэтому на подзабытое старое наложили недоученное новое и пустили в продакшн. От этого даже самые проникновенные призывы серьёзно утратили в убедительности - из-за чего, несмотря на многомиллионные тиражи, листовки не стали решающим фактором даже на отдельных участках фронта.
Не_баян_а_классика
Не_баян_а_классика х2
Ограниченный эффект они всё же имели: перебежчики из числа военнопленных исчислялись тысячами, их тренировка была поставлена на поток при содействии русскоязычных эмигрантов. Не совсем ясно, почему присутствие последних не позволило окончательно одолеть проблему безграмотных листовок до конца войны - в стране было множество людей, для кого русский язык был родным, а пост главного агитатора в Отделе Пропаганды занимал Пётр Соколов. Что как бы намекает. Предположительно, это - как и креативная непохожесть листовок - связана с децентрализацией пропаганды в тогдашней Финляндии. Пресловутый Отдел по сравнению с политуправлением фронта РККА был россыпью типографий, где слово “централизация” порой буквально писали через Ы. В связи с этим вероятно, что набором листовок занимались именно аборигены, освоившие язык ещё при царе - а компетентным носителям оставалось лишь сокрушаться, случайно натыкаясь глазами на такой шедевр. Советская пропаганда благодаря своей унитарности подобных ошибок не допускала… хотя, как упоминалось выше, это же вынудило её всей своей мощью бить совершенно мимо цели - классовых чувств горячих финских парней. Впрочем, советская военная пропаганда это уже совсем другая история...
Материалы любезно предоставлены ресурсом http://www.kaur.ru/
Когда прочитал последний выпуск фронтовой газеты
Автор: Даня Годес.
Оригинал: https://vk.com/wall-162479647_276887
А ещё вы можете поддержать нас рублём, за что мы будем вам благодарны.
Яндекс-Юmoney (410016237363870) или Сбер: 4274 3200 5285 2137.
При переводе делайте пометку "С Пикабу от ...", чтобы мы понимали, на что перевод. Спасибо!
Подробный список пришедших нам донатов вот тут.
Подпишись, чтобы не пропустить новые интересные посты!
Мы постарались сделать каждый город, с которого начинается еженедельный заед в нашей новой игре, по-настоящему уникальным. Оценить можно на странице совместной игры Torero и Пикабу.
Реклама АО «Кордиант», ИНН 7601001509
Продолжение
"Кукушки" или стрелки на деревьях
Снайпер - раньше так назывался охотник, который смог подстрелить летящего бекаса. У этой вкусной птички кувыркающийся такой полет, сложно понять, где она будет через секунду.
Итак - снайпер - это в первую очередь охотник. Среди финнов в 1939 году охотников было много, лесовики. Внезапно оказывается, что способ: стрельба с засидки на дереве - старый охотничий прием. И вполне применяемый и сейчас.
Мне обычно оппоненты гордо заявляют, что типа кабан винтовки не имеет, а солдат противника - таки да, потому кукушек не могло быть. ТО. что для охотника - такой прием - рутина, упускается.
Засидок времен войны на деревьях в Карелии и сейчас можно найти много. Остатки помоста на дереве.
Остатки лестницы на дереве.
Впрочем, финские историки не спорят - наблюдатели финские на деревьях сидели. Причем и шюцкоровцы и армейцы.
Причем таких фотографий много. Финны сидели на деревьях.
Но дальше получается, что никогда ни один финн ни за что с дерева не выстрелил ни разу. Историки финские твердо утверждают это. С чего они делают такой твердый вывод - не понятно.
Просто представьте, что вы ведете наблюдение и видите, что пора уносить ноги - враг уже неподалеку. И вы можете по врагу отстреляться и быстро свалить с дерева. Неужели все финны трусы и не найдется ни одного стрелка? Среди охотников?
И особенно при том, что остальные нации с деревьев стреляли на всех фронтах и во всех войнах. С чего бы финнам так внезапно выделяться? Они никак не пацифисты были.
Финский рисунок стрелка на дереве. Перевести точно подпись не получилось, жаргонизмы. И если кто переведет точно - буду благодарен. по мнению самого знатока финского языка среди знакомых - грубоватое выражение типа "подъелдыривая рюссю".
При этом почему-то оппоненты не понимают нескольких простых вещей.
Во-первых, кукушка не сидит так, как на карикатуре Сойфертиса.
И не как этот медведь.
И не всегда так, как эти наблюдатели. Хотя если с фронта стоят деревья пониже - то и не увидишь. Снимок-то сбоку, а не спереди. При том, что финны были мастера маскировки.
Смотреть-то надо со стороны противника. Если они сидят спокойно и работают - значит их не засекли. То есть впереди маска из деревьев.
Мне уже заявляли, что невозможно стрелять - выстрел дескать виден издалека. Но это если стрелять из автомата - коротыша. Из винтовки совсем иначе.
Винтовка такого "лисьего хвоста" не дает. С 200 метров уже днем не увидишь. Сами видите. К тому же маскировку изобрели сильно до Зимней войны.
ПМВ. Французский снайпер на дереве.
А тут его уже нету. Легко заметить?
Немецкий снайпер в маскировочной куртке и типовой камуфляжной маске.
Финны в маскхалатах.
Наш снайпер в маскхалате.
Сейчас активно борются с "мифом" о том, что во время войны - особенно в начальном периоде Финской - были случаи стрельбы снайперов с деревьев. При этом просто и достаточно тупо заявляется, что с дерева стрелять нельзя. Вот нельзя и все тут. И залезть на дерево нельзя, и выстрелить оттуда и спуститься с дерева. И потому все вранье, что рассказывалось про "кукушек" нашими бойцами. Тем более - фанфары - что финские историки это не подтверждают!
Это те, очевидно, финские историки, что который год поют песнь о величайшем снайпере Симе Хайхе, уничтожившем за три месяца то ли 542, то ли 745 совков (хотя уже одно то, что в строгой учетности и подтвержденности разница аж в 200 голов). А на деле получается, что никаких документов у него нет, подтверждений никаких, никто не проверял и набил он всего 29 красноармейцев. Ну, кто будет заморачиваться таким пустяком!
Мне на голубом глазу такие оппоненты говорили, что они легко обнаружат сразу же после первого выстрела снайпера в лесу - и мигом его пристрелят! За 800 метров! С ходу!
Могу только сказать. что либо судьба свела с безвестным, но лучшим снайпером в мире, либо с великовозрастным школоло, который не то, что из винтовки не стрелял, но и в руках ее не держал. Потому как снайпер уже видит цель, прицел у него выставлен заранее - а дистанцию он мог хоть шагами измерить, хоть рулеткой и самое главное - он сидит не на лысой горушке, а в гуще веток.
Снайперу легче замаскироваться, чем, например, танку. Но и танк можно отлично украсить.
Оппоненты упускают кроме маскировки простую вещь - отходили наблюдатели, когда приближались войска. Не один, не два бойца - а колонны. и к слову именно колонны и обстреливали в первую очередь "кукушки".
Просто сравните - вот одиночные цели. Финские лыжники едут мимо подбитого огнеметного танка.
А вот пехотная колонна - групповая цель. То, что идущая по дороге походной колонной пехота представляет себе отличную групповую мишень, а одиночный солдат, затихарившийся на елке или сосне и со ста метров малозаметен - видимо не доходит. При этом по групповой мишени можно лупить с 600 метров и более. Ответно - при том, что в лесном массиве стрелка еще увидеть надо - шансов попасть куда меньше.
Колонна транспорта. Тоже групповая цель.
Артиллерия на конной тяге. Обозная колонна. Тоже большая мишень.
И пока сообразят - откуда по ним стреляют и примут меры - у них уже повышибает лошадей и людей, а кукушка по лестнице или веревке свалит ко всем чертям. Лови его по снегу. Вброд по пояс, а он - на лыжах. Это в компьютерной игре - навел точку посреди экрана на голову врага в тыще метров - и попал. А на деле баллистика очень сложная наука и стрельба с открытого прицела без оптики на морозе на дальности за 400 метров - уже непростая вещь.
Опять же упускается такая деталь - если в ходе марша ( а штаб рассчитал скорость продвижения и операция как раз строится на том, что все вовремя прибывают куда надо) колонну постоянно обстреливают, то кроме неизбежных жертв и попутной деморализации получается еще и срыв штабных расчетов - пока рассредоточились, пока постреляли половили - время тикает. В итоге наступление задерживается, части приходят поврозь, да еще - напомню - с потерями и угаженным моральным духом. И сильно уставшие. А в начале войны наши не блистали умением.
Позже навострились - и тогда "кукушки" и кончились. Замечу, что в воспоминаниях финнов этот момент не показан - просто потому, что им вышибли в ходе двух войн боевой состав, а на тыловиках войну не выиграешь.
Фото убитого "кукушки".
Судите сами - могли быть "кукушки" или нет. Но то, что наши творчески развили эти приемы - мне известно тоже и если интересно - я это покажу в следующем топике.
Наш снайпер - "кукушка".
Спасибо за внимание.
26 ноября 1939 года на границе СССР и Финляндии произошел Майнильский инцидент. По советской версии, с финской стороны раздались артиллерийские выстрелы, и четверо советских военнослужащих были убиты в районе деревни Майнила.
Споры, кто стрелял, финны или НКВД, между историками идут до сих пор. Финская сторона, разумеется, настаивает на том, что этот инцидент был провокацией чекистов. Ей вторят отечественные антисоветчики.
Прямых доказательств вины СССР нет. Никто из историков не нашел в архивах никаких документов, говорящих об этом. Всё сводится к каким-то косвенным доказательствам.
Одним из антисоветских пропагандистов, занимавшихся этой темой, является известный петербургский историк и краевед, председатель историко-краеведческого объединения «Карелия» Евгений Балашов, автор многих десятков книг и статей. Отступая в сторону, хочется немного рассказать о творчестве и деятельности этого почитателя финского героизма.
Среди его творений стоит отметить книгу «Шюцкор. Феномен финского патриотизма», посвященную финской военизированной организации, сформированной сразу после обретения Финляндией независимости. Эта структура стала основой финской белой гвардии и прославилась радикальным национализмом и русофобией.
Балашов приуменьшает участие шюцкоровцев в белом терроре, оправдывая его ненавистью «к бесчинствующим на территории Финляндии красногвардейцам». Он приуменьшает и размеры самого белого террора, значительно занижая число его жертв.
Вскользь упоминая о расправах над красными финнами, Балашов делает упор на рассказах о маниакальных пьяницах-красногвардейцах. При этом занятно выглядит контраст в следующей истории.
24 апреля 1918 года подпольщики-шюцкоровцы подняли восстание в Выборге, который контролировали красные. Выступление не удалось, и шюцкоровцы сдались. Красные их не расстреляли, а посадили в Выборгский замок.
Когда белые 29 апреля захватили город, начались массовые расстрелы красных финнов и русских горожан. Балашов рассказывает, что освобожденные члены шюцкора разошлись по домам, а массовыми расстрелами якобы занимались вошедшие в город немцы и финские егеря.
В своей книге Балашов с симпатией показывает шюцкор этакой патриотической организацией, занимавшейся военной подготовкой, спортом и воспитанием молодежи. Ее бравые члены устраивали марши по улицам Хельсинки и участвовали в Олимпийских играх.
По словам Балашова, шюцкор нельзя называть фашистской организацией и винить в использовании свастики. Свастика появилась на знаменах, наградах и знаках отличия организации за два года до того, как Гитлер утвердил ее в качестве партийного символа немецких нацистов. По словам историка, она просто была позаимствована «с южно-карельского женского костюма», всё остальное — это досадное совпадение.
В этом году Майнильскому инциденту исполнилось 80 лет, и Балашов не мог не отметиться в освещении этой темы в определенном ключе. 23 ноября он вместе с приятелем провел перформанс на месте Майнильского инцидента.
Историк Евгений Балашов монтирует баннер возле Выборгского шоссе. Ленобласть. Майнило. 23.11.2019
© ИА Красная Весна
Акция заключалась в вывешивании баннера возле Выборгского шоссе и в установке пирамидального сооружения из дерева и полиэтилена. На баннере было написано «МАЙНИЛА 26.11.1939 CASUS BELLI» и изображено артиллерийское орудие.
Пирамидальная конструкция, по словам Балашова, символизировала памятник, некогда существовавший неподалеку. Он был поставлен в честь битвы, произошедшей при деревне Йоутселькя в 1555 году. Тогда в этих местах шведско-финская армия разбила значительно превосходившие силы русского войска, посланного Иваном Грозным.
Сражение при Йоутселькя стало символом стойкости и мужества для финнов, и в 1931 году они установили в деревне памятник в виде пирамиды. В 1944 году эти земли окончательно перешли к СССР, и в 1973 году этот памятник был уничтожен из патриотических соображений.
Историк Евгений Балашов с ассистентом устанавливают символическую пирамидку возле Выборгского шоссе. Ленобласть. Майнило. 23.11.2019
© ИА Красная Весна
Перформанс, организованный Балашовым с напарником, не совсем удался. Сняв видео и сфотографировавшись на фоне баннера, горе-акционисты уехали в Петербург. А баннер и деревянно-полиэтиленовая конструкция просуществовали не более получаса, после чего были демонтированы бдительными гражданами.
26 ноября, в день восьмидесятой годовщины Майнильского инцидента, на своей странице в социальной сети «ВКонтакте» Балашов опубликовал пост. В нем он дал ссылку на свою статью на сайте журнала «Дилетант», издаваемого сотрудниками «Эха Москвы».
«В архиве МИД Финляндии хранится довольно объемная папка с расследованиями Майнильского инцидента. Два года тому назад я снял копии с нее и перевел наиболее важные на мой взгляд документы, которые легли в основу данной статьи», — написал историк в посте.
Перейдя по ссылке, любопытный читатель сможет ознакомиться с теми документами, которые так важны, с точки зрения Балашова, для формирования представления о вине СССР в Майнильском инциденте. Что же это за документы такие? Что это за козыри, с которых ходит этот обличитель НКВД и Сталина?
Этими документами, обличающими СССР, являются протоколы допросов советских военнослужащих, попавших к финнам в плен во время Великой Отечественной войны. Эти бойцы якобы забыли о своей присяге и разговорились, рассказав намного больше того, что имеет право рассказать о себе любой военнопленный.
Однако это лишь на первый взгляд так. Если внимательно вглядеться в текст документов, то понимаешь, что их текст был сочинен коллективом сотрудников финской разведки и советских военнослужащих-коллаборационистов, овладевших основами фронтовой пропаганды. Возможно, в их сочинении также участвовали русские белоэмигранты, работавшие на финскую разведку, и советские представители финно-угорских народов, перебежавшие на вражескую сторону.
Рассмотрим один из представленных Балашовым документов, от которого особо разит такого рода сочинительством. Он называется «Рассказ военнопленного № 8239 из 2-й роты лагеря военнопленных № 6 о Майнильских выстрелах, основанный на собственных впечатлениях при прохождении военной службы в качестве разведчика артиллерии 68-го стр. полка».
Рассказчик, судя по документу, является жителем Ленинграда или Ленинградской области. По его словам, в сентябре 1939 года он был призван в советскую армию на месячные военные сборы и попал в 68-й стрелковый полк, став артиллерийским разведчиком 76-мм полевой батареи. Полк дислоцировался тогда в 2 км от финской границы в деревне Новый Алакуль, которая находилась в 4 км от деревни Майнила.
Река Сестра неподалеку от Майнило, бывшая советско-финляндская граница. 23.11.2019
© ИА Красная Весна
17 сентября его батарея переместилась в Майнила и заняла боевые позиции возле границы. Артиллерийские разведчики получили задание наблюдать за приграничными деревнями на финской стороне. И тут в рассказе военнослужащего появляются первые странности.
Во-первых, он упоминает названия финских деревень, за которыми им надо был наблюдать. «Этими приграничными деревнями были: Карвала, Хаапала, Яппиля, Таммиселькя и Мустапохья», — говорится в документе. Представляете, к моменту допроса прошло почти три года, так как документ был отправлен Ставкой финляндской армии в МИД Финляндии 4 июля 1942 года, а военнопленный хорошо помнит трудно запоминаемые названия финских деревень! Какая хорошая у бойца была память!
Во-вторых, вот что написано далее, через пару предложений: «Лозунг „Чужой земли мы не хотим“ выглядел уже устаревшим и в начале второй мировой войны у Сталина появилось намерение расширить территорию страны за счет миролюбивых маленьких прибалтийских государств». Такую грамотную оценку с точки зрения финского пропагандиста дает советский военнопленный. Далее в тексте таких оценок будет еще много. Вот одна из следующих:
Финский народ не хотел войны и не верил, что могучий сосед с населением в 50 раз превышающим численность Финляндии, нападет на нее. Мы, разведчики, которые наблюдали денно и нощно за финскими приграничными деревнями, в своих ежедневных рапортах не могли сообщить ничего иного, кроме того, что жители их ведут спокойную, тихую и счастливую мирную жизнь.
Как-то комментировать эти пропагандистские строки, будто бы сошедшие с финской агитационной листовки, написанной для советских солдат, я думаю, не надо. Отмечу только познания военнослужащего, касающиеся соотношения численности населения СССР и Финляндии.
Далее военнопленный продолжает грамотно, с точки зрения финского пропагандиста, излагать концепцию, которой якобы придерживалось советское руководство. Очевидно, что такую целостную трактовку ему в голову вложили отнюдь не советские газеты и политруки:
«Присоединение к Советскому Союзу некоторых частей польского государства возбудило аппетиты большевиков и коммунистов. Красная Армия праздновала „блестящую победу“, которая досталась благодаря разгрому немцами польской армии. Надо было ковать железо пока горячо и начинать без промедления войну против Финляндии. Но начинать войну самим было как-то неудобно, надо было придумать какой-нибудь фантастичный конфликт или провокацию на границе, чтобы снять с себя ответственность в глазах собственного народа, а также перед „братьями по классу“ соседнего государства».
Здесь стоит обратить на обилие применяемых закавыченных словосочетаний. Их в тексте документа очень много, что необычно в данном случае.
Далее военнопленный рассказывает о приготовлениях советской армии к войне. Кроме всего прочего, он сообщает: «В хорошую солнечную погоду в небе над границей летали десятки наших самолетов, нарушавшие территориальное пространство в районе Кронштадта».
Для непосвященного читателя докладываю, что деревня Майнила, где нёс службу рассказчик, располагалась в 9 км от побережья Финского залива. А наблюдать за «нарушениями территориального пространства» Финляндии в районе Кронштадта можно было только с берега залива. В принципе, можно было бы это делать и с какой-либо очень высокой церковной колокольни, возвышающейся над окрестными лесами и полями, но таковых в Майнила не было.
Кроме того, как издалека понять, чьи самолеты где летают? Ведь нарушением границ с целью разведки занималась и финская авиация. Обратим внимание и на небольшие размеры самолетов той эпохи — летающие над горизонтом точки трудно заметить и отличить от птиц, даже с высоты отсутствовавшей колокольни.
Военнопленный рассказывает далее об эвакуации жителей приграничных финских деревень. «10 октября не было видно дымов, поднимающихся из печных труб, не было видно животных обычно пасущихся на лугах. Только из одной деревни Карвала было уведено более 100 голов крупного рогатого скота», — сообщает он затем.
Известно, что 10 октября финляндское правительство объявило об эвакуации приграничных городов. То есть дата, указанная в документе, вполне соответствует истине. Здесь обращает на себя внимание память допрашиваемого на даты событий, которые произошли почти три года назад. Объяснение этому, очевидно, кроется в том, что текст был писан под диктовку финского офицера, владеющего всей необходимой для фальсификаций информацией.
Удивляет и способность разведчиков-артиллеристов подсчитать количество голов скота, уведенного из деревни Карвала, расположенной в 4 км от границы. И даже если наблюдательный пункт советских разведчиков находился на верхушке какого-либо дерева, сделать это было нелегко.
Но далее в тексте уточняется, что рассказчик «не относился и к дозорным открытых позиций, так как сидел внутри наблюдательного пункта». То есть, очевидно, что он наблюдал за происходящим на финской территории не с дерева, а из расположенного на земле окопа или блиндажа.
Стоит заметить также, что по обе стороны границы в тех местах местность, разделенная каньоном реки Сестры, находится на одном уровне, то есть советский берег не возвышался над финским.
Река Сестра неподалеку от Майнило, бывшая советско-финляндская граница. 23.11.2019
© ИА Красная Весна
Наконец, рассказчик доходит до главного события: «Итак, наступил день мирового преступления — позорной Майнильской провокации 26 ноября 1939 года». Читатель, оцените пропагандистский слог! Создается впечатление, что рассказчик был обработан финскими агитаторами, после чего начал сыпать пропагандистскими клише, либо текст изначально сочинен не советским военнослужащим.
Дальше в тексте документа следует рассказ о самом Майнильском инциденте. Он полностью подтверждает финскую версию произошедшего, что не удивительно. Разведчик-артиллерист сообщает, как вместе с товарищами услышал артиллерийские выстрелы в 16:00, раздавшиеся где-то в тылу.
А потом командир взвода приказал им молчать об этом и хранить государственную тайну. Вот так вот: какой-то командир артиллерийского взвода, оказывается, был посвящен в замысел спецоперации НКВД!
Все дальнейшие подробности, описанные в документе, не представляют интереса, поскольку из приведенных фрагментов очевидно, кем и с какой целью он сочинялся.
Приведя этот и другие документы, историк Балашов всё-таки оговаривает, делая реверанс хоть какому-то соблюдению объективности: «Разумеется, не всем сведениям, содержащимся в представленных документах, можно безусловно доверять».
Но такие его маневры не устраняют того, что эти документы он подает как доказательства, на которые можно опираться в проведении исторического расследования. Очевидно, этому можно дать только два объяснения.
Первое: Балашов осуществляет пропагандистское сопровождение мифа.
Второе: Балашов стал заложником своей слепой веры в правоту защищаемой им финской версии, и его взгляд специалиста настолько замылился, что не смог выявить очевидные свидетельства фальсификации.
В любом случае приведенный разбор документа является показательным. Таких «свидетельств» вины советской стороны в Майнильском инциденте за постсоветские годы опубликовано множество.
На примере разобранного документа также видно, кто сочинял эти доказательства и на чем они базируются. Можно с уверенностью сказать, что этой работой занимались финские спецслужбы, работавшие с советскими военнопленными.
Для чего они это делали? На это вопрос пусть читатель ответит сам.
Автор: Сергей Голубев, 3 декабря 2019 г.
Финская агитационная листовка периода Зимней войны 1939-1940 гг.
Оригинал хранится в Библиотеке Хельсинкского Университета (Helsingin Yliopiston Kirjasto).
Оцифровано в рамках проекта "Сохрани книгу" ("Pelasta kirja") Национальной Библиотеки Финляндии (Kansalliskirjasto).
Хлеб и ветчина – что ещё для счастья нужно?
10 кусков зелёных... Интересно, воспользовался ли кто из красных этой сделкой?
Во всём виноваты клятые комиссары и политруки!
Как умело они одновременно призывают к миру и убийству.
А вот что пишет Ленинградская правда спустя два дня после начала войны: «Невольно любуешься доблестными бойцами Красной Армии, вооружёнными новейшими снайперскими винтовками, блестящими автоматическими ручными пулемётами. Столкнулись армии двух миров. Красная Армия — самая миролюбивая, самая героическая, могучая, оснащённая передовой техникой, и армия продажного финляндского правительства, которую капиталисты заставляют бряцать оружием. А оружие-то, скажем откровенно, старенькое, поношенное. На большее пороху не хватает».
Красноречиво, не правда ли? Однако северный народ по части болтовни нам было явно не переплюнуть.
Конкурс мемов объявляется открытым!
Выкручивайте остроумие на максимум и придумайте надпись для стикера из шаблонов ниже. Лучшие идеи войдут в стикерпак, а их авторы получат полугодовую подписку на сервис «Пакет».
Кто сделал и отправил мемас на конкурс — молодец! Результаты конкурса мы объявим уже 3 мая, поделимся лучшими шутками по мнению жюри и ссылкой на стикерпак в телеграме. Полные правила конкурса.
А пока предлагаем посмотреть видео, из которых мы сделали шаблоны для мемов. В главной роли Валентин Выгодный и «Пакет» от Х5 — сервис для выгодных покупок в «Пятёрочке» и «Перекрёстке».
Реклама ООО «Корпоративный центр ИКС 5», ИНН: 7728632689