Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Я хочу получать рассылки с лучшими постами за неделю
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
Создавая аккаунт, я соглашаюсь с правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр Решайте головоломки три в ряд и отправляйтесь в приключение! Проходите красочные уровни и открывайте новые главы захватывающей истории о мышонке и его друзьях!

Мышонок Шон

Казуальные, Три в ряд, Головоломки

Играть

Топ прошлой недели

  • AlexKud AlexKud 38 постов
  • Animalrescueed Animalrescueed 36 постов
  • Oskanov Oskanov 7 постов
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая кнопку «Подписаться на рассылку», я соглашаюсь с Правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
19
romargashokov
romargashokov
3 года назад
Всё о кино

Можно ли делать выводы о жизни на основании фильмов?⁠⁠

Можно ли делать выводы о жизни на основании фильмов? Фильмы, Крестный отец, Терминатор, Джеймс Кэмерон, Побег из Шоушенка, Фрэнк Дарабонт, Квентин Тарантино, Меняйлов, Длиннопост, Видео, Акира Куросава

До 32 лет я твердо считал, что нельзя. Фильм - сказка, фантазия, вымысел для развлечения и только!


Другую точку зрения я впервые встретил в роликах писателя-шекспироведа Меняйлова, где он анализирует психологически достоверные фильмы, вышедшие из-под руки лучших мировых режиссеров - Акиро Куросава, Квентина Тарантино, Френка Дарабонта и многих других.

Можно ли делать выводы о жизни на основании фильмов? Фильмы, Крестный отец, Терминатор, Джеймс Кэмерон, Побег из Шоушенка, Фрэнк Дарабонт, Квентин Тарантино, Меняйлов, Длиннопост, Видео, Акира Куросава

Грубо говоря, киношедевр - монография в художественной форме. Ту же мысль затем встречал в книгах многих писателей и сценаристов.


Развлекаешься и учишься одновременно - круто! Интерес к кино резко вырос. Но тут встала другая проблема. В монографиях все стараются разжевать, объяснить. А тут надо самому видеть, к чему подводит режиссер.


Взять, к примеру "Терминатор 2: судный день".

Можно ли делать выводы о жизни на основании фильмов? Фильмы, Крестный отец, Терминатор, Джеймс Кэмерон, Побег из Шоушенка, Фрэнк Дарабонт, Квентин Тарантино, Меняйлов, Длиннопост, Видео, Акира Куросава

Если видишь в «Терминаторе 2» боевик о спасении мира с крутыми спецэффектами и Шварценеггером в главной роли - это один уровень удовольствия от просмотра. Но когда видишь как Джон Коннор под влиянием Терминатора превращается из маменькиного сынка, наглого мелкого воришки и торчка (пока компьютерные игры, а дальше бы пошли наркотики) в более скромного и справедливого человека с другим масштабом мысли - будущего великого вождя - интереса гораздо больше.


Еще интереснее становится смотреть, когда видишь несколько фильмов разных режиссеров на схожую тематику. Например, «Побег из Шоушенка».

Можно ли делать выводы о жизни на основании фильмов? Фильмы, Крестный отец, Терминатор, Джеймс Кэмерон, Побег из Шоушенка, Фрэнк Дарабонт, Квентин Тарантино, Меняйлов, Длиннопост, Видео, Акира Куросава

Какого человека воспитал Рэд из «сладкого» припидаренного одиночки Энди, не умеющего постоять за себя. Уходил из тюрьмы преобразившийся человек, признавший свои ошибки, с сильно окрепшей волей к жизни.

Можно ли делать выводы о жизни на основании фильмов? Фильмы, Крестный отец, Терминатор, Джеймс Кэмерон, Побег из Шоушенка, Фрэнк Дарабонт, Квентин Тарантино, Меняйлов, Длиннопост, Видео, Акира Куросава

Но меня больше всего зацепило, как красиво ушел Рэд. Энди пришлось испытывать себя преодолением длиннющей трубы с дерьмом. Как там бунтовали тараканы в его голове, когда ползёшь в смраде и даже не знаешь, выберешься ли куда-нибудь, я себе даже представить не могу. Круто, конечно. Но Рэд, когда решил, что пора выходить, просто пришел и сказал нужные слова комиссии по помилованию. Просто и элегантно!

Можно ли делать выводы о жизни на основании фильмов? Фильмы, Крестный отец, Терминатор, Джеймс Кэмерон, Побег из Шоушенка, Фрэнк Дарабонт, Квентин Тарантино, Меняйлов, Длиннопост, Видео, Акира Куросава

А ведь превосходство Рэда над Энди в упор не замечают. Стивену Кингу даже примечание к книге пришлось делать, что главное не рассказ, а рассказчик, т.е. Рэд.


Но чтобы видеть скрытые смыслы, мне лично мозгов не хватает. Поэтому смотрю разборы того, кто видит интересные грани сюжетов - писателя-шекспироведа Меняйлова. И фильмы становится смотреть в разы интереснее. Особенно понравился разбор по фильму «Крестный отец».

А какие неявные сюжетные линии в мировых киношедеврах увидели Вы?

Показать полностью 5 1
[моё] Фильмы Крестный отец Терминатор Джеймс Кэмерон Побег из Шоушенка Фрэнк Дарабонт Квентин Тарантино Меняйлов Длиннопост Видео Акира Куросава
8
129
romargashokov
romargashokov
3 года назад
Всё о кино

Разрыв шаблона в «Форресте Гампе», «Аватаре» и «Трех мушкетерах»⁠⁠

Гипотеза: гениальный Форрест Гамп, доброжелательный к Джейку Салли молодой вождь из «Аватара» и подлецы-предатели д’Артаньян и 3 мушкетера.


Как так? Ведь все же, вроде, наоборот? С мушкетерами, пожалуй, проще всего. Даже мем соответствующий есть.

Разрыв шаблона в «Форресте Гампе», «Аватаре» и «Трех мушкетерах» Аватар, Три мушкетера, Дартаньян, Форрест Гамп, Бравый солдат Швейк, Побег из Шоушенка, Меняйлов, Видео, Длиннопост, Александр Суворов

Книга добавляет деталей к фильму. Арамис в темную использует Портоса в своих иезуитских интригах. В результате Портос погибает дураком, не понявшим, что его подставил «лучший друг». А не будь тупым альфонсом, как Портос, не будут тебя разводить на лоха.


Атос чуть не проиграл д’Артаньяна в карты. В том смысле, что проиграл все, что было у д’Артаньяна - дорогую сбрую, оружие, слугу, кольцо (подарок королевы). Потом чудом отыграл часть имущества. Даже сам д’Артаньян был в шоке, как можно было так рисковать.


Все четверо помогали врагу - англичанину Бекингему. И эта четверка - эталон дружбы и верности?

Разрыв шаблона в «Форресте Гампе», «Аватаре» и «Трех мушкетерах» Аватар, Три мушкетера, Дартаньян, Форрест Гамп, Бравый солдат Швейк, Побег из Шоушенка, Меняйлов, Видео, Длиннопост, Александр Суворов

Удивляюсь, как я мог смотреть фильм, читать книгу и в упор не замечать таких кричащих деталей?


Теперь задачка чуть посложнее. Все говорят, что Форрест Гамп - дурачок.

Разрыв шаблона в «Форресте Гампе», «Аватаре» и «Трех мушкетерах» Аватар, Три мушкетера, Дартаньян, Форрест Гамп, Бравый солдат Швейк, Побег из Шоушенка, Меняйлов, Видео, Длиннопост, Александр Суворов

Правда, мультимиллионер, герой войны во Вьетнаме, чемпион мира по настольному теннису и т.д. и т.п. С Вьетнамом вообще красиво. Война то была мародерская, несправедливая. Форрест выкрутился, не убил ни одного вьетнамца, а награду получил за спасение своих. Красиво.


Дуракам везет? Почему тогда вокруг столько дураков, которые не миллионеры, не герои войны, не чемпионы мира по пинг-понгу? А может Форрест просто прикидывался?


Аналогов полно в искусстве и в жизни. Например, бравый солдат Швейк Ярослава Гашека, который имел справку об идиотизме, но выкручивался из любой передряги.

Разрыв шаблона в «Форресте Гампе», «Аватаре» и «Трех мушкетерах» Аватар, Три мушкетера, Дартаньян, Форрест Гамп, Бравый солдат Швейк, Побег из Шоушенка, Меняйлов, Видео, Длиннопост, Александр Суворов

Идиотом его считали солдафоны. А философ по образованию, вольноопределяющийся Марек - общался со Швейком на равных и с уважением.


А Суворов Александр Васильевич, гордость земли русской, в бесподобной экранизации 1940 г.?

Разрыв шаблона в «Форресте Гампе», «Аватаре» и «Трех мушкетерах» Аватар, Три мушкетера, Дартаньян, Форрест Гамп, Бравый солдат Швейк, Побег из Шоушенка, Меняйлов, Видео, Длиннопост, Александр Суворов

Великий полководец, не проигравший ни одной войны, на приеме во дворце у императора Павла Первого удивляет придворных странностями в поведении - чуть не поскользнулся на паркете, кланялся лакею. Зато заставил императора Павла выгнать себя из дворца, сумев уклониться от дурацких военных экспериментов.

Разрыв шаблона в «Форресте Гампе», «Аватаре» и «Трех мушкетерах» Аватар, Три мушкетера, Дартаньян, Форрест Гамп, Бравый солдат Швейк, Побег из Шоушенка, Меняйлов, Видео, Длиннопост, Александр Суворов

Ну а теперь самое сложное, на мой взгляд. Молодой вождь в «Аватаре» на самом деле доброжелателен к Джейку Салли.

Разрыв шаблона в «Форресте Гампе», «Аватаре» и «Трех мушкетерах» Аватар, Три мушкетера, Дартаньян, Форрест Гамп, Бравый солдат Швейк, Побег из Шоушенка, Меняйлов, Видео, Длиннопост, Александр Суворов

Помогает всю дорогу и воспитывает из него великого воина Турук Макто. В это мозг вообще отказывался верить, если бы не детали. Вы заметили подсказки в фильме, по которым видна доброжелательность молодого вождя к Джейку?


Я сам не нашел. Понадобился проводник по режиссерским замыслам в лице писателя-философа Меняйлова.

В ролике «Аватар. Друг должен быть лучше тебя» автор как раз указывает на интерсные детали взаимоотношений молодого вождя и Джейка. С Форрестом Гампом, кстати, тоже Меняйлов помог разобраться.


И что не фильм, то наоборотническое восприятие персонажей. Доброжелательных людей воспринимаешь злыми тиранами, например, того же президента Ромбаля Коше в фильме "Игрушка", при этом не замечаешь, как гадят окружающим всевозможные божьи одуванчики и добрячки, например, дедушка-библиотекарь из "Побега из Шоушенка", который проиграл свою семью в карты и вынужден был их убить.


А какие еще примеры наоборотнических оценок киноперсонажей Вы можете вспомнить?

Показать полностью 7 1
[моё] Аватар Три мушкетера Дартаньян Форрест Гамп Бравый солдат Швейк Побег из Шоушенка Меняйлов Видео Длиннопост Александр Суворов
102
35
romargashokov
romargashokov
3 года назад
Лига биологов

ЛЮБИТЕЛИ НАШЛИ УНИКАЛЬНУЮ КОСТЬ ПЛЕЗИОЗАВРА⁠⁠

Знакомые нашли редчайшую для Подмосковья кость динозавра. Если точнее - лопатку плезиозавра. Подарили ее Музею Дарвина в Москве. В Музее сказали, что за последние 200 лет в Подмосковье было меньше 10ти таких находок. Самое смешное, это была первая для парней экспедиция. Новичкам везет?!

В экспедицию они отправились под влиянием этой книжки https://www.vairgin.com/zhrecheskaya-paleontologiya.

ЛЮБИТЕЛИ НАШЛИ УНИКАЛЬНУЮ КОСТЬ ПЛЕЗИОЗАВРА Динозавры, Палеонтология, Музей Дарвина, Октавиан Август, Меняйлов, Длиннопост, Видео

Почитал ее. Оказывается, теорией эволюции увлекался величайший римский император Октавиан Август, ученик и приемный сын Гая Юлия Цезаря. Один из дворцов Августа представлял из себя палеонтологический Музей.

ЛЮБИТЕЛИ НАШЛИ УНИКАЛЬНУЮ КОСТЬ ПЛЕЗИОЗАВРА Динозавры, Палеонтология, Музей Дарвина, Октавиан Август, Меняйлов, Длиннопост, Видео

Кстати, многие великие интересовались палеонтологией. Что их там цепляло? Читаешь обычный учебник палеонтологии - названия видов, строение костей - нудота для неспециалиста. А вот такой философский вопрос, какие виды выживут в природных катаклизмах, а какие нет, уже интересен неспециалисту.


Оказывается, важнее когтей, клыков, мышц и т.п. оружия - мозги. Не только для человека, но и для животного. Без развитого мозга у зверей не будет острого слуха, зрения, обоняния. И капут.

ЛЮБИТЕЛИ НАШЛИ УНИКАЛЬНУЮ КОСТЬ ПЛЕЗИОЗАВРА Динозавры, Палеонтология, Музей Дарвина, Октавиан Август, Меняйлов, Длиннопост, Видео

Вот у меня знакомый - всю жизнь барыжит автомобилями. Почти ничего больше не умеет. С появлением автомобильных сайтов, специализированных сервисов чуть не остался не у дел. Пришлось приспосабливаться - восстанавливает и продает битые автомобили. Но товар на любителя, продается тяжело. Ищет сейчас, на что бы переключиться. Хотя жаловался, что мозги скрипят с непривычки. Но деваться некуда, а то ведь можно как зауроподы - изменилась среда обитания и вымерли нахрен, хотя другие динозавры еще процветали.

ЛЮБИТЕЛИ НАШЛИ УНИКАЛЬНУЮ КОСТЬ ПЛЕЗИОЗАВРА Динозавры, Палеонтология, Музей Дарвина, Октавиан Август, Меняйлов, Длиннопост, Видео
Показать полностью 4
[моё] Динозавры Палеонтология Музей Дарвина Октавиан Август Меняйлов Длиннопост Видео
0
7
Sec0ndl
Sec0ndl
4 года назад

Трудности перевода и театр. Юлий Цезарь. Шекспир⁠⁠

Вы не замечали как одно неправильно переведённое слово может поменять весь смысл фразы в целом?

Тема косяков при переводе, не понятого переводчиком контекста всегда вызывала во мне интерес. Так в погоне за более качественными переводами, начинаешь их сравнивать с оригиналом. И на поверку оказывается, что оригинал - всегда лучше. Вот тут-то и начинается самое интересное.

Когда речь идёт о дубляже фильмов, у переводчиков есть «подсказки». Это подсказка, кстати, ещё и для актёров и звукорежиссёров. Они могут (и должны) «подсмотреть», с какими интонациями говорят в оригинале, в какой обстановке произнесена фраза и т.д. Где в голосе должны быть нотки иронии, где грусти. Где нужно сказать фразу шёпотом, а где перейти на крик. Но когда речь идёт о театре, тут переводчики и актёры лишены всех описанных выше поблажек. И вся ответственность за постановку лежит на плечах режиссёра.

В данной статье речь пойдёт об одной из трагедий Шекспира – Юлий Цезарь. Интересно то, что оригинальных постановок этого произведения мы по понятным причинам увидеть уже не сможем. И подсмотреть «как должно быть сыграно по задумке автора?» тоже неоткуда. Таким образом, все современные театры мира играют как-бы «переводы». Даже если спектакль играют те, для кого английский язык - родной, это всё равно в каком-то смысле «перевод». Вот и выходит, что одного и того же Шекспировского персонажа играют совершенно по-разному, с абсолютно разным смыслом, хотя он, персонаж, и произносит одну и туже фразу.

Для сегодняшнего разбора, я выбрал две постановки. Одна зарубежная: «Цезарь должен умереть» (итал. Cesare deve morire), режиссёры Братья Тавиани. Вторая, нашего соотечественника, писателя-шекспироведа А.А. Меняйлова – «Самая тюремная пьеса Шекспира». Интересная деталь – обе постановки отличаются от всех прочих тем, что о тюрьме знают не понаслышке. В итальянской версии почти все роли играют заключенные. А в нашей версии, перед тем как начать свою деятельности в роли режиссёра, Алексей Меняйлов успел побывать в тюрьме, где его посадили как писателя-шекспироведа.

Трудности перевода и театр. Юлий Цезарь. Шекспир Трудности перевода, Перевод, Переводчик, Театр, Уильям Шекспир, Постановка, Разбор видео, Разбор полетов, Итальянское кино, Меняйлов, Театралы, Спектакль, Видео, Длиннопост


Что бы донести свою мысль читателю, хочу продемонстрировать, насколько сильно влияние режиссёра в данном вопросе. Мне кажется, очень показательным будет сравнение Акта первого, сцены второй.

Начнём с версии братьев Тавиани.

Как видно из фрагмента, здесь Юлий Цезарь показан надменным диктатором, для которого слова какого-то проходимца абсолютно ничего не стоят. В свою очередь и прорицатель показан «чудаком», который смеётся Цезарю в лицо. Не предостеречь пришёл он великого Императора, нет. Его цель совсем иная.

К сожалению, в финальной версии они решили эту сцену сделать «немой». Слов не слышно, а сцена урезана. Но есть кадры репетиции этой сцены. Соединив два фрагмента ход мысли автора становится ясен.

По моему мнению, когда они репетировали вышло лучше. К тому же, это намного ближе к оригинальному тексту. Не убраны из сцены Брут и Каска. Да и в целом, намного лучше показано отношения Цезаря к Прорицателю, и последнего с первым.

С первого взгляда, казалось бы, мимолётная сцена ни на что не влияющая. Убери её, и ничего не измениться. Но позвольте, тут я с Вами - не соглашусь. Для начала давайте взглянем на то, как выглядит эта сцена у другого разбираемого мной режиссёра.

Может не особо внимательный зритель и не заметил ощутимой разницы. Да, скажет он, есть не большое отличие в игре актёров, и ничего особенно не поменялось. Но не спешите с выводами, «Дьявол кроется в деталях!».

Начнём с простого. Фраза которую сказал Кассий, - «Выйди из толпы, пред Цезарем предстань!».

Трудности перевода и театр. Юлий Цезарь. Шекспир Трудности перевода, Перевод, Переводчик, Театр, Уильям Шекспир, Постановка, Разбор видео, Разбор полетов, Итальянское кино, Меняйлов, Театралы, Спектакль, Видео, Длиннопост

В итальянской интерпретации, этот персонаж показан матёрым чиновником из свиты диктатора. Смотря на него в этот момент, кажется будто он только и ждёт приказа, чтоб расквитаться с «проходимцем». Никакого напряжения, хладнокровный верный пёс Цезаря.

Трудности перевода и театр. Юлий Цезарь. Шекспир Трудности перевода, Перевод, Переводчик, Театр, Уильям Шекспир, Постановка, Разбор видео, Разбор полетов, Итальянское кино, Меняйлов, Театралы, Спектакль, Видео, Длиннопост

А теперь присмотритесь как ведёт себя Каска (тут слова Кассия говорит Каска, видимо вынужденная мера из-за нехватки актёрского состава). Возможно при первом просмотре вы и не обратили внимание, но взгляните ещё раз. Заметили? Он начал паниковать! Действительно, а какая ещё должна быть реакция у тайного заговорщика, когда его вот-вот могут разоблачить? Кроме не вербальных реакций, так же можно обратить и на фразу, сказанную им. А сказано ровно тоже, что и в итальянской версии: «Выйди из толпы, пред Цезарем предстань!». Но как сказано? Каска пытается овладеть страхом, и если внешне ему это кое-как удаётся, то вот с учащённым дыханием - он вовремя справиться не смог. Как итог - выдаёт, казалось бы, простую фразу, но с придыханием будто после марафона, хотя почти мгновение назад говорил нормально.

То, что это неприятная для него ситуация видно и в следующем. Когда Прорицатель подходит к Цезарю он делает несколько шагов назад, как бы отступая. Кроме того, его осанка как бы отклонятся от «неприятеля».

Трудности перевода и театр. Юлий Цезарь. Шекспир Трудности перевода, Перевод, Переводчик, Театр, Уильям Шекспир, Постановка, Разбор видео, Разбор полетов, Итальянское кино, Меняйлов, Театралы, Спектакль, Видео, Длиннопост

Чувствуете разницу? И это ещё не всё.

Рассмотрим, как преподносят нам одну из ключевых фигур в этой сцене, а именно – Прорицателя. Взгляните на этого итальянского «безумца».

Трудности перевода и театр. Юлий Цезарь. Шекспир Трудности перевода, Перевод, Переводчик, Театр, Уильям Шекспир, Постановка, Разбор видео, Разбор полетов, Итальянское кино, Меняйлов, Театралы, Спектакль, Видео, Длиннопост

Какую цель преследовал он обращаюсь к Цезарю? Спасти его? Уберечь от беды? Довольно сомнительно. Скорее уж показано не предостережение, а некое подобие проклятия. С таким же успехом он мог подойти и просто выкрикнуть – «скоро ты помрёшь», или что-то в этом роде.


Но что же показано в другой разбираемой нами версии?

Трудности перевода и театр. Юлий Цезарь. Шекспир Трудности перевода, Перевод, Переводчик, Театр, Уильям Шекспир, Постановка, Разбор видео, Разбор полетов, Итальянское кино, Меняйлов, Театралы, Спектакль, Видео, Длиннопост

Тут совсем другая концепция, ведь он приходит предостеречь Юлия Цезаря. Но что же это, полный решительности Прорицатель который в начале наверняка был уверен, что своим действием спасёт Императора, при контакте с последним вдруг меняется. Марта, Ид, Остерегись? – как бы ставя под сомнения свои же слова повторяет он. Что хотел передать этой сценой Алексей Александрович, это тема уже для другой статьи. Моя же задача состоит в другом.


Конечно, вы можете не согласиться, что в оригинале, Уильям наш, сами понимаете, Шекспир, хотел изобразить именно то, что продемонстрировал нам А.А. Меняйлов. Но подход, используемый им в своих постановках, мне нравится намного больше, чем у его коллег. Если и дальше идти в таком направлении, то возможно когда-то мы увидим максимально приближённые к реальности спектакли Шекспира!


Надеюсь мне удалось показать Вам почему в театре так важен хороший перевод текста, и насколько важно понимание происходящего режиссёром. Пишите в комментариях, что думаете по этому поводу? С чем согласны или не очень.


Буду рад Вашей активности!

Показать полностью 6 3
Трудности перевода Перевод Переводчик Театр Уильям Шекспир Постановка Разбор видео Разбор полетов Итальянское кино Меняйлов Театралы Спектакль Видео Длиннопост
6
21
DmitriGo
4 года назад

И зачем он, этот театр, нужен?⁠⁠

И зачем он, этот театр, нужен? Театр, Мистерия, Уильям Шекспир, Актеры и актрисы, Пьеса, Социализм, Сталин, Меняйлов, Золотой век, Длиннопост

Живу и тружусь в небольшом городке «С» с градообразующим предприятием. Лет 10 уже хожу на работу и обратно мимо Дома Культуры (ДК) 1932 года постройки. Раньше никогда не задумывался: зачем так нужен был этот ДК, раз его сдали через 4 года после запуска предприятия? Неужто, в те, достаточно тяжелые для страны годы, людям заняться было нечем, как ходить на кружки какие-нибудь или готовить театральные представления? Какой интерес двигал людей? – Хз! Но однажды увидел, как проходит репетиция в Горийском драмтеатре.

И зачем он, этот театр, нужен? Театр, Мистерия, Уильям Шекспир, Актеры и актрисы, Пьеса, Социализм, Сталин, Меняйлов, Золотой век, Длиннопост

На репетиции были Алексей Александрович Меняйлов (шекспировед), Каха Беридзе (актёр) и 6 человек труппы. Любая постановка начинается с обсуждения роли каждого. Репетировали центральный кусочек из Гамлета Шекспира, где Гамлет и Горацио разговаривают со старым могильщиком. На первый взгляд ничего сложного: возьми и запомни текст, да в нужный момент произнеси. Но не всё так просто: заученный текст и кривляние под персонажа будут скучны зрителю, чтобы увлечь, необходимо создать мистерию максимально приближенную к реальным событиям, а для этого нужно, чтобы актёр вошёл в состояние персонажа, отразил в себе волнение мысли, чувства, эмоции. Тут то и начинаются сложности. Произведение должно быть прочитано каждым актером не раз, изучена обстановка, нравы тех лет, что описаны в пьесе. На репетиции же, буквально, начинается мозговой штурм того, какое наполнение должно быть в актёре. Каждый актёр проигрывает свою роль так как он понял и снова вся труппа обсуждает «корявые» моменты, потому что «косяки» лучше видны со стороны.

И зачем он, этот театр, нужен? Театр, Мистерия, Уильям Шекспир, Актеры и актрисы, Пьеса, Социализм, Сталин, Меняйлов, Золотой век, Длиннопост

Вот Гамлет - принц Датский, наследник престола, он уже твердо знает, что отец его убит дядей и скорее всего в связке с матерью-королевой, за ним следят, контролируют и уже пытались уничтожить. Всего через месяц после убийства отца, мать и дядя сыграли свадьбу, они предаются балам, светским приёмам и празднествам, тем самым развращая государство, потому как с них берут пример и остальные в королевстве. Гамлету бы следовало сбежать от всего этого куда-нибудь на край земли. Но он дал обещание отомстить за отца, да и народ его любит и верит ему. Что же, дать этой парочке, созданной на крови и предательстве разрушить государство, которое укреплялось поколениями? К тому же вокруг Датского Королевства немало врагов, готовых сожрать его целиком. Гамлет на грани, для своей безопасности он решил прикинуться сумасшедшим, но при этом нужно ежесекундно быть начеку. Прочувствовали? А теперь сыграйте!..

Естественно, в такие трудные моменты жизни (как у Гамлета), пожалуй, каждый задаётся вопросами о жизни и смерти, а кто как не старый могильщик наиболее сведущ в этих вопросах – многих знал – многих хоронил – у многих примечал особенности жизни, и смерти – наверняка задумывался и делал выводы. К нему и направляется Гамлет, но при встрече происходит странное совпадение, из могилы вынимают череп Ёрика – королевского шута, который когда-то растил маленького Гамлета.

И зачем он, этот театр, нужен? Театр, Мистерия, Уильям Шекспир, Актеры и актрисы, Пьеса, Социализм, Сталин, Меняйлов, Золотой век, Длиннопост

Кто не в курсе: шут – второй человек после короля, в сущности, его 1-й советник под прикрытием шутника, должен быть весьма образован, бессеребренник, ведать всеми делами государства ну и конечно быть с здоровым чувством юмора. Не так-то просто тактично высмеять ошибку короля на приёме так, чтобы об ошибке догадался только сам король, задумался, исправил. Вполне логично шуту отдать на воспитание наследника престола. Но совпадение ли? Или могильщик знал (предполагал) что Гамлет найдет его в этот день и начал копать в том месте, где захоронен был шут, чтобы сосредоточить Гамлета на развитом человеке и тот смог найти ответы на свои вопросы. Конечно, кто-то из читателей подумает, что это бред, в обычной жизни такие совпадения – большая редкость, ещё реже с наследниками престолов – ни на чем не обоснованные предположения. Но гений Шекспира на то и гений, просто так совпадение в пьесу не добавит, не для кого-то писал, а для английской королевы-девы Елизаветы 1-й, чье правление было ознаменовано Золотым Веком, при ней страна имела такой мощный подъем, который можно сопоставить разве что с ростом СССР при Сталине.

Столько много вопросов рождается при разборе даже маленького отрывка из пьесы, что одной голове всех ответов точно не отыскать, вот и трудятся над наполнением каждого актёра всей труппой, чтобы так вжился в персонаж, что текст ему стал понятен и естественен. Кто-то спросит: «к чему такие сложности?» А к тому – чем достовернее сыграно, чем больше вложено деталей, тем интереснее смотрится, тем больше мыслей возникает у зрителя при просмотре.

Репетиция смотрелась с интересом, шла живая дискуссия. Любая совместная работа объединяет, а репетиция, как оказалось, в особенности и 90 лет назад народ шел к чему-то общему, коллективному, видимо Сталин понимал это и укреплял, создавая возможности.

Показать полностью 3
[моё] Театр Мистерия Уильям Шекспир Актеры и актрисы Пьеса Социализм Сталин Меняйлов Золотой век Длиннопост
3
TDG79
4 года назад

Как девушка может помочь в учёбе?⁠⁠

Шерлок Холмс Меняйлов Видео YouTube
9
4
Koosolapiy
Koosolapiy
4 года назад

Споры о Шекспире⁠⁠

Старик Шекспир не сразу стал Шекспиром.
Не сразу он из ряда вышел вон.
Века прошли, пока он целым миром
Был в звание Шекспира возведен.
С.Я. Маршак


Многие интересуются Уильямом Шекспиром. Кто-то спорит, что Уильям не был Шекспиром, а совершенно другим человеком. Есть и такие люди кто думает, что за шекспировскими произведениями скрываются коллектив авторов. Но шедевры Шекспира, кто бы он ни был, интересуют, и посей день. Театральные постановки многие режиссеры нещадно урезают, выкидывают даже целые сцены, которые как многие считают лишними и не интересными. Но если вырезать одну сцену или одного персонажа, то смысл произведения тоже меняется. Особенно если взять за аксиому, что в произведениях великого Шекспира нет ничего лишнего. К примеру, малоизвестный «Цимбелин» акт 5 сцена 4: к Постуму в тюрьму являются призраки в виде умерших его родственников: отца, матери и братьев, это понятно, но за каким чертом туда входят еще и музыканты???

Торжественная музыка. Появляются призраки: Сицилий Леонат, отец Постума,
величавый старец в одежде воина; он ведет за руку пожилую женщину, мать
Постума; перед ними идет музыкант. Затем, позади другого музыканта, следуют
два молодых Леоната, братья Постума; на груди у них раны, от которых они
погибли на поле битвы. Они окружают спящего Постума.

Если это действительно призраки, то музыканты тут не уместны. А если это, к примеру, актеры, переодетые в призраков, то музыканты там, в полнее уместны. Как вы считаете? И смысл это сцены и произведения как целого будут различны, если считать «призраков» призраками, а не актерами. Вот и режиссеры, которые не могут понять то или иной эпизод, режут его нещадно. От таких сцен веет скукой, да и смысл и красота произведения теряется.

Есть и такие режиссеры, не традиционной сексуальной ориентации, которые не в силах понять в произведения Уильяма Шекспира ничего. И поэтому ничего из произведений Уильяма снять не могу. Не то что интересно снять, даже пробовать не берутся. А что они могут? Да, только «разоблачать» что Шекспир – не Шекспир. А под подписью Shakespeare скрывается совершенно другой автор. Якобы подписи Уильяма корявые и не одинаковые соответственно - не он подписывал. Б..я да, у меня тоже подписи корявые и не похожие, как меня достают эти служащие банков – «Повторите подпись, также как в паспорте!»

На сегодняшний день есть более полусотни версий кем мог быть Шекспир. Кроме основной версии «стратфордцев» - «Шекспир» и есть Уильям Шекспир из Стратфорда. Об этом свидетельствуют его современники и официальные документы. Есть и «Бэконианцы» утверждающие, что истинный автор всех шекспировских произведений был философ и государственный деятель великий ученый Фрэнсис Бэкон. Да, такие глубокие по смыслу шекспировские произведения мог написать только философ. Есть и такое мнение: Делия Бэкон утверждает, что за псевдонимом Шекспира скрывается коллектив авторов во главе с Фрэнсисом Бэконом. Нескромно, нескромно, хотя имеет место быть. Хотя она и не единственная кто поддерживал эту теорию, но Делия была первой, кто выдвинул эту теорию в своей книге «Разоблаченная философия пьес Шекспира». Позднее еще Гилберт Слейтер выпустил книгу «Семь Шекспиров».

Есть еще не вероятная теория, что «Шекспиром» была сама Елизавета I. Она, конечно, не писала все реплики, но была инициатором всех произведений. Шекспировед Меняйлов АА утверждает, что именно для королевы девы писал свои произведения Шекспир. Одним из аргументов в пользу того, что Шекспиром была Елизавета I, служит необычное утверждение, что великая королева-девственница могла ассоциировать себя с богиней Афиной, считавшейся богиней целомудрия. Ведь помимо этого, Афина была и «Великой Воительницей, разящей копьем». Отсюда и подпись: Shakespeare — Shake Spear Е (Elizabeth) — Разящая Копьем Елизавета. Над этим аргументом работал и работает, и посей день, поэт и переводчик Евгений Парамонов-Эфрус.

По другой версии, которая симпатична не традиционно ориентированным режиссерам. А именно версию, что Эдуард де Вер, 17-й граф Оксфордский является автором шекспировских произведений. В своем фильме Роланд Эммерих рисует этого графа как сумасшедшего, к которому какие-то голоса надиктовывают ему произведения. К тому же он незаконнорожденный сын королевы девственницы и притом ее любовник. Королеву деву он показывает как обычную похотливую истеричку. А шекспировские произведения, которые ставят актеры того времени, как обычные развлечения для дам, эдакие дамские сериалы. А королева торчит от этих «дамских» постановок, не размышляет, а торчит. Разве похожи дамские сериалы на произведения Шекспира? Но фильм «Аноним» на родине недооценили, да и кинокритикам назвали его «издевательством над британской историей и наглым оскорблением воображения зрителей». Да и людям этот фильм не понравился, сборы по всему миру окупили лишь половину затраченных на него средств, хотя и есть положительные отзыва о нем. «Аноним» Роланда Эммериха понравился, наверное, тем, кто мечтает увидеть в гениях сумасшедших, да похотливых извращенцев.

Совсем другое виденье в шекспировских постановках у шекспироведа А.А. Меняйлова. Он расценивает произведения Шекспира как единый мегатекст, над которым можно поразмышлять, в котором скрыта вся человеческая натура, все мотивы и пороки, и не только пороки, всего того, чем движет человеком. Шекспир писал для королевы Девы. Не от того ли у Елизаветы I такое знание людей, психологии людей. А кто хорошо знает людей, тот хорошо ими управляет. Не потому ли правление Елизаветой I английской называют золотым веком? Ведь если не можешь управлять, контролировать подчиненных, подданных, то и не можешь достичь хороших результатов. Извечная проблема всех руководителей: ты приказываешь что-то, а это не исполняется или исполняется, но плохо, или не вовремя. Или, к примеру, есть на производстве вредитель который постоянно гонит брак, а ты не знаешь, что с ним делать, избавишься от него, а на его место приходить другой еще большей вредитель. Так что знание людей это хорошее подспорье в любом деле.

Споры о Шекспире Уильям Шекспир, Фильмы, Литература, Искусство, Культура, Меняйлов, История, Философия, Длиннопост
Показать полностью 1
[моё] Уильям Шекспир Фильмы Литература Искусство Культура Меняйлов История Философия Длиннопост
2
TMalahov
TMalahov
4 года назад

Позорная звезда Юрия Грымова⁠⁠

Свет рождает свет,

А тьма не рождает ничего.


Андрей Макаревич


Талант актёра, сила его психологического чутья максимально проявляются в эпизодических ролях. Ведь чтобы сыграть маленькую роль и навсегда запомниться зрителю, необходимо предельно глубоко понять того, кого играешь. Тут даже высококлассный режиссёр мало чем может помочь. Поэтому мы возьмём на себя смелость сказать, что истинным лицом советского кинематографа являются мастера эпизодов. Например, Алексей Смирнов или Роман Филиппов («Будете у нас на Колыме»). Судя по воспоминаниям современников, очень интеллектуальные, тонкие, чуткие люди. Хорошо, что они не контрабандисты.


Одним из сложнейших авторов, для понимания и, следовательно, для постановок и съёмок, остаётся В. Шекспир. У изрядного количества спектаклей и кинофильмов по его произведениям есть большая проблема. Многие важные эпизоды просто выбрасываются. Если, конечно, их можно выбросить. А как, к примеру, выбросишь убийство Цезаря? Так и слышишь вечно удивлённое: «И ты, Брут!». Надоело! Как будто Гай Юлий Цезарь не опытнейший политик и полководец, не крупный писатель и человек, не чуждый актёрскому ремеслу, а эдакий дурачок, веривший в показную дружбу.


В этом смысле в современном российском театре выделяются два постановщика. Первый – это Юрий Грымов, художественный руководитель театра «Модерн».


В конце 1980-х – 1990-е годы Грымов снимал клипы для звёзд отечественной эстрады и рекламные ролики, в т.ч. в поддержку Бориса Ельцина. Многие, наверное, помнят и социальную рекламу студии «ЮГ», полную изощрённого психологического садизма. Страх детей «перестройки». Бессонные ночи, дрожь, холодный пот, боязнь выйти на улицу погулять... Четыре года назад Грымов разошёлся. Замахнулся разом и на Вильяма Шекспира, и на Юлия Цезаря.


У режиссёра, любящего издеваться над беззащитной детской психикой, 55-летний полководец вовсе не полководец, а трусливый, беспомощный старикашка. Не изворотливый политик, а марионетка в руках всесильных, торжествующих, насмехающихся заговорщиков. Убивая Цезаря, заговорщики играют с ним, как кошка с мышкой. Мышка протягивает дрожащие лапки и в ужасе кричит: «И ты, Брут!». Хладнокровный, мужественный удар кинжалом в пах, и сцена погружается в полный мрак. Знай наших, Цезарь! Дрожи! Обливайся холодным потом!


Надо сказать, Грымов в рассматриваемом вопросе продолжает давнюю традицию. Антишекспировскую. Как сообщает Плутарх, ещё некоторые древние писатели рассказывали, что, «отбиваясь от заговорщиков, Цезарь метался и кричал, но, увидев Брута с обнажённым мечом, накинул на голову тогу и подставил себя под удары». Мышка накрыла тогой голову и зажмурила глазки, чтобы не смотреть в лицо смерти...


Светоний и Кассий Дион сохранили другую версию, согласно которой, увидев Брута с кинжалом, Юлий Цезарь сказал ему по-гречески: «И ты, дитя моё». Здесь уже чувствуются спокойствие (сказано на неродном языке) и усмешка, которые, по всей видимости, и ухватил Шекспир. (В его трагедии впервые звучит похожая, но намного более знаменитая фраза).


Именно в шекспировских традициях воспроизвёл сцену убийства Цезаря второй отличающийся от режиссёрской массы постановщик – историк, киновед и литературный критик Алексей Меняйлов. Это произошло в начале прошлого года.


Цезаря у Меняйлова играет очень спокойный актёр, который произносит без всякого удивления и с иронией: «А, и ты, Брут». А я уж тебя жду, жду... Руки в варианте Меняйлова трясутся у заговорщиков. Истерика. Да такая, что ни один не смог нанести точный удар. Лица убийц в основном злобные. На некоторых гримаса просто животной ненависти. А на некоторых, наоборот, дьявольская улыбка. Или страх вперемежку со злобой. Юпитер, ты сердишься – значит, ты не прав. Они ведь подняли руку на героического человека, одного из основоположников империи.


Уж в чём в чём, а в истории героических эпох и героических смертей Алексей Меняйлов является крупным специалистом. В середине 1990-х гг. его заинтересовала биография основоположника другой империи и другой героической эпохи – Иосифа Сталина. Заинтересовала настолько, что Меняйлов до сих пор остаётся единственным исследователем, который побывал во всех местах, куда ссылали Сталина. Затем А.А. Меняйлов изучал военные, прежде всего, партизанские мемуары, биографии основных Героев Великой Отечественной войны: Зои Космодемьянской, Сергея Тюленина, Любови Шевцовой, Александра Матросова, Александра Чекалина, Николая Гастелло. Сейчас Алексей Александрович живёт на родине Сталина, исследует ранний этап жизни революционера. В Гори Меняйлову удалось установить, что ещё в отрочестве Сталин интересовался Шекспиром, участвовал в постановках театра Ивана Мачабели – одного из сильнейших переводчиков великого английского писателя.


Судя по мемуарам партизанского врача Альберта Цессарского, воспоминаниям современников о Нине Минаевой, Иване Земнухове и Анне Соповой, а также дневниковым записям Зои Космодемьянской и Ульяны Громовой, В. Шекспир пользовался большой популярностью у героической советской молодёжи. В коллективной монографии «Ненависть, спрессованная в тол» упоминается, что партизаны отряда Д.Н. Медведева ставили эпизод из «Гамлета». Офелию играл Григорий Шмуйловский – выпускник ИФЛИ, ещё до войны написавший оригинальное исследование «Заметки о Гамлете». 19 июня 1943 г. Г. Шмуйловский погиб, прикрывая связного с документами от Николая Кузнецова, перехват которых привёл бы к раскрытию всего подполья в г. Ровно.


Таким образом, у подлинно русской культуры отношение к Шекспиру и его антиподам вполне однозначное. Советский поэт Леонид Мартынов написал по этому поводу следующее стихотворение:


Я жил во времена Шекспира,

И видел я его в лицо,

И говорил я про Шекспира,

Что пьесы у него – дрянцо,

И что заимствует сюжеты

Он где угодно без стыда,

И грязны у него манжеты,

И неизящна борода.

Но ненавистником Шекспира

Я был лишь только потому,

Что был завистником Шекспира

И был ровесником ему.


Конечно, в условиях партизанского отряда невозможно поставить всего «Гамлета». Но внимание к эпизодам, их всестороннее обсуждение и достоверная с точки зрения психологии игра имеют ключевое значение. Помогают видеть внутренние жесты людей. Важность такого умения для партизан сложно переоценить.


Алексей Меняйлов тоже ставит только эпизоды. Тщательно. При этом особый интерес у него вызывают как раз те фрагменты, которые другие режиссёры обходят стороной. Художественный руководитель театра им. Вахтангова Римас Туминас также весьма необычно трактует некоторые эпизоды шекспировских трагедий.


Например, в финале «Троила и Крессиды» вместо поединка Ахилла и Гектора крошат и едят капусту. Мы уж и не говорим о нетрадиционных образах Одиссея, Ахилла и Патрокла (эти нетрадиционны во всех смыслах), а также Елены «Прекрасной» (утолщённая Марина Аронова) и Аякса «Великого» (Евгений Косырев). Очевидно, что процесс изучения подлинных героев неразрывно связан с разоблачением лжегероев. Невозможен без этого.


Ещё Туминас очень уважительно относится к месту, на котором сидел Сталин, когда посещал театр Вахтангова. Именно потому, что на нём сидел Сталин. Одна беда: бороды у Меняйлова и Туминаса не такие изящные, как у Грымова. Даже совсем обыкновенные бороды.

Позорная звезда Юрия Грымова История, Культура, Искусство, Литература, Театр, Фильмы, Уильям Шекспир, Меняйлов, Публицистика, СССР, Великая Отечественная война, Древний Рим, Длиннопост

Римас Туминас

Позорная звезда Юрия Грымова История, Культура, Искусство, Литература, Театр, Фильмы, Уильям Шекспир, Меняйлов, Публицистика, СССР, Великая Отечественная война, Древний Рим, Длиннопост

Юрий Грымов

Показать полностью 2
[моё] История Культура Искусство Литература Театр Фильмы Уильям Шекспир Меняйлов Публицистика СССР Великая Отечественная война Древний Рим Длиннопост
3
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии