Владимир Набоков «Лолита»
«Лолита» – одна из самых скандальных книг XX века. Владимир Набоков был одновременно и российским и американским писателем, творил на двух языках. В его произведениях сочетаются сложная техника написания, глубокий эмоциональный анализ персонажей и непредсказуемый сюжет. В «Лолите», принёсшей мировую известность, Набоков попытался сочетать эротику, любовную линию и социально-критическое нравоописание.
Одной из центральных проблем романа становится проблема эгоизма, разрушающего силу любви. Повествование ведётся от лица писателя из Европы Гумберта Гумберта, страдающего патологической тягой к нимфеткам. Так главный герой называет девочек 8-12 лет. Зародилась эта порочная любовь ещё в далёком детстве, после интимной связи со знакомой девочкой-ровесницей.
Изначально книга была написана на английском языке и впервые вышла в свет в 1955 году в парижском издательстве «Олимпия-пресс». В 60-е годы Набоков перевел книгу на русский. По понятным причинам роман был запрещён в ряде стран, т.к. многие считали её порнографической и пропагандирующей педофилию. Тема взрослого человека, учёного Гумберта Гумберта, увлёкшегося двенадцатилетней девочкой, была просто немыслимой для того времени. По словам Набокова, он сам боялся темы собственного произведения и даже намеревался сжечь рукопись, но в последствие решил опубликовать его анонимно. Однако в итоге книга вышла под настоящим именем автора, и на карьере писателя это никак не сказалось.
На меня книга произвела неоднозначное впечатление. С одной стороны, язык написания романа очень красив и изыскан. В то же время благодаря ему через слог автора приходится буквально продираться. Витиеватость и метафоричность порой превосходили разумные пределы. Вначале, тем не менее, читалось относительно быстро, но вот описываемые события вызывали недоумение и отторжение. Затем подобных действий стало чуть меньше, но темп чтения снизился ещё больше, т.к. динамика практически исчезла, события топчутся на месте, и лишь самый финал вносит хоть какое-то разнообразие.
Сюжет заключается в том, что Гумберт Гумберт поначалу рассуждает о своей жизни, о собственных отношениях с женщинами и объясняет свою болезненную любовь к меленьким девочкам. На мой взгляд, перед нами человек с явными психическими отклонениями, которого нужно лечить. Он не был опасен для окружающих: его страсть никогда не выходила за пределы мечтаний до тех пор, пока Лолита сама не проявила активное участие в их физической близости. Свою юную спутницу Гумберт встречает в доме, который решает снять на некоторое время для работы. После же встречи он напрочь теряет голову от переполнявших его любви, страсти и желания. Цепь событий приводит к тому, что Лолита с Гумбертом, в роли её опекуна, отправляются в путешествие по Америке, в ходе которого становятся любовниками. Если поведение Гумберта ещё как-то можно списать на психическое заболевание, то для Лолиты подобного оправдания нет. Она сама раз за разом провоцировала взрослого мужчину и манипулировала его манией, используя в своих целях. По правде говоря, меня она раздражала не меньше, чем сам её взрослый любовник. Гумберт на публике играет роль заботливого отца, который пытается хорошо воспитать довольно проблемную приёмную дочь. Постепенно он замечает странное поведение Лолиты и ожидает её побега, который в конце концов и происходит.
На мой взгляд, финал вышел максимально удачным для подобной истории. Любовная линия Гумберта была заранее обречена на провал, хороший исход был просто невозможен. У Лолиты после всего пережитого шансов начать нормальную счастливую жизнь также практически не было.
Итог: Я не жалею о прочтении данного романа. Подобные скандальные книги нужно читать хотя бы для того, чтобы составить о них собственное мнение, а не уподобляться «серой массе», которая «не читала, но осуждает». Порадовали витиеватый слог автора и яркая речь, оттолкнули главные герои. Набоков поступил смело, взявшись за такую сложную и неоднозначную тему. Ближе к концу нам показан эгоизм Гумберта, который в угоду своей больной страсти безвозвратно поломал жизнь девочки. Однако и сама эта девочка являет собой вместилище множества пороков. Кто же из них в итоге жертва? Ответ каждый найдёт для себя сам.
Как Владимир Владимирович поссорился с Иваном Алексеевичем
Иван Алексеевич – это Бунин, тот самый – поэт, писатель, переводчик и первый из русских писателей - лауреат Нобелевской премии по литературе.
И вот к такому человеку в 1920 году обращается один из видных деятелей белоэмиграции с просьбой оценить поэтические старания своего сына, пишущего под псевдонимом: «Владимир Сирин».
1920 год, Бунину пятьдесят лет, он уже видный литератор, с именем, дважды лауреат Пушкинской премии (наиболее престижной литературной премии дореволюционной Росии, и только трое, кроме Бунина, удостаивались ее дважды).
И.Бунин
С высоты опыта и прожитых лет, Иван Алексеевич оценил старания молодого поэта, даже выслал экземпляр своей книги. Завязалась переписка, молодой поэт в одном из ответных писем назвал Бунина: «единственным писателем, который в наш кощунственный век спокойно служит прекрасному».
Поэту на тот момент исполнилось 22 года и настоящее имя его было… Владимир Набоков.
В.Набоков в юности
В 1926 году, в дарственной надписи экземпляра своего первого романа «Машенька», Набоков робко пишет Бунину: «Не судите меня слишком строго, прошу вас».
В 1929 году, в сборнике «Возвращение Чорба», Набоков уже осмелеет до надписи: «Великому мастеру от прилежного ученика».
Поздравительная телеграмма на присуждение Бунину Нобелевской премии гласила: «Я так счастлив, что вы её получили!» (1933 год).
Чествование И.Бунина в честь получения Нобелевской премии. Стокгольм 1933 г.
А потом… потом случилось то, что, наверное, не могло не случиться. На ум приходит строчка из стихотворения С.Маршака: «Однако За время пути. Собака Могла подрасти!»
Набоков рос и совершенствовался, как писатель, ну и взрослел, как человек. Скажем, к 1936 году, Владимиру Владимировичу Набокову уже 37 лет – зрелый, состоявшийся мужчина, автор семи романов, среди которых знаменитые: «Защита Лужина» и «Приглашение на казнь».
Напряжение увеличивалось и из-за попыток эмигрантского сообщества определить, кому из писателей принадлежит первенство на литературном олимпе.
Характерно воспоминание о встрече писателей, которая произошла в 1936 году и инициатором которой (по воспоминаниям Набокова) был Иван Алексеевич. По словам того же Набокова: «К концу обеда нам уже было невыносимо скучно друг с другом». Что интересно, Бунин вообще отрицал сам факт существования данного совместного обеда, даже в воспоминаниях не желая находиться рядом с Набоковым.
Вот еще одно воспоминание о встрече (из письма Набокова З.Шаховской): "Накануне нашего отъезда среди ералаша укладки явился к нам Лексеич Нобелевский". Он уже даже не Иван Алексеевич!
Имели место и иные факты взаимной неприязни, кому интересно, отсылаю к книге Максима Д.Шраера «Бунин и Набоков. История соперничества».
В.Набоков в зрелые годы
Наконец, в 1951 году, на вечере, посвященном восьмидесятилетию Бунина, когда Набокову предложили прочесть что-нибудь из юбиляра, он ответил устроителям: «Как Вы знаете, я не большой поклонник И. А. <…> Вы говорите, что ему 80 лет, что он болен и беден. Вы гораздо добрее и снисходительнее меня — но войдите в мое положение: как это мне говорить перед кучкой более или менее общих знакомых юбилейное, то есть сплошь золотое слово о человеке, который по всему своему складу мне чужд, и о прозаике, которого я ставлю ниже Тургенева?»
Вот так-то! От «Великого мастера» до «не большой поклонник» и «ставлю ниже Тургенева». От «прилежного ученика» до «человеке, который по всему своему складу мне чужд».
Что еще сказать, Бунин умер в 1953 году в возрасте 83 лет.
Набокова не стало в 1977 году (78 лет), 8 (восемь!) раз он номинировался на Нобелевскую премию по литературе, но так и не получил.
P.S. Автор, конечно, не Бунин и не Набоков, но тоже пробует себя в писательском деле. Людям, вроде, нравится. "ИСТОРИИ НА ПЕСКЕ"
Лолита
"Лолита" Владимир Набоков.
"Кончик языка совершает путь в три шажка вниз по нёбу, чтобы на третьем толкнуться о зубы. ХРЕ. НО. ТЕНЬ."(не совсем точная цитата, но смысл верен).
Если коротко, то не зашло от слова совсем. Допускаю что я темный человек, дерёвня и вообще не в теме.
Я люблю читать про маньяков, правда желательно с расчлененочкой, ну или с психологическими издевательствами, так же ничего не имею против сексуальных девиаций и прочих извращений в литературе.
Но блин. Это вообще отдельная песня, причем умирающего немого без слуха и чувства ритма...
Читать о вагиностраданиях(простите мой французский) закоренелого педофила, который только и может что ныть и жаловаться на совращенную им малолетку, потому что она капризная, неблагодарная и вообще его кинула. Нет, серьезно? Взрослый мужик(!) постоянно ноет о неразделённой любви и о том что он пялит ребенка 12-13 лет по 3 раза на дню, а она его все равно не любит и смеет капризничать, а он ее еще и балует и платит аж по 5 центов за коитус.
Не, Лолита, конечно тоже не адекват, причем полный, с абсолютно неестественным поведением, которая в итоге свалила от одного педофила к другому при этом ни одного никому не сдав и даже не обмолвившись что отчим ее того самого, хотя возможностей было море. Но спишем это на то что она хоть маленькая, но женщина. А я хоть дурак, но мужчина и ее мне не понять. Но я и гг абсолютно не понимаю... Да и хрен с ними, в общем-то.
В книге куча смертей, одна знаковая, другая насильственная, остальные фоновые и все они бледные, блеклые, второстепенные и второсортные, игрушечные...
В процессе чтения, мне не то чтоб хотелось блевать, читал и похуже, но вот глаза вырвать местами хотелось и мозг порою закипал.
Во всей книге всего два плюса, причем один сомнительный. Один из плюсов, это заметно прогрессирующая шиза у ГГ(люблю знаети ли психов), а другой это стеб над психоаналитиками, психологами и прочими фрейдистами, баптистами и дантистами.
В остальном кромешный мрак, как по стилю написания, манере повествования, так и по содержанию. А уж про посыл, если он и есть, я вообще молчу
4.5 преступных сексуальных девиаций из 10 маркизов де Садов