Фотовыставка БЕЛТА "Граница между жизнью и смертью" открылась в Минске
Выставка рассказывает о том, как погибали беженцы на границе Беларуси с ЕС
Выставка состоит более чем из 100 фотографий, где запечатлены реальные истории и судьбы мигрантов из разных стран, в том числе детей. Главная задача ее авторов - рассказать с помощью снимков о миграционном кризисе, показать реальную ситуацию на белорусско-польской границе. "Президент Беларуси не раз говорил, что мир будет иным, его переделают, переформатируют, а на фото, представленных на подготовленной командой БЕЛТА выставке, на мой взгляд, как раз эти процессы и запечатлены - передел и переформатирование, - подчеркнула генеральный директор БЕЛТА Ирина Акулович. - Когда людей просто окончательно разделили на первый и второй сорт. Когда паспорт гражданина США и Евросоюза что-то значит. А паспорт мальчика погибшего (фото на стенде говорит само за себя) не значит ничего. Его можно избить, этого мальчика, и выбросить за забор. И не отвечать за это по закону. Потому что тебе можно все".
"На границе сегодня, конечно, другая обстановка. Зачем сейчас эти фото мы достали снова, можно задаться вопросом. По большому счету там ничего не изменилось. Сильные мира сего сначала грабили и уничтожали развивающиеся страны. Теперь они людей из этих стран добивают на своей границе. Мы видим лицемерие в принятии всех решений. Что, кто-то из действительно нуждающихся стран получает что-то от зерновой сделки? Нет! Или Сирии мировое сообщество помогло после землетрясения? Нельзя, страна же под санкциями. Там люди для них второго сорта. БЕЛТА в этом году будет 105 лет. И у нас уникальный фотоархив. Вся история страны. Так вот, с момента Великой Отечественной таких ужасающих фото наш архив не знал, чтобы дети, беременные женщины пытались выжить, спали зимой в лесу, замерзали, были избиты - вот вам вся европейская демократия, служение людям и защита прав человека", - отметила Ирина Акулович.-0-
В европейских СМИ запрещено освещать гибель беженцев на польской границе. Об этом на открытии выставки "Граница между жизнью и смертью" рассказал председатель правления Международного благотворительного фонда имени Эмиля Чечко Дмитрий Беляков, передает корреспондент БЕЛТА.
"Центр "Системная правозащита", а также наша правозащитная организация занимаются помощью беженцам. Что касается показаний Эмиля Чечко о расстрелах мигрантов, то недавно польская европарламентарий и руководитель одной из гуманитарных организаций Польши заявила о сотнях пропавших беженцев в польских лесах. Кроме того, только члены ее организации нашли там около 40 трупов. Я полагаю, чем больше пройдет времени, тем больше мы услышим новой информации от правозащитников, совесть которых не позволит им скрывать эту информацию", - сказал Дмитрий Беляков.
Правозащитник подчеркнул, что польские власти до сих пор запрещают журналистам и правозащитникам посещать приграничные территории. "В Польше запрещено обсуждать эту тематику. От своих партнеров из Великобритании мы знаем, что британские СМИ еще год назад получили запрет на освещение гибели беженцев в польских лесах. И говорить о том, что подходы к этой теме в западной прессе поменяются, нам не приходится. Но будем добиваться того, чтобы эти преступления получили международную оценку и международное расследование. Когда мы официально обращались в Гаагский трибунал, нам прислали ответ, чтобы мы обратились в польские суды. А с той властью, которая блокирует инакомыслие в Польше, никаких возможных расследований они проводить не будут", - заявил правозащитник.
Ситуация в польском, литовском и латвийском приграничье показывает, что власти этих стран построили там настоящую машину смерти, которая работает на полных оборотах. Об этом во время выставки "Граница между жизнью и смертью" заявил официальный представитель Следственного комитета Александр Суходольский, передает корреспондент БЕЛТА.
Как отметил официальный представитель Следственного комитета, многие кадры, представленные на выставке, ужасают, но это реальность. "Сейчас мы видим, каким образом европейские страны решают миграционный кризис. На сегодняшний день мы столкнулись с той ситуацией, когда мнимая демократия стран Евросоюза показала свое истинное лицо. Бесчеловечное отношение, жестокость, насилие и самый настоящий геноцид в отношении мигрантов - вот на каких принципах сегодня построена демократия Польши, Литвы и Латвии. Мы можем наблюдать, как люди, которые пытаются найти убежище, надежду на будущее и воссоединение с семьями просто умирают под забором на холоде", - сказал Александр Суходольский.
Официальный представитель Следственного комитета подчеркнул, что следователи фиксируют все акты жестокости, вооруженного вытеснения и физического насилия в отношении иностранцев со стороны представителей демократических стран Запада. Без внимания не остается и абсолютное безразличие к ситуации со стороны стран мирового сообщества, что порождает безнаказанность и вседозволенность.
"Сегодня, исходя из сложившейся картины, мы можем видеть только одно: власти Польши, Литвы и Латвии обесценили жизни людей, за исключением своих. Они возомнили себя вершителями судеб и наделили своих наемников в форме правом решать, кто достоин жизни в пределах границ Евросоюза. Учитывая количество пострадавших от их рук, мы можем сами сделать вывод о том, что эта машина смерти, которая сегодня работает на максимальных оборотах", - заключил Александр Суходольский.
20 марта фотовыставка "Граница между жизнью и смертью" продолжит свою работу в фойе железнодорожного вокзала Минска (Привокзальная площадь, 3). Фотографии будут экспонироваться здесь до 26 марта. С 27 марта по 2 апреля фотовыставка "Граница между жизнью и смертью" будет представлена в здании Национального аэропорта Минск. На протяжении всего времени экспозиция будет работать без выходных, вход бесплатный.
"Эта выставка очень важна. Она показывает действительно всю правду о том, что происходит на границе в польских лесах", - рассказала заместитель директора Центра "Системная правозащита" Оксана Корнилова. По ее словам, этот проект должны увидеть и жители других стран. "Уже есть договоренность с Российской Федерацией. Первый город будет, скорее всего, Смоленск, где мы планируем разместить эту выставку на центральных улицах города, чтобы с ней могло ознакомиться максимально большое количество человек", - добавила Оксана Корнилова.
«Они заставляли нас перейти границу»
Мигранты продолжают пытаться нелегально попасть в Европу через Беларусь. Некоторым это удается, а кто-то так и не смог выбраться живым из приграничья. Кубинец Марио Альберто Сеспедес считает, что ему повезло. С обморожениями конечностей, без еды и воды он готовился к самому худшему в январе вблизи белорусско-литовской границы. «Зеркало» поговорило с мужчиной о том, зачем он выбрал «белорусский маршрут» в Европу и с чем столкнулся в дороге.
Марио в белорусском лесу. Январь 2023 года. Фото предоставлено собеседником
«Чтобы заработать для семьи и детей»
Марио Альберто — 40 лет, он из кубинского города Лас-Тунас. На родине работал в Центре гигиены и эпидемиологии в Пуэрто-Падре и эмигрировать в Испанию решил вместе со своим коллегой, ветеринарным доктором Микаэлем. Мотивы для переезда у Марио довольно просты: за границей он хочет заработать на достойную жизнь для семьи и троих детей.
— Половина населения уезжает с Кубы куда только может. А для иностранцев остров показывают, будто там все хорошо. Это совсем не так. Несмотря на то что у меня есть диплом по гигиене и эпидемиологии, а также по информатике, я жил в очень нестабильных условиях, — признается он.
Путь в Европу через Беларусь, по его словам, известен на Кубе. Именно так Марио и Микаэлю порекомендовал добраться до Испании их приятель. Мужчины долго готовились к путешествию. С собой они взяли необходимые для дороги вещи, деньги и даже продумали запасные варианты. Однако реальность внесла свои коррективы.
11 января 2023 года кубинцы прилетели рейсом «Белавиа» из российской Казани в аэропорт Минска. Ни в России, ни в белорусском аэропорту к документам иностранцев вопросов не возникло — они приехали легально, как туристы.
— Мы осознаем, что это неправильно с точки зрения закона, но приехали с намерением перейти границу с Польшей, чтобы продолжить путь в Испанию. И сначала все шло по плану: удалось пересечь первый белорусский пограничный забор. Но потом белорусские пограничники обнаружили нас — и начался фильм ужасов. Они выбросили те немногие вещи, что у нас были, и силой посадили в микроавтобус вместе с сирийскими беженцами, как каких-то животных. Затем повезли в сторону Литвы. Почему к границе именно этой страны, мы не знаем, — рассказывает Марио.
«Я боялся, что нас просто убьют»
По словам нашего собеседника, белорусские пограничники настаивали, чтобы кубинцы нелегально пересекли белорусско-литовскую границу. Чтобы оказаться на литовской стороне, мигрантам нужно было перейти подмерзшую реку. Середина января, на улице температура ниже нуля и периодически идет снег.
— Переходить реку было слишком опасно. Мы попытались, но вода там была слишком холодная, а также местами глубокое дно. Я не знаю, что в итоге с сирийцами, которые были с нами в фургоне (мы с ними разделились), но мы с другом ту реку перейти не смогли, — говорит Марио.
Уставшие и замерзшие, Марио и Микаэль решили отказаться от идеи пересечь европейскую границу через Беларусь. Они собрались вернуться в Минск, а оттуда — улететь 20 января в Москву. Билет на самолет туда они купили заранее в качестве «запасного варианта». Кубинцы прошли пешком «километры лесов с болотами» и вышли к небольшой деревне Якубовичи в Щучинском районе. Однако там их снова обнаружили белорусские пограничники.
Местонахождение мигрантов в белорусско-литовском приграничье. Январь 2023 года. Фото предоставлено собеседником
— Это была ночь, я разговаривал по телефону со своей женой. Когда они словили нас, то снова последовали пинки, удары в живот, будто они привыкли к такому нечеловеческому обращению. Мы умоляли их дать нам возможность подождать автобус и уехать в Минск, а оттуда добираться на Кубу, — вспоминает Марио. — Они отказались и вернули нас к границе у реки, на место, расположенное чуть дальше, чем предыдущее. Заставляли перейти границу и угрожали. Я реально боялся, что нас убьют. Мы остались без еды, воды, пили даже дождевую. Заканчивался заряд батареи, в этой зоне не ловила связь.
В тот момент кубинцы потеряли надежду не только на пересечение границы с Евросоюзом, но и на то, что останутся в живых. Марио забрался на вершину сосны, чтобы словить сигнал сотовой связи, и оттуда позвонил жене с просьбой обратиться в посольство Кубы в Минске. Также ему удалось связаться со службой спасения. Но российской.
— Сработала почему-то моя российская сеть, и я позвонил в Россию, объяснил по-английски нашу ситуацию, что нас заставляют пересекать нелегально границу, а мы хотим вернуться в Москву и улететь на Кубу. Они ответили, что это вне их юрисдикции и перенаправили к литовской и белорусской службам. Литовцы не смогли нам помочь, так как мы были на белорусской стороне границы.
Микаэль в белорусском лесу. Январь 2023 года. Фото предоставлено собеседником
В тот же день Марио в отчаянии написал пост на своей странице в Facebook с координатами местонахождения и просьбой о помощи: «Мы возлагаем ответственность за все, что с нами произойдет, на белорусское правительство и, конкретно, на пограничников в Голынке, которые первоначально нас остановили. Пожалуйста, сообщите номер какой-нибудь организации по спасению, я буду благодарен. Я бы хотел снова увидеть своих родных». Спустя время к мигрантам пришли белорусские пограничники.
— Микаэлю было уже очень плохо, у него проблемы с сердцем, он был на грани приступа. Кроме того, от холода у нас опухли ноги, мы уже просто не могли идти в обуви. Нельзя сказать, что пограничники пришли нас спасать. Не было ни гуманного отношения, ни минимальной медицинской помощи. Но они посадили нас в зеленый бус и отвезли к остановке на дороге. Там велели нам вызвать такси. За него мы заплатили сами. Мы спросили, могут ли нас отвезти в больницу, они ответили, что нет. Но в этот раз нас хотя бы не били, — продолжает рассказ Марио.
«Я не отказываюсь от своей первоначальной цели»
За такси до Гродно Марио и Микаэль заплатили 37 рублей. В городе им удалось найти хостел, где они остановились на три дня перед запланированным вылетом в Москву 20 января. У обоих мужчин были серьезные обморожения ног. По приезде в Москву Микаэля госпитализировали в государственную больницу, где предложили ампутировать стопы.
— Он отказался от ампутации. К этому моменту у него закончились деньги, он уже просто хотел улететь домой. С помощью наших друзей мы собрали ему деньги на билет в Гавану. Сейчас он дома, проходит лечение. Я тоже сейчас лечу обморожения второй степени, но не в больнице, а с помощью медиков с Кубы, которые мне помогли в Москве.
Пока что я не знаю, что делать дальше, но не отказываюсь от своей первоначальной цели добраться до Европы. В России я совсем не чувствую себя в безопасности.
— Не слишком ли это высокая цена? Что говорят ваши родные?
— То, на что мы пошли, это безумие. Хоть мы и продумали все, наш план не сработал. Но мы не могли представить, что эта дорога может стоить нам собственных ног и что нас могут заставлять переходить границу. Моя семья на Кубе очень грустит из-за произошедшего со мной, хочет, чтобы я вернулся. За время дороги умерла моя бабушка. Но я не могу пока возвращаться, мои родные — причина, чтобы сейчас быстро выздороветь и продолжать бороться. Если я приеду на Кубу, наверняка мне потом запретят выезд из страны, — отвечает Марио.
Жена Марио два раза писала в посольство Кубы в Минске с просьбой о помощи мужу и описанием отношения со стороны белорусских пограничников (скриншоты обращений есть в редакции. — Прим. ред.), но так и не получила никакого ответа.
В Госпогранкомитете Беларуси оперативно получить комментарий по ситуации нам не удалось. Как только (и если) мы его получим, сразу же опубликуем.
Лес. Январь 2023 года, Беларусь. Фото предоставлено собеседником
Несмотря на то что острая фаза миграционного кризиса на границе Беларуси и Евросоюза позади, мигранты все еще пытаются попасть в Польшу и Литву через нашу границу. Например, только в понедельник, 6 февраля, польская пограничная служба сообщила о задержании 27 граждан из Сирии и Йемена, которые пытались нелегально попасть в страну из Беларуси.
Также время от времени появляются новости о погибших в приграничье мигрантах: 4 февраля белорусские пограничники обнаружили труп 22-летнего гражданина Ирака в пяти метрах от заграждений на границе с Польшей, а 31 января — тело мужчины «арабской национальности» в Пружанском районе.
Читать полностью: https://news.zerkalo.io/life/32153.html?c
А что там с отоплением в восточноевропейских странах? Те, что громче всех отказывались от российского газа?
Куда-то пропали новости о них, высказывания их политиков. А я ждал что зимой будет.
Куда улетают слоны (Возвращение)
Окончание истории зимней экспедиции на мотоцикле Урал из Москвы в Германию на 60-ый юбилейный зимний мотослёт Элефантентреффен в компании француженки Лори Бернар (Laurie Bernard).
Начало здесь
Виталий: После завтрака привязываем багаж, я устраиваюсь за рулём, Лори - в коляске. В сопровождении Алёны и Котофеев на автомобиле под дождём мы выезжаем в австрийский Мархтренк, где нас ждёт главный европейский дистрибьютор Ирбитского мотоциклетного завода, наш друг Хари. Вскоре мы с Лорей заключаем главного европейского оппозитчика в дружеские объятия и представляем ему наших друзей. Обходим с небольшой экскурсией салон, рассматриваем мотоциклы. Алёну особенно интересуют «Энфилды», которыми Хари тоже занимается – ведь в Москве она ездит на «Буллете 500».
В пристройке к мотосалону Хари оборудовал настоящую трёхкомнатную квартиру со всеми удобствами, где предлагает нам заночевать совершенно безвозмездно. Спасибо, друг! Переодеваемся, едем в город на двух автомобилях и долго блуждаем по центру в поисках ресторана традиционной австрийской кухни. К нашему удивлению, в воскресенье вечером большинство ресторанов… закрыто! Приходится согласиться на пиццерию, где под бутылочку красного Котофей берёт у Хари интервью для журнала "Мото", а я перевожу…
Лори: Сегодня – мой последний вечер в компании русских друзей, потому что завтра я поездом уеду во Францию. Друзья вернутся в Москву без меня. Очень грустно их оставлять, но я заранее знаю, что будут новые приключения и новые поездки на «Уралах». Так что я уезжаю с мыслями о будущих прекрасных днях, которые, я уверена – наступят…
***
В понедельник утром всей компанией отвозим Лорю на вокзал в Линц. Всё так же льёт дождь, символизируя грусть расставания. Пока я прощаюсь с француженкой на перроне, Алёну успевают оштрафовать за нарушение правил парковки… Обидно! Долго накручиваем круги по городу в поисках открытой сберкассы, чтобы оплатить штрафную квитанцию. Справившись с задачей, мы отправляемся на север – в окрестностях Праги нас ждёт в гости Влад, одноклубник и друг Котофея. С Владом и его женой Марией я успел шапочно познакомиться на Элефанте.
Въезжаем в Чехию: дождь прекращается, выходит солнышко, и мы сворачиваем по указателю на Крумлов. Долго гуляем по этому сказочному городу и обедаем в традиционной чешской харчевне.
В темноте приезжаем к Владу домой в деревушку недалеко от Праги. Хозяева – очень интересные, душевные и гостеприимные люди. Влад – художник, вместе с Марией они много путешествуют на японском мотоцикле с коляской, объездили всю Европу от Нордкаппа до Гибралтара и даже заезжали в Африку. За дружеской беседой вечер пролетает незаметно: наперебой делимся воспоминаниями о разных поездках, рассматриваем фотографии, смеёмся. На ночь меня определяют в мастерскую художника на втором этаже. Со стен на меня смотрят картины, посреди комнаты стоит мольберт с незаконченной работой, пахнет краской…
***
Утром я, как обычно, просыпаюсь раньше своих товарищей и спускаюсь на кухню. Влад заваривает мне чашечку ароматного кофе и приглашает на террасу, где мы под сигаретку обмениваемся краткими историями своих жизней. Влад рассказывает, как работал в Союзе, как познакомился с Марией в Москве, где она училась, как потом вместе с женой переехал в её родную Чехию, построил дом, открыл галерею. Спустя несколько чайников кофе и полпепельницы окурков мои попутчики наконец просыпаются и спускаются на завтрак…
Сегодня никаких мотоциклов – отправляемся в город Локет на автомобиле. На полпути останавливаемся в Крушовице, чтобы выпить по кружечке моего самого на свете любимого пива. Деревня маленькая: всего несколько дворов и пивзавод. В Локете гуляем, заходим в замок, спускаемся в подвал в музей средневековых пыток. Жуть!
***
Следующим утром я снова на террасе с Владом: кофе, сигареты, разговоры. Я даже не могу объяснить, почему эти посиделки с малознакомым, в общем-то, человеком запомнились как одни из самых тёплых и душевных моментов этого путешествия. Встречаются люди, к которым сразу проникаешься, попадаешь на одну волну… К сожалению, сегодня мы должны попрощаться с Владом и Марией: благодарим хозяев и выезжаем на восток. Вечером мы в Варшаве, дома у Мартина – друга Котофея. Рано утром Мартину выезжать в отпуск в Гданьск, где его ждут жена и дочка… Хозяин прощается и уходит спасть пораньше, оставив Котофею ключи.
Сколько уже раз я обещал никогда больше не ездить через Брест? Теряем несколько часов на границе – придётся ехать в темноте. К ночи заметно холодает, на объездной Минска – гололёд. Ночуем у котофейского одноклубника Алексея: огромный дом, гостеприимные хозяева. Им тоже рано утром улетать в отпуск, поэтому они не смогут разделить с нами полуночные посиделки: Алексей с женой извиняются и уходят спать, предоставив нам весь нижний этаж – несколько комнат, сауна, диваны, душевая. Какая роскошь! Под ужин и разговоры время летит незаметно: укладываемся спать в четыре утра…
Последний рывок домой! Звоню Дяде Серёже с просьбой оставить сегодня мой Урал у него в мастерской в Лесном городке, что как раз по дороге: нам пора на техобслуживание и профилактический ремонт. Задняя покрышка совсем стёрлась – когда к вечеру температура переходит через ноль, становится очень скользко. Я держусь за фурой и стараюсь как можно меньше маневрировать.
В десять вечера обнимаю Сергея: как же я рад его видеть, как же я рад вернуться, как же тепло и уютно в его гараже! Оказывается, Дядя Серёжа не верил, что я сегодня доеду до него из Минска, да ещё так рано. Почему? Ну, семьсот километров зимой… Ха-ха, да я уже третий день подряд проезжаю по семьсот! Если бы вчера не легли в четыре, вообще был бы к обеду!
Я дома, живой! Спасибо тебе, Господи.
Конец!
Начало здесь
Текст: Лори Бернар (Laurie Bernard) и Виталий Боровский
Перевод с французского: Виталий Боровский
Фотографии: участников событий
***
Уважаемый читатель, в интернете на платных и бесплатных ресурсах можно найти мои книги "Оппозитчики: путевые заметки водителя мотоцикла" (сборник историй о мотопутешествиях) и "Планктон и Звездочёт" (роман о нелепой любви и ревности). Спасибо за внимание!
С уважением,
Виталий "Бордо" Боровский
Куда улетают слоны (Цель)
Продолжение истории зимней экспедиции на мотоцикле Урал из Москвы в Германию на 60-ый юбилейный зимний мотослёт Элефантентреффен в компании француженки Лори Бернар (Laurie Bernard).
Начало здесь
Виталий: Утром на слёт нас снова привозит Лоря, доверив мне роль знаменосца: я держу бретонский флаг на ветке орешника. Одеваясь, я понял, что ночью ездил с француженкой в обычной куртке, оставив документы в мотоциклетной одежде. Что же, получился классический однопроцентный выезд: пьяные, ночью, на колясыче без документгв… Оставляем автомобиль на парковке – четырёхколёсным дальше ходу нет – и на Гантеле совершаем несколько челночных поездок, подвозя наших до входа на поляну. Покупаем билеты и пробираемся к русскоговорящему лагерю на холме: организация у наших выше всяких похвал. Мда, потепление климата налицо. За неделю весь снег растаял, и поляна превратилась в настоящее болото. Повсюду ездят, ходят, падают, ползают, застревают и толкают мотоциклы грязные по уши счастливые мотоциклисты!
Лори: Поделюсь с вами только несколькими впечатлениями, потому что на самом деле главным приключением было само путешествие, а не его цель. После моей ночной вылазки (вернулись в полтретьего) сегодня утром на место событий меня сопровождает славянский кортеж. Многие из русскоговорящего лагеря живут на поляне, где есть всё необходимое для вечерники в кругу друзей: палатка для принятия пищи, бар для распития напитков и костёр, окружённый брикетами сена, чтобы петь песни под гитару. Расставленные вокруг мотоциклы словно присматривают за всем этим народом. Вот он – настоящий рай! Ну, или почти.
Виталий: Мы весело проводим время: гуляем по лагерю, заходим на официальную церемонию раздачи призов (наши взяли практически все), общаемся с коллегами. Уже гораздо позже я узнаю, что Лори оказалась единственной девушкой, приехавшей на Элефанта из России за рулём мотоцикла. Кажется, мы лажанулись: можно было претендовать на приз за самый дальний пробег в женском зачёте.
Лори: К сожалению, погода не благоприятствовала этому зимнему мотослёту: вокруг простирается целое поле отвратительной грязной жижи. Снег неумолимо растаял и всё превратилось в дикий хаос. Резиновые рыболовные сапоги – лучшее оружие для встречи с этим пейзажем. На главном входе приобретаем билет за 25 евро, в цену входит наклейка, малюсенькая планочка с годом слёта, брошюра, в основном на немецком (неважно, что мероприятие международное), и браслет, дающий право на вход. Платный туалет за 1 евро… говорят, где-то был бесплатный, но я не рискнула – уж лучше сходить в лес…
Виталий: Лоря весь день носит своё бретонское знамя, на которое, как на удочку, мы выловили, наверное, всех присутствующих на слёте французов. Делюсь впечатлениями с подругой: «Вот так вот живёшь и не знаешь, сколько же вокруг, оказывается, странных людей!» Лори смеётся – согласна!
Виталий: Перекусываем отвратительными бургерами. Лавра Павловна, кажется, счастлива – дурачится как ребёнок, строит рожицы и мурлыкает французскую песенку (явно какая-то попса): «Мне одиннадцать лет, мне одиннадцать лет. Вот уже двадцать лет, как мне одиннадцать лет…»
Лори: Развлечения? Ничего особенного. Раздача призов: за самый дальний пробег, самому молодому участнику (кстати, им оказалась девушка), самому старому участнику, за самый переделанный мотоцикл, и т.д. Пара-тройка инфантильных игр. Ну и закуски с выпивкой. В конце концов, мотоциклисты приезжают на Элефанта ради спортивного интереса и ради встречи с единомышленниками, такими же странными и чудными, чтобы рассмотреть интересную до безумия технику, чтобы пережить приятные моменты в этом жизнерадостном бардаке. Праздник был прерван сильным дождём, который начал поливать поляну Элефанта после восьми часов вечера. Я привезла своих подвыпивших дружков домой на мотоцикле, потому что весь день пила только чай.
Виталий: Вечером устраиваемся на брикетах сена вокруг костра в нашем лагере, все дружно поют песни под гитару. В восемь начинается дождь, и мы собираемся в обратный путь. Котофей просит довезти свою супругу до гостиницы: не вопрос, да только она что-то в очень уж весёлом настроении – как бы не свалилась! Усаживаю Аню к себе на колени в коляску, и Лоря увозит нас домой.
Продолжение следует!
Начало здесь
Текст: Лори Бернар (Laurie Bernard) и Виталий Боровский
Перевод с французского: Виталий Боровский
Фотографии: участников событий
***
Уважаемый читатель, в интернете на платных и бесплатных ресурсах можно найти мои книги "Оппозитчики: путевые заметки водителя мотоцикла" (сборник историй о мотопутешествиях) и "Планктон и Звездочёт" (роман о нелепой московской офисной любви). Спасибо за внимание!
С уважением,
Виталий "Бордо" Боровский
Куда улетают слоны (Оттепель)
Продолжение истории зимней экспедиции на мотоцикле Урал из Москвы в Германию на 60-ый юбилейный зимний мотослёт Элефантентреффен в компании француженки Лори Бернар (Laurie Bernard).
Начало здесь
Лори: Дерьмовый день! Стартовали из Даугавпилса, где ночевали. Сегодня я за рулём, нужно проехать через три страны за один день: Латвия, Литва и Польша. Утром было минус три. Прогноз погоды не обещает ничего хорошего: после полудня плюс два и дождь без просвета. Наслаждаемся последним морозцем и снегом: как только температура поднимется выше нуля, окружающие виды быстро изменятся. Когда мы только отправились в путь, меня злил этот ледяной холод, но я никак не ожидала оказаться в плюсовой температуре и даже подумать не могла, какой это может стать проблемой. Очень быстро я стала скучать по -10… хотя, конечно, не по -25, я же всё-таки не мазохист.
Виталий: В Латвии съезжаем с трассы в деревеньку, чтобы сфотографироваться на фоне последнего снега и традиционных русских избушек. Скоро всё изменится: и архитектура, и пейзажи. Конечно, было бы аутентичнее сделать такие фотографии в России – однако время поджимало, а мороз не располагал к лишним остановкам. К тому же, здесь ведь живут такие же русские люди.
Пересекаем границу: заброшенный КПП, табличка с надписью «Литва». Лори удивлена:
- И это всё? А где пограничный контроль?
- Лори, ты вообще откуда? - в свою очередь, тоже удивляюсь я, - Это же единая Европа без границ!
- А я не знала! Я по Европе никогда через границу не ездила…
Лори: Вскоре мы покидаем Латвию. Начинается дождь, и наша зимняя экипировка быстро набухает от воды. Становится холодно, нужно остановиться. Виталию в коляске хорошо, а у меня уже трусы полны воды температурой +1 градус. Другими словами, приятного мало. У нас проблема с экипировкой. Выезжая в зимний мотопоход, мы подготовились соответствующим образом, оделись в очень толстые и тёплые штаны и куртки. Настолько толстые, что дождевик на них не налезает, при том что они совершенно не годятся для дождя, а как только промокнут – жизнь превращается в ад. Нужно переодеться. Мы останавливаемся на случайной заправке, снимаем с себя всё и достаём оставшуюся одежду, чтобы утеплиться. Термобельё, джинсы, свитер, «черепашка» и наколенники, сверху дождевик – ничего лучше у меня нет. На ноги наматываю целлофановые пакеты, поверх которых надеваю сырые сапоги, а под промокшие насквозь варежки – одноразовые пластиковые перчатки с АЗС.
Виталий: Бедная Лоря! Погода – хуже не придумаешь, плюс один и дождь стеной. Когда Лавра Павловна (как я в шутку иногда зову подругу) вылетала в Москву, мы ещё не планировали серьёзного дальняка, поэтому она не стала тащить с собой тяжёлую экипировку. На мне мотоштаны и мотокуртка, а у француженки под дождевиком – только джинсы и свитер. Как же ей должно быть холодно! Сегодня я проведу в коляске весь день, ведь за рулём всегда теплее.
Лори: Литву проглатываем без особых проблем. Я стараюсь не думать о холоде и сосредоточиться на дороге. С учётом повышенного аппетита «Урала» я знаю, что в любом случае километров через 150 придётся остановиться. Столько я продержусь, а на заправке согреюсь горячим чаем. Въезжаем в Польшу в сумерках: пограничный переход здесь очень необычный! Едем бодро, километров 90 в час (это быстро для «Урала», особенно в случае экстренного торможения, особенно зимой), и тут грузовик впереди резко замедляется. Я жму на тормоза, «Урал» скользит… В последний момент дальнобойщик уходит правее. Следую за ним, потрясённая: посреди шоссе установлено заграждение! Никаких знаков, никаких предупреждений! Просто отбойник посреди дороги, который замечаешь в последний момент. Наше путешествие запросто могло в нём закончиться! Я что есть мочи матерюсь в своём шлеме: во мне говорит испуг.
В Польше дорожная обстановка становится ещё более стрессовой: невероятное количество фур, они повсюду! Везде грузовики! Ночью температура падает, и дождевая вода, которая лилась весь день, превращается в гололёд. Дорога становится настоящим катком, мне очень не легко за рулём, а дальнобойщики носятся, как сумасшедшие. Въезжаем в город Августов, чувствуя себя выжитыми как лимон после этого трудного дня. Заказываем пиццу с доставкой в номер: по пиву и срочно спать! Надеюсь, завтра обойдётся без дождя.
Продолжение следует!
Начало здесь
Текст: Лори Бернар (Laurie Bernard) и Виталий Боровский
Перевод с французского: Виталий Боровский
Фотографии: участников событий
***
Уважаемый читатель, в интернете на платных и бесплатных ресурсах можно найти мои книги "Оппозитчики: путевые заметки водителя мотоцикла" (сборник историй о мотопутешествиях) и "Планктон и Звездочёт" (роман о нелепой московской офисной любви). Спасибо за внимание!
С уважением,
Виталий "Бордо" Боровский
Куда улетают слоны (Мороз)
Сегодня мы с француженкой Лори наконец выезжаем в зимнюю экспедицию на мотоцикле Урал из Москвы в Германию на 60-ый юбилейный зимний мотослёт Elephantentreffen.
Начало здесь
Лори: Уже 11 утра, мы наконец выезжаем… Мороз страшный! Но я хорошо одета, а подогрев перчаток работает! Работает, правда, как может – после десяти-то лет службы и вчерашнего хирургического вмешательства – однако достаточно для этой погоды. Поскольку у меня болят руки, Виталий сегодня проведёт за рулём весь деть. Мороз использует любую возможность, чтобы беспощадно наброситься на малейший плохо прикрытый кусочек тела: на остановке постараюсь закутаться получше. Вскоре мы съезжаем с трассы, чтобы залить полный бак, проглотить по отвратительному хот-догу и недолго погреться в кафе при АЗС. Вот мы снова в дороге: как же прекрасно наконец отъехать подальше от города! Снег укрыл своим белым плащом всю землю, и я любуюсь этим непривычным пейзажем.
Виталий: наш Урал по имени Гантеля весело наматывает километры Рижской трассы на свои новенькие шины – прекрасный асфальт, сухо и чисто. По сторонам проплывают великолепные пейзажи: белые равнины, заснеженные леса, солнечные искры висят в ледяном воздухе. Заправляемся в деревне Звягино и пьём чай в кафе рядом с заправкой – хозяин оказывается мотоциклистом и планирует вскоре открыть здесь мотель для байкеров.
Лори: Тут и там встречаются аварии: вот старенькая «Лада» зарылась в снег… Наконец – вторая остановка: ноги заледенели. На этой заправке негде погреться, через решётку из толстых прутков не видно даже лица кассира в окошке. Зато немного поодаль мы замечаем кафе: надеюсь, оно открыто! Я, честно говоря, больше не могу. Нас встречают хозяева, семейная пара лет сорока. Спрашиваю, можно ли поставить сапоги на батарею – моё желание исполнено, аллилуйя! Виталию – кофе, мне – большой чай. Хозяин оказывается мотоциклистом, в углу пылятся до весны два его байка: «Кавасаки ER6» и новенький «БМВ S100RR». Выбор моделей мне кажется странным для этих краёв, но почему бы и нет? Мы немного болтаем: хозяева очень милые! Как пассажир, я имею право на (большую) рюмку коньяка: «Выпей, чтобы согреться!» – не могу отказаться. Как обычно, я взяла с собой сувенирчики, и дарю новым знакомым маленькую бутылочку бретонского виски, а они отказываются брать с нас деньги и на прощание желают удачи.
Лори: Темнеет, уже почти пять часов, а до ближайшего мотеля – 100 километров. Градусы тепла постепенно улетучиваются вместе с последними лучами солнца, мы штурмуем оставшуюся сотню. Когда наконец паркуемся у мотеля, термометр показывает -25. Горячий душ на этаже, разогретый в микроволновке ужин, комната со странным интерьером и маленькими кроватками. Ночь обещает быть трудной: я могу спиной сосчитать пружины в матрасе, а Виталий уже целый час храпит так, что даже в берушах чувствуешь, как сотрясается воздух. Ох уж эти приключения! Ох уж эта Россия! Ох уж эти русские…
***
Лори: Ночь была короткой, Виталий своим храпом чуть не свёл меня с ума. К счастью, в это время года мотель пуст, иначе нас могли оштрафовать за нарушение закона о тишине. К утру потеплело до минус восемнадцати: нужно будет как следует утеплиться! Наш «Урал» провёл на улице всю ночь при минус двадцати пяти: очень надеюсь, что он заведётся. Виталий уже некоторое время пытается запустить мотор… безуспешно. Из окна второго этажа я наблюдаю, как он воюет с замёрзшим мотоциклом. Разогрев свечи на зажигалке и набрызгав WD40 в корпус воздушного фильтра, Виталий наступает на кик-стартер, и мотор наконец схватывает… это мягко говоря! Мотор орёт на максимальных оборотах! Я каждый раз ругаюсь на Виталия, когда он накручивает ручку на непрогретом двигателе, но в этот раз уже действительно перебор! Я снова выглядываю в окно и понимаю, что двигатель раскручивается сам по себе. Виталий обильно жестикулирует, выключает зажигание, наклоняется к карбюраторам, снова заводит мотор: всё повторяется.
Спускаюсь посмотреть, что не так. По непонятной причине двигатель мгновенно выходит на максимальные обороты, хотя тросы газа свободно перемещаются и без проблем открывают и закрывают карбюраторы. Ага! Кажется, я знаю, в чём дело: дежавю из 2012 г. и моего первого путешествия на «Урале» по России. Рукой лезу под бак: трос газа выскочил из крепления, вот что не даёт карбюраторам закрыться. Виталий запускает мотор: неисправность ликвидирована!
Лори: Мы не теряем времени в этом грустном и неинтересном месте. Сегодня утром я за рулём, и первые пятьдесят километров – настоящее чудо! Очень холодно, это точно, но за рулём мёрзнешь гораздо меньше, чем в коляске. Наш мотоцикл оборудован «валенками» для рук, подогревом рукояток, накидкой на бак, благодаря которой горячий воздух от мотора дует в ноги – чистое счастье! Небо серое, но ясное, великолепный свет: перед глазами мелькает бесчисленное количество оттенков серого. Я чувствую себя героиней чёрно-белых комиксов, сошедшей со страниц истории про собственное путешествие в компании русского спутника, с которым мы отправились на Элефанта из Москвы на «Урале». Меня переполняет благодать, я ощущаю себя на своём месте. Как же прекрасно чувствовать, что живёшь!
В это время Виталий переживает настоящий кошмар! Перестал работать подогрев визора его шлема. При такой низкой температуре без подогрева стекло мгновенно обмерзает, и вы теряете малейшую надежду увидеть хотя бы один пиксель внешнего пространства. Я знаю, что Виталий сейчас очень хочет, чтобы я прервала свою бешеную гонку и сделала остановку на ремонт. Но я также знаю, что русские – большие фаталисты, так что он как-нибудь смирится с положением и потерпит до следующей заправки. Таким образом мой друг проведёт полдня: запертым в своей колбе и совершенно слепым.
Виталий: Лорины ручки чувствуют себя гораздо лучше, так что с утра я обустраиваюсь в коляске. Через некоторое время визор моего шлема начинает обмерзать: по непонятной причине отключился подогрев. Пытаюсь бороться с обледенением, отковыривая лёд пальцами, но через полчаса стекло безнадёжно зарастает толстой и прочной коркой. Ехать с поднятым забралом невозможно – морозный ветер и ледяные брызги мгновенно вышибают слёзы. Следующие несколько часов я проведу вслепую. Странные ощущения… Мотоцикл маневрирует, ускоряется, тормозит – а я ничего не вижу, ведь из всех органов чувств мне остался один только вестибулярный аппарат. Вот что я называю «абсолютным доверием»!
К тому же, чертовски холодно. В коляске и так холоднее, чем за рулём, а когда даже отвлечься не на что… В какой-то момент я уже перестаю чувствовать холод и от беспомощности впадаю в дрёмное оцепенение: полусон, полуявь. Под равномерный гул мотора и тихий посвист ветра мне начинается казаться, что я – эмбрион в утробе матери. В замкнутом пространстве я словно плаваю в невесомости, как в пузыре, мне уютно и спокойно, я вижу свет и слышу приглушённые звуки… Интересно, не в таком ли состоянии замерзают насмерть? Долгожданная остановка на обед возвращает меня к реальности.
Лори: После первых восхитительных километров я разделяю с Виталием чувство ужаса, но в отличие от него, свой кошмар я ощущаю всем телом. Дорога превратилась в каток, поверх которого – нечищеный снег. Многочисленные грузовики добавляют ощущений. Подключать привод колеса коляски здесь бесполезно и даже опасно: снег недостаточно глубокий. Судорожно сжимаю руль и не замечаю ничего, кроме этой вязкой грязи, которая болтает мой «Урал» справа налево, а я ничего не могу с этим поделать. С большим трудом справляюсь с ситуацией и понимаю, что Виталий сейчас мне полностью доверяет, потому что сам ничего не видит. И слава богу – это точно спасло его от инфаркта: ему было бы слишком страшно следить за моей неумелой рулёжкой и всеми этими опасностями из коляски, откуда он всё равно ничего не может сделать.
Этот отрезок был крайне изнурительным и тяжёлым. Я с большим трудом боролась со всем трудностями, которые меня окружали: холод, снег, разбитые дороги. Должно быть, сейчас уже половина четвёртого, наши тела ослабли – на обед не было времени. Принимаю решение остановиться. Хотя через час стемнеет, но я не могу больше ехать без подзарядки. Возьму-ка я борщ и пельмени, самые классические блюда русской кухни, и мои самые любимые! С этим мне повезло – найти их можно практически везде. Распахиваем двери старого кафе на обочине. Внутри обычная для таких заведений обстановка: необходимый минимум без особенных декораций, не считая грязного от времени ковра на стене, простенькой деревянной мебели и телевизора… Выбор фильмов меня сильно забавляет: вчера показывали «Титаника», сегодня – «Инопланетянина».
Не засиживаемся: уже стемнело, а нам ещё нужно перейти границу и попасть в Латвию. Перед границей Виталий пересаживается за руль, мы выезжаем из России без проблем за полчаса, впереди – Европа! Почему латыши нас не пропускают? Пограничник требует диагностическую карту на мотоцикл, которую Виталий не взял с собой. Он уверяет меня, что за десять лет его впервые просят предъявить этот документ. Так, ну и что же нам делать? Мы в двух днях пути от его дома, о возвращении не может быть и речи. Уже поздно, и у нас нет никакой возможности найти эту чёртову бумажку!
Ждём на морозе. Подходит другой пограничник, досматривает багаж, просит заполнить декларацию (алкоголь, сигареты) и расспрашивает про колясыч. Завязывается разговор про наш маршрут, про «Уралы» (у него тоже есть мотоцикл), и вообще, этот сотрудник гораздо любезнее первого, который уже 45 минут как куда-то пропал с нашими документами. В декларации нужно указать номер паспорта: просим вернуть документы, чтобы заполнить анкету. Через две минуты второй пограничник возвращается с паспортами, мы выписываем номера и ставим подписи. «Всё в порядке, проезжайте», - говорит страж границы, случайно или нарочно забыв про диагностическую карту. Виталий меня торопит: «Прыгай скорее в коляску! Сваливаем, пока они не вспомнили про эту бумагу!» Усаживаюсь на крыло, Виталий врубает первую: мы в Европе!
Виталий: Слава богу, прорвались! Да, признаюсь: меня предупреждали про диагностическую карту, что могут потребовать, а я забыл – ведь я несколько раз в год пересекаю границу Евросоюза, и до сих пор этим документом никто ни разу не интересовался… Всё хорошо, что хорошо кончается! Лоря забронировала отель в Даугавпилсе, уже стемнело, но осталось немного. Подогрев моего визора заработал так же внезапно, как сломался – так что я снова зрячий и перебрался за руль. Мчимся на запад по прекрасному новенькому шоссе, которое мой навигатор не знает. Что же, поедем по указателям на Резекне, а там свернём на юг. Небольшой крюк, зато по скоростной магистрали, и вообще, самая быстрая дорога – та, которую знаешь, особенно ночью! Через полчаса справа внизу засветился экран мобильника и послышались недовольные звуки, постепенно перерастающие в возмущённые вопли… Лавра Павловна требует, чтобы я остановился.
Лори: В темноте Виталий поведёт мотоцикл, на сегодня остаётся ещё 180 километров. Интересно, это из-за холода мне кажется, что дорога длится целую вечность? Виталий едет по навигатору, которому полностью доверяет. Что касается меня, то я вовсе не дружу с этими проклятыми гаджетами. Да, они могут быть полезными в большом городе, но за городом навигатор может очень быстро превратиться в настоящий кошмар. Когда путешествую одна, я всегда выписываю маршрут на бумагу и спрашиваю дорогу у местных, чтобы не потеряться. Так намного удобнее: во-первых, есть возможность пообщаться с людьми. Во-вторых, гораздо лучше представляешь своё положение в пространстве, потому что ещё на этапе подготовки изучаешь карты. В-третьих, не зависишь от электроники, которая в любой момент может подвести. Бросаю взгляд в свой смартфон с функцией GPS-локации. Мы не на той дороге! Как же меня это бесит! Я громко ругаюсь, и в конце концов Виталий останавливается. «Chto?» - «Мы опять потерялись с твоим сраным навигатором!» Это не первый раз, когда мы делаем крюк. Я люблю кататься, но не наматывать крюки, особенно в такую погоду. Быстро нахожу дорогу и направляю Виталия в правильную сторону. К гостинице мы подъезжаем почти в девять часов. Хотя, здесь другой часовой пояс: сейчас восемь.
Виталий: Заселяемся в гостиницу и отправляемся пешком в центр города, который совсем недалеко: нужно только перейти железнодорожные пути. Лоря просто обожает поезда! Мы долго стоим на пешеходном мосту над рельсами, рассматриваем проезжающие под нами составы. Бесконечной вереницей тянутся цистерны, колёсные пары на стыках издают стальные лязги и стоны, которые неожиданно сливаются в какую-то волшебную, протяжную и грустную песню…
Продолжение следует!
Начало здесь
Текст: Лори Бернар (Laurie Bernard) и Виталий Боровский
Перевод с французского: Виталий Боровский
Фотографии: участников событий
***
Уважаемый читатель, в интернете на платных и бесплатных ресурсах можно найти мои книги "Оппозитчики: путевые заметки водителя мотоцикла" (сборник историй о мотопутешествиях) и "Планктон и Звездочёт" (роман о нелепой московской офисной любви). Спасибо за внимание!
С уважением,
Виталий "Бордо" Боровский