ТМПЯ№6 - Интервалы, ч.1
Интервал - это сочетание двух звуков взятых последовательно или одновременно. Нижний звук интервала называется его основанием, верхний - вершиной.
Интервал - это сочетание двух звуков взятых последовательно или одновременно. Нижний звук интервала называется его основанием, верхний - вершиной.
Выпуск длинный получился, но иначе было никак, тема такая.
Я старался, похвалите меня)
● Лад - это устойчивая система звуков.
● Строение мажорного лада: тон-тон-полутон-тон-тон-тон-полутон
● Лад состоит из ступеней
● Первая ступень лада называется тоника
● Лад, построенный от конкретной тоники - это тональность
● Ступени - это важно
Полутон - это минимальная разница в высоте между звуками в европейской музыке. Два полутона образуют тон.
Диез - это знак, повышающий высоту звука на полутон
Бемоль - это знак, понижающий высоту звука на полутон
Бекар - это знак, отменяющий действия диеза и бемоля
Я себе аббревиатуру придумал, ТМПЯ - Теория Музыки Понятным Языком. Что думаете? Весёленько? Запоминается?
Такую задачу поставил Little.Bit пикабушникам. И на его призыв откликнулись PILOTMISHA, MorGott и Lei Radna. Поэтому теперь вы знаете, как сделать игру, скрафтить косплей, написать историю и посадить самолет. А если еще не знаете, то смотрите и учитесь.
Следующее видео курса.
Совсем не успел рассмотреть темы, которые анонсировал в конце прошлого ролика, сорямба. Движемся помедленнее чем ожидалось, зато основательно.
Надеюсь вы приобрели нотные тетради, чтобы делать записи. Если ещё не приобрели, то к следующему видео купите обязательно.
Дописывал ночью. Вот вам ролик) Я решил ограничиться короткими роликами минут по 10-15, чтобы их досматривали. Тем, кому надо побольше материала - потерпите пожалуйста. Ролики выходят раз в неделю, соответственно в будущем будет возможность смотреть по 2-3 за раз для желающих.
Ну вот. Обещал, сделал. Курсу начало положено.
Друзья, если вы еще не читали мою одноименную статью, уже можете её посмотреть, или даже просто послушать. Знаю, что не все из вас читатели. Кто-то в большей степени наблюдатель или созерцатель. И тогда - это именно для Вас.
Смотрите и наслаждайтесь
PS: В описании ролика на Youtube есть подробная информация по исходникам.
Я считаю, что Чуковский сделал очень лёгкий намек, откуда ноги растут у проблемы с нашим языком.
В революцию было много боевых действий, а в них принято сокращать названия объектов для скорости обмена информации. Не сберегательная касса, а сберкасса и т.п. А боевые действия шли почти по всей стране, постепенно подобная речь распространилась и в простом народе.
Появилась некая мода, тенденция сокращать и сливать слова. По-советски же, по-революционному. Что-то прижилось, а что-то умерло.
Потом ещё великая отечественная прошлась катком по стране, думаю, опять немало слов потеряно было, но много новых слов появилось.
И добавьте во все это ещё влияние низкосортных словечек из жизни самых обычных людей, крестьян или заводских работников. Там нет интеллигенции, что следит за качеством своего слова. Интеллигенция пошла под нож, или уехала из страны. И вот, эти вчерашние люди от плуга и сохи вдруг становятся председателями колхозов, секретарями районных цк и начинают свое словотворчество ещё и на бумаге делать.
Моё личное мнение состоит в том, что за советский период, начиная с революции, наш язык получил непоправимый ущерб. Часть слов уничтожило само время, это норма, так как связанно с прогрессом. Но основной урон все же получен от строителей коммунизма.
Конечно, язык подстроился, но со словами были потеряны целые куски культурного кода.
И сейчас мы активно используем иностранные слова, практически не создавая новые на основе нашего языка. Приведу пример, автомобиль можно было бы назвать самобегом. Пример может не очень, но смысл понятен - мы перестали создавать слова на основе своих слов или корней слов.
Практически все наши новые слова сейчас - это заимствованные англицизмы, слегка руссифицированные. Тренды, сабжы, посты, лайк, стейдж, стэк и т.д.
Замечу, в том же английском, при появлении чего-то нового, используют уже существующее слово (к нему добавляется новый смысл), либо создают новое словосочетание. Они пишут его через тире, например, well-paid job - высокооплачиваемая работа. Я уверен, что через какое-то время тире исчезнет, появится новое слово wellpaid или welpaid. И таких новых слов у них очень много. И им плевать, что это "новое" могло возникнуть в чужой стране, допустим, в Японии. Они с высокой вероятностью назовут его словом из своего языка, не заимствуя чужое.
А что же в нашем языке? Возможно, я ошибаюсь и очень хочу ошибаться, но по субъективным ощущениям - мы все же перестали использовать русский язык для генерации новых слов. И это удручающая тенденция.
Конечно, язык опять подстроится, и скоро мы будем считать, что пост, сабж - это вполне по-русски. Но это будет частью чужой культуры.
В одной игре, называется цивилизация, даже есть такая игровая механика, как победа в игре за счет культурного захвата. За счёт этой механики можно даже отхватить часть чужой территории, потому что жители той территории сами захотят перейти под чужой флаг, чья культура их поглотила. Поменяется их самоидентификация.
Если язык перестает генерировать свои слова, то рано или поздно он раствориться в чужом языке, когда число заимствованных слов превысит большую часть родных слов. И будем мы говорить не "холодно", а что-то типа "итс колд".
Ещё раз повторю, это мое субъективное мнение, свое вы можете высказать в комментариях.
P.s. Неудачный пример про слова "губка" и "губы" я убрал, чтобы никого не смущало, так как неверно указал их этимологию