Делаю тактическую партийную фэнтези RPG с Исекай протагонистм. Наконец-то релизнул трейлер и страницу в Steam
Немного предыстории. В младшей школе мне купили мой первый компьютер. Тогда к сервису подходили с душой и креативом, так что на устройстве был предустановлен не только пиратский Windows 7, но и десяток популярных игр того времени. Gta, Mafia, какие-то гонки и подобные сладости. К сожалению, ребенок-Я их не оценил и отправил в корзину.
Тут бы и конец истории, но кроме “популярных продуктов” там также было установлено около сотни игр категории C (игры до 100мб, в основном от партнеров Alawar, если кто еще помнит такого дистрибьютора). Всякие фермы, морской бои, платформеры… и моя первая РПГ.
Ныне старенькая и неказистая “Времена Раздора”. Но тогда я был в восторге. Проходил все карты с десяток раз. Пытался выявить всевозможные абьюзы. Ломал игру как мог и радовался. Веселое было время. Пожалуй это время навсегда предопределило мой вкус к играм.
Сейчас же, уже некоторое время работая программистом, я взял свободные часы в руки и решил, что все, пора освежить воспоминания детства. Самостоятельно. И понеслось. Движок изучен. Ассеты куплены. Время работать.
Сначала я планировал простое суровое фэнтэзи, как в каких-нибудь Battle Brothers или Wartales. Темный и беспощадный мир, войны и трагедии. Цена ошибки. Но в процессе разработки понял, что все же это не мое. Нужно что-то другое. И тут меня осенило. Анимэ.
А именно популярный нынче жанр попаданцев. Так родилась идея. Так родилось название. Otherworld Hero. Возможность дать игроку отыграть попаданца в фэнтэзи мир. Позволить игроку пройти типичными тропами “всепрощающих пафосных героев”, внутренне посмеиваясь над абсурдом происходящего. Или проложить иной путь. Путь антигероя. Путь хаоса. Путь истинного ведьмака. Кхм. Последнее явно лишнее.
Идея-то есть, но игры еще и играться должны. Значит нужны механики. Мой вышеупомяный источник вдохновения, Времена Раздора, предлагал путешествия по глобальной карте, по которой разбросаны деревни и города, логова бандитов и скитающиеся отряды и... вариацию карточных боев. Есть доска. 4 на 4. Вверху противники, внизу герои. Каждый герой - карта со здоровьем, уроном и прочими характеристиками. Враги и герои по очереди атакуют друг друга, или, в зависимости от класса, лечат и проклинают. Просто, но до сих пор актуально.
Если часть про “актуально” меня устраивала, то вот с “просто” надо было что-то решать. И решение было простым. Теперь каждый герой не просто карта с одним единственным видом атаки, а полноценный юнит с классом, десятками способностей, прокачкой, талантами, эволюцией класса, титулами и экипировкой.
И вот, спустя несколько месяцев разработки, реализовав основные механики и покорпев над интерфейсом, я решил - пора. Время делать трейлер и создавать страницу в стим. Сказано - сделано. И результат вы видите. Игре еще предстоит обзавестись сюжетом, балансом и некоторыми механиками, но надеюсь на релиз уже этим летом - началом осени.
Если заинтересовала игра - не забудьте её завишлистить! Это очень мотивирует продолжать работу, вместо того, чтобы наслаждаться сладким 6 часовым сном =)
*продублирую сюда ссылочку:
Комиксы от Baalbuddy #27
Эльфы и обман в интернете (Catfishing).
Кукла из Bloodborne, обнимающаяся с охотником.
Печально что ПК-шники НИКОГДА В ЖИЗНИ не испытают простой радости становления лавкрафтовским слизняком мечты, обнимаемым своей мамочкой-автоматоном.
Главный герой западной РПГ против сеттинга JRPG.
Неумолимый ход времени и радость празднования дней рождения.
*Как то грустно стало от этого комикса.
"Расскажите мне про уши гоблинов, почему они такие большие?"
Поединок гоблинов против кобольдов продолжается, баскетбольная версия.
*Продолжение комикса из поста Комиксы от Baalbuddy #22
Исекай без улучшения внешности.
Автор: Baalbuddy
Источник: Twitter
В Питере шаверма и мосты, в Казани эчпочмаки и казан. А что в других городах?
Мы постарались сделать каждый город, с которого начинается еженедельный заед в нашей новой игре, по-настоящему уникальным. Оценить можно на странице совместной игры Torero и Пикабу.
Реклама АО «Кордиант», ИНН 7601001509
Легенда о быстром Гонзалесе
Уже сотни лет по Луркмару ходит легенда о великом герое, освободившем тёмные и дремучие, немного ебучие, леса близ города Кинжалов от великого зла! Барды и менестрели слагают стихи, из их гуслей и арф льются песни, прославляющие могучий подвиг, спасший женщин и детей, стариков и бабушек. История эта передавалась из уст в уста, прямо как в видосе про двух сосалок. Но каждый прибавлял к легенде что-то своё, новое. И теперь ничего от правды не осталось совсем. Даже вы её уже наверняка слышали... Но что там было на самом деле – рассказать смогу вам только я!
Дима странствовал по миру, прямо как одинокий волк из мемов. Всего две недели прошло с тех пор, как его пати из девочек-волшебниц в кровь кишки распидорасило раскатал Паровозик Томас. Не всех, правда. Одну девочку чудовище решило ошпарить и превратить в курочку гриль. Теперь Дима уносил ноги, уходил от преследования разведотрядов Воинов Змей, охреневая от жизни, от того, что ему довелось увидеть и от того, что всё это чёто нифига не напоминает радужный исекай. А ведь он даже не успел мацнуть за задницу целительницу с десятым размером груди. Только лишь потрогал на досуге большие топоры ДДшницы… И теперь всё, что у него осталось – это костёр, искры летящие в звёздное небо и двухметровый меч, способный разрубить даже дракона…
— Ебануться, — сказал Дима. – Ну и житуха. А ведь мне ещё надо Владыку Тьмы как-то захуярить… Квесты выполнять, ебать его в рот…
Дима варил в котелке суп из ошмётков косули – гигантский меч очень непрактичная штука, когда речь заходит о повседневном быте… Охотиться им было проблематично, от добычи практически ничего не оставалоьс. Таскай эту махину всюду, ни одежды на неё не повесить, ни шкуру со зверя снять. И сложней всего – это выполнять заповедь военного «всегда иметь оружие при себе», когда ты решил отойти в кусты посрать. А ведь в основном в такие моменты враги и нападали, неясно почему. Даже порой складывалось впечатление, что он лишь персонаж очень специфичной пасты про говно. Подобные мысли Дима списывал на своё чрезмерное увлечение галлюциногенными грибами. В конце концов, в этот мир он попал потому, что перебрал с мухоморами…
И вот одним из таких вечеров Дима услышал чьи-то шаги в зарослях. Закатил глаза, фыркнул, вздохнул и рыгнул одновременно. Однако делать нечего – такова была тяжёлая доля фэнтези-героя, призванного спасти мир от вселенского зла. Сражаться с этим самым злом. Дима не спеша взялся за меч и приготовился к бою. Через пару секунд из зарослей вышла симпатичная рыженькая крестьянка, в длинном платье, хоть и простом, однако выразительно подчёркивающим упругие и византийские формы. Дима уже давно не видел живых людей, а тем более – красивых баб. На пустошах, разрушенных войной, остались только горы трупов. Видеть здесь крестьянку посреди ночи было даже подозрительней, чем отряд Воинов Змей.
— Ой, здравствуйте… — ахнула рыженькая и испуганно улыбнулась.
— И тебе не хворать… — ответил Дима. – Что ты здесь забыла, красавица? Грибы нынче не растут…
Крестьянка оказалась жительницей близлежащей деревни, до которой патрули мимо проходящей армии Тьмы просто не добрели. Дима, оказывается, уже выбрался из пустошей и до цивилизации было рукой подать. А это значило, что с рационом из ошмётков косуль и крыс можно было завязывать. Пора найти таверну, набухаться вхламину, отожраться кучей стейков, заглянуть в местный бордель с эльфийками, да наведаться в качалочку – грудные уже потеряли в объёме от катаболизма и недостатка штанги.
Однако крестьянке очень приглянулись мускулы Димы и в особенности – его длинный меч. Слово за слово и понеслась милая и оживлённая беседа, с чайком из ароматных растений, сорванных неподалёку и внезапным переходом в горизонтальное положение с частой сменой поз. Крестьянка кричала так громко, что Дима опасался как бы сюда не прилетел сам Владыка Тьмы!
И незадолго до кульминационного момента Дима вдруг осознал, что очень сильно, просто нестерпимо, хочет поссать. Даже сквозь каменный стояк! Травы, которые сорвала крестьянка для чая, по-видимому, были мочегонными. И Дима в душе заметался. Что делать?
А ничего страшного.
Сказать прямо – как есть.
— Слушай, — Дима кашлянул в кулачок. – Тут такое дело. Я отойду ненадолго. Отлить. Очень уж приспичило. И вернусь.
Лицо крестьянки тут же изменилось. Рыженькая чего-то испугалась.
— Ты что, не знаешь? В этом лесу живёт быстрый Гонзалес!
— Что? – Дима был сбит с толку.
— Ну, как только ты отбежишь – он прибежит и начнёт меня ебать!
— Ну хорошо, тогда я высуну, отверну в сторону, отолью и засуну обратно.
— Нет, ты не понял. Это быстрый. Очень быстрый Гонзалес…
— Неужели такой быстрый…. то есть, бля! Я что, попал в анекдот? Какого ху…
— Прямо пиздец какой быстрый!
— И чё делать? А если я высуну, отверну, засуну тебе палец, чтобы Гонзалес ничего не сделал, и потом отолью?
Крестьянка, подумав, согласилась. Дима высунул, отвернул. И засунул палец в жопу быстрому Гонзалесу…
— Ёб твою…
… Обычно на этом неловком моменте легенда заканчивается. Потому что панчлайн уже выстрелил. Шутка сыграна. И никто ещё ни разу не слышал, чем же всё закончилось на самом деле. А ведь всё самое интересное только началось!
Дима вытащил палец из зада Гонзалеса, понюхал, поморщился и вытер об землю.
— Молодой человек, подвиньтесь, — сказал Дима. – Тут уже занято.
Но Гонзалес лишь злобно хихикнул в ответ, и продолжил дико жарить рыжую бабу, у которой уже закатывались глаза. Диму это разозлило, он схватил меч и со всего маху напополам разрубил… рыжую бабу. Потому что Гонзалес быстрый! Пиздец какой быстрый!
Злодей уже скрывался в тенях и злобно хохотал, биться с ним было невозможно – он очень быстрый. Вообще никак не попасть! Разозлился Дима, очень сильно разозлился! И стал думать, как одолеть быстрого Гонзалеса…
На следующий день он привёл на эту же полянку ещё одну крестьянку, тоже красивую. Напоил её чаем из трав и перевёл в горизонтальное положение. И вот приходит время – вытащить и отлить. Говорит крестьянке, мол так и так, нужно Гонзалеса быстрого поймать, чтоб баб местных не трогал больше. Крестьянка согласилась. Дима вытащил, сделал вид, что отводит поссать – и тут же засунул обратно! Но Гонзалес был быстрым, пиздец каким быстрым! И Дима не успел вставить в его жопу и взять в плен… А крестьянку Гонзалес уже успел затрахать до смерти…
Стал Дима думать дальше. Каждый день водил на полянку новую бабу, с каждым днём всё некрасивей и некрасивей. И так пробовал и эдак – быстрый Гонзалес всегда оставался на шаг впереди. Потому что он быстрый – пиздец какой быстрый! Прошла неделя, две. И вот в деревне осталась из живых женщин – только пожилая старушка. Но делать нечего – Дима уже зашёл слишком далеко. И победить быстрого Гонзалеса было уже важнее всего. Даже важнее, чем победить главного злодея! Даже важнее, чем построить коммунизм!
И вот последний шанс. Сейчас или никогда. Дима напоил старушку травяным чаем, повалил на землю, намазал её дыру перцем чили и вставил. Горячо, жжётся и хлюпает неприятно так… И вот настал момент отлить. Дима предупреждает старушку, с облегчением высовывает и отходит в сторону. Гонзалес засунул, высунул, убежал и стал быстро-быстро, пиздец как быстро чесать свой хуй, жжётся ведь!
Так и сгорел нахуй.
Вот так добро и побеждает зло. Самое главное – это быть смекалистым и целеустремлённым!
_______________________
Другие приключения Димы можно увидеть здесь: https://vk.com/topic-170046450_46720411
Финал злодейки ей не по нраву! Глава 3. Часть 2
Аннотация: Она внезапно поняла, что происходящая с ней сцена уже когда-то была. Но тогда она видела злодейку на экране. А теперь же оказалась в её шкуре. И потому ей остаётся придумать, как свернуть с сюжетной дорожки, где в конце её ждёт казнь.
Жанры: фэнтези, приключения, попаданчество
Автор: Пинорин
Редактор: Anavatres
Глава 3 ч.1
Глава 3 ч.2
На следующий день я чувствовала себя просто отлично. Настроение было прекрасным, стоило мне вспомнить про стопку заданий из гильдии. Так что как только открыла глаза, тут же схватила бумаги и разложила на кровати. В дороге я уже немного сгруппировала их по районам, сложности и продолжительности. И теперь собиралась выбрать, чем займусь сначала, желательно уже сегодня. Когда всё было распределено и разложено, на кровати теперь лежали отдельно два задания, которые мне хотелось решить первым делом: убийство местной скотины неизвестными существами, а также разборки с бандитской группой "Крысиный укус", среди которых было несколько магов.
Последний квест особенно заставлял меня задуматься. Для того, чтобы выполнить его, мне явно понадобится помощь, а это отличная причина для налаживания связей. Можно обратиться к местным магам, надо только найти филиал гильдии. В таком крупном городе как Альвст он наверняка есть. И, скорее всего, даже не один. Там я смогу объединиться с парочкой волшебников и выполнить задание. И будет первый плюс в мою копилку добрых дел!
Об этом я и расспросила хозяев дома за завтраком. А затем очень долго и аккуратно пыталась отвязаться от того, чтобы Хэйвуд, мой юный недожених, сопроводил меня туда. А всё потому, что его мать вдруг решила, что это отличная идея — показать парню, чем живёт магическая гильдия, к которой он присоединится уже через полгода. Но Хэйвуд этим не заинтересовался, к моему счастью, так что если сначала он неуверенно соглашался со словами Анабель, то затем быстро сдался, стоило мне подыскать парочку шатких поводов не сопровождать меня.
Мне вообще не хотелось иметь ничего общего и близкого с Альвстайнами, ведь я смутно помнила (буквально в дороге до герцогства осенило), что их семья была в центре внимания второй части игры. Так что оставлять следы в этом семействе больше, чем это уже произошло, мне не хотелось.
После завтрака и облачения в более удобную одежду (слава мудрости волшебников, женщины-маги могли носить брюки, что было куда удобнее этих дурацких длинных платьев. И я этой привилегией живо воспользовалась), я потребовала предоставить мне карету, собрала всё, что нужно было для решения выбранных мною заданий, проверила своё гильдийское удостоверение и со спокойной душой вышла из поместья Альвстайн.
Карета уже была подготовлена, так что я, с прищуром глянув на сопровождающую меня Трисс, полезла было в транспорт, как была остановлена чьим-то выкриком. Оказалось, что рыцарь Теобальд Гейт тоже желал поехать со мной, он ведь “обещал сопровождать меня". А я и забыла... или в самом деле такого не ожидала.
– Это что-то вроде слежки за мной, чтобы я не натворила дел? — спросила я его по дороге, когда молчание с двумя совершенно незнакомыми мне людьми стало сильно напрягать.
– Исключительно ради вашей безопасности, — мужчина сдержанно улыбнулся, а я ему почти поверила. Почти, потому что отношение Альвстайнов и их слуг ко мне казалось исключительно шкурным интересом. — Вы всё-таки собираетесь выполнять опасные задания, возможно даже, совсем одна.
– Ну почему же одна? Я как раз еду в филиал гильдии за помощью. Мои коллеги наверняка занимаются этими делами.
– Коллеги?
Мужчина удивленно посмотрел на меня, но я только похлопала глазами в ответ. Что, это какое-то неправильное слово? Но в любом случае, на этом наша беседа закончилась. Я вздохнула и предпочла снова уставиться в окно. Хотя мне и было совершенно неинтересно смотреть на город.
Улицы, по которым мы проезжали, были грязные, шумные, я слышала ругань чаще, чем что-то интересное. В столице было намного приятнее... Может, конечно, мне просто не повезло, и Альвст обычно более чистый и жизнерадостный, но я бы не хотела гулять по этим улочкам никогда в жизни.
Так что я была рада, что нас везли в комфортной карете. И с облегчением выдохнула, когда обнаружила, что филиал гильдии в Альвсте был достаточно массивным и ярким зданием, а не серой будкой, как большинство домов. Как объяснил мне Теобральт, Альвстайны очень щедро поддерживают гильдию и гордятся тем, что в их городе это одно из самых почётных зданий. Это гордость для многих знатных домов, когда в их городе базируется даже мелкое здание Магической гильдии или подгильдии, основанное её выпускниками. Так что я не удивилась тому, что второй по величине город страны имел настоящий филиал. Но, правда, ожидала, что он будет поменьше.
Мы направились внутрь здания, и на пару минут я зависла, залюбовавшись витражом на стенах, а также тем, как свет из-за них переливался различными красками по залу. Было красиво, ведь даже в столичном здании такого не сделали. К тому же витраж сам по себе был занятным: он изображал деву в длинном платье с огненной птицей в руках и мужчину с сияющим мечом, созданным то ли изо льда, то ли из воды. Я невольно улыбнулась, а затем перевела взгляд вперёд. За мной уже наблюдали два человека, явно маги, судя по их одежде. И сначала они смотрели на меня удивлённо, но с дежурными улыбками, ожидая, видимо, что я очередная клиентка. Но стоило мне представиться, как их доброжелательные лица застыли, словно маски.
– Да, нам сообщали о вас... — нехотя начал один из них. Я почувствовала, что обстановка стала несколько напряжённой, из-за чего заразилась неуверенностью собеседников. Но я была, как-никак, дочерью герцога, поэтому гордо вскинула подбородок. А остальное уже явно было за Ванессой, владевшей языком лучше, чем мыслями.
– В таком случае, вы должны быть в курсе, что я направлена сюда для выполнения заданий гильдии. В помощь местным. Мне доложили, что здешним магам в последнее время очень тяжело.
– Да, рук не хватает, — один из ребят кашлянул, перевёл взгляд с меня на рыцаря и обратно, но затем, словно решившись, перестал улыбаться мне из вежливости.
В ходе короткого напряженного диалога, в котором выяснилось, какой список проблем есть в герцогстве и кто уже чем занимается, я с широкой улыбкой, излучая исключительно лучи дружелюбия и добра, попросила помощи у ребят. Или хотя бы имена тех, кто может предоставить мне помощь в некоторых заданиях. После этих слов в помещении повисло недолгое молчание, прервавшееся лишь шагами мимо проходившего работника.
– Думаю... — начал осторожно один из моих собеседников, — маги, вроде вас, прекрасно справятся и без нашей помощи.
– Но ведь это обычная практика — объединение для выполнения миссий, — меня их заявление удивило, но я уже догадывалась, откуда ветер дует. И при следующем его ответе в этом убедилась.
– Боюсь, мало кто решится сотрудничать с таким... экстравагантным человеком. О вас наслышаны, пожалуй, во всем королевстве.
– О, я могу счесть это за комплимент?
Я игриво усмехнулась, до последнего желая разрядить обстановку. Но ответом мне была кривая ухмылка, явно говорящая о том, что я обманываюсь. А затем голос одного из моих собеседников стал откровенно сладким:
– Ваши таланты и острый ум, мисс Карпиант, намного превосходят здешних магов. Боюсь, они будут только мешать вашему великолепию...
Эта наглая лживая лесть заставила меня напрячься, а Ванесса, дождавшись свободы, прервала его рычащим "Ой да заткнись ты!". Слова подействовали, но теперь оба мага смотрели на меня без тени улыбки и, кажется, намерения даже слабой попытки решить всё вежливым диалогом.
И тут неожиданно для меня раздался голос Теобальда за спиной.
– Известная во всём мире Магическая гильдия готова отправить юную девушку одной разбираться с монстрами и бандитами? К тому же вы отказываете леди Карпиант, дочери герцога Карпиант.
Взгляды парней тут же метнулись к рыцарю. И один, что постарше, внезапно нахмурился:
– В гильдии не существует классов. Есть только сила и знания. И репутация. Леди Карпиант — превосходный маг. Но сложный человек. Так что работать с ней никто не хочет. И титулы не заставят согильдийцев переменить свое решение. От товарищеского духа зависит результат. В случае с леди Карпиант никто в нём не уверен.
На последних словах он снова посмотрел на меня, а я закусила губу. Улыбаться и излучать дружелюбие было бессмысленно, так что я просто тяжело вздохнула, и, заранее зная ответ, всё же задала вопрос:
– Это уже обсуждалось, не так ли? Раз вы так уверенно говорите за всех.
– Именно так, — отозвался второй, чувствуя себя более уверенно после слов старшего. — Мы многое слышали о вас, о пострадавших во время обучения с вами, о ваших товарищах по миссиям, которым приходилось сражаться рядом… о принце, об истории с Эмили Дарроуз...
Непроизвольно мои губы дернулись в презрении, стоило им упомянуть об этих людях. В памяти очень чётко отзывались воспоминания о той сцене отречения. И если для Юкико это всего лишь была одна из сюжетных точек, для Ванессы это — огромнейшее потрясение, унизительное, с разбиванием сердца и мечты.
– Не только принц Роланд, значит, но и вся гильдия решила меня наказать? — сухо произнесла я, но ответа от них не ждала. И только я хотела развернуться, как услышала от старшего уже более мягким тоном следующее:
– Мисс Карпиант, вы можете взять миссии, где нет необходимости в дополнительных руках. Кроме того... вы приехали в другое герцогство, не желаете ли лучше отдохнуть и предоставить работу местным? Нам не хватает рук, но мы вполне справляемся. А в Турайне, например, прекрасные горячие источники, там вы могли бы...
Но я резко развернулась уже на середине его речи и направилась к выходу из здания.
Мне стало очень обидно. И на секунду я поняла, почему Ванесса в игре не угомонилась, когда её отправили в эти места. Похоже, за кулисами игры она сталкивалась с подобными ситуациями и все они шли от одного источника. Для адекватного человека ясно как божий день, что причина в скверном характере, эгоизме и издевательствах, которые устраивала дочь герцога Карпиант. Для неё же самой причиной всех бед стала Дарроуз, до появления которой к Ванессе относились с благоговением и ужасом, терпели и трепетали. А стоило кому-то пойти против местной звезды, как и остальные поняли, что пресмыкаться и терпеть они не обязаны. Вот и вспомнилась политика гильдии: маги равны, сословий не существует, если ты не уважаешь своего товарища, ты не достоин уважения. Вот тебе бойкот и делай, что хочешь, но один.
Я снова вздохнула. Чёрт возьми, даже в роли голубого персонажа заднего плана у меня было бы больше шансов хоть на... хоть на что-то! А я оказалась реинкарнацией злодейки, о которой уже сложилась самая неприятная репутация, к тому же никто в пределах гильдии её не боится. Как это ни прискорбно, ни одна политика и деньги не влияют на магов. Слишком уж это почитаемая и страшная группа людей, прекрасно осознающая свою власть.
Не король диктует правила Гильдии — Гильдия диктует свои правила короне.
В рамках самой гильдии и её деятельности, разумеется.
Третий мой тяжёлый вздох уже был на улице. Я задумчиво посмотрела на серое небо и шмыгнула носом. Хотелось спрятаться и заплакать. Я абсолютно не представляла, как мне выполнять эти миссии: как искать информацию, как выходить на след преступников. Детективы никогда не были моим любимым жанром, я смотрела от силы парочку подобных произведений. Потому надеялась, что возможные союзники будут искать, а я пафосно разбираться с врагами. Ну или хотя бы НПС направляли меня от одного места к другому, чтобы после бега туда-сюда в конце подраться с кем надо. А по факту... может, меня в результате казнят не за то, что я пыталась сделать гадость Эмили, а за то, что я не выполню ни одного задания гильдии?
Эта мысль вызвала у меня нервный смех. А Теобральт, до этого шедший за мной молча, кинул на здание гильдии быстрый взгляд.
– Похоже, вас не очень жалуют, миледи.
Это заявление одновременно сбило меня с толку и заставило улыбнуться. То ли рыцарь был не очень тактичен, то ли ему показалось, что меня это только позабавило.
– Ничего удивительного. Я была та еще заноза в...
Я кашлянула, не став договаривать фразу, чтобы не вызвать у мужчины еще большее недоумение, чем то, с которым он на меня взглянул. Пришлось только повести плечами и сесть в подъехавшую к нам карету. Трисс любезно послала за ней, как только увидела, что мы выходим из филиала гильдии.
Я буквально плюхнулась на сидение. Хотя меня и расстроило, что помощи от профи местного мира мне ждать не придется, внутреннее упрямство Юкико и гордыня Ванессы сдаваться не собирались. Я твёрдо решила: повожусь и сделаю всё сама. Утру нос этим магам... или же заставлю восхищаться своим величием, я пока не решила. Но хотелось доказать, что у меня есть достоинства, и очень полезные. Тем более, что благодаря небольшому влиянию Юкико на это тело, дочь герцога Карпиант должна стать более сносной в общении. Я вздохнула в очередной раз, попыталась успокоиться — уж больно захотелось плакать от мысли, что практически весь мир в курсе, как жестоко отверг меня возлюбленный. И за что? За то, что я не могла позволить какой-то девице крутиться вокруг моего жениха!
И тут же я покачала головой. Нет, я думаю, как горделивая Ванесса, которая в случае с Эмили проявляла себя, скорее, как собственница. Эти мысли не оправдывали травли, которой подвергалась героиня игры. Ни с кем нельзя вести себя так, как вела себя Ванесса с окружавшими её людьми. Но она была испорченной, эгоистичной и очень одинокой. Теперь же, имея воспоминания (пускай и туманные) ещё одного человека, я считала себя более адекватной. Не принимала методов хозяйки тела, не поддерживала её точку зрения во многих вещах. И сейчас... сейчас я должна была собраться, привести эти не пойми откуда пришедшие мысли в порядок и сосредоточиться на задании.
Поймать бандитов нужно было как можно скорее: ребята из гильдии обмолвились, что помимо грабежей на дорогах, "Крысиный укус" стали терроризировать некоторые улицы города. Вспомнив об этом, я распорядилась развернуть карету в ту сторону. Моего рыцаря это сначала удивило. Но затем он с задумчивой улыбкой кивнул мне в знак одобрения. А я... а я надеялась, что у меня будет хоть что-то. Если не смогу хотя бы попасть на нужный след (плевать, я ли доберусь раньше до преступников или кто-нибудь из местных магов, кто этим занимается), тогда, боюсь, я действительно потеряю надежду...
***
Чем дальше мы ехали, тем страшнее становились трущобы. В какой-то момент я испугалась и предложила остановить карету. Оставила Трисс за сторожа (насладившись немного её полным ужаса лицом), а сама с Теобальдом Гейтом пошла вдоль разбитой грязной дороги.
Здесь была жуткая вонь; бедняки, слоняющиеся по улицам и затравленно нас изучавшие; поскуливающие собаки, больше напоминающие скелет, обтянутый кожей; орущие дети и плюющие что-то чёрное прямо на землю женщины. Мне захотелось покинуть это место как можно быстрее, чтобы не видеть всего этого, но где-то здесь были дома, недавно подвергшиеся разбоям. И, осторожно ступая по этим жутким улочкам (они казались мрачными и тёмными даже с учётом того, что был почти полдень), я уверенно направлялась к ним. Как я узнала, куда идти? Теобальд нехотя показал мне.
Как оказалось, он уже здесь бывал. Пока мы ехали сюда в карете, он предложил обратиться за помощью к Ирвингу, воспитаннику Альвстайнов. Дескать, тот тоже четыре дня назад занимался этим делом, опрашивал только-только пострадавшую семью. Но мне больше не хотелось связываться с гильдийскими магами. И я невольно была рада, что этот человек не попадался мне на глаза. "Не хочу беспокоить кого-либо из Альвстайнов," — ответила я, и диалог на этом закончился. Но то, что рыцарь сопровождал этого Ирвинга, очень помогло мне сейчас, когда меня вывели к нужным домам.
Здания, которые, как мне сказали, в последний раз подверглись грабежу бандитов, спустя четыре дня выглядели вполне неплохо, учитывая, что их разрушили и пожгли. Их отстраивали всей улицей, как мне подсказал Теобальд. Это меня в какой-то степени умилило. Вот только мои чувства были не взаимны. Бедняки смотрели на меня осторожно, кто-то с благоговением, кто-то словно с осуждением. И лишь после подслушивания парочки шепотков я поняла, что причина была в моей чистой богатой одежде.
Если честно, она казалась мне очень простой, но, сравнив с одеждой местных, я убедилась, что сильно выделялась на их фоне. Не то чтобы из-за этого местные были ко мне враждебны... скорее, недоверчивы.
– Извините, — я обратилась к женщине, раздававшей чумазым ребятишкам овощи с хлебом. Она кинула на меня быстрый взгляд, испуганно поклонилась.
– Я из Гильдии, расс... помогаю в расследовании происшествия, случившегося с вами четыре дня назад.
Женщина с удивлением посмотрела на меня, а после поморщилась. И тут, кажется, я попала под горячую руку:
– Я ужо думала, маги давно решили проблему. Приходил тута один из ваших, расспрашивал, всё ему в подробностях говаривали, дали в дома зайти, вещи потрогать, как это называется…улики поискать. Объяснили, откуда те пришли и куда ушли. И всё! А вчера вон у Мэри с Фоксом не только дом пожгли, но и скотину уничтожили! Хорошо, что внучка их в городе живёт, иначе страшно представить, что с ней бандиты сделали бы — стариков хотя бы не тронули сильно, только по голове шваркнули так, что Мэри до сих пор мужа не узнаёт. Вы, маги, быстрее проблемы решать не можете? Да ничего вы не делаете! Ходите тут с умным видом, сверкаете дорогими одеждами, а потом уходите и никто вас больше не видел — черти знают, чем вы занимаетесь! Стража и то больше старается, ближе они к людям, некоторые и…
– Кстати о страже, — наконец-то у меня появился повод немного отвлечь её от возмущений. — Раз на район всё чаще нападают, герцог Альвстайн вполне закономерно должен был усилить охрану в этих местах?
– Усилил, а что толку? Ну ходят они тут с вечера до утра большими группами, да маг их бандитский быстро усыпляет. Все проблемы от вашего волшебства проклятого!
– Усыпляет? А вы не знаете, каким образом? Голосом? Запахом? Или он кидает в них что-то? — женщина хмуро посмотрела на меня, словно думая, что я спрашиваю чисто из любопытства. Поэтому пришлось немного соврать. — Мы уже практически вышли на их след. Скоро все бандиты понесут заслуженное наказание, но они оказались очень сильны, так что мы собираем всю имеющуюся информацию о злодеях-магах. Мой товарищ не спрашивал вас о количестве разбойников?
– Да спрашивал, но… кажется, в тот раз их хоть и было девять, но Фокс божится, что на них напало одиннадцать.
– Одиннадцать на один дом? Кошмар какой! — моя реакция, похоже, понравилась женщине. Она с готовностью начала возмущаться уже бандой, негодуя, как те посмели напасть такой толпой на двух несчастных стариков. Прознали, видимо, что те прятали сундучок с приданым для внучки. Его-то они и забрали, кстати. И вообще, если бы в этой банде не было чёртовых магов, то они бы…
– Да, маги! — вновь перебила её я, пытаясь вернуть к теме разговора. — Эти предатели получат особенную взбучку от гильдии! Только мне надо знать, как, вы говорите, они стражников усыпляли?
Собеседница замялась, пытаясь припомнить разговоры, затем вздохнула:
– Да мало что они говорят, на самом деле… Идут себе, дескать, на цветы любуются, небом звёздным. А потом очухиваются уже с криком петуха. Да и усыпляют их подальше от домов, на которые покушаются. Или они сами туда уходят…
– Уходят они сами, да! — я с удивлением повернулась на голос, принадлежавший подростку со взъерошенными светлыми волосами, он держал огромное бревно на плече и, похоже, не мог пройти мимо нашего разговора. — Я помню, как видел такое с чердака той ночью. Они шли обычным маршрутом, остановились, чтобы понюхать хирензи, а потом как пойдут в неизвестном направлении! Второй патруль с другой стороны тоже так. Постояли немного на том же месте и пошли не туда, куда обычно сворачивали… я люблю наблюдать за стражниками, — добавил он быстро, встретившись с женщиной взглядом.
– Ты даже цветок назвал, ничего себе, — я улыбнулась, но про себя попыталась вспомнить, что это за цветы такие. Кажется, в этом мире они были очень распространены.
– Потому что я уверен, что это из-за хирензи они так себя ведут! Спорим, что это из-за их запаха, ведь они просыпались тоже среди хирензи. Ночью они пахнут очень сильно!
– Чушь господам не неси, — встряла женщина, цокнув языком. — Хирензи — обычные полевые цветы. И их запах не сильнее, чем у других. Тем более я никогда в жизни своей не слышала, чтобы хирензи кого-то ещё и усыпляли! Это всё магическая энергия, — она повернулась ко мне с полной уверенностью во взгляде. — Он это… магией своей в них стреляет и уводит их куда-то! Вот они и засыпают.
Я натянуто улыбнулась, не зная, как реагировать на такой напор со стороны обоих. Пока я сомневалась, что это всё могло быть полезным для меня, но всё же хотя бы смогла разговорить их.
Ещё немного поговорив с ними, я выяснила, что в общей сложности было совершено шесть нападений. Но делают это бандиты не каждый день, видимо, чтоб страже не попадаться. И что с самого начала эти ребята были замечены в основном на дороге. Потом пару раз напали на район Тихие тропы — северо-западный большой район, где живут люди более среднего достатка. Но, как предположила женщина, далеко бандитам до них ехать, вот и стали нападать на более бедную, но близкую южную сторону.
– ...Там же скалы! Пещеры есть, наверняка там они и прячутся, а потом вылазят, грабят и снова в свою нору!
Я поблагодарила её и мальчика, дала им несколько монет за помощь и “на материалы для дома”.
Сама развернулась к Теобальду, довольная и с чуть поднявшимся настроением. Мы ещё немного погуляли по этим улочкам, но меня всё-таки мало кто признавал. В основном у многих была та же реакция, что и у женщины поначалу: богатая самодовольная магичка, приходили уже ваши, да ничего не сделали, а мы страдаем до сих пор.
В конце концов меня так возмутило, что с бандитами никто до сих пор не разобрался, что я решила сама поехать к тем скалам и поискать пещеру, где эти жулики могли прятаться. Но со мной ведь был Теобральт…
– Не самая хорошая идея, миледи.
– С чего вдруг?
Я остановилась у ворот и осмотрелась. Здесь стояло около семи стражников, все с суровыми лицами, и сами они больше поглядывали не на дорогу, а в сторону возвышений.
– Ирвинг уже проверял те места. Мы с ним тоже предполагали, что они прячутся в пещерах, но нет. Никаких следов. Не удивлюсь, если уверенность местных бедняков идёт исключительно из нашего с ним разговора тогда.
– Кстати об этом… почему воспитанник Альвстайн бросил это дело?
– Он его не бросил, — мужчина слабо улыбнулся. — Просто перед вашим приездом произошло несколько крупных… неприятностей, вызывали всех возможных магов. До сих пор я, кстати, Ирвинга не видел. Быть может, всё ещё решает проблемы или последствия.
Я хотела было спросить, что это за событие такое важное, но мозг Ванессы подсказывал мне несколько вариантов. К тому же мне было не очень интересно всё это выяснять. Ведь если я смогу разрулить ситуацию до Ирвинга, и тогда… тогда у меня будет как минимум удовлетворение. Помощи и признания за одну миссию я всё равно не дождусь, а так хотя бы пойму, что на что-то способна.
– Миледи, вы не голодны? Мы пропустили обед со всеми этими разговорами и поездками…
– Хм, — после его слов я действительно поняла, что проголодалась. Осмотрела улочку, встретилась парой взглядов с бедняками и поняла, что вряд ли уже смогу что-то словить. Но потом я вспомнила про недавно ограбленную пожилую пару. И раз уж я тут, то лучше сразу всё проверю и только потом вернусь домой.
***
Моё "проверю" затянулось до самого вечера. А всё почему? Потому что я пришла к дому этих Мэри и Фокса, поняла, что там тоже зрелище очень печальное (хотя и им помогали несколько соседей, что не могло меня не умилить). А вот вид двух несчастных стариков: грустного мужчины и мало что понимавшей, но доброй старушки, заставили моё сердце сжаться. Ванесса, может, и относилась ко всем вокруг свысока, но даже она не осталась бы равнодушной. Что уж говорить о Юкико, которая (всегда) питала особые тёплые чувства к пожилым. Ей казалось, что они-то как раз больше всего заслуживают помощи. Так что в результате я сама вызвалась помочь с уборкой и отстройкой дома. Теобальда, беднягу, тоже это не обошло из-за меня. Зато нас немного покормили. И главное, я смогла осмотреть место происшествия, поспрашивать мистера Фокса о случившемся. Познакомилась с их внучкой, которая тихонько попросила меня замолвить перед гильдией словечко, чтобы поймали этих бандитов, а то "просила их переехать со мной поближе к центру, так отказываются! А если на них ещё раз нападут?". В общем, я прониклась к жертвам симпатией и пыталась сохранить это чувство — оно очень побуждало меня как можно скорее разобраться со случившимся.
Причём хотелось сделать это уже сегодня, но Теобальд настоял на том, чтобы мы вернулись в поместье и подготовились как следует.
В конце концов я согласилась. Ведь, если логически подумать, без плана можно и рыцаря опасности подвергнуть, и себя. Ладно, сегодня и завтра всё ещё раз изучу, подготовлюсь и найду этих уродов!
С этой решимостью я и вернулась в поместье Альвстайнов. Чуть стоило мне перейти порог дома, как ко мне подбежала восторженная Рьяна и сообщила, что воспитанник Альвстайнов вернулся домой. Я сначала не поняла её радости, слишком уставшая от насыщенного дня, и направилась в свою комнату, чтобы переодеться и отдохнуть перед ужином. Но Рьяна последовала за мной, видимо, не зная, с кем ещё поделиться своим счастьем. Она была милой, но очень простой. Было видно, что она любила своих братьев, а в воспитанника отца, похоже, влюблена по уши. Правда, когда я это озвучила вслух, она залилась краской, пролепетала что-то про глупые с моей стороны суждения и живенько ретировалась. Ну, я хотя бы избавилась от лишнего шума в ушах.
Хотя ужин был ровно в семь, я вышла за полчаса до него в надежде, что смогу первая что-нибудь схватить со стола, пока никто не видит. Чем больше запахов еды наполняло дом, тем больше мне хотелось есть, даже думать ни о чём не могла. С этим намерением я и спустилась в столовую, где заметила Теобальда. Рыцарь с улыбкой поклонился мне, я сделала быстрый реверанс и хитро прищурилась.
– Что, тоже проголодались и решили поскорее сесть за стол?
– Ну что вы, миледи. Хотя я почётный глава охраны дома Альвстайнов, но не могу сидеть с господами за одним столом. Я просто попросил, чтобы мне дали поесть на кухне.
– Может, тоже их попросить…
Мой тон прозвучал так жалобно, что вызвал короткий смех у рыцаря. А затем он задумчиво предложил:
– Мы с вами можем прогуляться по саду. Вас наверняка дразнят запахи из кухни, но до ужина ещё много времени. Отвлечёмся. Если желаете, могу вам что-нибудь рассказать.
Я задумалась. На свежем воздухе, быть может, мне и правда станет легче не думать о еде. К тому же я могла бы расспросить его сейчас о деле, а уже после ужина закрыться в комнате и больше ни с кем не контактировать.
– Отличная идея, — протянула я и тут же развернулась в сторону выхода. — Тогда поспешим, сэр Теобальд, пока я не свалилась в голодный обморок.
***
Сад Альвстайнов был большим и по-своему напоминал лабиринт: гуляешь по зелёным коридорам, любуешься на статуи охотников и нимф, но лишь ближе к центру открывалась широкая площадь с большим фонтаном, скамейками и небольшой пьедестал, который, как пояснил мне рыцарь, служит сценой для артистов и бардов.
– А лорд Буше живёт на широкую ногу, — задумчиво произнесла я, затем запрыгнула на подиум и осмотрела сад. Красиво, особенно в закатных лучах.
– Лорд Карпиант не любит устраивать гостям представления на свежем воздухе?
– Лорд Карпиант вообще занудный человек, — протянула я с тяжёлым вздохом. — Наш дом в столице находится очень близко к городу, территория предназначена лишь для прислуги, конюшни и тому подобного, для сада места нет. Вместо этого отец пристроил веранду гостям на радость. Он… скажем так, устраивает балы и светские вечера лишь из-за необходимости это делать, а не от большого желания.
Тут же невольно вспомнила маму с её невозможностью из-за этого блистать на балах. Красота этой женщины, как она, видимо, сама считала, пропадала впустую. И за что только отец так на неё злился?
– Ладно, давайте не будем о грустном. Лучше поговорим о том, почему бандиты не могут прятаться в местных пещерах.
– Ах, это… Во-первых, мы с Ирвингом и ещё одним магом проверили те места сразу же. Никаких следов того, что кто-то мог там жить или просто проходить. А пещеры… они в этой стороне слишком маленькие, мы встретили только нескольких мелких монстров, но целая банда бы там жить не смогла.
_______________________________
Продолжение в комментарии
Финал злодейки ей не по нраву! Глава 3. Часть 1
Аннотация: Она внезапно поняла, что происходящая с ней сцена уже когда-то была. Но тогда она видела злодейку на экране. А теперь же оказалась в её шкуре. И потому ей остаётся придумать, как свернуть с сюжетной дорожки, где в конце её ждёт казнь.
Жанры: фэнтези, приключения, попаданчество
Автор: Пинорин
Редактор: Anavatres
Глава 3
Так как я знала, к чему ведёт разговор с принцем, я подготовила часть вещей заранее. Парочка повседневных платьев, парочка выходных. Больше всего заготовлено было именно походной одежды, в которой я могла бы выполнять задания. Разумеется, такой скудный выбор привёл в ужас сначала моих служанок, а затем и матушку.
А потому под её напором количество моих вещей выросло в разы. Всё для того, чтобы я могла менять наряды почти каждый день, привлекая тем самым к своей персоне кого-нибудь из знатных юношей, которые будут на время моей "командировки" гостить у Альвстайнов.
В общем, чем бы мать не тешилась, лишь бы за время моего отсутствия не повесилась. Зачем ей знать, что поиск жениха мне сейчас претит? Да и не хочется, чтоб знатные люди обсуждали, что после разрыва помолвки с Роландом я в отчаянном поиске новой партии. А если я не буду искать, начнут ли они говорить, что я помешалась на нём или просто убита горем? Хм, наверное, слухи пойдут в любом случае. Мне эта мысль не понравилась, но вряд ли я смогу это как-то изменить. Тем более, что вариант с разбитым сердцем был более правдив. Я не могла думать о принце без наворачивающихся от грусти слёз. Ванесса искренне любила его, хотя и проявляла свои чувства дичайшим образом. Поэтому я решила, что посвящу всю себя отлову преступников и уничтожению монстров в дальних землях. Ух, Юкико во мне аж пылала! RPG в формате реального времени — это же так круто! И уж это точно должно было отвлечь меня от мирских проблем.
Так что когда всё было готово, я облегчённо вздохнула и, осмотрев свою карету, повернулась к матери. Отец не пришёл провожать дочь в дальнее путешествие, от чего нет-нет да невольно становилось грустно. Но зато матушка показалась взволнованной. И в этом я видела какой-то просвет её холодного ко мне отношения. Обняв мать на прощание, я поблагодарила её (сама, если честно, не понимая, за что именно), а затем залезла в карету. И махала из окошка рукой, пока родительница и прислуга не исчезли из моего поля зрения. Интересно, сильно ли они удивились моим дружелюбным действиям? Сложно сказать, но я надеюсь, что очень.
Я откинулась на спинку сидения и встретилась с холодным взглядом Трисс, моей служанки, которую со мной отправили к Альвстайнам. Меня она не любила, пожалуй, даже больше чем остальные, но зато работу свою выполняла честно и качественно.
– Ну, счастливого нам пути, — я ехидно улыбнулась, на что Трисс, явно подавив раздражение, вежливо кивнула мне в ответ и ответила дежурной фразой. Другого я и не ждала, поэтому устроилась поудобнее и закрыла глаза.
В этом мире, где существовала магия и монстры, у нас были намного более быстрые и выносливые скакуны. Так что с учетом всех остановок, которые нам предстояло совершить (например, на ночь, потому что выехали довольно поздно), по прогнозам мы должны были приехать уже завтра.
За это время я успела прочесть целую одну книгу о местах, в которые направлялась (а вы попробуйте в этих трясущихся каретах что-то нормально прочитать! Мои глаза меня прокляли три раза). Зато теперь я была снаряжена всем необходимым: от познаний о местных характерных монстрах до уличного сленга. Хотя, возможно, мне это никогда не пригодится.
Мы въехали в герцогство Альвстайн через несколько часов после полудня. Впереди была ещё пара часов дороги, но они казались мне уже не такими страшными. Всё-таки здорово, что наши особые скакуны такие быстрые. На обычных лошадях пришлось бы трястись ещё до завтрашнего вечера. А такого я бы уж точно не выдержала. Дорога никогда не вызывала во мне романтических чувств, скорее, наоборот, была сущим наказанием. Жаль, что я оказалась реинкарнированной в гипнотизёра, а не в телепортера. Так бы щёлкнула пальцами и оказалась в нужном месте без утомительных часов в карете в некомфортной компании служанки, меня недолюбливающей. Я только сейчас смогла вспомнить, что, кажется, в детстве часто подставляла Трисс и других юных служанок, только чтобы насладиться тем, как их ругают, а девочки слёзно оправдываются.
"Настоящая заноза в з..." — начала было я со вздохом, но карету сильно тряхануло, а я в ужасе вскрикнула, ощутив странную для себя вещь. Только секундой позже сознание Ванессы подсказало мне, что это была магическая волна. Это могло означать, что неподалёку кто-то сражается с использованием магии.
Да и карета тоже остановилась. Я выглянула в окошко, а затем вышла из транспорта, чтобы понять, что случилось. Дорогу преграждала завалившаяся на бок повозка, вокруг неё были раскиданы ящики и клетки для животных, где-то были следы крови, но, как можно было оценить при беглом взгляде, принадлежали они курицам, которых кто-то основательно погрыз. Прижавшись к карете, сидели длинный сухой мужчина с раненой рукой и маленькая пухлая женщина. И первый, эмоционально жестикулируя, объяснял моим охранникам, что произошло.
Один из них, заметив меня, направился в мою сторону.
– Вам не стоило выходить, госпожа...
– Что произошло? — тон мой был уверенный, в какой-то степени суровый. Во всяком случае, я надеялась именно на это.
– Местные мелкие монстры, госпожа. Напали на повозку, поели домашнюю птицу. Но местные маги уже разбираются с ними, — охранник оглянулся на пострадавших, но те теперь сидели молча, поглядывая на меня.
– В какой стороне? — спросила я, а сама повернула голову направо, уверенная, что волна была оттуда. — Хочу убедиться, что никому не требуется помощь.
– Не думаю, что вам стоит... — начал было охранник, но я посмотрела на него таким красноречивым взглядом (а я очень старалась передать все свои мысли!), что он поджал губы и обернулся к напарнику. — Мы проверим успехи этих защитников! Нил, подождите нас здесь. А лучше — освободите дорогу.
Наверное, ему я тоже в детстве что-то делала, раз он не стал настаивать, решила я с удовольствием. Сначала мне и от охранника, конечно, хотелось отвязаться, но я решила, что это было бы глупо. В конце концов, я пока не до конца понимала, как пользоваться своими способностями. Ведь у меня по-прежнему было немного того, немного сего от каждой из двух личностей. База знаний, конечно, потихоньку выстраивалась, но мне явно нужно будет ещё с недельку поплавать в этом тумане, чтобы суметь полностью отделять мух от котлет и пользоваться всеми знаниями Ванессы об этом мире.
Я направилась в указанном пострадавшими направлении, мой охранник время от времени пытался обогнать меня, чтобы "идти впереди и защищать от внезапной опасности". Но иногда я его обгоняла — чисто из вредности, а не от большого ума.
И только когда мы прошли метров двести, я услышала звуки. Чей-то мужской голос, а за ним и дикий рев, который резко оборвался. Но за ним послышалось рычание ещё нескольких представителей вида. Я напряглась и достала кинжал. Охранник обнажил меч.
Мы с ним переглянулись и направились поближе к густым зарослям, чтобы оценить обстановку. И была она следующая: около шести шакалоподобных существ, псахи, с мощными лапами и колючими длинными хвостами, которыми они раздраженно били о землю, медленно подходили к загнанному поближе к толстому дереву человеку. Его меч лежал в нескольких метрах от нашего укрытия. Здесь же можно было увидеть около четырёх убитых псахи. Похоже, сражался незнакомец неплохо.
Я кивнула охраннику. И он выпрыгнул вперёд, привлекая к себе внимание, а я пробралась вдоль кустов, чтобы меня не заметили раньше времени, к горе-защитнику. И выскочила из-за его дерева как раз в тот момент, когда псахи зарычали на моего слугу и подбежали к нему, но часть из них, видимо, решила вернуться к старой добыче, а потому развернулась обратно. Поддавшись инстинкту и памяти тела, я запустила кинжал в одного из них. Раненая тварь пронзительно завизжала (как я помнила из бестиария герцогства Альвстайн, псахи всегда издавали подобные звуки при ранениях, тем самым привлекая внимание сородичей и призывая к мести), а остальные псы уставились на меня, позабыв об остальных противниках.
– Вам лучше бежать как можно дальше отсюда! — выкрикнула я, в процессе своего искреннего пожелания осознавая, что все вокруг стали непривычно яркими, будто кто-то подкрутил насыщенность цвета. И мой крик как будто подействовал на монстров. Они замерли на секунду, а после глаза их блеснули оранжевым огоньком, и они ломанулись прочь от меня, пробежали мимо охранника, от неожиданности чуть не махнувшего по ним оружием, и скрылись за деревьями и кустарниками.
Я резко выдохнула, не сразу сообразив, что так хорошо сработала моя способность — гипноз, а после резко повернулась, чтобы проверить, не мёртв ли спасенный мною человек. И полностью пришла в себя, когда услышала его весёлое:
– Ого, магия гипноза? Потрясающе!
После его слов картинка снова стала обычной. Цвета уже не были такими яркими, а я смогла сосредоточиться на источнике чарующего голоса, очень быстро приведшего меня в чувства с одной стороны, но оставившего в прострации с другой. Такими завораживающими голосами обладали обычно барды или маги, чья сила была связана со звуками. Именно у таких людей голос — их оружие. И этот парень, кажется, владел своим оружием безупречно. А если уж учесть, что я с юных лет придавала большое значение голосам, то тут не могла не задуматься. Из него вышел бы прекрасный айдол...
Пока размышляла об этом, незнакомец уже поднялся, и я смогла получше разглядеть его внешность: он был высокий, с вытянутым лицом, острым подбородком, немного узкими из-за прищура ярко-синими глазами. Волосы были чёрные, чуть вьющиеся, собраны в хвост. И если бы он их распустил, то они бы, пожалуй, доходили где-то до лопаток. Я попыталась припомнить, видела ли в игре когда-нибудь такого персонажа или нет. Уж очень он мне кого-то напоминал, но в смешавшейся памяти я не могла определить, кого именно.
Пока я молча разглядывала парня, погружённая в свои мысли, мой охранник уже обсудил с ним всё необходимое: нет ли у него серьезных ранений ("о, нет-нет, только ногу цапнули, но это не страшно"), один ли он был или с кем-то ещё ("ха-ха, так уж вышло, что я остался с ними один на один"), почему бросился сражаться против полчища опасных псахи ("понимаете, я просто не мог поступить иначе") и многое другое. И когда всё между мужчинами было решено, незнакомец снова переключился на меня.
– ...но приятно, что я был спасён такой красавицей.
Он ослепительно мне улыбнулся, но я, к счастью, не покупалась на “магию” очарования. Приятные голос и внешний вид никогда не заставляли меня томно вздыхать над подобными персонажами. И я этим всегда гордилась.
– Приберегите комплименты для таверных девок, — сухо ответила я ему, отдав власть Ванессе и мысленно наслаждаясь, какой неожиданной показалась ему моя грубость. Впрочем, что меня поразило, извинился в итоге он. За грубость.
А потом я вспомнила, что его слова и правда могли быть бестактными в этом мире и даже времени. Впрочем, когда я задумывалась, что это за время такое, то оставалась в полном непонимании — не то Европа с её герцогами, не то какая-то фантазия на тему, где в порядке вещей были немного иные традиции. Вроде как женщины-маги с недавних пор могли спокойно выполнять задания в практичной одежде (брюках, например) и оскорбляться на "чисто женские" комплименты соратников, в то время как у них же, если они из знатного рода, главной целью было безупречно выглядеть, выгодно выйти замуж и родить наследников. В общем, я до конца не понимала, что это за фэнтезийный мир и насколько он мог совпадать со временем из мира Юкико.
Охранник, не желая дальше тянуть время и явно опасаясь не то за меня, не то за незнакомца, подал ему меч и предложил вернуться к карете. Мы приняли его предложение, по дороге больше ничего не обсуждая. Лишь когда я подошла к своей карете, где меня уже ожидала взволнованная Трисс, брюнет решил снова обратиться ко мне:
– Так вы из гильдии? Проездом в герцогстве или возвращаетесь домой?
– Приехала помочь местным. Говорят, здесь в последнее время совсем туго с порядком.
– О, это правда, — он усмехнулся, кивнул на мои слова и даже подал мне руку, чтобы я могла сесть в карету. Мои охранники внимательно за ним следили, но горе-защитник явно просто проявил вежливость в благодарность за спасение. — Ещё раз спасибо за помощь. Удачи вам в выполнении заданий.
– И вам, — кивнула я ему. И знаком приказала кучеру трогаться.
Выглядывать из окна и проверять, что будут делать бедняки и маг, я не стала. Мне не очень хотелось влезать в чужие дела больше, чем я могла бы. Просто потому что не любила, когда лезли в мои.
Зато благодаря этому маленькому событию я размялась после длинной дороги. Это плюс. Но также я поняла, что пока не совсем осознаю, как работают мои новые-старые способности... да и кинжал я в трупе монстра забыла. Это плохо. Придётся купить в Альвсте, столице герцогства, куда я направлялась, новое оружие. Ох уж мне эти расходы, не успела я даже обосноваться... Эта мысль заставила меня раздражённо вздохнуть и откинуться на спинку сидения, закрыть глаза. Ладно. Для начала бы доехать уже...
* * *
– Госпожа Карпиант, для нас честь приветствовать вас в наших краях.
Мужчина, пожилой и полноватый, дворецкий дома Альвстайн, поклонился мне, как и толпа за ним: три служанки и один лакей.
Я окинула их взглядом, а затем повернулась к высокой статной женщине передо мной. Это была хозяйка поместья, Анабель Альвстайн. На вид, если честно, жуткая мумия, такой она казалась иссушенной: впалые щёки, костлявые пальцы, даже платье по фигуре подчеркивало, скорее, её жуткую худобу, из-за чего казалось, что оно ей совершенно не подходило. Я никогда не замечала за собой подобных мыслей по отношению к другим, но её хотелось взять и накормить. Либо муж заставляет супругу голодать, либо она больна... В любом случае, так как это было не моё дело, я улыбнулась женщине, сделала реверанс, ответила стандартным набором фраз на стандартные фразы и последовала за ней в дом.
Здесь было просторно и довольно уютно. Особняк Альвстайнов был не меньше, чем Карпиантов. А возможно, даже больше. Об этом я могла судить по словам хозяйки: здесь было три зала, кладовая, кухня, столовая малая, столовая большая, кабинет главы дома, кабинет для сыновей, библиотека, "светлая комната" (или, как мне пояснила сама Анабель, женская комната, которую они с дочерью и прислугой использовали для вышивания, чаепития и других "женских дел", что бы она под этим ни подразумевала), а на втором этаже спальни, которых для хозяев и гостей было порядка с десяток, и ещё примерно столько же было для прислуги.
У Карпиантов, хотя мы считались не хуже по состоянию, чем Альвстайны, не было столько залов и столовых, а прислуга жила в отдельном здании. Впрочем, мне понравилось, что за служанкой можно было дойти до второго конца коридора, а не вызывать её из соседнего здания.
Мне также показали и занятые владельцами спальни, всего их было шесть: для главы, его жены, каждому из трёх детей и воспитаннику семьи. Меня поселили как раз напротив двери младшего. И это показалось мне таким же неожиданно-ожидаемым, как и намёки моего отца на возможность выгодного брака с представителем этого семейства. Вероятно, хозяева дома мыслили примерно в том же направлении. Интересно, а раньше было принято, чтобы юные леди жили напротив потенциальных женихов? Или это тоже была особенность здешнего мира, никак не применимая к миру Юкико?
— Надолго вы здесь, леди Ванесса?
Я отвлеклась от своих мыслей и повернулась к Анабель. Женщина терпеливо ждала моего ответа, улыбаясь мне приветливо, но из-за её болезненной худобы это больше напоминало грусть и оскал одновременно.
– Время покажет.
Я не очень хотела проводить здесь много времени, да и не планировала это. Отец обещал, что, как только сможет уладить дела в столице (например, поднять мою репутацию в глазах знати после того, как принц Роланд разорвал помолвку со мной по причине "недостойного будущей королевы поведения"), снимет мне отдельный домик, в котором я могла бы проживать в Альвсте. А пока по старой дружбе я должна провести пару недель в этом особняке. Возможно, моё присутствие здесь не слишком приятно, лишние хлопоты как-никак. Поэтому я тут же слегка поклонилась:
– Ещё раз благодарю вас за гостеприимство, госпожа Анабель...
– Ну что вы, леди Ванесса, — она улыбнулась мне ещё шире, — я очень рада, что вы будете жить у нас. Рьяне очень не хватает подруг... способных научить её практичным вещам, которыми должна обладать знатная леди.
Я не сразу вспомнила, что она говорит о своей дочери. Ей женщина в своих рассказах вообще уделяла мало внимания, в основном расписывая сыновей (особенно почему-то женатого старшего). Да и до этого про Рьяну Альвстайн говорили довольно мало. То ли родители стыдились дочери, не унаследовавшей магический дар, то ли готовили её для чего-то другого. Такое предположение сделала мать Ванессы однажды, когда за ужином поднялся разговор об Альвстайнах.
– Буду рада, — невольно мои слова прозвучали сухо, но что ещё я могла на это ответить? Я не планировала заниматься здесь налаживанием связей с вероятными будущими родственниками, мне хотелось поскорее погрузиться в работу, где я могла свободно принимать решения и не строить из себя образцовую вежливую леди. При этом солидарны были как внутренняя Юкико, так и внутренняя Ванесса. Но первой были чужды подобные вещи, как этикет и постоянный контроль своего поведения, а второй было куда приятнее не скрывать свой едкий нрав.
Когда я осталась одна, первым делом изучила комнату. Потом упала на кровать и прикрыла глаза — трястись в карете было так утомительно, что я чувствовала себя очень уставшей. И из-за этого умудрилась проспать до самого ужина.
* * *
Проснувшись от стука в дверь, полностью разбитая и не желавшая вставать, я твёрдо сказала себе, что спать днём больше никогда не буду. А затем я перевела растерянный взгляд на Трисс, вошедшую в комнату, не дождавшись моего ответа.
– Господа Альвстайн приглашают вас к столу, юная госпожа, — произнесла служанка спокойно, но я почему-то разозлилась на неё.
– Передай им, что я сейчас спущусь, — бросила я ей, сама намереваясь полежать ещё пять минуточек. А если засну обратно, то потом просто сошлюсь на плохое самочувствие и усталость после поездки.
– В дорожном платье, юная госпожа? — моя собеседница вскинула брови, а я разозлилась ещё больше.
– Иди вон, Трисс.
– Вам не потребуется моя помощь в переодевании, юная госпожа?
Как бы я ни рычала, Трисс оставалась невозмутимой. В конце концов я проиграла в гляделках. Пришлось подняться с кровати и позволить прислуге мне помочь. Я знала, что ей самой <i>приходилось</i> настаивать, так что сейчас пыталась утешить себя этим маленьким злорадством. Да и к тому же, как мне запоздало пришло в голову, даже простое по внешнему виду платье было не так просто надеть без посторонней помощи.
В общем, облачившись в тёмно-зеленое платье, самое простое, которое я нашла в своих чемоданах, я в сопровождении служанки направилась в малую столовую поместья Альвстайн.
Здесь уже было четверо: глава, его жена, младший сын и дочь. Мне предлагалось место рядом с миловидной девушкой с кудрявыми каштановыми волосами и светло-голубыми, почти белыми, глазами. Это, как я могла догадаться, была Рьяна Альвстайн, шестнадцатилетняя дочь семейства. Напротив неё сидел явно мой будущий жених, Хэйвуд, для своих пятнадцати лет вполне себе симпатичный: с золотистыми кудрявыми волосами, карими большими глазами, вытянутым лицом и довольно приятной улыбкой. Но всё равно выглядел совсем ребёнком рядом со мной. Он внимательно разглядывал мою скромную персону, полагаю, потому что тоже знал о планах наших родителей и приценивался к товару. И судя по тому, что его улыбка стала шире, товар пришёлся ему по душе. Прости, пацан, но я ещё не в том возрасте, чтобы меня тянуло на молоденьких.
– Добра дому вашему и здоровья хозяевам его, — произнесла я дежурную фразу из этикета этого мира и присела в реверансе. По мне так достаточно было бы и обычного "доброго вечера", но так как здесь присутствовал глава семьи, пришлось использовать слова высшего уважения. — Прошу простить меня за опоздание к ужину, дорога оказалась более изматывающей, чем я ожидала...
– Вечного процветания дому и красоте вашим, — так же дежурно кивнул мне Буше. — Да, до меня уже дошли шепотки, что по дороге вам пришлось столкнуться с местными монстрами. Мы очень рады, что вы прибыли в целости и сохранности. Не представляю, как бы я смотрел в глаза Ульрику.
– Я здесь именно для того, чтобы разбираться с подобными существами, — спокойно произнесла я, вежливо улыбнувшись и направляясь к столу. Краем уха я услышала девичий вздох, а когда покосилась на Рьяну, то встретила восхищение в её глазах. Похоже, для неё сражение с монстрами было чем-то невообразимым.
– Это так, — продолжал Буше, медленно переводя взгляд с каждого за столом. — Но тем не менее я считаю себя обязанным отвечать за вашу безопасность. Даже сильным магам стоит подумать о своей защите, особенно если это молодая девушка на выданье...
"Ещё один..." — я лишь усилием воли не закатила глаза, чтобы показать свое раздражение. При этом солидарны были и Ванесса, и Юкико одновременно, что было весьма редким явлением. Ты ещё про репродуктивную мою функцию речь заведи.
– Тем более, я слышал, вы отослали своих охранников обратно в столицу.
– Да, они бы занимали лишние комнаты в вашем доме, к тому же мешали бы мне заниматься работой, — хотя помимо этого я также не хотела, чтобы они шпионили за мной для отца. Кто знает, с какой целью он их ко мне приставил. С какой истинной целью.
– Я понимаю... но всё-таки я настаиваю на том, чтобы моя гостья была под надёжной защитой. Для этого я дам вам лучшего своего рыцаря. Сэр Теобальд Гейт, наверняка вы слышали о нём?
И, словно он ждал, когда его имя назовут, из тени вышел мужчина лет шестидесяти и почтительно поклонился. С аккуратно стриженной седой бородой, тусклыми серо-зелёными глазами, со шрамом, начинающимся от щеки и уходящим вниз по шее, и в лёгких доспехах этот мужчина казался грозным, но по-отцовски приятным. Я смотрела на него, пытаясь вспомнить, видела ли когда-нибудь такого персонажа. Но на помощь пришли воспоминания Ванессы.
– Сэр Теобальд — известный участник королевских турниров и их многократный победитель, — произнесла я медленно, пока память "подтягивалась" и закреплялась в моей голове. — Для меня честь познакомиться с таким героем.
– Вы слишком добры, миледи, — произнес рыцарь хриплым голосом. А я уже готова была отдать ему сердце (но эй-эй, не в этом смысле! На молодых меня не тянуло, но и к старикам я питала, скорее, дочерние чувства), ведь голоса, как я уже говорила, в каком-то роде были моей слабостью. И этот относился к тем глубоким, спокойным и хриплым приятным голосам, от которых ты готова, действительно готова доверить свою жизнь их носителю.
– Я хочу, чтобы Теобальд стал вашим телохранителем... во всяком случае, хотя бы пока вы под моим присмотром. Вижу по лицу, что вы хотите отказаться, леди Ванесса, но я настаиваю.
Что ж, он правильно прочитал мои намерения, но, к сожалению, я не могла спорить с хозяином дома, любезно принявшим меня в своих стенах. Я вздохнула, расстроенная тем, что избавиться от охраны в результате не удалось, а затем повернулась к рыцарю и дружелюбно ему улыбнулась.
– В таком случае, вверяю свою жизнь вам, сэр Теобальд.
– И я уверяю вас, что буду хранить её, пока не издам последний вздох, — мужчина снова поклонился, а затем вернулся в свой тёмный угол, из которого он и вышел пару минут назад. Я еще с несколько секунд разглядывала рыцаря, а затем повернулась к своему уже успевшему немного остыть ужину. И заметила цепкий взгляд Хэйвуда. Сначала он пытался стойко выстоять в гляделках со мной, но, похоже, смущение взяло вверх, и он уставился на свою тарелку. Только не говорите, что этот горе-жених попытается вести себя соответствующе и начнёт уделять мне знаки внимания. Я очень надеялась, что нет. Но пока мне оставалось лишь вздохнуть и приняться за трапезу.
Тем более, что спустя уже минут пять мне стали задавать вопросы о столице, гильдии, здоровье родителей и моих собственных планах на ближайшие дни. В общем, светские беседы, утомившие меня похлеще долгой дороги. Так что, стоило мне вернуться в комнату, идея составить план действий на ближайшие дни была отложена на завтра. Я просто приняла горячую ванну, любезно приготовленную мне хозяевами, а затем легла спать.
Финал злодейки ей не по нраву! Глава 2
Аннотация: Она внезапно поняла, что происходящая с ней сцена уже когда-то была. Но тогда она видела злодейку на экране. А теперь же оказалась в её шкуре. И потому ей остаётся придумать, как свернуть с сюжетной дорожки, где в конце её ждёт казнь.
Автор: Пинорин
Редактор: Anavatres
Глава 2
– Я Ванесса Карпиант. Дочь Ульрика Карпианта и злодейка "Колыбельной любви".
На этих словах я открыла перед собой дверь и гордо вошла вперед. Теперь у меня не осталось сомнений в том, кто я и где разница между моими воспоминаниями (пускай они по-прежнему неполные, но прогресс налицо!). Более того, теперь я готова действовать, чтобы больше не умереть в самом расцвете молодости. Если будущее Юкико я не знала, то будущее Ванессы помню хорошо. И сделаю всё, чтобы не допустить этого вновь... Хотя бы потому, что больше я не злодейка, коей была в игре.
– Отец... матушка...
Я сделала привычный идеальный реверанс, когда родители обратили на меня внимание. Ульрик выглядел довольным, глядя на меня. Похоже, он гордился, что после несколькодневной истерии я вышла не взъерошенной, словно ведьма, а прежней красавицей-дочкой.
Мать же, Сцилла Карпиант, выглядела отстраненной, как и обычно. Но внутренняя Юкико во мне, хотя и помнила внешность женщины (она мелькала на казни дочки в игре), не могла вновь не восхититься её красотой. Она была моложе отца на тридцать шесть лет, поэтому сейчас выглядела, словно его старшая дочь, а не жена. С роскошными тёмно-каштановыми волосами, чёрными глазами, длинными ресницами и аккуратными чертами лица она была похожа, скорее, на деву из волшебных картин, чем на живого человека... к сожалению, поведением она тоже живого напоминала мало.
Сейчас, из шкуры игрока переместившись в шкуру местной злодейки, я стала намного лучше понимать свою вторую личность, основываясь на воспоминаниях о её прошлом. И из них следовали вполне очевидные факты. Ванессе никогда не хватало любви матери. Потому что Сцилла, кажется, не любила никого в этом доме: ни старого мужа, ни дочь, рожденную в муках и лишившую эту женщину возможности родить ещё детей. И как бы сама Ванесса с детства ни стремилась к близости с ней, женщина была отстранённой ко всем в этом доме. Только балы, пожалуй, позволяли Сцилле забыть о том, кто она и куда делись её "лучшие годы". И отец, словно зная об этом, почти не устраивал их. Так же как и редко брал жену с собой на подобные мероприятия.
И потому, глядя на этот ужасный брак, Ванесса была бесконечно счастлива, что её будущий муж не только почти её ровесник, но также добр, благороден и справедлив. А теперь он достался совершенно другой девушке, лишив Ванессу возможности счастливого брака по любви... Её страхи теперь в какой-то степени можно было понять. Хотя оправдывать Ванессу я не хочу.
Точно, кажется, я догадываюсь, какой может быть моя жизнь, если я смогу выжить. С этой мыслью я еще раз взглянула на мать и улыбка моя словно физически начала причинять боль губам — настолько сильно я ощущала её натянутость и напряженность.
– Простите, что заставила вас волноваться, — с этими словами я прошла к своему месту, как раз лакей отодвинул для меня стул. Подавив слова благодарности (Ванесса всегда принимала это за должное), я осмотрела стол в изучении сегодняшнего меню, но так и не смогла определить, хочу ли я есть или меня немного подташнивает.
И ведь никто из моей любимой семейки не спросил меня о самочувствии. Что со мной было? Как я чувствую себя сейчас? Нужно ли мне что-то? Нет. Все заняты едой, тоже принимая мое появление как должное. Наверное, будь у отца желание, он бы наоборот сказал, что я слишком долго капризничала... Что ж, неудивительно, что в моей жизни не было радости, и потому "от каждой людям гадости чувством радости согрет", как говорится в одном коротком стишке.
– Итадакимас! — выкрикнула я, прежде чем приступить к горячей закуске. И хотя внешне я смогла сохранить невозмутимость (спасибо воспитанию Ванессы), внутри я ликовала, краем глаза заметив реакцию родителей. Если бы они только видели свои лица!..
***
"Уже слышали? Говорят, юная госпожа сошла с ума."
"Мало того, что противная, так ещё и сумасшедшая?"
"Если её не успеют выдать замуж до того, как это станет известно, что будет с родом Карпиант?.."
"Вы ведь слышали, что сам принц предпочёл даже дочь барона, лишь бы не жениться на юной госпоже?"
"Знаете, мне даже жаль её..."
"Жаль? Вспомни, что она сделала с тобой в прошлом году, когда ты подала ей не то украшение!"
"Надеюсь, её вскоре отправят в монастырь..."
Я пробыла здесь только полдня. Из выходок моих было лишь утреннее высказывание, традиционное для моей прежней страны, и шутка над дворецким, когда я с серьёзным лицом заявила, что мы бы захватили мир, если бы Гитлер не решил, что надо ссориться с советами, прежде чем завоевать остатки Европы. Помимо этого я несла полный бред о географии своего прежнего мира и перевирала историю только для проверки реакции (кстати, я могла даже не врать, всё равно всё отличалось от моего старого мира). Пожилой мужчина ничего не понял из моих рассуждений, но улыбнулся мне со словами: "Как скажете, госпожа". Только потом эта информация распространилась по поместью словно пожар. И я, представляя себя шпионом, наслаждалась тем, что подслушивала разговоры прислуги, пробиралась незамеченной по коридорам, выглядывала из-за угла, в общем, желала почувствовать себя ассассином или вором из какой-нибудь стеллс-игрушки.
Моё странное поведение в течение дня так забавно повлияло на слуг, что мне было сначала весело от их негодования... Но, будем честны, под конец стало даже обидно выслушивать подобное в свой адрес. Чем больше они ругались и злобно перешёптывались, тем больше я понимала, как они искренни в своем злорадстве. В какой-то степени слуг тоже можно понять. Раньше их хозяйка была совсем не сахар: вздорная, противная, злопамятная, подставляла и наказывала из-за всякой мелочи, могла поспособствовать, чтобы кого-то выкинули на улицу за пустяк. И служанки, естественно, от обиды даже смерти мне пару раз пожелали. Кто-то злорадствовал над тем, что мой мерзкий характер, наконец, разглядели и растоптали моё сердце, как я — чужие. Кто-то надеялся, что меня посадят в темницу за проделки над Дарроуз или увезут в монастырь. В любом случае, когда столько людей в доме желает тебе зла, становится уже совершенно не смешно...
Наверное, только нянюшка не стала ничего говорить, лишь посмеялась над рассказами о сумасшествии, а после пригрозила парочке служанок, чтобы не болтали лишнего о юной госпоже. Но и она была почти единственной, к кому я относилась, словно к бабушке или даже матери — ближе неё мне даже мать родная и не была. Может быть, и она воспринимала меня несколько иначе, чем остальные слуги.
В общем, попытка поднять себе настроение в результате лишь сильнее вогнала меня в тоску. И за ужином я уже не была настроена ни говорить странных вещей, связанных с миром и временем Юкико, ни даже просто поддерживать светские беседы. Родители, обсуждавшие ближайший званый ужин у графа Бьёрноста, были поглощены предположениями о списке гостей и возможных выгодных беседах. А я подумала о том, что если подобные этому дни будут продолжаться как минимум ещё несколько десятков лет, то я не так уж и против пойти на плаху...
Я так задумалась об этом, что не сразу среагировала, когда отец позвал меня по имени. Вздрогнув, я повернулась к нему и заморгала. И прежде чем попыталась запоздало ответить, он продолжил сам:
– После ужина хочу с тобой поговорить, так что пройдем в мой кабинет.
– О... — я покосилась на мать, но она с равнодушием посмотрела на меня и продолжила трапезничать. Я нахмурилась, разозлившись этой реакции "любимой матушки", а после взглянула на отца. — Можешь и сейчас сказать мне всё, что хочешь. Для этого необязательно где-либо закрываться.
Ульрик смерил меня раздражённым взглядом. Я только невинно улыбнулась. Прости, папаня, я больше не та доченька, которую ты знал. Конечно, я по-прежнему трепетала перед его гневом, но теперь во мне жила не только трусливая агрессорша, привыкшая срывать свою злость на людях послабее, но и наглая бунтарка, которую взрослые всегда ругали за невоспитанность. И мне, наглой стороне, не очень-то хотелось быть кроткой с человеком, который видел во мне не собственного ребёнка, а товар. К тому же испорченный, раз уж принц не согласился его принимать.
– Принц Роланд уточнял про твоё самочувствие... — начал отец, и по мне словно разряд прошёлся, остановившись где-то внизу живота. Скрыть внутреннее ликование было очень сложно, так что я с восторгом взглянула на родителя. Вот только он в лице совершенно не поменялся. — А ещё он уточнял, какова вероятность, что с твоим характером ты не попытаешься снова причинить вред леди Дарроуз.
Я тут же поникла. Принцу Роланду настолько не у кого узнать о своей бывшей невесте, что он решил сделать это через её отца? Я не могла представить себе, как мог выглядеть такой разговор. И как вообще можно додуматься до того, чтобы прийти к кому-то и спросить этак: "Ну что, какова вероятность, что твоя дражайшая дочурка пойдет гнобить мою новую невесту?" Или как это было? "Эй, мистер Ульрик, а Ванесса там когда мстить будет? Нам с Эмили надо подготовиться, а то твоя дочка весьма опасная штучка". Юкико во мне просто рвала и метала, она терпеть не могла принца как персонажа, поэтому только бесилась на эту откровенную глупость с его стороны. Но влюбленная Ванесса во мне готова была разрыдаться от горя прямо здесь. Роланд настолько плохого обо мне мнения. Настолько! Что у отца интересуется, не планирую ли я предпринять каких-либо действий. Словно он и правда готовится к тому, чтобы собрать на меня компромат и через месяц казнить.
Я покачала головой, не в силах сдержать разочарования и досаду. Такое ощущение, что даже если Ванесса Карпиант запрётся в комнате без еды, воды и внешних связей, все вокруг будут подозревать её в интригах против Эмили. Кому она теперь нужна-то вообще?
По-хорошему, доминируй в моём сознании только Юкико, мне и принц бы не сдался. Но сейчас я... с тоской опустила голову. Я знаю, что будет дальше. И догадываюсь, чем это кончится. Уже сейчас, хотя ещё ничего не произошло, меня в чём-то подозревают.
– Нет, отец. Можешь передать принцу Роланду, что я уважаю его решение, каким бы оно ни было, и смиренно принимаю... — тут я запнулась, вспомнив о своей роли, и злобно уставилась на отца. — На самом деле, ни черта я смиренно не принимаю его решение. Но если принц так хочет, чтобы я покаялась в совершённых делах, он этого не дождётся. Можешь так ему и передать!
Ульрик вскинул брови, будто ожидал, что я скажу что-то ещё. А я поняла по привычной мне мимике, что он не очень доволен моим ответом. Впрочем... я знала, что его не устроит ничего из того, что я скажу. Всё, что связано со мной, его сейчас очень злит. Я его главное разочарование. И моё смирение — его разочарование, и моя гордость — тоже его разочарование. Если бы он мог, то действительно бы избавился от меня любым способом. Но проблема состояла в том, что я его единственная прямая наследница. И ему оставалось лишь мириться и искать другую выгодную партию для дома Карпиант.
– Вот как... — произнес он холодно, а я опустила голову, не желая больше оставаться в этой комнате, в этом поместье, в этом мире, чёрт его побери!
Так мы просидели несколько секунд, а я вдруг вспомнила кое-что и подняла голову, пристально уставившись на отца. И как бы я ни пыталась скрыть торжествующую улыбку, это оказалось слишком тяжело.
– Отец, могу ли я попросить тебя замолвить кое-какое словечко за меня перед королевской семьей?
Я не сразу вспомнила об этом маленьком факте о судьбе Ванессы, потому что этому не придавалось огромного значения. В любой из концовок, даже в одинокой, герцогскую дочку казнили.
Но перед этим благородный принц Роланд давал злодейке шанс, отправляя её в соседнее герцогство по делам гильдии: применить свои умения в борьбе с врагами государства, нечистью и урегулированию прочих конфликтов... Что было глупо со стороны героев, потому что фанатам игры было очевидно: отправлять талантливого гипнотизёра (а Ванесса обладала именно этой магической способностью) разбираться с бандитами и наёмниками — это чуть ли не официальная помощь ей в наборе собственной небольшой армии. Что, кстати, в игре и произошло. Не бунт, конечно, тем более не война, но леди Ванесса использовала в течение отданного ей времени множество убийц, чтобы избавиться от главной героини.
Сначала, разумеется, никто не связывал дочь герцога Карпиант с этими покушениями, ведь первая попытка убийства Эмили принадлежала наёмникам соседнего государства (в игре именно после нападения ассассина из другой страны в сюжете всплывал "поворот" о том, что Эмили — дочь умершего много лет назад короля соседнего государства). Покушений в игре была уйма, но все они приписывались также иностранным шпионам... пока не были найдены нужные доказательства. Ведь после того, как под конец сюжета "второго на роль" фаворита серьёзно ранили или даже убивали, спустя несколько дней находились доказательства о главном заказчике: письмо, именное оружие и кольцо с гербом, принадлежавшие Ванессе Карпиант.
Злодейке игры очень везло не попадать под подозрение долгое время (даже многие игроки про неё забыли, решив, что она больше не засветится в сюжете после "изгнания"). Ведь в игре после того, как дочь герцога покинула столицу, выяснилось, что Эмили — принцесса соседнего королевства Арроунд. Так что врагов у неё в той сюжетной арке прибавилось и без Ванессы. Точнее, так всем казалось.
Все эти расследования и удачно найденные в нужный момент улики — условности простенькой романтической игрушки для девочек. Там даже не стали толком раскрывать, действовала ли мстительная особа по своей воле или её подкупили те самые шпионы соседнего королевства.
Но теперь я осознавала, что нашла лазейку. В игре Ванессе давали шанс реанимировать свою репутацию, но она не оправдала надежд добрых персонажей, увлёкшись местью и желанием избавиться от Эмили. Сейчас Ванесса другая. Мстить героине она не собирается. Следовательно, армию из разбойников и наёмных убийц ей тоже собирать ни к чему. Она повоюет на стороне короны, и думать забыв о новой невесте принца, а после вернётся и будет оправдана. Да! Невероятно гениальный план!
Теперь я обрела больше уверенности. И это отразилось на моём поведении особенно явно, когда я получила от Роланда письмо с приглашением явиться в гильдию.
Омрачало мою радость только присутствие суровой свиты, которая должна была следить за "преступницей", чтобы та не сбежала. Как будто здесь можно было сбежать, учитывая поисковую магию Даймонда! Любая личная вещь или волос человека — и парень найдёт его, в какой бы точке карты искомый ни находился.
Но что поделать, нужно терпеть.
Именно так я рассуждала, когда поправила своё ярко-зелёное платье (тот самый постоянный наряд из игры), прежде чем сесть в карету. И оказалась прямо напротив Даймонда Асконда — кузена принца Роланда, второго претендента на сердечко игрока и просто настоящего красавчика. Во всяком случае, сейчас он казался мне именно таким. Юкико из всех четырёх романтических целей нравился только один; ни принц, ни его двоюродный брат сюда не попадали. Но это не отменяло того, что объективно Даймонд был хорош собой, а по игре еще и с приятным характером (хотя не менее скучным, чем принц, на мой взгляд). Вот только смотрел он на меня с явным недовольством.
Что тут скажешь, Ванесса никому из персонажей, кроме своей свиты и некоторых взрослых, не нравилась. Такой она была героиней, типичной злодейкой: избалованной, вредной, злопамятной и себялюбивой, а также надменной и грубой с теми, с кем общение считала ниже своего достоинства. Да и взрослые во многом любили её лишь за то, что Ванесса была образцовой леди и талантливой магичкой.
– Хочешь мне что-то сказать, Даймонд? — я деловито улыбнулась юноше, но тот только вздохнул и покачал головой. Ранняя Ванесса бы оскорбилась таким выражением на его лице. Но я только хмыкнула. — Не больно-то и хотелось.
И повернулась к окну, лишь боковым зрением заметив, что собеседник всё ещё смотрел на меня. Не разобрать, конечно, удивлённым ли было его лицо или хмурым, но главное, что всю оставшуюся дорогу до гильдии никто не донимал меня. В конце концов мне нужно было представить, как может пройти разговор и каким образом я могу повернуть его в свою пользу.
Подъехали мы довольно быстро. Сказать, что к тому времени моё волнение резко скакнуло вверх — ничего не сказать. Хотя я и была уверена, что легко отделаюсь от печального конца, но мне нужно было столкнуться лицом к лицу с людьми, которые меня ненавидели. Я уж молчала бы про Роланда, ведь осознание его враждебности в моём сердце отзывалось особенно острой болью. Но ничего, осталось совсем немного. Скоро я уеду из столицы в какое-нибудь захолустье и там буду набирать свою армию. Точнее, старая Ванесса подумала бы именно так, а новой хочется просто сбежать из отцовского дома и от всей этой томно вздыхающей вокруг героини братии.
Отправиться изучать неизведанный мир, строить карьеру профессионального мага (чтобы вспоминали меня не как аристократку, оказавшуюся в Гильдии по причине происхождения), найти себе... эх, жалко, не найти мне самой мужа, я всё-таки дочь герцога. Хотя и тут я не отчаивалась. Когда дойдёт дело до такой проблемы, я что-нибудь придумаю. Главное сейчас — <i>дожить</i> до этой проблемы.
Даймонд вышел из кареты и подал мне руку. Сначала я из вредности хотела отказаться, демонстративно проигнорировать и выйти самой, а потом подумала: "Зачем?". Раз уж герои, влюблённые в Эмили Дарроуз, всё ещё проявляют вежливость к главной отравительнице её жизни, нужно пользоваться моментом. Да и, если уж совсем откровенно, я боялась, что запутаюсь в длинном платье и только добавлю больше поводов позлорадствовать, когда полечу лицом на землю. Конечно, я бы могла предположить, что тогда сильные руки красавца поймают меня на лету, но я же не глупая. Помню, что я не главная героиня. Это только им везёт на романтические сцены с абсолютно случайными спасениями в последний момент.
Я вдохнула свежий воздух, однако выдыхать почему-то было тяжело. Но я всё равно с гордым видом направилась к массивным воротам Гильдии. В игре о ней мелькало не так много информации, это было, скорее, обозначение локации и причина, по которой героиня должна была оказаться в новом месте для начала сюжета и знакомства с фаворитами. Но для местных Гильдия имела намного более глубинный смысл и важное значение.
Так как в мире игры рождались люди, обладающие магическими способностями, появлялась опасность и их неумения контролировать эту силу. Поэтому много веков назад сначала появилось объединение магов, помогавших друг другу справляться со своими талантами, а затем, спустя столетия, это объединение превратилось в гильдию.
Центральная магическая Гильдия теперь представляла собой третье по величине и значимости здание нашей страны: сюда входила крупнейшая библиотека, несколько классов, комнаты для собраний и даже общежитие для тех, кто приезжал из других городов и не мог найти жильё в столице. На обучение брали сначала исключительно магов (так как многие представители титулов в своё время за её счёт и поднялись, большинство членов гильдии так или иначе принадлежали аристократии), затем это стало настолько элитным местом, что принимать аристократию стало нормой, даже если у них не было никаких талантов. Правда, занимались они в результате в основном бюрократической работой, но в этом тоже были свои плюсы. Например, маги могли посвящать больше времени тренировкам, обучению и выполнению заданий (сражения с монстрами были постоянным делом, но это отдельная тема). Бедняки-маги тоже работали в гильдии — за жильё в общежитии они могли платить уборкой и ремонтом.
Да, классовое различие царило в стенах гильдии, но каждый занимался своим делом и не лез к другому. Да и проявление уважения к другим магам здесь преподавалось с первых лет обучения. "В Гильдии нет классов или рангов, есть только таланты" — это практически гимн организации. Соблюдается он, конечно, не идеально, но хотя бы смягчает конфликты и издевательства. Да и кто из бедняков будет поднимать руку на аристократа? Он же не желает себе и своей семье проблем по всем направлениям. А аристократ, не обладающий способностью? Разве он захочет рисковать и ощущать на себе проклятие мага? Тоже боятся. И это помогает.
Жаль только, что в Гильдию поступают с шестнадцати лет. Если бы обучение начиналось раньше, то можно было бы влить в головы студентов больше идей о равноправии людей всех сословий и взаимоуважении. Но я надеюсь, в будущем это наступит. В конце концов, и этот гимн пришёл в Гильдию не сразу. Угнетённых еще лет сто назад было намного больше: оскорбления, конфликты, убийства для развлечения. Сейчас же членам гильдии завуалированно говорят: лучше игнорируйте того, кто вам не нравится; лучше отсутствие конфликта, чем его наличие. И это помогло многим сдерживаться: не нравится тебе, что рядом с тобой ходит "сброд", гордо пройди мимо, обсудишь это потом за чашечкой элитного чая в кругу своих друзей. Вот только встречались те, кто продолжал унижения, невзирая на политику обхождения конфликтов. Ванесса, например.
Но она хотя бы считалась талантливым магом. Одной из причин, почему героиня иногда падала духом в игре, было и то, что Карпиант давила своим авторитетом не только в плане происхождения, но и в остальном: она считалась очень красивой, образованной и талантливой. Обладая магией гипноза, эта девушка становилась опасной противницей на поле боя. Правда, её силу мало показывали в игре. В конце концов слухи о её талантах ходили по Гильдии, как обычный ярлык "идеальной невесты для принца". В остальном же Ванесса была типичной "девушкой из группы поддержки": красивой и донимавшей главную героиню.
Именно меня во всей этой истории волновало одно. Я талантлива, образована и с большими связями. А это значит, что мне будет легче заручиться поддержкой. Да и просто выполнять задания, кажется, не так сложно. Магия была не единственным, что изучали в стенах академии: владение оружием здесь также высоко ценилось. Ах, я уже предвкушала, как скоро стану настоящей героиней из фэнтези! Правда, злодейной героиней (в официальных кругах), но это не так уж и важно.
Задумавшись об этом, я запоздало заметила появившуюся перед собой фигуру. А когда я отошла на шаг назад, то с удивлением обнаружила перед собой Варда. Этот хмурый парень с тёмно-красными волосами и жёлтыми глазами был слугой принца, а также третьим любовным интересом героини. У меня от его вида невольно сердечко забилось сильнее — именно молчаливый и холодный слуга очаровал Юкико, когда та играла в отомэ. Получить с ним концовки было сложнее всего, потому что "Мы не можем быть вместе" звучало как на словах, так и в сюжетных действиях парня — он был всего лишь воином на службе у принца, не имел магических способностей и вообще был нелюдимым. Растапливать его сердце приходилось долго и упорно. И не всем это нужно было, хотя результатом трудов была весьма горячая ветка.
А я... сейчас я могла только смотреть на него с хмурым гордым видом, а после откинуть назад густую косу и пройти мимо.
Ах, как же жестоко помещать две души в одно тело. Особенно когда с одной стороны — безответно влюблённая в принца аристократка, а с другой — понимающая отсутствие шансов касательно его слуги обычная японская девушка.
Вард и Даймонд последовали за мной. Я же уверенными шагами (и в полной неуверенности внутри) шла к главному залу. За ним была небольшая комната, которую использовала аристократия для отдыха и обсуждений каких-либо дел без того, чтобы их "услышала челядь". Там решались в том числе и приватные вопросы о положении в гильдии или заданий. И именно в этом месте, локации "Малый зал гильдии" (хотя местные звали его "Малый зал", чтобы отличать от огромного "Главного зала") принц Роланд разоблачил свою невесту в лживых слухах и издевательствах над Эмили Дарроуз.
И хотя, казалось бы, об этом должны были знать только участники разговора, комната в тот момент была открыта. И хватило бы лишь парочки человек снаружи или спускавшихся по лестнице (молчу уж о подслушивающих рядом с дверью), чтобы о случившемся было известно всем. Теперь я шла, вся такая гордая и независимая, и всем своим нутром чувствовала, с каким презрением или интересом смотрят на меня многие члены гильдии.
Ещё бы. Для них Ванесса Карпиант — аристократка с мерзким характером и низкими способами избавляться от соперниц и конкурентов. Слухи о том, что я завидовала не только вниманию к Эмили, но и её выдающейся способности и талантам, витали в воздухе уже с самого начала моих открытых над героиней издевательств. В целом, они были почти правы. Всё-таки она не только внимание возлюбленного и всей гильдии на себя перетянула, но и звание гениальной волшебницы, принадлежавшее до этого мне.
Я вздохнула, чуть поёжившись, и вошла в неприятную мне длинную комнату. И удивилась тому, что в результате осталась один на один со всеми фаворитами игры.
Принц Роланд Асконд стоял возле окна и, скрестив руки на груди, холодно смотрел на меня. Его кузен, Даймонд Асконд, зашедший после меня, прошёл поближе к родственнику, но сел в кресло, тут же взял стопку бумаг со столика и принялся их "изучать". Вард Биршаль, слуга и телохранитель принца, встал чуть позади меня, прислонился скромненько к стеночке и только следил за мной цепким взглядом. И, к моему удивлению, здесь был четвертый экземпляр, Двэйн Диоклейн, сын графа, одногруппник Эмили. Для меня было странным, что все фавориты из игры присутствовали здесь сейчас, но хотя бы это объясняло, почему при прохождении каждый из них был в курсе, куда и зачем отправилась дочь герцога Карпиант.
Я остановилась прямо напротив принца. И с трудом смогла сдерживать грусть от одного только взгляда на него. Роланд тоже не смог долго на меня смотреть и отвёл взгляд. Вот только кто бы понимал, сделал он это из-за презрения или всё-таки печали? Воспоминания Ванессы живо подкидывали мне множество моментов, в которых мы с Роландом и Даймондом с детства проводили много времени вместе. И несмотря на злодейства бывшей невесты, принц относился к ней вполне лояльно. Сейчас мне хотелось верить именно в это.
– Неужели меня никто не поприветствует как полагается? — я вскинула брови и с улыбкой обвела взглядом присутствующих мужчин. — Куда же делись ваши манеры, молодые люди?
Из-за моих слов они переглянулись. Вард вообще не изменился в лице, видимо, решив для себя, что он слуга и с него взятки гладки. Двэйн в смущении опустил взгляд. Чего и следовало ожидать от скромного и тихого юноши. Он ещё со времён игры трепетал перед аристократами выше него, особенно такими наглыми и непробиваемыми, как Ванесса.
– Прошу прощения. Доброго вам дня, леди Карпиант. Вечного процветания дому и красоте вашим, — после недолгой паузы Роланд всё-таки произнёс дежурные слова и слабо поклонился. Очень слабо. А после внимательно посмотрел мне в глаза. — Вы знаете, по какой причине я пригласил вас сюда?
Я посмотрела на него так, чтобы на моём лице он увидел глубочайшую обиду. Это именно то, что я сейчас испытывала, ведь он говорил со мной так формально, словно мы были абсолютно чужими людьми! Хорошо, пусть он больше не считал меня своей невестой, но ведь между нами было столько совместных вальсов на балах, столько пройденных миссий, обучение наукам и магии бок о бок долгое время и частых обедов и ужинов семьями за одним столом. А теперь он всем своим видом демонстрирует мне, что я чужая.
Оправдывать поведение Ванессы, конечно, он не обязан, но и вести себя так, будто я для него никто, тоже не надо. Словно я очередная барышня из аристократии, с которой он вынужден быть вежлив. Это меня злило. И вместе с тем снова расстраивало. Но всё это были лишь чувства Ванессы, принимавшей ситуацию очень близко к сердцу. Владело бы мною лишь сознание Юкико, вряд ли бы я переживала из-за такой мелочи.
– Отец говорил мне что-то об этом, — соврала я, ведь на деле лишь по моей просьбе была устроена эта встреча. Точнее... нет, отец бы в любом случае написал королевской семье, только он бы сделал это в более жёстких выражениях. — Кажется, он просил дать мне возможность снискать прощения через дела: послужить короне, ведь помимо прочего я являюсь талантливой волшебницей Гильдии.
– Да. Отправить вас в земли, где в последнее время очень нуждаются в помощи столичных магов, — на этих словах Роланд посмотрел на Даймонда. А тот потряс в руке стопкой бумаг. Только сейчас я поняла, что это, должно быть, те самые задания и заявления. — Мы решили, что герцогство Альвстайн тебе очень подойдёт.
– Отец так решил, да?
___________________________
Продолжение в комментарии
Финал злодейки ей не по нраву! Глава 1
Автор: Пинорин
Редактор: Anavatres
Аннотация: Она внезапно поняла, что происходящая с ней сцена уже когда-то была. Но тогда она видела злодейку на экране. А теперь же оказалась в её шкуре. И потому ей остаётся придумать, как свернуть с сюжетной дорожки, где в конце её ждёт казнь.
Пролог
Глава 1
Это было похоже на удар по голове. Во всяком случае, Ванесса почувствовала себя именно так. В глазах на мгновение потемнело, а сама она поняла, что эта сцена не просто так вызывает в ней ощущение дежавю. С ней это уже когда-то было. Когда она играла...
– Дай мне месяц. Если захочу, быстро найду, как отправить тебя на плаху.
Безумно знакомые и одновременно неожиданные слова врезались в уши, заставив дочь герцога вздрогнуть и в ужасе уставиться на человека, который когда-то был для неё не более, чем стандартный персонаж в игрушке. Сейчас он казался ей более... настоящим. Как будто перед ней стоял потрясающего уровня косплеер. В это бы она и поверила, не ощути очередной "удар по голове" и не осознай свои воспоминания в ином ключе.
– Ещё не поздно решить все миром. Леди Ванесса, давайте я исполню для вас умиротворяющую колыбельную? Я смогу исцелить раны вашего сердца.
Ванесса резко перевела взгляд на девушку, которую до этого не замечала. Миловидная брюнетка с глазами цвета летнего неба сделала еще один шаг к ней, словно желая выказать поддержку, но к Ванессе подступила новая волна ужаса:
– Если это не колыбельная, которая проводит меня в иной мир, то попридержи лучше свой магический голосок, — пробормотала она, не осознавая, её ли это искренние слова или сценарий. После чего огляделась и поняла, что находится в локации (сейчас на ум ей не приходило иное слово) "малый зал гильдии". Перед ней три персонажа. Или живые люди?
Дёрнувшись, дочь герцога Карпиант развернулась и буквально вылетела из этого места. Последнее, что она услышала, было имя "Ванесса", словно принц звал её. Но сейчас она помнила, что сцена закончилась и от неё больше ничего не требуется. Нужно было куда-нибудь спрятаться, перевести дух и прийти в себя.
***
Только в парке при гильдии девушка со вздохом плюхнулась на скамейку и закрыла лицо руками. Голова трещала и отдавалась пульсацией на каждый стук сердца. А билось оно бешено. И прийти в себя никак не удавалось.
Фудзимото Юкико — так звали её раньше. Обычная девушка, совсем недавно поступившая в университет, мечтавшая о большой любви и успешной карьере. И в итоге умершая в самом расцвете лет.
"Кажется, меня сбил грузовик..."
Но тут девушка попыталась вспомнить подробности этого нелепого происшествия и покачала головой.
"А, не. С одной мангой перепутала..."
Но как же она умерла? Всё было, как в тумане. Вспоминались лишь больничные палаты, медсёстры, анализы. Или это не было связано с её смертью? Хотелось взвыть от полного непонимания происходящего.
И почему она вообще уверена, что умерла? Юкико задумалась, пытаясь вспомнить последние годы своей жизни, но это давалось ей с трудом. В голове перемешалось абсолютно всё: и воспоминания Ванессы, и воспоминания Юкико.
Наверное, прошло много времени её одинокого пребывания здесь, но в результате дочь герцога смогла подняться на ноги, с невозмутимым лицом выйти к главному входу гильдии, потребовать от местной прислуги, чтобы вызвали её служанку, после чего уехать в экипаже домой.
И только в особняке Карпиант, оказавшись в своей комнате, девушка плюхнулась на мягкую постель и закрыла глаза, стараясь расставить всё по местам и окончательно разделить две личности, мощно сейчас в ней конфликтующие:
Первая её личность, внезапно вырвавшаяся из глубин воспоминаний — это Фудзимото Юкико. Студентка, которая, судя по последним её воспоминаниям, поехала с друзьями на море, где, похоже, и утонула, когда отплыла слишком далеко и не смогла справиться с течением. Девочка, как она себя помнила, была веселая, любила игры, мечтала создать свою собственную отомэ-игру, но пока вдохновлялась тем, что предоставлял рынок.
И одной из таких проходных игр была "Колыбельная любви", банальная фэнтези-игрушка с гаремом из четырех персонажей, симпатичной и доброй героиней, щепоткой магических способностей, избранности той самой героини и многого другого. Сюжет был штампован до беспредела: героиня Эмили, дочь барона Дарроуз, открывает в себе магические способности, а именно волшебный голос, способный как умиротворять, так и убивать. В связи с этим она поступает в Центральную Гильдию, элитное учреждение королевства, в котором учатся и работают все, в ком открылся такой дар (ну... почти, но это сейчас неважно). И знати там выше крыши, например, принц и наследник трона — Роланд Асконд (или Аскондский, как иногда его называли некоторые герои). Среди романтических целей также были его кузен Даймонд Асконд, слуга Вард Биршаль и одногруппник героини — Двэйн Диоклейн.
Ну и, в лучших традициях таких произведений, у героини была соперница и главный враг. Местная злодейка. Дочь герцога. Невеста принца (Юкико аж передернуло от этих банальных перечислений, хотя к игре в свое время она относилась снисходительно — привыкаешь после десятого такого героя). Красавица и умница с паршивейшим характером. Из ревности и зависти к талантам и обаянию героини, она вместе со своей свитой начинает откровенные издевки, из-за которых частенько у Эмили портились отношения с фаворитами. А это очень сильно усложняло получение идеальных концовок с ними. Причем иногда доходило до рукоприкладства и грязных слухов о том, что дочь барона беременна от бродячего менестреля. Была целая глава, посвященная тому, что героиня и некоторые из фаворитов (с кем она наберет достаточный уровень отношений) начинают искать доказательства, чтобы очистить её имя. Доказывается всё это при помощи каких-то фэнтезийных уловок, но факт в том, что Ванесса готова была на всё, лишь бы избавиться от конкурентки.
В результате такой клеветы принц, даже если с ним не велась любовная линия, осуждает невесту и отрекается от брака с ней. Дальше Ванессу не показывали, но в предпоследних главах выясняется, что Эмили — наследная принцесса соседнего государства, а участившиеся в последнее время нападения на неё — дело рук злодейки. И через месяц Ванессу Карпиант разоблачают, проводят суд и казнят. Кажется, в общих чертах было так...
И вот вся эта вышеописанная не самая приятная личность — это Юкико. И жизнь злодейки теперь тоже её. Безумная жизнь, напоминающая банальную отомэ-игру и не являющаяся ею.
Сейчас, когда прошло еще немного времени, Ванесса вспоминала, как родилась, как росла и как впервые увидела героиню. Но все воспоминания были туманными, неполными, последние месяцы вообще были белым пятном. Как и сам сюжет игры. Юкико помнила общую канву сюжета, но никак не могла припомнить детали. Более того, она не представляла, что ей теперь делать.
– Если я теперь Ванесса Карпиант, значит, у меня есть месяц, прежде чем меня убьют... э-эх, снова умирать молодой и красивой!
Но самоирония, помогавшая Юкико в её мире, здесь не работала. К тому же умирать в столь юном возрасте не хотелось (вообще, по-хорошему, всем нам не особо хочется умирать). А это значило, что нужно как-то придумать способ обмануть систему. Переписать судьбу. Не стать казнённой злодейкой.
– Вот не помню... интересно, а меня сожгут или закинут на плаху? В принципе, отрубание головы — это не самая страшная смерть. А вот гореть будет неприятно...
На этих словах девушка невесело усмехнулась, поднялась с постели и подошла к зеркалу. Отражение было точно такое же, как в игре. Теперь она Ванесса, но та была светской леди, а Юкико... Но чем дольше она думала об этом, тем больше личность дочери герцога захватывала её. Возможно, из-за резких воспоминаний у неё случились некоторые проблемы в осознании своей личности. Но сейчас она точно понимала, что она больше не Ю...
– Госпожа, господин Карпиант желает вас видеть.
Голос служанки вывел девушку из самокопаний. Но теперь она могла себя контролировать и, спокойно повернувшись к пожилой женщине, кивнула:
– Передай ему, что я подойду сию же минуту.
***
Служанка молча поклонилась и вышла. А Юкико снова взглянула на себя в зеркало, поправила золотисто-медные волосы, критическим взглядом окинула своё платье (в игре злодейка постоянно была в светло-зелёном платье, так что возникал вопрос: а в этой "реальной жизни" она тоже его не снимала?) и направилась к двери.
Она старалась не думать о том, по какой причине глава семейства вызывает её так скоро. На самом деле, девушка догадывалась, что может за всем этим стоять, но надеялась, что новости не могут распространяться настолько быстро. Хотя если донесла служанка, то это многое объясняет — перед тем, как покинуть здание гильдии, Ванесса просидела в парке где-то с час, за это время легко было узнать о её "разоблачении и падении". Ещё легче было сообщить об этом мистеру Карпианту, пока его дочка мучительно боролась с двумя личностями и пыталась отделить котлеты от мяса, точнее, Ванессу от Юкико. И если вы понимаете, как нелепо звучит это сравнение, тогда можете представить, как трудно было сейчас ей проводить черту между двумя личностями.
Тяжело вздохнув, брошенная невеста хлопнула себя по щекам, пытаясь привести в порядок мысли и вернуть самообладание. И только после этого распахнула двери и вышла в коридор.
"Сию же минуту" явно затянулось, но в её ситуации скорость могла сыграть лишь злую шутку.
***
Ванесса вышла в коридор и осмотрелась. Она с трудом нашла свою комнату, а потому не могла представить, что подумала прислуга, когда юная госпожа задавала им глупые вопросы из серии "А моя комната...она... там?".
И сейчас девушка чувствовала новое беспокойство в связи с полным незнанием, где кабинет главы Карпиант. В игре никогда не было таких локаций. Да и зачем главной героине, Эмили, здесь бывать? Ванесса вздохнула и побрела в предполагаемом направлении.
Поместье Карпиант оказалось достаточно большим. И обычной японской студентке это казалось... бессмысленным. Зато всё было словно в европейских фильмах про богачей: мраморный пол с попадавшимися иногда яркими длинными коврами, такие же мраморные стены, огромные окна от пола почти до потолка, роскошные шторы, частично закрывающие вид за окнами, картины с разнообразными изображениями: от портретов неизвестных девушке личностей до простеньких пейзажей и натюрмортов. Японка никогда не понимала, в чём прелесть картин с фруктами или вазами, так что осматривала их равнодушно. А вот портреты вызывали в ней своеобразный интерес. Особенно полуголая красавица с пышными формами, похожая на изображения художников эпохи возрождения, а также светловолосая девушка, сидевшая в черном платье с белым воротником на берегу моря.
Ванесса разглядывала их какое-то время, прежде чем заметить движение боковым зрением. Повернувшись в ту сторону, она увидела, как из одной из многочисленных дверей выходит служанка, продолжавшая при этом подметать полы. Тут же Юкико направилась к ней, чувствуя в девушке свою спасительницу. И когда подошла достаточно близко, чтобы её услышали, с улыбкой махнула рукой в своей обычной для неё манере.
– Хэй, покажи мне, где кабинет Ульрика Карпианта, пожалуйста.
Служанка, стоило ей услышать голос миледи Карпиант, вздрогнула и обернулась. И так и застыла, буквально ошалелым взглядом уставившись на госпожу. Юкико тоже тупо смотрела на прислугу, не сразу поняв, что именно смутило её собеседницу. А затем, резко вдохнув воздуха, Юкико скрестила руки на груди и, подняв подбородок вверх, сделала надменное лицо.
– Я хочу, чтобы ты сопроводила меня до кабинета отца. И перед тем, как я войду, убедилась, что я идеально выгляжу. Не могу же я явиться перед ним, словно простолюдинка.
Самой Фудзимото говорить такое было очень неуютно. И она прекрасно понимала, как глупо звучат её слова. Но служанка заметно расслабилась. Натянуто улыбнулась и поклонилась:
– Как изволите, госпожа.
Юкико кивнула ей, а после последовала за девушкой. Как оказалось, наследница Карпиант шла в верном направлении. Медленно она следовала за служанкой, стараясь не замечать напряжения в воздухе, но с непривычки это было не так уж и просто. И когда она оказалась перед массивными дубовыми дверьми, то не успела и рта открыть, как служанка поклонилась ей со словами: "Вы выглядите безупречно, госпожа". Юкико вспомнила, какой идиотской причиной заманила сюда свою спутницу, а потому с максимально каменным лицом кивнула, отмахнулась от служанки, чтобы та вернулась к своим делам, и распахнула двери.
От волнения девушка буквально влетела в кабинет, но тут же застыла на пороге. Она представляла, что это будет, как в фильмах: огромное помещение, где окно во всю стену напротив двери, а между ними — массивный стол, откуда хозяин должен посмотреть на вошедшего гостя, смерить его хмурым взглядом и предложить сесть в одно из двух кожаных кресел.
Но на деле Юкико почти уперлась в шкаф. И поняла, что комната не так уж и огромна. Осторожно она повернула голову направо и теперь кабинет открылся перед ней во всей красе: справа от нее у стены стоял маленький диванчик из красного бархата, а в нескольких шагах от него стоял полукругом письменный стол. Ну хоть он не обманул ожиданий и был достаточно массивным. С противоположной от Юкико стороны во всю стену стоял большой книжный шкаф с иногда свободными от книг полками, но заполненными различными статуэтками. А окно... оно и правда было за письменным столом, но не такое уж и огромное. Зато с несколькими милыми растениями в горшочках. На ближайшей к двери закруглённой стороне стола лежали стопки книг и бумаг, а за другой стороной отец пил кофе (о чём можно было догадаться по терпкому горьковатому аромату в воздухе) и лениво стучал указательным пальцем руки, державшей газету, по этому самому изданию.
"Так вот ты какой... папаня Ванессы," — подумала Юкико, стараясь не так явно пялиться на мужчину. А был бы он, наверное, одним из самых популярных "взрослых персонажей" отомэ, если бы засветился в ней: широкоплечий, с квадратной челюстью, прямым носом и миндалевидными глазами, при свете солнца, падающего аккурат на его лицо, яркими янтарными, словно светящимися... видимо, цвет глаз Ванессы достался ей именно от него. Хотя после недолгого рассмотрения бывшая некогда Фудзимото поняла, что мужчина был бы, скорее, для любительниц "в самом соку" — он был уже практически седой, с характерными морщинами. Лет шестьдесят? Семьдесят? В общем, в иной ситуации Юкико приняла бы его за дедушку... молодого дедушку, конечно, но всё-таки.
Тем временем сам Ульрик окинул её ленивым взглядом, словно ожидал, что дочь первой начнёт разговор. Извинится, например, за свое опоздание. Но Юкико, ещё пока не совсем ощущая себя Ванессой, казалась растерянной. Она не знала, что должны говорить в её случае леди, а потому решила руководствоваться упрямым принципом "раз ты меня сюда позвал, то первый и начни, тебе ведь надо". И мужчина, видно, не дождавшись от неё желаемого, и правда начал первым:
– Твоё "сию же минуту" изрядно затянулось...
Девушка тут же улыбнулась на его слова. Она из воспоминаний Ванессы плохо помнила его характер, но он показался ей... прикольным.
Вот только вкрадчивый тон исчез вместе с появлением сурового взгляда, устремившегося на девушку. Это невольно заставило её вздрогнуть и сжаться. Но почти тут же Юкико взяла себя в руки — она пока не чувствовала родственной связи с отцом… этим отцом... так что решила воспринимать его, словно он директор учебного заведения. Бойкость и непосредственность — это то, на чём сейчас хотела бы выехать Юкико. Всего лишь нужно пережить разговор и не оказаться при этом где-нибудь в ссылке (не то чтобы она была против — хотя бы не торчать в городе, где тебя половина сверстников не любит, однако откуда ей знать, что входит в понятие "ссылка" в этом мире, этом времени?).
И с твёрдым намерением выйти из разговора максимально сухой, Юкико всем своим видом изобразила смирение и готовность слушать родителя. И он не заставил себя долго ждать.
– Ты знаешь, о чём я хочу с тобой поговорить?
– Догадываюсь, — Юкико со сдержанной улыбкой присела на диванчик, стоявший рядом, и сложила руки на коленях, полагая, что так и должны сидеть знатные девы. Хотя чёрт его, на самом деле, разберёт, настоящая хозяйка тела сейчас немного спала, так что рулить приходилось Юкико с её скудными познаниями не то что в светском этикете, но даже повседневном — ей это всегда казалось бессмысленным. А тут бы пригодилось.
– Так что же, не хочешь рассказать мне о произошедшем?
– Полагаю, ты и сам уже знаешь обо всём, отец.
Хотя тон новая хозяйка тела Ванессы старалась поддержать максимально спокойный, мысленно она уже передразнивала себя. "Полагаю"... хах, да она в жизни таких слов не использовала! И сейчас они ей тоже совершенно не нравились.
Мужчина же терпеливо смотрел на дочь. Сначала. Затем неожиданно для неё буквально швырнул газету в сторону девушки. Та пролетела совсем рядом и шмякнулась о стену (словно отец пытался попасть в неё, но в последний момент передумал). Это заставило Юкико всерьез испугаться. Меньше всего на свете ей хотелось, чтобы этот чужой ей сейчас родитель избил её за то, чего она не делала.
"Но делала Ванесса... надеюсь, в игре ей досталась взбучка по полной, — подумала было девушка, но тут же закусила щеку. — Эй-эй! Сейчас ты — эта Ванесса! Я тут розг не заказывала!"
Ульрик тем временем вцепился в неё взглядом, словно хищник, который готов наброситься на жертву. И Юкико не могла объяснить, каким образом, но она явно чувствовала опасность. И все эти красивые описания в книгах из серии "приковал взглядом" она теперь ощущала на собственном примере.
– И по-твоему, Ванесса, это дозволенное поведение для дочери семьи Карпиант? Ты единственная моя наследница, все взгляды постоянно направлены на тебя. Ты должна представлять собой лицо нашей династии, быть её гордостью. Вместо этого ты опускаешься до мелких интрижек и портишь отношения с наследным принцем. Ты, конечно, всего лишь девушка и не должна блистать особым умом, но хотя бы базовые умения и знания, которые мы с матерью в тебя вкладывали, должны были хоть как-то окупиться... Уж о последствиях ты должна была научиться думать!
На этих словах Юкико буквально дернулась. Ей, взращенной девушке современного общества, такие вещи было не то что неприятно слышать, даже оскорбительно. Она, конечно, могла бы сделать скидку на время (хотя она не могла его точно определить), но всё равно её подобные заявления совершенно не устраивали.
Стало интересно, как бы отреагировала сама Ванесса, но пока что не было возможности это выяснить — сейчас девушка чётко ощущала себя Юкико Фудзимото в чужом теле, а не действительно настоящей Ванессой Карпиант. Скорее всего, это было связано с тем, что резко вспыхнувшие воспоминания японской первокурсницы полностью затмили воспоминания хозяйки тела. И хотя последние немного начинали всплывать вновь, но были уж слишком ненавязчивыми. Юкико вздохнула, желая успокоиться и собрать мысли в кучу, а мужчина тем временем продолжал возмущаться: он уже поднялся с кресла и расхаживал по комнате, рассуждая о том, какое место должна была занять его дочь, какой политически выгодный брак они упустили, как же она его разочаровала и прочее-прочее. В общем-то, ничего такого. Благодаря тому, что Юкико не воспринимала его как своего отца, слушала его девушка весьма спокойно. Только делала вид, как она чувствует себя виноватой, прониклась его словами и даже голову опустила, мол, так она расстроена.
– Извини, отец, я не могла позволить выскочке из низкосортного рода спокойно жить после того, как она начала крутиться вокруг моего жениха, — выговорила она, наконец, желая уже хоть как-то поставить во всём этом точку и завершить беседу. И очень надеялась, что это было в духе злодейки.
Ульрик какое-то время молчал, а затем со вздохом скрестил руки на груди, но суровый взгляд так и не смягчился.
– Ты могла бы делать это как минимум более изящно. С твоими скудными навыками интриганки тебя бы во дворце просто сожрали.
Ах, так вот оно что. Юкико-то думала, что её винят в глупом поведении — травле другой девушки. А Ванесса, оказывается, просто делала это слишком явно. Яблочко от яблони, выходит?
– Я ещё слишком неопытна, отец. В Гильдии особо не поинтригуешь, — невольно тон Юкико приобрел ироничные нотки, но глава семейства то ли не заметил этого, то ли даже одобрил. Он заметно смягчился, но не настолько, чтобы они теперь могли обняться, поцеловаться и разойтись с миром.
– В любом случае, пока мало что можно сделать. В показательной покорности перед королевской семьёй я заключаю тебя под домашний арест. Дадим принцу остыть, а заодно подождём, пока девица ему наскучит. Король Галахад никогда не позволит сыну жениться на столь невыгодной для королевства персоне. Скорее уж, он предпочтёт найти невесту поближе. И очень надеюсь, что разочарование сына в тебе на Галахаде не распространится. А там ты снова попробуешь очаровать Роланда. Уж на это-то ты можешь сгодиться?
Девушка сдержанно улыбнулась и кивнула, хотя на самом деле хотелось кинуть в мужчину газету, которой он сначала целился в неё.
– Приложу все усилия, отец. Когда мисс Дарроуз перестанет влиять на Роланда, он вновь поймёт, что я для него лучшая партия.
Глава семейства кивнул на эти слова, видимо, удовлетворившись ответом. И после сказал, что дочь может идти. Юкико сначала хотела поклониться ему, после решила, что должна сделать реверанс... а в результате ограничилась кивком и быстрым вылетом из комнаты. Сейчас выдавать своё полное неумение делать изящные реверансы, приседания и прочие вещи, которые она только в западных фильмах и видела — идея не из лучших. Да и пусть папочка решит, что дочь слишком расстроена этим разговором.
В какой-то степени так оно и было. Юкико совершенно не нравилась складывающаяся ситуация. Она-то знала, что будет дальше. И что мисс Дарроуз, главная героиня игры, никогда не надоест Роланду. Более того, она окажется такой важной шишкой, что король будет только рад женитьбе сына на ней.
Впрочем, это касается только Эмили и Роланда. У Ванессы Карпиант в этой истории больше нет места. Вспомнят о ней лишь в конце, когда на Эмили начнутся нападения, а саму Ванессу приговорят к казни.
Но теперь надо подумать, как же этой самой казни избежать. У неё, как-никак, остался месяц...
***
Когда девушка вернулась в свою комнату, единственное, что ей хотелось сделать — это спрятаться под одеяло и закидывать всех, кто к ней сунется, подушками. Да и просто спрятаться от всего этого чужого мира хотя бы на время. Но как только Юкико закрыла глаза, тут же отключилась — произошедшие с телом потрясения оказались для него слишком сильными, так что он наверняка посчитал, что сон станет лучшим лекарством.
Проснулась наследница Карпиант уже ближе к вечеру, с чувством сильной разбитости и полной растерянности. Юкико надеялась, что всё, пережитое ею до этого, окажется всего лишь ярким сном, который она бы тут же начала записывать в свой блокнотик под подушкой (у японки всегда были яркие сны, так что она любила вносить их в "архив", а одинокими ночами перечитывать и черпать из них вдохновение). Но в этот раз она либо всё ещё пребывала во сне, в котором и "проснулась", либо это всё-таки не было сном.
И последнее было самым страшным вариантом.
_____________________________________________
Продолжение в комментарии