И вот, значит, прилетел я в Уащингтн
Есть люди, которые, говоря по-русски, но, употребляя какие-то слова английского происхождения, обязательно произнесут их подчёркнуто с английским произношением. Зачем они так делают? Что у них в голове?
Есть люди, которые, говоря по-русски, но, употребляя какие-то слова английского происхождения, обязательно произнесут их подчёркнуто с английским произношением. Зачем они так делают? Что у них в голове?
А меня прям выворачивает от слова "откликнулось", в жаргоне различных тренеров оно звучит через каждое предложение, часто от московских коллег слышу.
Пример:
Мне это откликнулось.
Как вам тренинг? Откликнулся?
Справились? Тогда попробуйте пройти нашу новую игру на внимательность. Приз — награда в профиль на Пикабу: https://pikabu.ru/link/-oD8sjtmAi
"Мои способности по вспоминанию слов из песен 80-х намного выше, чем способность вспомнить, зачем я пошёл на кухню"
Забавно, что эту картинку я нашёл в фейсбуке на странице близкого друга певицы Лоры Брэниган, чья популярность пришлась на эти годы. Невозможно забыть слова песен своей любимой женщины, а также другой музыки молодости, которая оставила значительный след в его жизни. А рассеянность - она с нами всегда в той или иной степени.