Посоветуйте книги
Доброго времени суток, друзья. Подскажите, пожалуйста, книги, похожие по духу на игру Amnesia: dark descent.
Нашел информацию, что разработчики вдохновлялись следующими произведениями:
• «Дракула» Брэма Стокера.
• «Пёс» Говарда Лавкрафта.
• «Soul Made Flesh» Карла Циммера
Прошу Вас продолжить этот список!
Жуткая история реального прототипа Графа Дракулы, Валашского Господаря
В представлении современного человека Дракула ассоциируется с кровожадным и могущественным вампиром, благодаря одноимённому роману Абрахама (Брэма) Стокера, написанному в эпистолярном жанре (с выдержки из дневников и писем), модном в XVIII-XIX веках.
Это - эдакий князь тьмы, который властвует над всеми кровососами мира.
Его не могут одолеть простые смертные, так как у них для этого нет сил и возможностей.
Никто не знает местонахождение кровожадного князя.
Известно лишь, что спит он в гробу, избегает солнечного света (в оригинале книги он лишь ослабляет, а не убивает кровососа), а активен в ночное время.
Никому не известна и его рать, которая творит чёрные дела, обращая людей в кровососущих существ.
Однако надо отметить, что подобные данные не с неба упали и не родились в воспалённом воображении отдельных представителей рода человеческого.
У них есть вполне конкретные исторические источники, а сам князь тьмы 500 лет назад жил на Земле в человеческом облике.
Речь, конечно же, пойдет об одном из самых кровожадных правителей — Владе Цепеше Дракуле.
В массовом сознании этот монарх стал чудовищем, которому нет равных.
Личность этого человека, считавшегося чуть ли не садистом и маньяком, до сих пор вызывает споры.
Кстати, есть и те, кто уверен, что он был обычным деятелем своей эпохи, в которой демонстративная жестокость была вполне обычным делом.
Но кем на самом деле был легендарный Дракула? Почему о нем сохранилась такая страшная и печальная слава?
Прежде всего ничего особо зловещего нет в прозвище Цепеша.
Родовитый аристократ Влад III Цепеш, родившийся поздней осенью 1431 года, унаследовал прозвище от отца, который был членом рыцарского ордена Дракона.
Орден был создан императором Священной Римской империи Сигизмундом в 1408 году для борьбы за чистоту христианской веры.
Изображение дракона чеканилось на монетах Влада Второго.
Наследнику Влада Второго не повезло в том, что он сразу стал заметной фигурой в политических разборках между христианской Европой и османским миром. В чем-то Влад Третий Цепеш повторял судьбу русского царя Ивана Грозного.
Но обо всем по порядку.
Королевский упырь
«В моих жилах течет трансильванская кровь, согласно генеалогическому древу я происхожу от Влада III Цепеша», — заявил в 2012 году британский принц Чарльз в Лондоне на открытии одной из туристических выставок.
Румынское национальное бюро путешествий выпустило брошюру, где утверждалось, что королевская семья Соединенного Королевства состоит в родстве с жившим в XV веке прототипом графа Дракулы — господарем Валахии. Британские СМИ писали, что представителя монаршей династии специально нарекли наследником Дракулы, чтобы заманить в Румынию как можно больше британских туристов.
Однако на выставке было представлено династическое древо Виндзорской династии, согласно которому связь с трансильванскими князьями, правившими в XV веке, все-таки существует.
(На фото - принц Чарльз) :
Две монаршие семьи породнились в XIX веке: британский король Георг V женился на Марии Текской, которая была прямым потомком брата Цепеша — Влада IV. Таким образом выяснилось, что принц Чарльз — потомок Дракулы в шестнадцатом колене.
«Румыния — это страна гор и легенд, где в морозном ночном воздухе не дает заснуть вой волков», — заявил тогда сын королевы Елизаветы Второй, добавив, что не боится своего «кровожадного родственника», и в 2006 году даже купил небольшой домик в одной из румынских деревень.
Замок Дракулы
Где именно жил его знаменитый трансильванский предок, неясно. Сейчас в каждом замке страны рассказывают истории о Владе Цепеше, большинство из которых, конечно, выдуманы, да и сами резиденции появились спустя несколько веков после смерти правителя. Доподлинно известно, что глава государства довольствовался малым. Замок, где он проживал на самом деле, был окружен зубчатыми стенами и обдувался всеми ветрами, десятки бревенчатых комнат были связаны между собой узкими лесенками, а некоторые даже подземными переходами. Красивая мебель, коллекция оружия, золото и серебро — все это окружало правителя, однако не представляло для него большой ценности.
По словам историков, своей главной задачей он видел создание единого государства. Неудивительно, что для румын Цепеш — национальный герой, святой, почитаемый местной церковью, доблестный воин, сражавшийся против османской экспансии, и правитель, стремившийся объединить разрозненное государство.
В то время шла изнурительная борьба с крупными феодалами — боярами. Они настолько привыкли к неограниченной власти в своих родовых уездах, что сопротивлялись любым попыткам центральной власти получить контроль над всей страной. В то же время они не гнушались обращаться за помощью то к венграм, то к османам. Цепеш в конце концов смог создать единое государство, положив конец сепаратизму.
(На фото - замок Бран, предположительно принадлежавший Цепешу) :
Однако такие заслуги перед страной не отменяют того, что Дракула, согласно историческим документам, на самом деле был жестоким и мстительным.
«Ешь кашу, а не то придет Дракула и заберет тебя», — многие поколения румынских детей слышали в детстве эту народную присказку. Во всем мире леденящая душу легенда о правителе-кровопийце вызывает два чувства: неподдельный интерес и ужас. Впрочем, до образа графа Дракулы, созданного ирландским писателем Брэмом Стокером, ему, конечно, далеко. Однако рассказы о жизни румынского правителя по-прежнему будоражат воображение.
Так, неизвестный немецкий автор с подачи одного из венгерских королей в конце XV века, уже после смерти Цепеша, писал, что якобы тот частенько обедал под насаженными на кол трупами. Согласно легенде, однажды слуга правителя не смог вынести смрад, исходивший от разлагавшихся тел, тогда деспот приказал посадить его на самый высокий кол со словами:
«Теперь этот запах гнили до тебя не дойдет».
Ходили слухи, что свирепый и безжалостный тиран сжигал бродяг, с которыми мог сесть пировать, заставлял родителей есть собственных детей, а также забивал гвозди в головы тех, кто не снял перед ним шапку. Не церемонился правитель и с неверными женами и вдовами, нарушающими правила целомудрия. Рассказывали, что им по приказу Цепеша вырезали половые органы, потом с женщин сдирали кожу.
Описанных историй много, и каждая по-своему леденит душу. Так, описан случай, когда правитель встретился с двумя странствующими монахами. Цепеш хотел узнать, какие настроения царят в народе по поводу его правления. Один из них рассказал, что его считают злодеем, второй — заверил, что люди восхваляют его как мудрого правителя, освободителя от угрозы, исходящей от Османской империи. В целом, оба монаха были правы. У легенды, впрочем, два финала. Согласно одной из версий, Дракула казнил первого, поскольку ему не понравился его ответ, согласно второй — именно его оставили в живых, а второго — казнили за ложь.
Еще в одной истории обокрали купца, ехавшего через Валахию. Тот пожаловался Цепешу. Пока вора ловили и сажали на кол, по приказу главы государства торговцу подбросили кошелек, в котором было на одну монету больше, чем в утраченном. Увидев излишек, купец тут же сообщил об этом монарху. Тот рассмеялся и сказал: «Молодец, что сказал, а не то сидеть тебе на колу рядом с вором».
Местное население очень боялось своего правителя.
Одно только имя Цепеша вселяло в них страх.
Если предыдущие истории о жизни Цепеша не подтверждены какими-то фактами, то это событие считается достоверным.
Чтобы привить горожанам честность, в центре площади, расположенной в столице Валахии, около одной из местных достопримечательностей установили большую чашу из золота.
Она даже никем не охранялась.
Каждый мог подойти к ней и выпить из нее воды, но при этом никто не осмеливался ее украсть.
Все понимали, чем может обернуться это преступление.
(Как по мне, уж слишком идеально).
Румынский Иван Грозный
Влад Цепеш Дракула родился, по некоторым данным, в 1430 году. Настоящей фамилией его семьи была Басараб — отсюда, кстати, и происходит одна из областей средневековой Румынии — Бессарабия. Прозвища «Дракул» - «сын Дракона» и Цепеш — «сажающий на кол» (заостренный кол во времена его правления был основным орудием казни) он получил уже после того, как взошел на престол.
История его семьи отчасти напоминает ту, что произошла с Иваном Грозным: бояре погубили его родных, сам несчастный юноша был продан туркам в рабство, а вернулся отпетым негодяем с поломанной психикой и пост травматическим расстройством.
Придя к власти, он тут же расправился со всеми повинными в заговоре.
Согласно историческим документам, «число посаженных на кол тогда составляло около десяти человек».
Настоящий Влад Цепеш, в отличие от героя романа Стокера, никаким графом на самом деле не был, этот титул автор добавил для создания готической красоты, наделив главного героя, жестокого и кровожадного аристократа, благородно-романтическими чертами.
На протяжении всего своего правления настоящий Дракула активно боролся с Османской империей, причем довольно успешно. Рассказывали, что он вселял в турок ужас. Истории о его кровожадности и беспощадности лишь подогревали их страхи.
Что касается романтических чувств, то Влад Цепеш не был лишен и их: у правителя было две жены: одна дворянка из Трансильвании по имени Илона Жилаги, вторая — более простого происхождения по имени Елизавета, считается, что именно ее Дракула любил всем сердцем.
Их романтическую историю румыны передавали из уст в уста.
Так, узнав о гибели супруга, Елизавета свела счеты с жизнью.
У Влада III было трое сыновей, однако никто из них не смог впоследствии занять престол — род правителя был прерван. Царствовать стал брат Цепеша.
Сохранилась до наших дней и легенда о трагической любви брутального валашского правителя к простолюдинке, некой Катарине.
Эта любовь, как пишут некоторые исследователи, осталась в тени истории.
Амбициозный и привлекательный князь всегда имел популярность среди противоположного пола и множество легких романов с легкомысленными девицами были тому свидетелями.
Но, как и полагается такой истории, ледяное сердце князя сумела растопить истинная любовь.
На момент встречи с Катариной - Влад Цепеш уже был женат, но любовью к супруге не воспылал.
Сердце князя покорила не легкодоступная, корыстная аристократка, а обычная девушка - Катарина.
В декабре 1455 года, в канун Рождества, Влад увидел молодую девушку, тянущую большие сани, наполненные солдатской провизией по заснеженному, высокому холму.
Изможденной девушке помогали младшие братья, но столь мучительной показалась Владу эта картина, что он ринулся помогать, чем удивил своих друзей.
Данная жертвенность не была характерна мрачному Дракуле.
Катарина родилась в 29 апреля 1438. Ее отец - являлся старостой гильдии ткачей из Селеграссе (Сегодня это ул. Кастелулуй, Брашов). Мать, Сусанна была из среднего сословия.
Когда Катарина была еще маленькой, дом отца сгорел и оставшиеся без крыши над головой обедневшие родители отправляют девочку в 1450 в монастырь францисканцев в Германию.
Но, уже в 1455 году отец велел Катерине вернуться домой.
На момент знакомства с князем, Катарине едва исполнилось 17 лет (Владу на тот момент было 24 года). Она была хороша собой: длинные светлые косы, голубые глаза и скромный нрав.
Такая девушка была мечтой романтичных юношей и к моменту знакомства с Владом, Катарина уже была обласкана мужским вниманием.
К ней приезжали свататься не только с Трансильвании, но из Бырсей и Фландрии.
Зарождение отношений
Цепеш влюбился с первого взгляда и стал буквально преследовать Катарину. Он часто проходил мимо мастерской, где Катарина ткала и заглядывал в окна.
Но однажды он не увидел её ни дома, ни в мастерской и стал поджидать возлюбленную в тёмном месте.
Она возвращалась домой с прогулки в окружении своих сестёр.
Влад сорвался с места, резко схватил Катарину, поцеловал, а проходившего мимо священника не оставил в живых (Про священника больше легенда).
На следующий день у Цепеша были гости торговцы, которые ждали своей "участи". Внезапно до Князя дошла весть что его беременную Катарину сильно побили и привязали к Позорному столбу.
Это было рук женщин торговцев, они отрезали несчастной её косы.
Одну из них Дракула хранил у себя в шкафу как реликвию.
Однажды его жена Анастасия заглянула в шкаф и увидела эту косу, чем сильно разозлила Влада.
Он долго пытался развестись с внучкой польского Короля, но безуспешно.
Конечно, он мечтал сделать своей женой Катарину, но такой возможности у него не представилось.
Катарина сделалась его любовницей и в порочной связи у них родилось пять детей.
Смерть воеводы в декабре 1476 или январе 1477 положила конец его правлению и любви между ним и Катариной.
Катарина, в возрасте 39 лет вернулась в монастырь.
Не исключено, что под Катариной, которая покорила жестокосердого правителя Румынии, и подразумевалась вторая жена, Элизабет.
Считается, что сам Дракула погиб во время одного из сражений, где его предали венгры, перешедшие на сторону османов, и озлобленные бояре.
Во время битвы, не помня себя от гнева, они разрубили тело Цепеша на куски, а голову отправили османскому султану. Останки правителя похоронили монахи.
Местная церковь была благодарна правителю за то, что он смог сохранить христианскую веру, несмотря на давление со стороны турок-мусульман.
Спустя несколько веков археологи, впрочем, вскрыли эту могилу, однако ничего там не нашли.
В соседнем захоронении они обнаружили скелет без черепа. Считается, что это и есть то, что осталось от Цепеша.
Эта история и вдохновила ирландского писателя на создание готического романа в эпистолярном жанре «Дракула», ставшего впоследствии культовым произведением.
А уж от него появилась куча вампиров, появившихся, как дань моде: сплагиаченный у Стокера в свое время Носферату (он же - граф Орлок), Граф фон Кролок Роберта Полански, Барнабас Коллинз из "Мрачных Теней" Дэна Кертиса, Алукард и многие другие.
В книге Стокера появляется совсем другая легенда: якобы проклятый кем-то из своих бесчисленных жертв граф Дракула после смерти превратился в вампира.
Или продал душу Дьяволу за какие-то несметные сокровища в обмен на то, чтобы стать вампиром.
Но есть некоторые любопытные факты и отличия от экранизаций, на которые стоит обратить внимание:
1. Если вы не забыли, в оригинале Дракула мог превращаться не только в летучую мышь, но и в собаку и даже туман.
Вообще в восточноевропейском фольклоре, которым вдохновлялся Стокер, общаясь со знакомым венгром-историком, вампиры и оборотни были действительно слабо разделимы, это часто один и тот же персонаж.
2. Экранные воплощения Дракулы всегда чисто выбриты, но Дракула Стокера описан в книге иначе:
«У него было энергичное, оригинальное лицо, тонкий нос и какие-то особенные, странной формы ноздри; надменный высокий лоб, и волосы, скудно и в то же время густыми клоками росшие около висков; очень густые, почти сходившиеся на лбу брови. Рот, насколько я мог разглядеть под тяжелыми усами, был решительный, даже жестокий на вид с необыкновенно острыми белыми зубами, выступавшими между губами, яркая окраска которых поражала своей жизненностью у человека его лет».
Позже в романе Граф и вовсе отращивает бороду.
3. В фильмах у вампира всегда куча слуг или работа по дому выполнятся сама собой, где-то за кадром.
В книге всё иначе. Когда в начале романа юный клерк Джонатан Харкер приезжает в замок к вампиру, тот пытается изображать гостеприимного хозяина.
Однако слуг в его доме не водится, поэтому Дракула сам накрывает на стол, готовит еду для своего гостя и даже притворяется собственным кучером, чтобы довезти его до места.
Как написал в своем дневнике Джонатан:
«Едва я успел прийти к такому заключению, как услышал, что хлопнула большая входная дверь внизу; я понял, что граф вернулся.
Так как он не прошел в библиотеку, то я на цыпочках направился в свою комнату и застал там графа, приготовлявшего мне постель. Это было странно, но только подтвердило мое предположение, что в этом доме совсем нет прислуги».
То, что на самом деле в замке Дракулы и за кучера, и за кухарку, и за горничную втайне работал он сам, для человека нашего времени – просто факт, подчёркивающий, что в этом замке нет людей. Например, потому что их убивают или потому что у замка – зловещая репутация.
Но для читателя девятнадцатого века сцены, в которых Харкер понимает, что граф обслуживает своего гостя собственными руками, имеют дополнительный смысл.
В то время джентльмен, особенно с титулом, до такого опуститься не мог.
Граф, который поступает по сюжету таким образом, явным образом ломает «естественные границы» сословного общества, а значит, вообще их не признаёт. Тревожный звоночек!
4. Ван Хельсинг, которому автор дал своё имя - вовсе не тот берсерк из фильма 2004 года, а пожилой и мудрый профессор, к тому же ещё и врач.
В экранизациях романа были профессора - из того же Носферату, например, или бала вампиров.
В "Мрачных тенях" их вообще оказалось двое - доктор -психиатр Джулия Хоффман и профессор Стоукс.
5. Да и убил Дракулу в оригинале даже не чеснок, не солнечный свет, а удар кинжалом в сердце, что для режиссеров показалось слишком уж банально и ничуть не страшно.
6. Перед тем, как тело его рассыпалось в прах, лицо вампира наконец-то стало спокойным.
По английским и не только поверьям, мертвецы, в виде призраков задержавшиеся на земле, не только приносят мучения другим, но и сами терпят муки.
Если вампир – это тоже задержавшийся на земле мертвец, почему бы ему тоже не радоваться освобождения от того, что он застрял в мире живых, когда давно должен быть за гранью?
В общем, убийство Дракулы выглядит как спасение не только человечества, но и его самого.
Возможно также, Стокер, именно так описывая его смерть, просто не хотел, чтобы из-за трагического финала убийце начали сочувствовать, как порой бывало с другими романами.
7. Дракула не так уж и всемогущ
Например, граф мало свободен в перемещениях.
Днём он должен спать на трансильванской земле.
Ему приходится брать её на борт корабля, идущего в Британию, и возвращаться к ящикам с землёй перед каждый рассветом.
Кроме того, его план чуть не сорвался, потому что экипажа корабля едва хватило ему на прокорм в пути: к берегу судно подошло без единой живой души на борту.
Он также не может войти в дом своей жертвы.
Ему для этого нужно приглашение.
И дело здесь отнюдь не в этикете.
Такие ограничения очень важны: зло не может быть всемогущим, чтобы не быть подобно Богу.
Многие современные триллеры в девятнадцатом веке поэтому непредставимы.
8. В 2014 году известный исследователь творчества Брэма Стокера Ханс Корнель де Рос обнаружил давно забытый всеми перевод "Дракулы" на исландский язык. Книга была опубликована в местной газете по частям в 1900 году.
Переводчиком числился журналист и писатель Валдимар Асмундссон.
Ханс Корнель де Рос попробовал перевести этот текст обратно на английский и получил... совершенно иное произведение.
Роман был сильно сокращен, более насыщен действием и приправлен солидной долей эротики.
Граф в исландской версии носит длинный плащ с кроваво-красным подбоем (в книге Стокера этого не было, и такое одеяние впервые появилось только в фильмах) и закатывает шикарные балы.
Кроме того, Граф едко шутит в разговорах со своим наивным гостем Джонатаном Харкером, а сам молодой юрист устраивает несколько интимных встреч с местными вампиршами.
Удивительно современная версия, вам не кажется?
И такая далекая от занудства оригинала.
А стоит ли говорить о том, как вдова Брэма Стокера судилась с авторами фильма про Носферату, которые хотели экранизировать роман и, чтобы добиться своего, изменили имена почти всем персонажам истории (Дракула стал Орлоком, и гораздо более уродливым, чем в оригинале, Люси Вестерна - Эллен), и в итоге выиграла процесс?
Почти все копии фильма были уничтожены, и лишь одна была доставлена в Англию, и таким образом Носферату сохранился до наших времен.
После прочтения романа Стокера на могилу знаменитого «кровопийцы» началось паломничество туристов.
Чтобы ослабить нездоровое внимание к тирану, румынские власти решили перенести его могилу.
В настоящее время она находится на острове, где ее охраняют монахи одного из местных монастырей.
Первый Дракула. Стокера
Пересмотрел я значит все фильмы о вампирах, прям вообще все, но остался последний, самый первый до 1992 года. Где Дракула был в чб.
И вот сейчас ознакомившись с самым близким источником о вампирах, я нахожусь в диком ахуе. Почему фильм Стокера 1992 года лучше чем все что было снято после? Почему самые близкие по духу фильмы 2000 годов это Ван Хелсинг и новый Дракула. И то там дохуища косяков и художественных переделок во благо зрителя и экшона.
Я скажу честно и я уверен что любой кто смотрел Дракула 1992 года сопереживал Графу и верил в него. Он был харизматичен, он был обоятен, он верил в бога, он предал его и он на него же и надеялся в конце, на божью справедливость.
Это кино о утрате, обретении, надежде, любви и ещё большей утрате.
Тут Дракула управляет зверями и ветрами, а не предстаёт в виде педиковатого Вомпера который каждой пизде 15 летней шею пососет.
Тут Дракула превращается и в волка и в крысу и в мыш и в туман.
А не то что блядь понаснимают для миллиниалов обоссаных. Да если тебе 16 + то ты меллинеал.
Больше всего меня поразило что граф признает и осознает свои грехи, что он человек бога был, и что он отрекшись от него в самом конце к нему взывает. И сцена которая повторяет начало фильма, где он над мёртвой супругой склоняется.
Если будут желающие, разберу все максимально подробно, на ютубе и с бомбящим пуканом, но сразу говорю что микрофон говно у меня.
А так, поговорить есть о чем.
Тот же самый другой мир, это обоссаная хуйня пиндосская с пидоровампирами в бдсм униформе. Зигль вамп блеадь!
.
Исландский "Дракула". Спустя почти 100 лет выяснилось, что перевод — фанфик
Коротко: исландец Валдимар Асмундссон в 1901 перевел «Дракулу» Брэма Стокера на исландский. Спустя почти 100 лет кто-то обнаружил, что это не перевод, а фанфик. «Я напишу своего “Дракулу”, с блекджеком и шлюхами», — видимо, подумал Валдимар. И написал.
Забавно, но его история получилась ярче, эротичнее и страшнее.
Учёный с колом в руке
Что читать?
Б. Стокер «Дракула»
Дж.Г. Мэлтон «Энциклопедия вампиров»
Р. Флореску, Р. Макнелли «В поисках Дракулы»
Дж. Ш. Ле Фаню «Сквозь тусклое стекло»
J. Cavelos «The Many Faces of Van Helsing»
Дж. Хилл «Призраки двадцатого века»
Allen C. Kupfer «The Journal of Professor Abraham Van Helsing»
Кому читать?
Тем, кого будоражат кровь истории о вампирах, особенно Стокер! Но тем, кто за справедливость; или просто интересно, что у этих «светлых» происходило.
Сегодня я хочу поговорить об одном из главных персонажей «Дракулы» Брэма Стокера и хорошем человеке – Абрахаме Ван Хельсинге. Он был философом-метафизиком и естествоиспытателем. Первое появление Ван Хельсинга обусловлено болезнью Люси. Учёный не нашел никаких отклонений, кроме потери крови. Он вернулся в Амстердам, но не пробыл там долго, так как состояние Люси значительно ухудшилось. Во время осмотра Ван Хельсинг заметил две отметины на шее Люси, он понял, в чём дело, но сохранил тайну. Для защиты Люси окружил ее кровать чесноком. Девушка пошла на поправку.
Через несколько дней Люси избавилась от чеснока, и Дракула явился к ней. После смерти Люси Ван Хельсинг убедил героев, что девушка скоро обратится в кровопийцу, и к ней нужно оставаться безжалостными. Когда её тело перенесли в склеп, вампирша начала приходить в себя, тогда учёный воткнул в ее сердце кол, прочитал молитву, обезглавил тело и наполнил ее рот чесноком.
Существует ряд учёных, которые могли бы послужить прототипами для создания персонажа Ван Хельсинга, не исключая и самого автора Абрахама Стокера. Так в 18 главе появляется Арминиус Вамбери, друг Ван Хельсинга. Вамбери был реальным человеком, другом Стокера, преподавал в университете в Будапеште, и существует версия, что именно он впервые рассказал Стокеру о Владе Протыкающем, прототипе графа Дракулы.
Также стоит обратить внимание на ученого Ежи Хельсинга. В середине ХVIII века Ежи он написал монографию, посвященную борьбе с вампирами. Известно, что во время чумы он был свидетелем процесса раскапывания могил и обезглавливания, чтобы покойные не вернулись к жизни.
В книге «В поисках Дракулы» (1972) авторы Раймонд Т. Макнелли и Раду Флореску предполагают, что возможным прототипом являлся востоковед Оксфордского университета Макс Мюллер. Они также рассматривали версию, что доктор Мартин Хасселиус, рассказчик в книге Шеридана Ле Фаню «Сквозь тусклое стекло», также мог послужить прототипом Ван Хельсинга.
Также есть версия, что Абрахам существовал как историческая личность. И охотой на вампиров и прочую нечисть занимался весь его род еще 7-8 веков назад. Осталось упоминание о «Руководстве охотника на демонов» Абеларда Ван Хельсинга 16 века и «Руководстве охотника на драконов» Аделии Ван Хельсинг.
Персонаж Абрахама Ван Хельсинга очень полюбился читателям, так в современном фэнтези появился ряд произведений с участием истребителя вампиров.
Антология The Many Faces of Van Helsing (не переведена).
Качественная антология, посвященная событиям до и после встречи учёного и Дракулы. К сожалению, не переведена. Но в ней Вы найдете первое издание рассказа Дж. (ну-вы-поняли-о-ком-я) Хилл «Сыновья Абрахама» - о семье Ван Хельсинг и опасностях, которые их сопровождают. Этот рассказ переведён и опубликован в сборнике рассказов автора «Призраки двадцатого века».
А. С. Капфер «Дневник профессора Абрахама Ван Хельсинга»
Это художественный роман, затрагивающий жизнь до и после встречи с Дракулой, отличается от вышеупомянутой антологии тем, что содержит огромное количество советов и руководств, как обнаружить вампира и дать ему отпор. Ван Хельсинг предстаёт перед нами глубоким стариком, почти фанантиком, посвятившим всю жизнь охоте на чудовищ.
Кому больше симпатизируете Вы, признавайтесь) Ван Хельсинг или Дракула?)
До Брэма Стокера и Дракулы - "Кармилла", арт-издание
Привет, Пикабу) Хочу показать и рассказать о книге "Кармилла" ирландского писателя Шэридана Ле Фаню, которой якобы вдохновлялся Брэм Стокер при написании своего знаменитого произведения "Дракула". При этом "Дракула" всемирно известен, а "Кармилла" - не очень.
"Кармилла" вышла на 25 лет раньше "Дракулы", и многие сюжетные линии в произведениях не просто пересекаются, а почти идентичны. Разница только в том, что у Ле Фаню центральный персонаж и главный антагонист - женского пола, вампирша Кармилла.
В "Дракуле" действие происходит в Трансильвании, в "Кармилле" местом действия является Штирия, мини государство на юге Австрии.
В самой ранней рукописи «Дракулы», от 8 марта 1890 года, замок Дракулы располагается именно в Штирии, а шесть дней спустя Стокер сменил ее на Трансильванию.
Сюжеты обоих произведений сильно схожи, хотя "Кармилла" гораздо короче, камернее, и там меньше сюжетных линий. Вкратце сюжет таков: 19 век. Молодая девушка Лора, в детстве потерявшая мать, вместе с отцом и небольшим количеством слуг обитает в фамильном замке в горах Штирии. Развлечений нет, друзей - тоже, ей скучно и одиноко. Однажды на мосту перед замком случается авария - переворачивается карета, в которой находится молодая девушка и ее спутница постарше, представившаяся матерью девушки. "Мама" вместе с каретой спешно смывается, сославшись на архиважные, совершенно неотложные дела, и оставляет девушку по имени Кармилла на попечение новых "случайных" знакомых.
Кармилла, отличающаяся странным характером и поведением, живет в замке, постепенно выздоравливая, с Лорой они становятся подругами. В отличии от Кармиллы Лоре становится все хуже: ее мучают кошмары, по ночам ей является "чудовище", к тому же ее пугает периодически странное поведение Кармиллы, которая по ночам исчезает из комнаты, и возвращается на рассвете, подвержена частым изменениям настроения, иногда становясь злой и жестокой, в другое время - милой и доброй, постоянно твердит о невероятной к ней любви и о том, что жизни их теперь связаны навеки.
В это же самое время отцу Лоры приходит письмо от старого друга, племянница которого погибла при странных обстоятельствах, и он клянется, что найдет убившее ее "чудовище"...
В книге присутствует персонаж, с которого Стокер, очевидно, "списал" своего Ван Хельсинга - барон Ворденбург — специалист по вампирам.
"Кармилла" имеет достаточно много малоизвестных экранизаций(в основном трэшовых), сам персонаж, или просто схожий образ, появлялся во многих фильмах, и в целом, как считается, стал прообразом женщин-вампирш в культуре.
Иллюстрировала книгу художница Изабелла Маццанти.
Издательство - "Риполл Классик"
Книга моя, фотографировала я, тег "мое".
Поиграем в бизнесменов?
Одна вакансия, два кандидата. Сможете выбрать лучшего? И так пять раз.
Дракула: зарождение и эволюция образа
Главный вампир современной культуры.
Образ вампира, чудовища, появляющегося ночью, пьющего человеческую кровь, бессмертного существа, сегодня в культуре считается чем-то обыденным, рядовым. Вампиры, зомби, колдуны, ведьмы — все эти персонажи постоянно появляются в фильмах, книгах, графических новеллах, аниме. Но все они обрели настоящую популярность с появлением кино и беллетристики.
На стыке двух веков писатель-романист ирландского происхождения Брэм Стокер написал книгу, ставшую популярной только после его смерти и увековечившую образ, ставший одним из самых знаковых в культуре XX века — образ графа Дракулы.
История Дракулы начинается с XV века, когда в Трансильвании умирает полководец, князь и один из самых кровавых правителей в истории — Влад III Цепеш по прозвищу Дракула. После его смерти в мировой литературе появляется множество книг, довольно подробно описывающих эпизоды из жизни Дракулы. Некоторые произведения акцентируют внимание на военных походах князя, другие уделяют внимание его жизни и взглядам.
Возможно, молва о Дракуле и не получила бы такого широкого распространения, если бы не литература. Есть даже русское произведение Федора Курицына, составившего и написавшего «Сказание о Дракуле». Появившийся в 1480-х это, по сути, древнейший из дошедших до нас памятников беллетристики.
Влад III Цепеш
Рассказы о знакомстве Стокера с биографией кровавого князя Валахии разнятся: одни говорят, что он узнал о Цепеше от востоковеда Арминия Вамбери. В романе даже есть отсылка: профессор Ван Хельсинг ссылается на некоего Арминия, от которого получает сведения о вампирах.
Другие считают, что Стокер прочитал книгу Уильяма Уилкинсона «Описание провинций Валахии и Молдавии». А легенды о вампирах он нашёл в «Тысяче и одной ночи» и сборнике индийских сказок, переведённых Ричардом Бёртоном. Повлияла на писателя и «Книга оборотней», где была ярко описана жизнь Елизаветы Батори, еще одной кровавой и пугающей правительницы, по слухам, убивавшей молодых крестьянок и купавшейся в их крови, чтобы обрести вечную молодость.
Елизавета Батори
В 1890 году Стокер начал работать над созданием романа. По изначальной задумке действие происходило в Штирии, но, изучив достаточно материалов, Стокер пришел к выводу, что Трансильвания прочно ассоциируется с вампирами и легендами о них, а значит и действие романа нужно перенести туда.
Таинственная «земля за лесом» (это буквальный перевод названия Трансильвания) для читателя была более привлекательна и создавала атмосферу места, где может водиться любая нечисть. По поверьям, в Трансильвании существовала школа магии Шамбала. Стокер решил, что Дракула должен был обучаться именно там, у самого Люцифера.
Замок графа Дракулы, описанный в романе, это шотландский замок Слэйнс
Источником фольклорных мотивов в романе считают «Землю за лесом» Эмили Джерард. Суеверия Трансильвании, описанные в книге вдохновили писателя. Оттуда же Стокер и режиссёр Фридрих Мурнау взяли слово, которое сейчас связывают только с вампирами — это слово «носферату», что значит «не мёртвый» или «переносящий болезни». С лёгкой руки Стокера слово стало одним из синонимов вампира.
Румынские поверья и фольклор частично сформировали методы борьбы с вампирами в книге. Помимо традиционного отрубания головы и осинового кола, румыны использовали обычай хоронить своих усопших с серпом у шеи, чтобы покойник, вздумавший восстать в самый неподходящий момент, отрубил себе голову. А для того, чтобы отбиться от особо настырных мертвецов, у дома вешали серебряные кресты. В дело также шли чеснок, ветки боярышника и зерно, рассыпанное у дома. Всё это в какой-то мере нашло свое отражение в романе Стокера.
Разумеется, огромное влияние оказала литература XIX века. Новелла Джозефа Шеридана Ле Фаню «Кармилла», повествующая о женщине-вампире, повлияла на «Дракулу» больше чем что-либо. «Гость Дракулы», рассказ Стокера, подражает произведению Ле Фаню, а профессор Ван Хельсинг — очевидно, вдохновлён образом барона Вондербурга из «Кармиллы», который также является специалистом по вампирам.
«Кармилла» вообще оказала большое влияние на массовую культуру, но уже в новом веке: образ женщины-вампира не раз встречается в книгах, фильмах, постановках, аниме и комиксах. А образ высокой, худощавой женщины с бледной кожей и выразительными глазами, стал иконой стиля для дам начала XX века.
В романе Стокера также чувствуется влияние Чарльза Диккенса, Female Gothic сестёр Бронте, Стивенсона и его «Странной истории доктора Джекила и мистера Хайда». А ведь ещё за 50 лет до «Дракулы» появился первый «грошовый роман ужасов» — что интересно, тоже про вампиров. «Варни-вампир, или Кровавый пир» — брошюры, состоящие из кричащей обложки и восьми страниц с текстом в две колонки, напечатанные на грубой, дешёвой бумаге, рассказывали о вампире Фрэнсисе Варни. Это были простые истории для людей, читающих мало или не имеющих возможность читать книги. Отмечают и схожесть с романом «Замок в Карпатах» Жюль Верна, о загадочном аристократе, преследующем молодую девушку.
Увлечение Стокера мистикой, вылившееся в написание «Дракулы», тоже возникло не просто так. Следуя моде, писатель вступил в орден «Золотой зари», мистическое сообщество, повлиявшее на формирование всего оккультизма на Западе. Учение ордена основывалось на доктринах каббалы, алхимических экспериментах и оккультной магии. Некоторые биографы утверждают, что Стокер не состоял в ордене, но общался с представителями «Золотой зари» и помогал им.
Обложка первого издания «Дракулы»
Наброски романа
Роман «Дракула» был опубликован в 1897 году — Стокеру понадобилось восемь лет, чтобы написать книгу. Публика приняла роман благосклонно, но особого успеха он автору не принёс. В конце XIX века готические романы, произведения о потустороннем и мистицизме не были чем-то необычным, так что для современников писателя «Дракула» стал интересным, но вполне рядовым произведением.
Пусть Брэм Стокер не был родоначальником «вампирской» темы, но именно его произведение сделало вампиров одними из самых популярных героев в массовой культуре, пусть и опосредованно. Потому что настоящую популярность Стокеру и Дракуле принесло новое культурное явление — кинематограф.
Первой ласточкой стал «Вампир» 1913 года Роберта Виньола, затем — «Смерть Дракулы» Карой Летайя, который использовал лишь имя вампира, сама история была оригинальной. Картина рассказывала о бедной швее и бессмертном музыканте. Где-то в это же время вышла не сохранившаяся до наших дней экранизация романа под названием «Дракула», снятая в России. А потом появился Фридрих Мурнау и подарил миру фильм «Носферату. Симфония ужаса».
Мурнау не мог использовать название и сюжет романа Стокера, так как вдова писателя отказалась продать права на экранизацию. Пришлось выкручиваться: название Мурнау всё равно взял из романа, переименовал героев и чуть-чуть переписал сюжет. Помогла не сильно — вдова писателя подала в суд на Мурнау и киностудию Prana Film и иск выиграла.
Все копии «Носферату» должны были быть уничтожены, а киностудию обязали выплатить компенсацию. К счастью, несколько экземпляров уцелели и дошли до наших дней. Видение Мурнау не только сделало Дракулу популярным, но и привнесло в образ вампира-аристократа новые черты. В романе Стокера Дракула не очень любит солнечный свет, но не особо страдает от него, в одном из эпизодов даже прогуливается днём по улице. Вампир Мурнау от солнечного света погибает. Этот художественный прием получил большую популярность в дальнейших экранизациях и литературе о вампирах. А вот отражение в зеркале осталась «фишкой» Носферату. Дракула, как и многие другие вампиры, в зеркале не отражается.
Следующим крупным событием, продвинувшим роман в массы, стала постановка и последовавший за ней фильм по роману Стокера. И там, и там роль Дракулы исполнил Бела Лугоши. Помимо подходящей внешности, у Лугоши был запоминающийся акцент и, конечно же, талант. Постановка была очень успешна, полюбилась зрителям, и принесла популярность Лугоши, хотя критики называли его «манекеном» и «манерным людоедом».
Когда Universal решила снять фильм по роману Стокера, Лугоши тут же предложил себя на роль графа, но взяли его не сразу. Производство картины шло тяжело: сначала умер от рака Лон Чейни, предложивший снять фильм о Дракуле (его же прочили на роль графа), потом началась Великая депрессия, а студии пришлось сократить бюджет — тогда и вспомнили о Лугоши. Актёр был готов сниматься за 500 долларов в неделю и хорошо знал роман.
Режиссёрское кресло предложили Паулю Лени, но во время подготовки к съёмкам он умер от сепсиса. В результате постановщиком картины стал Тод Броунинг — по мнению критиков, у его фильма оказалось полно недостатков связанных со сценарием (лента очень отдалённо связана с романом Стокера), режиссурой и звуковым оформлением. Но картина «выстрелила», Бела Лугоши, снимавшийся в ленте практически без грима, ввёл в моду восточноевропейский акцент и стал, наконец-то, узнаваем на улицах.
Фильм спас от разорения студию Universal и дал начало её «Классической серии фильмов ужасов». Для кинематографа это стало золотой жилой — в кризисное для страны время продюсеры нашли тему, приносившую миллионы. После успеха «Дракулы» вышли «Дочь Дракулы», «Сын Дракулы» и «Дом Дракулы». По сути, это была первая франшиза о вампирах, с цепочкой нескольких взаимосвязанных между собой фильмов.
Если в романе Брэма Стокера эротический подтекст легко считывался, то в кино до 1958 года эту тему старательно обходили. Даже ленту с Лугоши называли «распущенной и пошлой», а там уж совсем ничего такого не было. Сказывались нравы общества и желание кинопродюсеров охватить аудиторию всех возрастов, заработав как можно больше денег.
Первым режиссёром, взглянувшим на историю Дракулы с точки зрения эротики, стал Теренс Фишер, снявший «Дракула» («Ужас Дракулы») с Кристофером Ли в главной роли. Фильм всё еще был неприемлем для американской и европейской публики, и полная версия, содержавшая самые откровенные сцены, появилась только на экранах Японии.
Образ Дракулы в фильме отличался от привычного: если в исполнении Лугоши это был аристократ, а сама подача была ближе к театральной, то Дракула Кристофера Ли был настоящим монстром, хищником, в нём было больше от животного. Для кинематографа этот фильм, как и предыдущие, стал новым ориентиром в историях о вампирах, закрепив мифы о вреде чеснока и распятий.
Как и в случае с Дракулой от Universal, британская киностудия Hammer Film снявшая «Ужас Дракулы», создала свою кинофраншизу, сняв девять фильмов, посвящённых вампирам. Причем студия постоянно экспериментировала с жанрами, временными эпохами, даже странами. Объединял картины всё тот же эротический мотив, являвшийся своего рода крючком для зрителя.
Кроме того, в 70-е Hammer Film экранизировала ещё и «Кармиллу», то самое произведение, вдохновившее Брэма Стокера на написание романа. В сеттинге «Кармиллы» вышло аж три фильма: «Любовницы-вампирши», «Страсть к вампирше» и «Близняшки зла». Эта трилогия вернула к жизни давно забытую тему вампирш-лесбиянок, снова всколыхнув общественность.
В 70-е с наступлением сексуальной революции раскрепощалось и кино — фильмы о Дракуле, которых в эти годы сняли множество, лишь свидетельствовали о метаморфозах в обществе и в искусстве. Тут можно вспомнить и Романа Полански с его «Балом вампиров», комедийным фильмом ужасов, наполненным отсылками ко всем классическим экранизациям: фильмам Hammer Film, «Трём ликам страха» Марио Бава, а также к роману Стокера, и снова к «Кармилле» Ле Фаню. Была ещё и «Блэкула», одна из первых лент с темнокожим вампиром, породившая целую волну фильмов о кровососах, роли которых исполняли афроамериканцы. Это даже при том, что критикам «Блэкула» не понравился, а зрители отмечали дырявый сценарий и глуповатых персонажей.
Дракула стал неким символом глобализации. В разных концах света режиссёры экранизировали роман Стокера, придумывали на его основе новые сюжеты, добавляли элементы своей культуры, используя мифы о вампирах своего народа. Даже до социалистических стран дошли отголоски «вампирского бума» — в 1971 году на экранах Чехословакии показали телефильм «Граф Дракула», поставленный Анной Прохазковой.
В середине 70-х появилась книга «Салемов удел» Стивена Кинга. По утверждению писателя, он переосмыслил «Дракулу» Стокера, стараясь следовать традиционной европейской литературе о вампирах. При этом, «Удел» — очень философское произведение, отражающее и взгляды писателя на современное общество, и на представления о вампирах, менявшиеся с течением времени. В кино же философским переосмыслением «Дракулы», а точнее «Носферату» Мурнау, стала лента Вернера Херцога, также получившая название «Носферату. Призрак ночи».
Энн Райс в «Вампирских хрониках» впервые «социализировала» вампиров. У них появилась своя власть и иерархия — а значит и история вампиров стала богаче. При этом, автор романтизировала образ вампиров, привлекая женскую аудиторию, что только расширило армию поклонников.
Спустя три десятка лет это же сделала Стефани Майер в «Сумерках», добавившая к вечной молодости и красоте несколько штрихов вроде блеска кожи на солнце, вынужденного вегетарианства и паранормальных способностей. Нельзя сказать, что эти черты стали устоявшимися для образа вампиров, всё же прошло не так много времени, но, как бы кто не относился к произведениям писательниц, их творчество сродни «Варни-вампиру» — оно простое, но привлекает новую аудиторию, а значит способствует появлению новых книг, фильмов и аниме о вампирах.
В 90-х новая волна кино о вампирах подарила нам много отличных лент о Дракуле и его приспешниках. «Дракула Брэма Стокера» Копполы — с Гэри Олдманом в роли знаменитого вампира, необычными спецэффектами, отдающими дань уважению немому кино и приёмам, которыми пользовались режиссеры начала прошлого века. Примечательно, что фильм начинается с эпизода, основанного на румынской легенде о настоящем Дракуле, где рассказывается о том, что его любовница выбросилась из окна башни в реку Арджеш, которую местные прозвали «рекой принцессы».
Можно вспомнить и «Интервью с вампиром» по роману Энн Райс, с изумительными костюмами, прекрасным актёрским ансамблем и красочными декорациями. В это же время появились и «Блэйд», боевик о темнокожем охотнике на вампиров, «Вампир в Бруклине», комедия с Эдди Мерфи, а также многие другие. Основная черта этих фильмов, как и картин «волны 70-х» — эксперименты с жанрами и стилями.
В 2000-х основными темами режиссёров, писателей, создающих произведения о вампирах, стали любовь и насилие. «Ван Хельсинг», где Дракула предстает вампиром, пытающимся завести потомство и теряющим его раз за разом. «Дракула 2000», с его необычной трактовкой происхождения Дракулы, а также любопытным объяснением, почему вампиры боятся распятий и серебра.
В аниме Hellsing используются детали и стокеровского образа, и элементы из «Дракулы» Копполы, но при этом Алукард (его имя анаграмма имени Дракулы) — самостоятельный персонаж, со своим характером и историей. С помощью многочисленных референсов в сторону других произведений Hellsing создает новый многогранный образ Дракулы.
В конце нулевых кино о вампирах стало уделять больше внимания социализации и месту вампира в современном обществе. Уставшие и печальные Адам и Ева из «Выживут только любовники», антиутопия «Воины света», где вампиры создали собственную цивилизацию на руинах человеческой, «Реальные упыри», с их ироничными зарисовками быта вампиров в Новой Зеландии. Примеров много.