Пригодился английский
Попросил мой директор встретить делегацию с Израиля. Один из них русскоговорящий другой нет.
И не говорящий по русски с интересным акцентом спрашивает меня «Инглиский говоришь?»
Я, как меня учили, уверенно ответил «No».
Сможете найти на картинке цифру среди букв?
Справились? Тогда попробуйте пройти нашу новую игру на внимательность. Приз — награда в профиль на Пикабу: https://pikabu.ru/link/-oD8sjtmAi
Про страны, не признающий Израиль как страну
Эти страны типа: Израиль? больше похоже на то не реаиль.
Коммент украл отсюда: https://www.youtube.com/watch?v=k2B0yVL9fV8,
перевел сам
Остерегайтесь еврейских кошек, или уроки английского
Занесло как-то нас с сестрой в Израиль - Святую Землю посмотреть, в трех морях искупаться, вот это всё. А там кошки. Дофига кошек, вот прямо везде. Шастают, греются на солнышке, мурчат. Сестрица, умилившись, решила одну такую мурлыку погладить - но та, не потерпев фамильярности, моментально пустила в ход когти и зубы.
Ну, кошку отцепили, царапины и укусы промыли, пластырем залепили... И тут пришло осознание, что кошка живет на улице, никаких прививок скорее всего не имеет, и может быть разносчиком чего-нибудь крайне неприятного. Поехали в местную неотложку - там сестре прочитали лекцию о вреде общения с бездомными животными, изрядно напугали на предмет бешенства и поставили кучу уколов, облегчив нашу страховую на примерно 1000 евро. Дорогая оказалась кошка, да. Так вот, русский в той неотложке знала только тетенька в регистратуре, а медперсонал кроме иврита говорил только на английском. Моя сестра же кроме русского владеет только немецким, поэтому мне пришлось переводить.
В итоге у сестры после той поездки до сих пор хранится справка-выписка, где помимо медицинских данных сказано примерно следующее: "пациентка пришла на прием с братом, выступавшим в роли переводчика с английского, но оказалась в состоянии самостоятельно понимать и выполнять простые команды". Подпись, печать. Документ!
Вспоминая эту историю, мы всегда в шутку спорим, сойдет ли при случае этот документ за языковой сертификат уровня А1 :)
Как я выучил английский за пол года
Всем привет!; Хочу поделиться, кому будет интересно, своей историей молодого пацана, чья жизнь изменилась за один месяц.
Вкратце обо мне, студент второго курса меда, после армии, 22 года, мозги только встают на место, и понимаю - медицина не моё. Зря после 9 ушёл в колледж (а не пту), на медбрата, потом в мед.
В конце второго курса понимаю, начинаю все менять, расстался с девушкой, съехал от тётки обеспеченной, из за чего меня считали богатым, но нет, жил у друга, потом у друзей с колледжа, продал машину за 300к Corolla nz121, занял другу булику деньги, он попросил, и мы поехали.
По приезду в Израиль на заработки, начинаю ломать голову, что дальше, в меде в академе, потом не вернусь, планирую не скажу куда.
Но начал учить английский, и как хобби сейчас, общаться мог на английском только I want, I read, I'm a doctor. Do you speak IN ENGLISH, итд. Но после начала учения в июле, на английском мог общаться только с начальником, он его тоже учит, почти advanced. Ну и я месяц за месяцем, все чаще общаюсь с начальником, и английский улучшается, а месяц назад, начал смотреть носителей без субтитров, учителей конечно, почти все усваивается.
Случайно зашёл в приложение на букву "б" для знакомств, и лайк от девушки с Хорватии. Онли инглиш, а я только недавно начал говорить, не думая по несколько минут. И она туристка, проездом, моментально в бар, и о, ужас, свидание с хорваткой, на английском, кпц. Ну встретились, и я на 7 небе) голова от английского лопнула. Кстати в хорватском 8 падежей, это маленький страна с 4 миллионами жителей, они не любят никого, и самих себя, там все знают английский и куря смоук джоинтсы. Девушки готовы заплатить за свидание и делают первый шаг, и говорят все напрямую, очень красиво, зарплаты маленькие, много слов как у нас, или наши старые, у них очи, око, и фраза есть око за око, рот уста, пальцы перст, в общем, интересно. И я вроде как за 6 месяцев, общаюсь почти свободно на английском, пошел на свидание. Кааайф