Эту встречу они запомнят надолго
«Да, я действительно встретил Николаса Кейджа в кафе»
«Я сегодня днём встретил кое-кого очень классного»
«Однажды в аэропорту встретил Пола Уокера. Очень милый и классный парень был»
«Сегодня встретил Дэнни Де Вито»
«Мой приятель у себя на работе встретил героя популярных мемов — Гарольда»
«Моя бабушка сегодня встретила Джеффа Голдблюма. Правда, она понятия не имела, кто он такой»
«Друг встретил Бейонсе, и она сказала ему: „Как бы ты ни скорчил лицо, я сделаю так же“»
«Встретила в нашем офисе очень милого Бенедикта Камбербэтча, когда там снимали „Шерлока“»
«Сестра моей подруги и ее парень встретили сегодня на бейсбольном матче Кевина Костнера»
«Я встретил Стива Карелла»
«В январе встретил своего кумира — Адама Сэвиджа. Я был вне себя от радости»
«Встретил сегодня Розмари Харрис»
«Мы с сестрой встретили Джона Сину»
«И мой друг сегодня встретил Гарольда»
«Я встретила Итана Хоука в 2017 году в моем родном городе и хочу, чтобы все знали, что он очень милый»
«Моя дочь сегодня встретила Джорджа Клуни»
Трейлер "Мир Юрского периода: Господство"
Премьера в июне 2022
"Нед Райфл" (2014) впервые в русской озвучке !!! Третья часть трилогии Хэла Хартли ( "Генри Фул" 1997-го ,"Фэй Грим" 2006-го)
Описание :
Нед Райфл, будучи маленьким мальчиком, всё время наблюдал за страданиями своей любимой мамы Фэй Грим. Причиной тому был ни кто другой, как родной отец Неда Генри, который заставил Фэй пролить немало горьких слёз. По его вине она даже попала в заключение. Много лет назад Генри пропал из жизни Неда и мамы. Но все эти годы мальчик не забывал о нём и только придумывал новые методы расправы. Едва повзрослев, Нед решает отправиться на поиски отца, чтобы отплатить ему за страдания матери и распад семьи. Но сделать это оказывается не так просто, ведь по дороге он знакомится и впоследствии начинает сотрудничать с некой Сьюзан. Эта девчонка не только красивая, но и безумная. Вместе с ней Нед попадает в вереницу курьезных ситуаций.
Постеры предыдущих частей трилогии -
"Если не запоет безносая"
Фильм "День Независимости" смотрел много раз - не менее 10-ти, это точно. И всегда меня интересовал один момент: когда два главных героя садятся в истребитель планетян что бы отправится на материнский корабль пришельцев, герой Уилла Смита дает одну из двух сигар герою Джеффа Голдблюма с напутствием: "Hang on to this. For our victory dance. But not 'til we hear the fat lady sing". Что переводится примерно как: "Придержи. На победу. Но не раньше, чем запоет толстая дама".
В тех переводах что я слышал, фигурировала некая "безносая". Не курить, пока не споет безносая. Несмотря на врожденное любопытство, этот фрагмент я всегда оставлял как есть, ну безносая и безносая, не стал переводчик париться, перевел непонятное непонятным. А сегодня на очередном просмотре я закусился - о чем говорят? Почему не курить? Стал выяснять и выяснил: я не только в скандинавской мифологии не разбираюсь, но и в мировой опере. А упоминает капитан Стивен Хиллер поговорку, которая обязана своим появлением опере "Гибель Богов" Рихарда Вагнера из тетралогии "Кольцо нибелунга". В конце оперы валькирия Брунхильда поет прощальную (композицию?), предваряющую собственно гибель богов и всего человечества. Во многих трактовках оперы, Брунхильда имеет достаточно внушительную комплекцию (женщина с маленькой грудной клеткой такое может не потянуть). Причем, такая комплекция валькирии стала стереотипной:
Отсюда - песня толстой дамы. Сцена прощания валькирии Брунхильды длинная, длится почти 20 минут, и следом за прощанием наступает, соответственно, и конец человеческой цивилизации. Капитан Хиллер говорит о том, что надо придержать сигару до самого конца, до победы, но если валькирия все же запоет свою прощальную песню - ну и ладно, тогда сигару хранить уже не за чем.