— ...Давно этим занимаешься?...
— Да не то чтобы давно... С полгода, кажется... Джорджтаун все таки главный торговый центр сейчас... Конкуренция высокая...
— Это что в Техасе?
— Si. Очень много людей и товара. Поднялись они на рабах и оружии, потом и топливо появилось... Туда почти все едут, если что надо... Наемники, работорговцы, наркодилеры... Компания неприятная и опасная...
Странник и Рамиро медленно прошагивались по дороге вдоль машин каравана - "обросшего" всякими предметами, предлагаемыми для "покупки". Тут и там сновали люди Рама - разных возрастов, разного пола и национальностей. Дети, взрослые, старики. Из машин наперебой начала доносится музыка - смешиваясь с голосами торговцев. Караван жил своей собственной жизнью.
Двое мужчин - один "по-хозяйски" вышагивает по выросшему на пустом месте "рынку", второй - сдержанно и спокойно, идет рядом - засунув руки в карманы пальто, и резко выделяется на общем фоне, своей внушительной фигурой и осанкой. Оба мужчины разговаривали на испанском, периодически переключаясь на английский. Рамиро по всей видимости нравилось, включать в свою речь слова en español, или возможно, он просто привык так разговаривать.
— У Тебя прекрасный испанский! Не каждый мексиканец имеет такое произношение.
— Я скорее... итальянец... должно быть. А вообще, Я ни к какой национальности Себя не отношу. Ты же об этом спрашиваешь?
— А! Просто любопытство! Плевать мне на nacionalidad! Откуда вы?
— У нас нет лагеря.
— Понимаю... "Странник" - это не просто так. - закивал Рамиро. — Мои основные клиенты - небольшие поселения. С ними проще вести дела. Берем заказы. Логистики ведь никакой теперь не осталось... А выжившие бывает далеко заберутся друг от друга. Вот и налаживаю "торговые пути", por qué no?
— Действительно. Почему бы и нет... И много поселений в округе?
— Здесь - не особо. Чикаго - конечная остановка. Даже после Конца Света - этот город остался довольно "многочисленным". До хера чего можно найти в "Городе Ветров". Много поселений на западе. На востоке - más peligroso. Опаснее.
— А через какие штаты двигаетесь?
— Ну вот от Иллинойса - до самого Орегона. В Вашингтон nunca - там свои порядки. А так... Почти через все штаты...
Рамиро отвлекся на секунду - обратившись к проходившим мимо мужчинам - тащившим пулемет, снятый с фургона бандитов, а Феникс принялся осматривать лавку с оружием, напротив которой они остановились.
— Может Тебе что-то нужно hermano? Ты только скажи... - обращается Рам к Фениксу, увидев как Он держит в руках бейсбольную биту - снабженную несколькими длинными гвоздями на конце.
— Нет. Спасибо... Я больше предпочитаю огнестрел.
— Так у нас и такое есть! Ну давай, mi amigo! Мне хочется, что-то для Тебя сделать!
— Ты мне ничего не должен.
— Condenadamente inteligente! Если бы не вы - я бы потерял намного больше людей! И товара, что тоже немаловажно...
Странник немного помедлил:
— Если хочешь помочь... Мне нужна еще информация.
— No hay problema! Что Тебя интересует?
— У тебя карта есть?...
Элизабет отошла от Джона и остановилась у одного трейлера - хозяин которой предлагал разные варианты одежды, и в очень большом количестве. Рассматривая товар - она совсем не обратила внимания на троих приблизившихся к ней мужчин:
— "Hola chica guapa!"... - вальяжно проговорил один из парней, — "Quiere tomar algo?" - он предложил чего-нибудь выпить и обольстительно заулыбался.
Он выглядел весьма симпатично и чересчур самоуверенно. Иссиня черные волосы "зализаны" назад. Короткая эспаньолка аккуратно выбрита по контуру рта. Под свободной рубашкой красуется здоровый пистолет в кобуре, а на плече - ремень, с висящим на нем за спиной автоматом. Двое других мужчин так же были вооружены.
— "No. Gracias..." - отказала Эл, но "мачо" не собирался так легко сдаваться.
— "Оh bien... Vamos un a diversión..." - хищно оскалился парень и схватил Элизабет за задницу. От столь наглой выходки девушка отпрыгнула в сторону - под хохот троих мужчин напротив.
Марк - стоявший в нескольких метрах поблизости - наблюдал как пристают к Эл. В начале, он и не думал вмешиваться, лишь поискал глазами в толпе Джонни. Парень Элизабет был довольно далековато, да и окружен торговцами. Он бы при всем желание не смог увидеть, что тут происходит. Но когда мексиканец стал распускать руки - Аврелий сплюнул, и спокойным уверенным шагом подошел к ржущим мужикам. Встав перед этим "мачо" - он движением руки спрятал Элизабет за себя - не сводя глаз от наглых глаз напротив.
— "Quién coño eres tú?..." - спросил мексиканец приподняв бровь, с презрительной ухмылкой.
Он не успел закончить. Марк мощно, в одно мгновений - наносит удар головой - не пошевелившись больше не одним мускулом:
— Я не говорю на испанском. - сдержанно произнес Аврелий.
"Мачо" отшатывается назад, едва устояв на ногах. Он схватился за нос - в миг начавший кровоточить. Недовольные возгласы раздались вокруг сцены мордобоя. Яростный взгляд мексиканца впился в Марка.
— Он спросил: "Ты что за хрен?" - тихонько сказал Элизабет, стоя вплотную к Аврелию за его спиной.
— "Hijo de la puta!!!" - злобно процедил сквозь зубы мексиканец, вытаскивая автомат из-за спины, — "Pinche gringo puñetero!!!"
Люди вокруг начинают медленно расступаться...
— ...А сейчас он... ну, ругается... - шепнула Элизабет.
— Я догадался. - как ни в чем не бывало, холодно бросил Марк - оставшись стоять на месте, с преспокойно опущенными вниз руками; не двигаясь и не отводя взгляда холодных голубых глаз, с зарвавшегося "мачо".
— Рам...
Феникс прикоснулся к плечу караванщика - склонившегося над картой, и указал головой на потасовку - набиравшую обороты.
— Chinga tu madre!!! - рявкнул Рамиро и энергично двинулся к начинающейся драке.
На ходу выхватив обрез из кобуры - Рам приближается именно тогда, когда мексиканец с разбитым носом - передергивает затвор автомата. Встав между ним и Аврелием - Рамиро приставил обрез к подбородку наглеца, снизу вверх:
— Oee oee coño! Que verga te pica?...
— Что? - Босс подходит к Элизабет и Марку.
— Руки распускал. - невозмутимо ответил Его напарник.
Напротив, на повышенных тонах и яростно жестикулируя - ругаются караванщики. Темпераментная речь, вперемешку с ругательствами, льется неиссякаемым потоком - пока наконец "мачо" не взмахнул рукой, и прогнусавив: "A tomar por culo, culeros..." - уходит прочь.
— Lo siento, mis amigos! - обернулся Рам к троим людям, позади себя, — Мигель хороший парень... Просто... Большой pichabrava... Бабник. Позорит меня, перед мои гостями... Частенько с ним проблемы. Но стрелок - отменный! No le haga caso a lo qué ha dicho...
— Ничего, все в порядке... - сказала Элизабет помявшись, но Рамиро мило улыбнулась.
Босс мельком взглянул на Аврелия и показал головой "идти отсюда".
— Пойдем. - Марк взял Эл за руку и потянул за собой.
Через несколько метров, на них вышел Джонни:
— Что случилось?! - озабоченно спросил он, оглядывая Элизабет и посматривая на Босса, разговаривающего с Рамиро позади.
Девушка промолчала. Марк ответил за нее:
— Да все в порядке! - весело начал он, — У одного караванщика кровь носом пошла. Так Элизабет помочь хотела! От перенапряжения видимо... Столько переживаний...
Джон недоверчиво посмотрел на улыбающегося Аврелия и обратился к Эл:
— Ты хотя бы предупреждай, когда куда-то отходишь... Пойдем. Я там нашел кое-что. Тебе интересно будет посмотреть.
Джонни уже развернулся и начал двигаться - когда девушка ответила:
— Ты иди... Я скоро подойду.
Марк глянул на нее с подозрительностью. На что та только пожала плечами.
— Где испанский выучила?
Марк и Элизабет медленно проходили мимо машин торговцев - безразлично рассматривая предлагаемые вещи.
— В школе. В Калифорнии его изучают наравне с английским.
— А на кого ты вообще училась?
— Ну после школы, я сразу в колледж поступила. В Сан-Диего... На медицинское направление... Но в общем-то, фактически, не доехала я туда.
Элизабет взяла со стола - установленного рядом с одной из легковых машин - приглянувшийся складной ножик. Принялась внимательно его рассматривать, опустив голову.
— Тебе такой не пойдет. - буркнул Марк, приглядевшись к ножу в руке девушки.
— Почему?
— У тебя глаза есть? Нет? Рукоятка слишком большая для твоей руки. Нормального хвата не будет. - Аврелий забирает нож из рук Элизабет, — Тяжеловат. Еще и складной. Цельный нужно. И что бы лезвие - в рукоять уходило.
Марк положил нож на место и продолжил движение.
— ...Я поняла, что ты тогда хотел сказать... - нагнала его девушка.
— О чем?
— Ну что придется использовать оружие очень часто.
— Ааа... Об этом. Ну да... Жизнь у нас интересная, но, сука, нервная. Поэтому мы веселые, но злые.
— Вы не злые.
— Не будь так уверена.
Элизабет не стала спорить с Марком - посчитав эту фразу, всего лишь, еще одним "красивым словцом".
— И давно вы с Джонни?
— С самого начала. Нет! Еще раньше! Он работал с моим отцом, в нашей мастерской. Мы знаем друг друга очень давно. Даже подумать страшно… всю жизнь. Знаешь, если бы не он - я бы давно погибла.
— Так ты его любишь? Или просто испытываешь к нему "безмерную благодарность"?
— Люблю. Он самый главный человек в моей жизни.
— Ясно. - высокомерно ответил Аврелий.
— Такой как ты не верит в любовь, да?
— "Такой как я?" И какой же, интересно?
— Ну... импульсивный. Жесткий. Скрывающейся в своей "раковине".
— Какое точное описание моей натуры... - саркастично замечает Марк.
— Не уходи от вопроса.
— А я в этом мастер! Вообще, ты можешь думать, что хочешь. Меня это особо не интересует.
Какое-то время шли молча.
— У вас постоянно так, правда? - иронично заговорила Элизабет вновь.
— Что "постоянно"?
— Ну, не думая кидаться с головой, в какую-нибудь передрягу?
Аврелий остановился у машины - владелец которой, предлагал приобрести сигареты и табак:
— Здравствуйте... Сигары есть?
Пожилой, сильно худощавый мужчина - молча кивает и уходит за машину.
— ...Знаешь чего я тебе скажу? - обращается Марк к девушки, — Когда Босс меня нашел - я был в, не совсем простой ситуации. И не то что бы из нее нельзя было выбраться. Нет.
Дело в том, что я не сильно-то и хотел... А Он просто проходил мимо. Понимаешь? Незнакомый человек. Который остановился и помог. И помог не тем, что просто перестрелял толпу мертвяков. Помог морально. Психологически. Духовно. Называй как хочешь. Он оказался там - из ниоткуда - и я ощутил, что я не один...
Торговец вернулся и протянул одну из коробок Аврелию. В его руках было еще три сигарных коробки - разного размера. Марк взял в руки протягиваемую ему и открыл. Резкий, крепкий запах ударил в нос.
— У вас же есть сигары... - в легком замешательстве произносит Элизабет, — Странник вчера же, коробку нашел.
— Уже нет. Там две осталось.
— Кошмар... Как можно столько курить...
— Да брось. К тому же, там всего семь штук было... - усмехнулся Аврелий. — Беру! И эти тоже давайте.
Марк вытащил из-за спины небольшой темный пистолет - захваченный из машины:
— H&K. VP 40. Сороковой калибр. Нормально?
Старик взял в руки пистолет и извлек магазин на десять патронов. Передернул затвор; изучил шахту магазина, потом сам ствол. Закончив осмотр - вернул магазин на место и привел пистолет в боевое положение:
— Это мало, парень... - хрипловатым, посаженным голосом заключил торговец. — За него - дам две коробки. Не четыре.
— Да он новый совсем! Из него по-моему и не стреляли даже! Давай хоть три!
— Не, не пойдет. Можешь еще, пару пачек сигарет взять, если хочешь.
— Ну а что ты хочешь за все?
— Хотя бы карабин какой. Ну или нож хороший... Они всегда в цене...
— Аврелий, - шепнула Элизабет Марку, — У тебя же был нож. Здоровый такой.
— Совсем свихнулась?! Это подарок. И очень мне дорог!
Марк помолчал, глубоко вздохнул и согласился на две коробки:
— Давай хоть две... Спасай вот так людей... Не спасибо тебе. Ни материальной благодарности.
Эли и Марк неспешно направились обратно к своей машине:
— Тебе ничего не нужно? - поинтересовался Аврелий у девушки, — Думаю, сейчас уже поедем.
— Вроде бы нет. - неловко ответила она. — ...Ну а что потом? Когда Странник тебя нашел? - с интересом спросила Элизабет.
— Ну а что потом? Остался с Ним. У Него оказалось маленькое "хобби" - приходить на выручку всяким засранцам... И должен тебе сказать: от этого - мы терпим одни убытки!
— И ты решил Ему в этом помогать?
— Целью своей я этого не делал... Да и Босс тоже. Просто, везет нам на неприятности. А мы их встречаем, с широко раскрытыми объятиями...
Рамиро и Странник склонились над большой картой - расстеленной на капоте El Camino:
— ...Хорошо. Здесь ясно все... А что вот тут? - Феникс указывает на один из южных штатов на схеме дорог.
— Луизиана?! Гиблое место hermano! Очень гиблое! Поговаривают, что даже muertos, оттуда пытаются свалить. Чушь конечно, но все же. С востока, все больше на запад люди перебираются...
Феникс еще раз окидывает внимательным взглядом всю карту Рамиро, с его личными пометками и маршрутами:
— Bien. Muchas gracias... - Странник протягивает Рамиро руку, — Ты мне очень помог.
— Какие разговоры! Я только рад! Может все таки, я могу еще что-то для Тебя сделать? - Рам с надеждой смотрит Ему в глаза.
Босс на секунду задумался:
— У тебя есть, диски с музыкой?
Вся четверка путников погрузилась обратно в Шевроле.
Рамиро никак не желал их отпускать - проникнувшись какой-то нечеловеческой благодарностью к Страннику. Будто встретил старого друга.
Тепло и сердечно распрощавшись с Фениксом и остальными - по нескольку раз - взяв с них обещание "обязательно еще увидится", и почти что "благословив" на прощание - долго стоял и смотрел на убегающий вдаль черный маслкар.
— Vaya con dios, amigo... Ты найдешь, то что ищешь...
♠♠♠♠♠♠♠
— Ну то что нужно!!!
Марк радостно перебирает стопку дисков, полученных от Рамиро:
— О! Вот это мне нравится...
— Да тебе все нравится. - произносит Босс посмотрев на Аврелия - светившегося удовольствием.
— Не скажи... Не все...
Марк перекладывает диски один за другим - присматриваясь к обложкам:
— Так... это оставим. Это... послушаем... Что это? Попса? Современная?! Фу, блядь!
Аврелий моментально выкидывает пластиковую коробочку в открытое окно.
— Стой! - Элизабет подскакивает на месте, но хватает пальцами лишь воздух - не успев помешать Марку, — Ну что ты сделал?! Мне нравится поп...
— Поздно!!! - с каким-то победным злорадством заявляет он. — Даже не сомневаюсь, что тебе такое нравится... - с отвращением добавляет Марк, снова принимаясь перебирать компакт-диски:
— Так, так... "Delinquent Habits - Return of the Tres"...
Аврелий достает блестящую пластинку и включает музыку. Из колонок доносятся звуки духовых инструментов и вслед за ними мелодичная, и в тоже время зажигательная музыка - слова которой, на испанском языке.
— Вот она у Рама в кабине играла, когда мы остановились! Слушай! А хороша!!! - заявляет Марк, уже начав ерзать на сиденье. Он старается пританцовывать всем телом - похлопывая себя по коленям ладонями, в такт музыки.