Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Регистрируясь, я даю согласие на обработку данных и условия почтовых рассылок.
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр Зазеркалье – это погружение в глубины мифов, магии и странствий. Вас ждут сражения на дорогах удивительных миров, соединенных порталами. Сочная графика и потрясающий сюжет, множество героев, общение с игроками. Без рекламы и любых назойливых ограничений.

Зазеркалье – фэнтези MMORPG

Мультиплеер, Ролевые, Приключения

Играть

Топ прошлой недели

  • solenakrivetka solenakrivetka 7 постов
  • Animalrescueed Animalrescueed 53 поста
  • ia.panorama ia.panorama 12 постов
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая «Подписаться», я даю согласие на обработку данных и условия почтовых рассылок.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Маркет Промокоды Пятерочка Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Промокоды Яндекс Еда Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
14
asleepAccomplice
asleepAccomplice
Авторские истории

Лисица⁠⁠

1 год назад

Моё святилище располагается на вершине небоскрёба.
Когда-то прогресс меня пугал. Шум машин, блеск стекла и стали, холод бетона. Я хотела сбежать, подобно братьям и сёстрам. Спрятаться в уютных святилищах, жить в сердцах верных последователей.
Но я смогла взглянуть страху в глаза.

Для богов — это тоже важное качество.

Может, поэтому моё имя известно, а их — забываются. Сусаноо уже почти не называют повелителем ветра. Цукиёми скрылся из виду, будто наступило вечное полнолуние. Даже Аматерасу теряет последователей.
Только не я.

Они продолжают строить святилища — в самых неожиданных местах. Обращаться ко мне с молитвами. Раньше они просили великодушную Инари о богатстве и обильном урожае. Сейчас им нужны успешные сделки, и — снова — богатство.
Некоторые вещи не меняются.

К моим храмам всё еще ведут алые тории, священные ворота. Лисицы вьются у подола моего расшитого золотом кимоно. Сладковатый вкус жареного тофу, терпкий запах саке — поток подношений не иссякает.

Я осталась той же Инари, богиней изобилия и успеха.


И неважно, поклоняются ли мне крестьяне в небольшом деревенском храме — или люди в дорогих костюмах, построившие святилище на крыше своей корпорации. Я останусь.

Я буду процветать.

138/366

Пишу ежедневные тексты для мифологического марафона. Пост про марафон в ВК и в Телеграме.

Показать полностью
[моё] Литература Мистика Рассказ Авторский рассказ Проза Мифология Японская мифология Писательство Магия Текст
0
14
Toshizo52
Toshizo52
Япония

Амэфури-кодзо⁠⁠

1 год назад

Амэфури-кодзо — в японском фольклоре дух дождя в облике маленького мальчика с зонтиком на голове.

Согласно японской (и, возможно, китайской) мифологии, амэфури-кодзо похожи на маленьких мальчиков. Они носят детское кимоно, деревянные сандалии-гэта и широкополую шляпу или зонтик на голове. Внешне они не слишком симпатичны, с толстым, курносым носом. Амэфури-кодзо очень застенчивы и редко общаются непосредственно с людьми. Но порой они воруют у человека зонтик, чтобы использовать его как шляпу, а свою жертву заставляют мокнуть под дождём.

Несмотря на ребячливый вид, у амэфури-кодзо очень важная обязанность — вызывать дождь. Везде, где бы ни прошли, они заставляют собираться облака и проливаться на землю влагой. В сборнике Ториямы Сэкиэна "Иллюстрированные 100 демонов прошлого и настоящего" (今昔画図続百鬼), изданном в 1779 году, сказано, что в древнем Китае амэфури-кодзо считались слугами бога осадков Юй-Ши, известного в Японии под именем Уси.

Время, когда солнце светит во время дождя, в Японии называют "кицунэ-но ёмэири" или "лисья свадьба". Считается, что кицунэ играют свои свадьбы во время солнечного дождя. А до замужества они молят амэфури-кодзо послать дождь в день торжества.

Амэфури-кодзо стали широко известны благодаря печатному ажиотажу в эпоху Эдо. Они были частыми персонажами дешёвых, карманных изданий, известных как кибёси или "жёлтая обложка", которые продавались уличными торговцами. Кибёси представляли из себя сатирические комиксы с простым текстом и большим количеством иллюстраций, изображающих городскую жизнь. Амэфури-кодзо и другие послушники-ёкай стали популярными благодаря этим комиксам для взрослых. Людей забавлял их гротескный, глупый, но всё же чем-то симпатичный вид.

Амэфури-кодзо
Показать полностью 1
Япония Японская мифология Мифология Азия Ёкай Дух Духи
0
7
Kurotatzu
Kurotatzu

Японщина. Юная Кицунэ⁠⁠

1 год назад
Показать полностью 2
[моё] Природа Японская мифология Весна Балтийское море Закат Уши Лиса Длиннопост
0
1783
Akonst75
Akonst75
Всё о кино
Серия Кино и мультфильмы

Странные персонажи в мультфильмах Миядзаки⁠⁠

1 год назад

Благодаря великому мастеру анимации весь мир на рубеже тысячелетия заговорил о японской мультипликации и погрузился в мир странных сюрреалистических созданий. Западные зрители далеко не все понимают в мешанине ярких образов, объясняя частичные «провалы» удивительной фантазией автора. Однако многие из персонажей мультфильмов не придуманы Хаяо Миядзаки, а взяты из японской мифологии. Знакомство с их прототипами поможет лучше разобраться в странном мире восточной анимации.

Юбаба, малыш Бо и его странные игрушки

В японской мифологии есть персонаж, очень похожий на славянскую Бабу Ягу – это горная ведьма Ямауба. Она обладает таким же перечнем неприятных качеств: живет в избушке далеко в лесу или в горах, заманивает к себе путников и съедает их, иногда предварительно откормив.

Некоторые герои преданий обманывали Ямаубу, так как острым умом она не отличается, но зато старушка знает травы, «варит всяческие отравы» и может иногда принимать вид молодой девушки, чтобы качественнее обмануть доверчивых прохожих. Основной добычей страшной ведьмы являются заблудившиеся или похищенные дети, поэтому персонаж на протяжении сотен лет используется в народной педагогике как страшилка для непослушных малышей.

Ямауба на картине Сууси Яма и Юбаба из м/ф «Унесенные призраками»

Ямауба на картине Сууси Яма и Юбаба из м/ф «Унесенные призраками»

Однако, как и наша Баба Яга, в некоторых преданиях Ямауба выступает с положительной стороны – как помощница и знаток потустороннего мира. Так, в одной из драм для японского театра Но ведьма предстает любящей кормилицей, вырастившей и воспитавшей великого героя и мудреца Кинтаро.

Этот «Золотой мальчик» японской мифологии немного напоминает Геракла: с детства он обладал нечеловеческой силой и путешествовал по свету, совершая подвиги. Образ Кинтаро очень популярен в современной Японии. Маленького силача обычно изображают в красном нагруднике, и такие куклы принято дарить сыновьям в День мальчика.

Кукла Кинтаро и малыш Бо

Кукла Кинтаро и малыш Бо

Очень удивляют, а порой и пугают западного зрителя непонятные зеленые головы, скачущие по комнатам Юбабы. Оказывается, ничего страшного в них нет, ведь это - всего лишь куклы Дарума – вариант японских неваляшек. Более того, безногая и безрукая игрушка олицетворяет Бодхидхарму, одного из патриархов дзен-буддизма. По легенде, после девяти лет непрерывных медитаций у великого учителя атрофировались конечности, поэтому Дарума тоже обходятся без них.

Куклы Дарума и скачущие головы из м/ф «Унесенные призраками»

Куклы Дарума и скачущие головы из м/ф «Унесенные призраками»

Кукол раскрашивают яркими красками, но оставляют глаза без зрачков и используют в новогоднем ритуале загадывания желаний. Задумав желаемое, владелец куклы рисует ей один зрачок, а затем хранит весь год усатую неваляшку на почетном месте в доме.

Если желание за год исполнится, Даруме рисуют второй зрачок, а если она плохо справилась, то в следующий новый год куклу относят в храм, сжигают и приобретают новую. Впрочем, предавая свою неудачу огню, японцы не наказывают Даруму, а показывают богам свое упорство: задача все равно будет выполнена, но, возможно, другим путем.

Дарума – японские неваляшки, исполняющие желания

Дарума – японские неваляшки, исполняющие желания

Интересно, что современные приступы толерантности не обошли стороной и этот старинный японский обычай. Сегодня средства массовой информации ради политкорректности больше не показывают изображения Дарум без зрачков, дабы не оскорбить чувства слабовидящих людей (такое решение было принято после небольшого скандала, устроенного правозащитниками). Куклы в мультфильме «Унесенные призраками» имеют зрачки, но взгляд их расфокусирован.

Опасные бумажные птички

Бумажные птички, нападавшие на героев в м/ф «Унесенные призраками»

Бумажные птички, нападавшие на героев в м/ф «Унесенные призраками»

Вероятно, прообразом этих маленьких и хрупких, но опасных существ стали хитогата - небольшие листы бумаги в форме человеческих фигур, которые используются в синтоистском обряде Великого очищения. На такой бумажке-заготовке можно написать свое имя или имя близкого человека и оставить в храме. Во время ритуала священник бросает все листки в реку, и вместе с ними вода уносит все болезни и несчастья людей. Ежегодно в храмы Японии со всего мира люди присылают тысячи хитогата.

Хитогата – бумажные листики, которые уносят беды человека в обрядах синтоизма

Хитогата – бумажные листики, которые уносят беды человека в обрядах синтоизма

Дед Камадзи – паук-мятежник

Прообразом доброго, хоть и страшного на вид дедушки-истопника послужил, вероятно, Цутигумо. Этим словом в Японии называют один из видов паукоподобных демонов-ёкаев, злобных мифологических созданий. Однако точно так же «земляными пауками» называли в средневековой Японии представителей коренных племен, которые до последнего сопротивлялись централизованной власти.

Изображение Цутигумо из свитка, ок 1700 года, и кадр из м/ф «Унесенные призраками»

Изображение Цутигумо из свитка, ок 1700 года, и кадр из м/ф «Унесенные призраками»

Эти мятежники, по мнению цивилизованных поданных императора, не понимали своего счастья из-за глупости, поэтому слово Цутигумо стало впоследствии обидным ругательством. Дед Камази сочетает, таким образом, дух бунтарства, составляя оппозицию официальной власти, и паукообразный облик.

Бакэнэко – кот-оборотень

Кошки во многих культурах считаются особенными созданиями, но ни в одной мифологии их двойственная природа не проявляется так ярко, как в японской, ведь в стране Восходящего солнца любой кот может стать Бакэнэко. Для этого ему достаточно лишь прожить подольше (больше 13 лет), вырасти до определенного размера или же иметь длинный хвост. Кот-оборотень может, согласно мифам, принимать облик хозяина и ходить на двух лапах.

Бакэнэко японской мифологии и кот-автобус, придуманный Миядзаки

Бакэнэко японской мифологии и кот-автобус, придуманный Миядзаки

В мультфильмах Хаяо Миядзаки встречается очень необычный кот, обернувшийся автобусом. Этот дружелюбный персонаж впервые появился в картине «Мой сосед Тоторо» и так понравился зрителям, что позднее режиссер создал отдельный короткометражный мультфильм «Мэй и кот-автобус».

\\ Анна Константинова

Если пропустили - на этой неделе я тут, на Пикабу, всех задолбала японской анимацией ))) на моей странице еще можно посмотреть фото театральной постановки "Унесенных призраками" и прочитать, почему мультфильмы Хаяо Миядзаки так отличаются от западных.

Еще статьи о литературе, кино, традициях и подборки картин интересных современных художников - на моих каналах: ВК || ОК || ТГ || Ютуб

Заглядывайте, буду очень рада!

Первая публикация этой статьи в интернет-журнале "Культурология"

Показать полностью 8
[моё] Фильмы Мультфильмы Хаяо Миядзаки Герои мультиков Мифология Японская мифология Аниме Кинематограф Длиннопост
82
11
Toshizo52
Toshizo52
Япония

Гэнкуро и Минамото-но Ёсицунэ⁠⁠

1 год назад

У любовницы известного японского военачальника, Минамото-но Ёсицунэ, леди Сидзука, был волшебный барабан, сделанный в древности из шкур кицунэ - а именно родителей лиса-ёкая по имени Гэнкуро. Гэнкуро поставил себе целью вернуть барабан, и предать останки родителей земле. Для этого лис обратился в одного из доверенных лиц военачальника - но молодой кицунэ допустил оплошность, и был раскрыт. Гэнкуро рассказал о причине своего проникновения в замок, Ёсицунэ и Сидзука вернули ему барабан. В благодарность, он даровал Ёсицунэ своё волшебное покровительство.

P. S. Надо сказать,что подобные истории не считались японцами чем-то вроде сказок, а воспринимались, как исторические факты. При том, что японцы никогда особо не были религиозны, они при этом были (а часто и сейчас остаются) невероятно суеверными. Многие суеверия впоследствии перекочевали в японское искусство - литературу, фильмы, рисунки, аниме, театр и т. п. Мир вокруг и рядом с японцами всегда был населён некими сущностями - ёкаями, аякаси, богами, демонами, призраками и духами, что считалось (а многими и сейчас считается) само собой разумеющимся.

Гэнкуро и Минамото-но Ёсицунэ
Показать полностью 1
Мифология Кицунэ Япония Японцы Азия Японская мифология Ёкай
0
42
Toshizo52
Toshizo52
Япония

Орочимару - откуда взято имя данного персонажа аниме?⁠⁠

1 год назад

В японских мифах Ямато-но-Орочи (八岐大蛇, Восьмиглавая Змея) - гигантский восьмиглавый и восьмихвостый змей, который был убит Клинком Тоцука, принадлежащий Богу Сусаноо-Но-Микото, который нашёл в одном из его хвостов Клинок Кусанаги. Это отражается в битве Орочимару и Итачи, когда второй использует Клинок Тоцуки в форме Сусаноо, запечатывая змея, а после находит Клинок Кусанаги, который хранился внутри него.

В литературе имя Орочимару, а также Дзирайя и Цунаде, взяты из произведения "Повесть о галантном Дзирайе" (児雷也豪傑物語, Jiraiya Goketsu Monogatari). Орочимару в этой истории был первоначальном студентом Дзирайи, пока его не развратила магия змей, и он не взял себе после этого имя Орочимару.

Орочимару - откуда взято имя данного персонажа аниме?
Показать полностью 1
Мифология Японская мифология Япония Орочимару Наруто Аниме Литература
3
35
Bloopz
Bloopz
Косплей
Серия Косплей: Японская мифология и связанное.

Oni и Asuka Langley⁠⁠

1 год назад

Оригинальный образ демона из японской мифологии, фотосет, не связаный с каким либо фильмом, сериалом и прочее. А в самом низу вас ждёт образ Асуки в ещё одной вариации, как говорится - одно другому не мешает. Приятного просмотра.

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

В съёмке участвовала: Алина Игоревна(Suok). | За съёмку отвечал: Николай Жаров. На косплеера ссылки не будет.

Дополнительная часть, для тех кто смог до конца дойти.

...

...

В съёмке участвовала: Саша Холланд(Shirogane_sama). | В качестве фотографа: Ovsyan.

Показать полностью 25
Косплей Asuka Langley Evangelion Саша Холланд Японская мифология Фотография ВКонтакте (ссылка) Длиннопост
2
17
Toshizo52
Toshizo52
Япония

Дзинко⁠⁠

1 год назад

Дзинко - это "человек-лиса" или "мужчина-лиса". Как правило, кицунэ считается лисой женского пола. Возможно, потому что значительная часть историй касается превращения лисы в женщину и соблазнения мужчины. Дзинко же считается лисом, превратившемся в мужчину или, иногда, даже мужчиной, который колдовством был обращён в лиса другим кицунэ. Подобная история приводится в сочинении "Синцомонсю", написанном около 1700 года. Один раз человек сидел перед храмом Инари в Киото и тут увидел как из храма вышел старый лис и начал прыгать через тории, ворота храма. Мужчина ещё не отошёл от потрясения, как лис сказал ему: "Ты тоже должен прыгать". Мужчина ответил, что это невозможно, но лис сказал, что научит его. Он перекинул длинную верёвку через тории и начал тянуть её туда-сюда. Мужчина и сам не заметил, как тоже начал прыгать через тории и почувствовал себя от этого весьма странно. Когда он вернулся домой и постучал в дверь, то его жена и дети не только не узнали его, но и стали кричать, чтобы его не пускали, приняв за старого лиса. Он ещё долго убеждал их, что он муж своей жене и отец детям, но всё впустую. И тогда он понял, что избрал путь животного (один из шести путей в буддизме) и ушёл жить на берег моря, где и стал жить в облике лиса. Потом местные крестьяне сжалились над ним и воздвигли святилище Инари в его честь.

Интересно, что существует определённая связь перепрыгивания через тории с одержимыми кицунэ, кицунэ-цуки, так как считается, что они тоже делают подобное. Этим подчёркивается, что одержимый кицунэ может совершать невозможное для человека. Тории обычно не менее трёх-четырёх метров в высоту и перепрыгнуть человеку их действительно представляется маловероятным.

Также альтернативное название "владельцев лис" или кицунэ-моти - дзинко-моти.

Дзинко
Показать полностью 1
Япония Японская мифология Кицунэ Мифы Легенда Мужчины Длиннопост
3
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Маркет Промокоды Пятерочка Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Промокоды Яндекс Еда Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии