Зачем в фильмах коверкают русские слова
Недавно пересматривала "Фантом" и обратила внимание на этот момент. Приглядитесь - девушку зовут Alenuwka. Не, ну а че? Истинно русское имя. Хорошо хоть родители не решили назвать ее Ащьф, как персонажа из "Идентификации Борна". Вы встречали подобные косяки в фильмах, или у меня одной глаз так наметан...?
Сможете найти на картинке цифру среди букв?
Справились? Тогда попробуйте пройти нашу новую игру на внимательность. Приз — награда в профиль на Пикабу: https://pikabu.ru/link/-oD8sjtmAi
Комедию!
Посоветуйте комедию 2000-2018 годов, американскую. Самую смешную, которую смотрели за последнее время. Прямо умору. Чтобы плотность юмора была запредельной.) Любой тип юмора. Но обязательно американский фильм и обязательно 2000-2018 годов. На вечерок с пивом надо. Спасибо!!!
Только не они - Тизерный трейлер
Надеюсь фильм не разочарует. Трейлер вроде какой-то смешной треш и угар.
Еще одна порция моих "годных" косплеев
Заливаю вторую часть моих "годных" косплеев, которые я делал в мобильном приложении FlashMober в Funny Cosplay Challenge. Надеюсь, вам понравится ;)
Немного моего "годного" косплея вам под вечер ;)
Если вы профи в своем деле — покажите!
Такую задачу поставил Little.Bit пикабушникам. И на его призыв откликнулись PILOTMISHA, MorGott и Lei Radna. Поэтому теперь вы знаете, как сделать игру, скрафтить косплей, написать историю и посадить самолет. А если еще не знаете, то смотрите и учитесь.
Только не РЖАТЬ! Нервным не смотреть! :)))
Японская версия "Похитители тел" :)))))