Торонто говорили они, банановый пояс говорили они
Как вам эта погодка?
Как вам эта погодка?
Ссылки на канадские посты собираю по рубрикам здесь.
Спойлер: давайте помечтаем. Общаетесь вы с Альфой, Райфом, а может даже Сбером, и вдруг “подлость” — вам нагрубили, или подписали на неожиданный платёж, того хуже, сняли что-то лишнее. Но сразу же извиняются, и бах! 100 долларов вам в подарок за доставленные неудобства. Так грустно, что даже смешно, боюсь, что это серьёзно бы пошатнуло российский банковский сектор. А теперь расскажу, как было дело в канадском банке.
Решили мы открыть счёт и заказать карточки в славном канадском банке BMO. Поговорили с консультантом, уже взялись договор подписывать. В договоре как обычно куча листов, обычно такие не читают, но у меня есть правило, что я стараюсь прочитать или хотя бы просмотреть всё, что подписываю. Я заметил, что это хорошая идея, всё читать, потому что даже если изменить ничего нельзя, можно узнать какие-то интересные особенности, которые могут позже сгодиться.
Неожиданно, как водится, на самом последнем листе договора я читаю: мол, потребитель соглашается платить ежемесячно за страховку баланса кредитки. Мы с женой переглянулись, и спрашиваем, это что такое? Консультант немного сморщился, и отвечает: это на всякий случай, и вкратце описал суть страховки. Я ему говорю, но почему ты сразу не сказал, что здесь в договор включен какой-то дополнительный платёж? Отвечает: так это стандартно же, бла-бла, все формы заведены и предусмотрены. Мы говорим, давай уберём-ка этот пункт, нам не нужна страховка сейчас, но он ни в какую. Говорит, когда карточку получите, то перед активацией позвоните в страховую компанию, те вас выключат.
Откуда мы знаем, ну нельзя сейчас убрать, значит нельзя. Но то, что он не предупредил, насторожило. Проходит время, в почтовый ящик приходит карточка, мы звоним в страховую, говорим, уберите, значит, не нужную нам страховку… А они в ответ: а что же вы сразу не отказались? А мы им: так нам сказали, что невозможно отказаться сразу. Голос в трубке удивился и сказал, что ерунда это полная.
Мы решили в банк заглянуть, заодно и отдать им временную дебетовую карту, которую сразу выдают, пока не придёт именная. Подходим к стойке, отдаём карту, я рассказываю про проблемы со страховкой. Служащий банка почему-то заёрзал, и начал проверять, “что у нас там в системе”. Потом неожиданно говорит:
— У вас тут в системе сбой получился, мы на вас неправильно оформили дебетовую карту.
— Так, и что теперь?
— Давайте обе ваши карточки, мы их уничтожим.
— Мм? Что-то много у вас сбоев в системе, или нам так кажется?
— Вам кажется.
— А почему в прошлый раз нам насчитали страховку, наверное тоже сбой в системе?
Служащий всё больше напрягается, такое впечатление, что уже испариной покрылся. Реакция непонятная, потому что мы с ним спокойно разговариваем, к нему лично никаких претензий нет, но он уже на иголках сидит, и даже в атаку пошёл, с вызовом мне заявляет:
— Молодой человек, вы вообще понимаете смысл слова “сбой” (glitch)? — здесь я даже опешил немного от его напора.
— Я знаю значение слова “сбой”, это ошибка системы.
— Вот именно, системы! А вы тут про страховку!
— Ну хорошо, пусть будет не сбой. “Сбой” — это был вежливый способ списать ошибку на счёт неведомых сил. Но раз вы про точные определения, то давайте назовём вещи своими именами: сотрудник вашего отделения преднамеренно навязал нам страховку, это раз. В вашем отделении на нас были неправильно оформлены карточки, которые вы сейчас забрали себе, это два. И вы лично говорите сейчас со мной на повышенных тонах без видимой причины, которая в принципе не имеет значения, это три. Я не знаю, что тут за сбой, но определённо в этом отделении что-то неладно, а возможно и во всём банке. И если уж на то пошло, то за сбои принято извиняться, а может даже что-то компенсировать.
Насчёт компенсировать это я так просто ляпнул, для динамики диалога, особо ни на что не рассчитывая, но служащий уже совсем покраснел и, не сбавляя громкости, почти выкрикнул: “Так вам что теперь, миллион долларов что-ли выдать? Всё, мы закончили разговаривать”, — “А карточка новая к нам когда придёт?” — “Придёт! До свидания!”
Больше ничего нам было в банке не нужно, и мы ушли, сочтя, что он совсем “ку-ку”. Прошла неделя, вторая. Новая карточка всё не шла, в отделение банка больше идти не хотелось, а возмущение ещё не улеглось, и решили мы отправить жалобу в банковский саппорт, накатали письмо, в котором рассказали про “понесённые страдания”, а заодно я уже и про компенсацию страданий припомнил, и буквально через пару дней нам поступил звонок от управляющего отделением, мол, приходите, гости дорогие, что у вас там стряслось, всё обсудим.
Пришли мы к менеджеру, он согласился, что что-то пошло наискось, о страховке нас должны были предупредить, а когда мы попросили её убрать, то должны были убрать. Карточки нам должны были сразу сделать правильно, но раз не сделали, то сотрудники должны были извиниться, а мы уже получить новую.
Фотография в кабинете менеджера, полученная путём секретной съёмки. Доктор Ватсон мог бы отметить, что менеджер патриотично пьёт Tim Hortons и подписан на абонемент в GoodLife Fitness.
Дальше он полез в систему, посмотреть причину, отчего новая карточка всё ещё не с нами, оказалось, что нам её просто не заказали, когда забрали две предыдущие. “Теперь”, — говорит, — “я всё исправил, карточка скоро будет. Я, конечно, понимаю, что вы потеряли время и силы, и поэтому разумно предложить вам что-то в качестве компенсации. Что вы желаете?” Я был готов к этому вопросу, и ответил, что было бы неплохо продлить нам бесплатный период обслуживания в банке. Мы сейчас находимся на тарифе для новоприбывших в Канаду, который действует год, и в рамках этого тарифа мы не платим за банковское обслуживание. “Давайте я продлю вам период бесплатного обслуживания ещё на полгода. Или выдам эквивалент деньгами, мне нужно уточнить у основного филиала, какой вариант проще. Если что, пишите мне лично на почту, вот вам мой электронный адрес”, — “Давайте”.
Долго ли коротко ли, прошло ещё две недели, а никаких изменений. Хуже того, со счёта списали 15 долларов за обслуживание, и это в рамках “бесплатного тарифа”. Явно пришла пора черкнуть пару ласковых на “электронный адрес”. Тук-тук, здравствуйте, не забыли про нас, а вот они и мы. Всё ли хорошо, довольны ли потребители? А то мы вот заждались уже, две недели прошло, а ни слуху, ни духу, да ещё и 15 долларов за бесплатное обслуживание списали.
На следующие день письмо: “Извините, забегался, отсутствовал. 15 долларов вам возвращаем. Деньги на полгода дополнительного обслуживания перечисляем”. Открываем онлайн-банк, а там обратно вернувшиеся 15 долларов и к ним 95.70 долларов сверху, в счёт “моральных страданий”.
Мечты о сервисе сбываются! Учитесь, Альфабанк, Райффайзен, @TCSbank, Сбер и другие.
Ссылки на все посты про Канаду собираю на отдельной странице.
Заметки про Канаду собираю в содержание здесь.
Несколько предыдущих постов были посвящены сомнительным встречам и личностям, с которыми мы столкнулись в Торонто, переехав в Канаду по системе Express Entry в ноябре 2017. Часто бывает занимательно наблюдать разного масштаба хитрецов, особенно если история с удачным исходом, но чтобы жизнь не казалась однобокой, в этом посте я расскажу про некоторые случаи добра в Канаде, с которыми мы столкнулись. Как и многое другое, что с нами происходило и происходит, я нахожу это показательным для передачи впечатлений о канадском обществе.
Первое добро: кленовый Робин Гуд
Смешно, но первое ярко выраженное добро в Канаде, с которым мы столкнулись, произошло в первый же день, и история напомнила чем-то именитого разбойника Шервудского леса. Мы летели в Торонто через Нью-Йорк, и наш короткий рейс задержали часа на 4, поэтому первоначальные планы прилететь в Торонто днём и легко добраться до жилья, снятого через Airbnb, пошатнулись. Вместо этого мы прилетели уже ближе к вечеру, и пока прошли паспортный контроль и все процедуры, было уже часов 9. Сумок у нас было мало и на колёсиках, поэтому мы запланировали добраться до нашего жилья на метро.
Здесь имеет смысл отметить, что метро в России не только выглядит как музей, но и работает почти как часы, чего нельзя сказать про метро в Торонто. Транспортная система этого замечательного города постоянно служит предметом насмешек местных жителей, и надо же, мы с места в карьер оказались в центре проблемы. Ветка метро, на которой находилась наша целевая станция, оказалась частично закрыта, и все пасажиры в вагоне получили сообщение выходить и грузиться на спешащие на помощь транзитные автобусы-шаттлы.
Толпа народа выбралась на улицу, а стоял, между прочим, морозец, к которому не все были готовы. Чтобы народ точно мог сориентироваться, куда податься, на станции организовали специальный столик, у которого раздавались указания вида: “Выходите вон туда на свет, шаттл будет через минуту”. Правда, прошло минут 5, 10, потом 15, часть несчастных окончательно проморозилась, шаттл не думал появляться, а людей всё прибавлялось, потому что каждый, кто доезжал до этой станции, получал сообщение выходить.
Метро, автобусы и трамваи в Торонто объединены в единую транспортную систему, билет позволяет в рамках одной поездки пересаживаться между видами транспорта.
Перед нами замаячила перспектива заселяться в жильё после 12 ночи, и потому мы решились погрузиться обратно в метро и уехать другим маршрутом: поезда не шли дальше, но шли в обратную сторону. Но при попытке вернуться, будка контролёра оказалась закрыта, а жетонов купить было больше негде. Можно было бы внаглую перебраться через забор, а потом переправить сумки, но не хотелось начинать первый день в Канаде с технического правонарушения. В теории то мы вроде правы, нет же нашей вины в том, что нас вдруг высадили посередине дороги, услуга не оказана. Но перелезать через забор казалось грубым.
Так мы стояли и мялись с минуту, пока вдруг на помощь к нам не поспешил канадский Робин Гуд. Какой-то канадец приметил, что мы затаились с сумками и не знаем, что делать дальше, расспросил про ситуацию и крикнул: “Да ерунда вопрос, сигайте через забор!” — “Не, не, не”, — ответили мы. “Да вы что, ребят, всем пофиг. Я постоянно так шмыгаю, когда надо”. Дальше, чтобы слова не расходились с делом, парень перемахнул через забор, и прикрыл рукой с той стороны турникета датчик, дверцы распахнулись, приглашая нас комфортно провезти сумки. Про себя я обозначил это как “забери потенциальный доход у канадского метро, раздели правонарушение поровну и раздай бедным”. Мы прониклись доверием к экспертному знанию местного Робина Гуда и уехали на нужную нам станцию.
Настоящее добро: помощь в положении
Когда мы заселились в новую квартиру, съехав из комнаты с соседом индийцем, то встал вопрос приобретения мебели, поскольку квартира сдавалась новая и почти пустая, а точнее, в ней стандартно были плитка с духовкой, холодильник, посудомойка, стиральная машинка и сушилка, но не было ни столов, ни стульев, никакой мебели. Мы отправились в IKEA, где купили пару кресел, пару стульчиков и вечноикеевский столик LACK, но хотелось также купить и обычный стол, который бы подходил для компьютера, например.
Попробовали посмотреть объявления на популярных местных площадках kijiji и craigslist, и подвернулся с виду неплохой вариант о продаже стола. На мой звонок ответила девушка с изящным французским акцентом, сказала подъезжать и забирать. По адресу дверь открыла та самая девушка, родом из Монреаля, оказавшаяся в хорошо заметном положении. Пока мы вкратце смотрели, что к чему, обменялись диалогом, что мол, мы такие-то, приехали недавно, планируем довезти стол на общественном транспорте. Похоже, её обеспокоило это обстоятельство: ножки стола лёгкие, но столешница сделана из толстого стекла с заметным весом, так что в общественном транспорте с ней было бы не слишком приятно.
Так выглядит сейчас наше жилище. Дареный стол справа, а икеевские стулья, кресла и знаменитый LACK слева.
Когда я спросил, можно ли перевести деньги электронным платежом, а не наличными, девушка махнула рукой и сказала, что платить не нужно. С её слов, она выставила цену, потому что “заметила, что без цены многие звонят и не приходят”, но её “намного больше волнует, как мы это всё дотащим”, поэтому она предложила погрузить стол к себе в автомобиль, ведь она “как раз ехала в том направлении”. Мы не стали отказываться, я погрузил стол к ней в багажник, и она подвезла нас до нашего дома.
Чтобы резюмировать, беременная девушка “продала” нам стол забесплатно, а также на своей машине доставила стол к нашим дверям, не взяв с нас ни копейки. Это было более чем кстати. В оригинале стол стоит больше, чем все наши стулья, кресла и столик вместе взятые, и он оказался даже слишком большим для этой квартиры, поэтому центральную перемычку я собирать не стал.
Так стол может выглядеть, если его собрать полностью. Скриншот с сайта Walmart.
Больше добра: злая зелёнка
По укоренившейся русской традиции мы взяли с собой зелёнку для смазывания ран, ведь что ещё так украшает человеческое тело, если не воспетый в поколениях бриллиантовый зелёный. Эта зелёнка мирно стояла рядом с раковиной в ванной, пока в один не максимально прекрасный день я случайно не перевернул стакан с зубными щётками, и бутылёк с зелёнкой упал на отделанный плиткой пол, с успехов разорвавшись на пример батавской слёзки и забрызгав стены. Вроде беда невелика, с пола оттирается отлично, но стена зелёная, а на стене что-то вроде побелки, зелень впиталась и вытереть нереально, только закрасить.
В этот момент я уже представил, как иду в специальный магазин, чтобы купить подходящую краску, долго ищу то, что подходит под нашу стену, потом покупаю не меньше, чем банку, хотя там надо всего ничего, параллельно расходуется много времени и некоторое количество денег. Пока вдруг не вспомнилось, что дом то у нас ещё доделывается, и где-то на верхних этажах встречаются строители. Отличная возможность, тем более, что я поклонник идеи с кем-нибудь переговорить.
Я поднялся на 54 этаж, нашёл там строителей и спросил про краску, рассчитывая, что, поделятся хоть немного, но какое там: парень взял первое попавшееся ведро и щедро налил мне столько этой краски, что уже продавать можно на барахолке.
Кстати, если кто-то думает, что барахолок в Торонто нет, то вот они родные, не отличаются ничем.
К слову об “урождённых канадцах” — парень был явно приезжий. Заодно я поинтересовался у него, как сложно устроиться работать маляром и сколько платят, он сказал, что устроиться легко, он запросто пришёл и напросился, но платят минимальный оклад и работа грязная и не слишком приятная, ему приходится белить стены в маске, потому что много мелких частиц летит в лицо. Таким образом, взял крен миф о том, что всем, поголовно всем на стройках платят очень хорошо.
Стену я закрасил, зелёнка не просвечивает. Очень удачно вышло также то, что парень точно знал, чем именно они покрывают стену.
А это, кстати, само ведро. Оно, естественно, наполнено не полностью, но хватит на многое.
Добро сообщества
Я писал про то, как сомнительно звучал один русскоязычный паренёк, когда рассказывал про возможности заработка на местном рынке. Но чтобы развеять подозрения о вредоносности русскоязычного сообщества, в защиту я скажу, что очень часто наблюдаю, как русскоговорящие приезжие помогают друг другу, это особенно хорошо заметно в чатах телеграмма. Практически любой вопрос не остаётся без ответа, и, благодаря грамотному администрированию, большинство из этих советов и ответов оказываются по делу. Иногда их даже так много, что я не успеваю читать.
Совсем не поспеваю за скоростью чатов.
Но я точно знаю, что многие вопросы по поиску жилья, особенностям районов, нюансов в оплате услуг и многому другому находили быстрые и ценные советы в местном русскоговорящем телеграммном сообществе. И нет, это не реклама каналов в телеграмме и не обзор по договорённости.
P.S. Возвращаясь к первому случаю, неустойчивость работы транспорта иногда компенсируется возможностью договориться. Можно заранее купить токен или специальную карту для проезда, либо можно заплатить наличными в трамвае-автобусе, но в последнем случае не выдают сдачу. Как-то раз мелкого размена у меня не было, и водитель махнул рукой, сказав, что “ладно, потом заплатишь в метро при пересадке”. Тоже ведь добро, приятно, когда кондуктор идёт навстречу.
Содержание постов про Канаду собираю на этой странице.
Содержание всех постов про Канаду по рубрикам и темам собираю на отдельной странице.
Мы с женой переехали в Канаду по системе Express Entry в ноябре 2017, и с того момента у нас уже случались разнообразные приключения в Торонто, про некоторые из которых вы могли прочитать: например, как мы общались с хитрым соседом, с юристом, полицией, веганами и так далее. У кого-то может возникнуть вопрос, как же так ловко нам удаётся использовать чуждый английский язык, в чём секрет? Разгадка во многом в том, что мы не слишком смущаемся. Сейчас я попробую рассказать про три важных страха, связанных с английским, и поделюсь сопутствующими историями из жизни и советами, которые могут кому-нибудь пригодиться.
Страх №1, общий уровень: “Мой английский хуже, чем нужно”
Когда мы переехали в Москву, я надеялся, что будет больше возможностей для применения английского — не тут то было. Мой уровень владения английским языком чуть выше среднего по России, и я даже надеялся, что это станет неплохим преимуществом при устройстве на работу, кругом же твердят, что английский будет плюсом или английский необходим, без английского не берём... Это было преимуществом на собеседованиях, но когда я устраивался на работы, где иностранный язык вроде как был нужен и требования к нему были "огого", то оказывалось почему-то, что никаким сильно хорошим английским на самом деле там владеть необязательно, за глаза достаточно было спик фром май харт. Да и никакой настоящей сверх-высокой потребности в специалистах с нормальным знанием английского даже в Москве я отметить не сумел.
После переезда в Торонто мне кажется, что применять английский здесь даже приятнее, чем в России. Если в России порой принято мериться превосходством, и английский может стать частью этого соревнования, то в языковой среде мериться уровнем языка бессмысленно, самое главное — это практическая коммуникация. В людях, высокоразвитых гоминидах, тысячелетиями воспиталась способность к рефлексии, но именно во время общения на иностранном языке полезнее всего откатиться по эволюции чуть назад и рефлексию выключить.
Перед тем, как первый раз поехать в США, я написал письма в несколько организаций, чтобы уладить важные вопросы. Будучи не вполне уверенным в уровне своего английского, я добавлял извинения на случай, если сформулировал что-то не так, как нужно. Пожив в США некоторое время, я случайно перечитал эти письма, уже понимая местную специфику — даже мне самому извинения показались глупыми и излишними, они только отвлекали от основных вопросов.
Совет: Решайте непосредственные задачи, выключайте рефлексию.
Один из митапов в Торонто, можно прийти, послушать, вопросы задать, если рефлексия отключена.
Страх №2, речь: “Мне не хватает словарного запаса, и я торможу”
Перед первой длительной поездкой в англоговорящую страну, я заметил, что сколько ни учил слова, казалось, что выучил недостаточно, и как только начну говорить с посторонним человеком, то он пойдёт вворачивать неизвестную лексику. Позже я пришёл к выводу, что среднего, очень среднего словарного запаса с лихвой хватит для разговоров с “неограниченным кругом лиц”, естественно, если только это не узкоспециальные темы, специфичный сленг или высоколитературные обороты. Конечно, в речи будут попадаться неизвестные слова, но даже при среднем уровне английского недостающий смысл легко достраивается.
Здесь есть и тёмная оборотная сторона: очень многие персоналии, живущие в англоязычной среде, могут годами, складывающимися в десятилетия, существовать с низким словарным запасом, не пытаясь его улучшить. Мелкого словарного запаса им полностью хватает в повседневной и даже профессиональной жизни, а потому пропадает мотивация что-то менять, учить, улучшать и напрягаться. На работе у жены в отеле есть несколько человек, которые живут в Канаде более 10 лет с минимальным словарным запасом, среди них руководитель по хозяйственной части. Он едва связывает несколько слов, но ему хватает. Уже 20 лет он живёт и работает в Канаде, в подчинении у него урождённые канадцы, для которых английский родной, и таких примеров предостаточно.
В Москве я останавливался в хостеле, куда приезжало много иностранцев, но помимо иностранцев там останавливались и русские, английский язык которых зачастую был самого посредственного школьного уровня. В непринуждённой обстановке и на “своей территории”, особенно если вечером и с горячительным напитком, эти самые русские ребята начинали демонстрировать неплохой зе кепитал оф грейт британ: понимали немного, но на отлично отрабатывали свой школьный уровень.
Совет: Я думаю, что не нужно опасаться, что “в дикой среде” вы будете как-то особенно тормозить по сравнению с тепличными занятиями со знакомым преподавателем. Как только вы минимально освоитесь, то, скорее всего, покажете класс ничуть не хуже того, как привыкли на уроках.
Ещё один митап, общение, да ещё и пиццой накормили бесплатно.
Страх №3, восприятие на слух: “Я не смогу разобрать, что мне говорят”
Чистый английский, как правило, понятен на слух, проблемы возникают обычно с акцентами, особенность которых в том, что нужно “наточить ухо” для их распознавания.
Я разговаривал с преподавателем из Латинской Америки, женщина вела цикл предметов по музыке в университете. Сначала она работала в северных штатах США, а потом получила привлекательное приглашение о работе в одном из южных штатов. Южные штаты славятся своим характерным акцентом, причём даже двумя акцентами, чёрным и белым, благодаря высокой поляризации населения на юге, и оба акцента “с особенностями”. Та самая преподаватель рыдала, что, находясь на севере, она радовалась жизни, но стоило ей перебраться на юг, то она будто оказалась в другой стране и перестала понимать местных. Я думаю, ей потребовалось примерно полгода, чтобы более-менее настроить уши.
Канадский английский и стандартный канадский акцент, как мне кажется, в основном чистые и понятные. Наверное, я замечаю здесь не всегда изысканную манеру произносить в нос (мы с женой шутим, что у местных сказывается детство с мультфильмами про Дональда Дака), но в основном речь ясная, и это хорошие новости для иммигрантов.
С акцентами, порой, большую “опасность” несут не урождённые канадцы, а приезжие. Люди приезжают в Торонто буквально со всех сторон света, и вполне ожидаемо, что акценты приезжих глубоко завязаны на множестве родных наречий. Если у человека язык не родной, и если человек что-то бормочет себе под нос, проблема вашего непонимания вполне объяснима. Не бойтесь в таких случаях переспрашивать.
Недавно я разговаривал с одним парнем из Индии, он сказал что-то важное, но я услышал только “буль буль буль”. Я переспросил — “буль буль буль”. Переспросил ещё раз — “буль буль буль”. В этот момент я уже почувствовал себя собакой из мультфильма “Симпсоны”, где часть эпизода показывалась от лица собаки: собака ничего не понимала из людского разговора, но при многократном повторении вдруг узнавала команды: “Нмунмунмунмунму сидеть! нмунмунмунмунму”. Путём похожих многократных повторений я разобраться, что пытался сказать собеседник, и, наконец, все остались довольны. Хотя я знаю и о другой тактике: если вещают что-то незначительное, то сделай вид, что вроде всё ясно, кивни и улыбнись, это тоже работает. Мексиканцы поведали, что у них даже имеется специальная фраза на этот счёт: “выдать самолёт” (как-то так), на русском это называется “пропустить мимо ушей”. Явление универсальное.
Университет Торонто. Не в тему, зато какая ёлочка.
По преодолении страха всё разобрать тет-а-тет, рождается подвид того же страха, “разобрать, что мне говорят по телефону”. Зачастую кажется, что выключение визуального канала критично скажется на качестве восприятия, потому что “где-то мы не поняли слов, но по выражению лица всё станет ясным”. Когда жена только устроилась в отель, то признавалась, что боится говорить по телефону. Побочное явление страха: хочется прижимать трубку к уху с максимальной силой. В какой-то момент оказывается, что по телефону звучит точно тот же обычный английский язык. Когда-то в мою бытность проживания в США я боялся говорить с одним джентельменом по телефону, потому что он в обычной жизни мямлил, и я думал, что по телефону не разберусь совсем. Каково было моё удивление, когда по телефону его речь оказалась более чистой и отчётливой, чем “в жизни”. Динамики в трубках несовершенны, и, наверное, лишние шумы и басы отфильтровываются, так что, порой, разговоры по телефону звучат яснее, чем “на открытом воздухе”, а значимость выражения лица, как позже замечаешь, расположена далеко на заднем плане.
Совет: Переспрашивайте или выдавайте самолёт, по вкусу, и всё будет в порядке. Главное, всё-таки с органами правопорядка лучше переспрашивать, чтобы не получилось: “Везёте с собой оружие, наркотики?” — “Да, конечно, без проблем”, и широкая улыбка.
Прошло почти 5 месяцев, как мы в Канаде, а мы ни разу не ощутили языкового барьера. Идеальный ли у нас английский язык, МГИМО финишд? Аск!
Содержание всех канадских постов здесь.
Или где-то прошлой ночью победили злого волшебника...
Торонто, Канада. 8 утра. Откуда она вообще взялась посреди города?
Немного напоминает кадр из какого-нибудь японского анимэ, как по мне:)
снято на Sony A7RII + FE35mm f/1.4
Справились? Тогда попробуйте пройти нашу новую игру на внимательность. Приз — награда в профиль на Пикабу: https://pikabu.ru/link/-oD8sjtmAi