На каком уровне сложности ты играешь в life?
1. Easy [Сангвиник]
2. Medium [Флегматик]
3. Hard [Холерик]
4. Impossible [Меланхолик]
1. Easy [Сангвиник]
2. Medium [Флегматик]
3. Hard [Холерик]
4. Impossible [Меланхолик]
Привет, дорогой читатель. Сколько себя помню, всегда хотела быть психологом, но, к сожалению пришлось выбрать другую специальность. Но, несмотря на это, хочу сегодня посоветовать несколько тестов на определение вашего характера и темперамента.Они не состоят из идиотских вопросов, и действительно невероятно точно помогут вам разобраться в себе. Если такие виды постов вам зайдут, то иногда буду писать и отсебятину, хоть здесь попробую порассуждать на темы, которые всегда были интересны.
1. Тест Кейрси.
Один из моих любимых тестов, достаточно длинный, но опредляет вас удивительно точно. В результате вас отнесут к одному из четырех Богов, а также укажут его подтип. Есть развернутое описание, в котором все точно расписано. Дают достаточно полные ответы, лично мои очень совпали с моим темпераментом. Учтите, что тест не быстрый и некоторые вопросы требуют времени на размышление. Какие-то термины могут быть вам не понятны, так что поищите их значение в интернете перед ответом. Оставлю самую хорошую ссылку, из тех, которые нашла - http://psytests.org/temperament/keirsey-run.html
Лично мой результат - Эпиметей, достаточно редкий, если пройдетё и совпадетё со мной, то дайте знать )
2. Тест на исследование психологической структуры темперамента.
Тест намного проще предыдущего, так как вопросы довольно просты и требуют лишь ответов Да или Нет. Довольно простые результаты, также подробно расписанные. Интересно то, что в конце вы увидите шкалу со степенью "Искренности" ваших ответов) Так что не обманывайте сами себя. Лично мне тест показал очень высокий уровень эмоциональной возбудимости, что очень на меня похоже)
Опять таки ссылка с того же сайта - http://psytests.org/temperament/smirnov.html
3. Ну и последний для первого поста - Тест на определение Личности, но уже без сравнения с Богами. Довольно легкие ответы на вопросы, и приятный интерфейс, что редко можно встретить при прохождении нормальных тестов. Тут по результатм - я делец. Проходите и находите совпадения с предыдущими, в случае, если ваши результаты везде разные, стоит задуматься, насколько хорошо вы себя знаете :) Ссылка - https://www.16personalities.com/ru/test-lichnosti
P.S. Если вам не составит труда, посоветуйте, стоит ли дальше делиться подобными вещами с "Не шарлотанских" сайтов.
На заднем сидении всю дорогу ссорились два итальянца. Тутто! Клаудио, пикколло! Прего, Джанкарло!
Крики, всплескивание и размахивание руками, прыжки, беспрерывное перемещение по сидению, мама миа.
А потом я понял — это они не ссорятся. Они, едрить их баклажаном, просто разговаривают.
Менталитет–с.
Это не про футбол. Это про аргентинцев. Жаль, что они проиграли, хотя мне вообще пофиг на футбол, спорт и всякие другие игры.
Первый пост не так чтобы очень зашёл, но как говорят пикабушники "Чукча не писатель".
Надеюсь, что когда-нибудь мои сумбурные заметки оформятся во что-то более серьёзное, а пока буду просто записывать истории и наблюдения для себя и тех немногих, кому, всё же, было интересно читать.
Про народы.
За всё время моей работы я не переводил ни для одного русского беженца (будем так называть всех кто просил убежища, вне зависимости от реального статуса - так короче и проще).
Для русских директоров, участников конференций, частных лиц и туристов - это да. Но с беженцами я встречался по работе только с русскоговорящими. И этот русский язык у них на совершенно разном уровне. Луди постарше - те, что застали советскую школу или те, что росли в городе - прекрасно говорят по-русски. Чем моложе/дальше от города - тем хуже знания русского. И это логично и понятно.
Но работать приходится со всеми. И иногда нужно уйму терпения, чтобы понять, что человек имеет в виду, а потом перевести чтобы это было понятно.
Пример - таджики. Я не специалист по таджикскому, но насколько я понимаю (если знаете - расскажите подробнее) в таджикском нет понятия рода имён существительных. Таджики постоянно путаются, и выбирают в итоге какой-нибудь самый удобный для всех.
Пример рассказа (передаю без акцента, но вы представьте):
"Мы сюда вместе пришёл. Когда он обратно зашёл, он взял бумага и отдал в ЗАГС, чтобы ему дали выписка про развод, он же без меня зашёл, а я долго тут был. Он мне этот бумага через него (подразумевается "мой брат"-он упоминал о нём до этого вскользь раньше) дал и я с ним больше не разговаривал"...////Что имелось в виду: "Мы с женой вместе приехали сюда. Она вернулась без меня и подала на развод, обосновав это отсутствием мужа в стране долгое время. Решение о разводе она передала мне через моего брата, а с женой я не говорил".
Ещё прослеживается темперамент народа по тому, как они рассказывают свои истории.
На опросе чеченец -
- Расскажите пордробно, как Вы оказались в машине и что произошло?
- Знакомый подъехал, я сел. Мы поехали. Нас арестовали.
Подробности нужно вытягивать и выспрашивать долго. Иначе самое важное для их дела просто не скажут.
На опросе грузин (все имена здесь и далее изменены) -
- Расскажите что произошло в том ресторане?
- Мой друг юности Дато, прекрасный человек, мы как-то встретились в Тбилиси и поехали с ним в Кахетию навестить моего дедушку - он сказал что давно не видел Дато и хорошо будет если мы вместе приедем. *(Объёмный рассказ про дедушку и Дато)*, 3 раза возвращал его к сути*. В Тбилиси когда вернулись, пошли попрощаться в ресторан, ещё друзья подошли. Мы сидели, никого не трогали, общались. Когда вышли оттуда тут к нам подошли люди и напали на нас.
- На вас просто так напали эти люди?
- Ну не очень просто. Там по дороге из Кахетии мы зеркалами зацепились на обгон когда Дато пошёл. А это были люди из (***) и я тогда одного из них ударил на дороге...
- А почему Вы раньше об этом не рассказали?
- Уважаемый, дай мне обстоятельно расскажу!
....
-Хорошо, но постарайтесь ближе к сути...
- Так вот, мы с Дато поехали в Тбилиси. [...]
Уффф....
Fortsetzung folgt.
Одна вакансия, два кандидата. Сможете выбрать лучшего? И так пять раз.