🚢 В Татарстане вышло в первый рейс новое судно на подводных крыльях «Герман Серебренников». Обновлённый метеор второго поколения стал быстрее, тише и комфортнее, открыв новую страницу в истории речного флота республики.
Уже несколько лет, к сожалению, я наблюдаю замечательный "дизайн" инфографики в нашем метрополитене. И сегодня, я все таки решился написать о том, что же не так с инфографикой казанского метрополитена.
Да, да, в Казани есть метро и ему в этом году 20 лет (особо глазастые могут заметить как перспектива логотипа на поезде немного не в себе, но это мелочи)
Спускаясь в метрополитен, вы можете встретить новенькую схему метрополитена, в которой некоторые элементы будут испытывать состояние "не в себе" и некоторые решения (особенно в ретроспективе) будут способствовать появлению вопросов в вашей голове. И чем дольше вы будете всматриваться, тем больше у вас будет возникать вопросов - магия, не иначе.
Снизу есть три QR кода, смешинка в том, что последний (правый) не считывается (ну у меня точно) из-за добавления логотипа метро поверх рисунка в центре
Вы не поверите, но на другой станции, вы встретите уже другую версию печати (обратите внимание на синий пунктир).
Вы не поверите [2], спускаясь на платформу вас встретит иная вариация синего пунктира.
Вы не поверите [3], даже в самом вагоне метро вас будет преследовать этот злосчастный синий пунктир.
Вот вам небольшая пасхалка, что же там было написано под наклейкой?
Ответ дам ближе к концу поста
Возвращусь к основной мысли. Этот "дизайн", безусловно калька с московской вариации, с некоторыми местечковыми дополнениями. Кто и как это делал, на мой взгляд понятно, но вот кто руководил и проверял это? Да, в настоящее время это проблема является далеко не насущной (в рамках города), но насколько же это бросается в глаза, особенно когда ты достаточно часто пользуешься метрополитеном. Я бы назвал это просто шокирующей безграмотностью, будто бы кто-то начал писать жи-ши через ы. Далее, я бы хотел обратить ваше внимание на некоторые аспекты этого "дизайна" в разрезе линейно-пространственного, цветового и смыслового аспектов. В общем, постараюсь обозначить основные мои претензии, но не все, потому что это будет долго и нудно.
Иногда, какие-то замены и (или) переделки могут быть осложнены ценой или же отсутствием самих исходных материалов, и к таким вещам я не обращал особого внимания, но... рассмотрим данный случай:
Станция Дубравная - самая новая (открыта 30 августа 2018 года) из действующих, поэтому она сделана из нового "материала"
Но развернувшись на другую сторону платформы... происходит магия и станция исчезает.
Да, да, станция Проспект победы тоже пропала, но это скорее единичное исключение, так как Проспект победы достаточно старая станция (открыта 29 декабря 2008 года)
Некоторые вопросы к линейно-пространственному аспекту. Выделю два момента, неровное расположение названий станции (нарисовал синюю линию для наглядности) и сами прямоугольники станций, выходящие за линию (выделил фиолетовым эллипсом).
Выход за границу красных прямоугольников, вероятно, виден на фото плохо, но он есть, честно, честно!
Некоторые вопросы к цветовому аспекту. Выделю два момента, цвет пиктограммы аэропорта (пример ранее указанной ретроспективы) и общую блеклость цветовой палитры. Блеклость (скупость) палитры выражается, как в использовании одного цвета для текста (графики) выполняющего разные функции (выделил синим), так и в не очень наглядном различии цветов (оттенка красного) в пиктограммах автобуса и трамвая (выделил фиолетовым).
Прежняя версия схемы выглядела достаточно лаконично (и не перегружено), цветовые решения выглядели уместными, к примеру тот же самый аэропорт имел пиктограмму небесного (голубого) цвета, цвет которой, в новой версии, утратил свою смысловую нагрузку став красным как и автобус. Автобус и речной порт в свою очередь смогли сохранить свои цвета в новой версии. Цвет железнодорожной пиктограммы достаточно спорный, поэтому воздержусь от комментариев как о новом, так и о старом цветах.
Прежняя версия
Новая версия, цвета пиктограмм аэропорта и автобуса (автовокзала) одинаковые
Некоторые вопросы к смысловому аспекту. Выделю два момента, использование трех вариантов написания названий (русский, татарский и латиницей (английский)) и указание достопримечательностей в близи станций. Начнем с указания достопримечательностей рядом со станциями, помимо достопримечательностей там указаны и ж/д станции, но это мелочи которые вполне понимаемы. Но вот указание "Реабилитационного центра" и ДК им. Ленина выбивается из общего уровня достопримечательностей (я допускаю, что на момент постройки станции, там кроме этих сооружений особо ничего не было, но с того времени прошло более 10 лет).
И да, театр Камала переехал, теперь он на Суконной слободе (примерно с год)
Вопрос тройного наименования станций (и не только), позволяет мне опять обратиться к ретроспективе, но уже не просто к отголоску прошлого, а к действующему элементу электронной схемы станций в вагонах метро. Тут вы увидите как переведенный (на татарский) вариант названия Дубравной, непереводной вариант Горок (на татарский) и непереводной вариант Яшьлек (на русский). Воздержусь от духоты топонимов в аспекте переводоведения и перейдем к завершению.
Ну магия, не иначе!
В целом, я бы хотел закончить мой обзор проблематики инфографики на этом, чтобы не нагружать вас более нудными моментами. Я искренне хотел бы поднять эту проблему для того, чтобы она была когда-нибудь решена и просто замечена, и надеюсь в ближайшее время у меня получиться составить более менее официальный и подробный (документ) обзор (не используя хиханьки и хаханьки), который я бы мог предоставить в Мэрию, включая своего видения решения озвученных мною проблем. Если у вас есть вопросы, смело задавайте, буду рад ответить на них!
Ах да, надпись! Вот что за ней скрывалось.
Оторвал наклейку не я! Клянусь!
Так, погоди, скажете вы, а причем здесь иголка, и какой еще ответный удар в названии поста?
"Игла хоть и мала, да больно колется" это татарская поговорка, на русский язык перевала А. А. Валитова, а я в свою очередь еще немного ее трансформировал для пущей рифмы. В ней я увидел проблематику "маленького человека" перед "государством", и несмотря на то, что я ничем не колю "государство", даже простая (адекватная) критика обычно воспринимается сверху как укол, причем болючий.
Так, а причем здесь эсперантисты? И какой еще ответный удар?
А это уже совсем другая и очень локальная история, начатая году так в 2015ом с переименования одной старой улицы города и тяжёлой раной на сердце всех тех, кому Казань стала не просто городом на карте, а частью юности, взросления и просто судьбы. Если этот пост наберет достаточно внимания, то я постараюсь поскорее рассказать вам историю, почему же Казань стала последним рубежом для эсперантистов.
Наживаться на продаже наивным гражданам «бесценных» знаний о том, как стать богатым, красивым и счастливым, продолжают популярные блогеры и менее известные создатели обучающих онлайн-курсов.
Эта история об очередном «кидалове» от сына депутата Госсовета РТ Рафаэля Юсупова. Обещал научить зарабатывать на маркетплейсах и быстрый доход. Итог: разгневанные ученики, суд и долг в 15 млн рублей. Артур Кортес попытался разобраться в этой запутанной схеме и узнал все подробности дела.
Классные часы и торжественные линейки в понедельник и вторник посвятили 80-летию режиссёра. Школьникам в Подмосковье и Крыму показали отрывки из его фильмов и картин с его участием (в том числе «Я шагаю по Москве»), рассказали о жизни Михалкова. На линейке в школе №6 в татарской Бугульме детям рассказали о генеалогическом древе Михалкова сразу после исполнения гимна и поднятия флагов. А в Гвардейском кадетском классе в крымском Гвардейском ученики посмотрели последние интервью режиссёра, в которых он рассуждает о России и семье.
В школе-интернате Луги (Ленинградская область) детям рассказали и о нынешних работах Михалкова, включая передачу «Бесогон ТВ». Аналогичные лекции провели в региональных библиотеках (так, в курском селе Петрово-Карцево на них приглашали и дошкольников) и в центрах соцзащиты для пожилых людей.