Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Регистрируясь, я даю согласие на обработку данных и условия почтовых рассылок.
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр Погрузись в удивительный мир настоящей рыбалки! Лови живую рыбу в естественных водоёмах, открой для себя новые рыбные места и поймай свой долгожданный трофей!

Реальная Рыбалка

Симуляторы, Мультиплеер, Спорт

Играть

Топ прошлой недели

  • cristall75 cristall75 6 постов
  • 1506DyDyKa 1506DyDyKa 2 поста
  • Animalrescueed Animalrescueed 35 постов
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая «Подписаться», я даю согласие на обработку данных и условия почтовых рассылок.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Маркет Промокоды Пятерочка Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Промокоды Яндекс Еда Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
296
WakeUppNeo
WakeUppNeo
Юмор для всех и каждого

Волшебный дефибриллятор⁠⁠

7 дней назад
Перейти к видео

Из канала Мем в глаз попал

Также в МАХ

Показать полностью
Юмор Дефибриллятор Врачи Сериалы Перевел сам Субтитры Видео Вертикальное видео Короткие видео Telegram (ссылка) Мессенджер MAX (ссылка)
27
12
sefremov
sefremov

Больше мотивации быть хорошим⁠⁠

1 месяц назад

Какой-то странный Санта. (Любовь, Смерть и Роботы. второй сезон серия шесть).

Перейти к видео
Санта-Клаус Ужасы Сериалы Любовь смерть и роботы Короткие видео Видео Вертикальное видео Английский язык Субтитры
1
8
Промо Забустить свой пост
0xothik
0xothik
EnglishPub

Bilingual Subtitler — кино/сериалы и изучение иностранного языка - одновременно: при помощи динамических двуязычных субтитров // Версия 13.1⁠⁠

Привет, Пикабу! :)
Я написал Bilingual Subtitler — бесплатную программку, позволяющую сочетать 2 клевых занятия: просмотр кино/сериалов и изучение иностранного языка – одновременно: при помощи динамически подключаемых к оригинальным переведенных субтитров — и с прошлого раза, как я рассказывал вам о ней, она обзавелась версией 13

Как это всё работает проще всего, думаю, увидеть как раз на видеогайде о программе → благо оно и так недлинное; а также есть максимально сжатая версия, суть, на 1 минуту →

Bilingual Subtitler — упрощает и увеличивает результативность просмотра кино и сериалов на английском языке с английскими субтитрами, при помощи динамически подключаемых русских субтитров.

Как это работает?

Вам нужно загрузить в программу английские и интересующие вас русские субтитры (и/или создать оные в приложении через машинный переводчик). Затем — смотрите видео через вами предпочитаемый видеоплеер с английскими субтитрами.
- При появлении субтитра, вызывающего затруднения, нажмите горячую клавишу: видео поставится на паузу, к английским субтитрам на экране добавятся русские.
- После прочтения вариантов перевода, вновь нажмите на горячую клавишу: русские субтитры уберутся, пауза снимется, просмотр продолжится с исключительно английскими субтитрами.

Зачем? Смешивая кино с практикой языка — получается достаточно занятный способ времяпрепровождения 🤓

Просто учить язык — лично мне скучновато; просто смотреть кино — не так часто, как хотелось бы, попадаются картины, после которых не остается чувства потраченного времени; но вот объединяя эти 2 процесса — получается интересно. Пересматривать так фильмы — вообще отлично. Опять же, можно посмотреть, какие варианты отображения смыслов оригинальной реплики на русский язык предложили разные переводчики.

Я видел в интернете некоторое количество способов/сервисов просмотра на английском с английскими субтитрами, однако у них были либо одна из, либо все проблемы:

  1. Предлагалось каждый раз останавливать видео и выбирать непонятное слово из субтитров, чтобы узнать его перевод.

  2. Неизвестно какое качество перевода.

  3. «Ассортимент» видео — ограничен тем, что загружено на сервис.

Bilingual Subtitler же работает с любыми видео, которые у вас есть, любыми видеоплеерами, поддерживает несколько вариантов перевода (опять же, загружаемых вами, любых), и — по одной горячей клавише переключается между воспроизведением с английскими субтитрами и паузой с двуязычными субтитрами (или же вообще всё время показывает двуязычные субтитры) — так и лично мне удобнее, и если ваша цель — просто смотреть кино, иногда посматривая в перевод, так оно, по-моему, комфортнее будет :)

Bilingual Subtitler — кино/сериалы и изучение иностранного языка - одновременно: при помощи динамических двуязычных субтитров // Версия 13.1

— В версии 13:
- Bilingual Subtitler — для Android (версия Basic Lite)!
Не прямо совсем, как Bilingual Subtitler для Windows — но основная концепция «Зритель погружен в языковую среду кино — звук и субтитры на языке оригинала; только на паузе — в помощь переведенные» — осталась. Подробнее →
- Возможность загружать и использовать 4-й и 5-й потоки переведенных субтитров
- Стили потоков субтитров — b (полужирный), i (курсив), u (подчеркивание), s (зачеркивание)
- Выбор видеоплеера, в котором будет воспроизводиться видео по нажатию «▶ Воспроизвести» в главном окне
- Добавлена кнопка «Открыть Яндекс.Переводчик» в диалоге сохранения субтитров в формат .docx
(Так как я сам пользуюсь им; если вам нужен выбор используемого вами переводчика — как и в случае с любой другой желаемой фичей, пожалуйста, напишите →)
- .Net — обновлен до версии 9, все используемые библиотеки — до своих последних версий

Скачать версию 13 →

Страница программы с подробным описанием и ссылками →

P.S.
Q: Это всё время на экране будет 2 (3, 4) потока субтитров?
Q: Зачем Bilingual Subtitler, если можно в [определенный видеоплеер, например, PotPlayer] включить вывод двух потоков субтитров?
A: На экране во время воспроизведения видео находятся только оригинальные субтитры.
По нажатию горячей клавиши Bilingual Subtitler видео ставится на паузу, и к оригинальным добавляются русские субтитры. Затем, по нажатию той же горячей клавиши, русские субтитры убираются, воспроизведение продолжается.
-
Q: У программы не то чтобы супер-низкий порог входа.
A: Увы. Я пишу ее забесплатно, в свободное время, так что есть ограничения :)

Показать полностью 1
[моё] Субтитры Английский язык Изучаем английский Иностранные языки Фильмы Сериалы Язык Видео YouTube Длиннопост
7
3
salkidv
salkidv

Авторская, блдская, задумка⁠⁠

8 месяцев назад
Перейти к видео
Вертикальное видео Запись рабочего экрана Сериалы Дубляж Кубик в кубе Мат Режиссер Субтитры Иностранные языки Видео Короткие видео
5
8
user6389718

Российские сериалы и фильмы которые не могут в субтитры⁠⁠

10 месяцев назад

Крик души. Бесит что у многих российских сериалов и фильмов нет субтитров. Мне как инвалиду со слухом, очень сложно понимать даже русскую родную речь. Понимаю язык, но не слова. Онлайн кинотеатры которые продвигают свои российские сериалы и фильмы без субтитров, вы теряете часть аудитории которые хотели бы потреблять такой контент. Почему бы вам не запариться об этом? Я же не просто так покупаю подписку допустим на кинопоиск и окко.
Даже если субтитры имеются, бывали косяки. По типу недавного случая, смотрел сериал "Надвое", и как назло в последней серии субтитры были с поломанным таймингом (+9 секунд). В тех поддержку обратился, спустя месяц только исправили. Бля, да этот сериал на торрентах был без субтитров. Так бы и сам тайминг поменял у себя. Есть ещё онлайн кинотеатр с автосубтитрами, вроде как с нейросетью. Но блин, сериал посмотреть можно бесплатно, а чтобы с субтитрами, это покупать подписку. Даже тут отделили. Покупать ещё одну подписку ради субтитров, не богат. С зарубежными сериалами и фильмами таких проблем минимум. Если нету официальных субтитров, то на торрентах или на других сайтах есть.
Вроде как для всех контенты пилите, покажите хоть с субтитрами. Без них смотреть не могу, думаю немало людей кому не хватает субтитров для потребления нашего отечественного контента.

Сериалы Субтитры Русские сериалы Онлайн-кинотеатр Сайт КиноПоиск Яндекс Okko Мат Текст
9
9
Lepenson
Lepenson
Я топовый автор? 0_о Ужас какой...
Юмор для всех и каждого

Панацея⁠⁠

11 месяцев назад
Панацея

Кадр из сатирического сериала "What We Do in the Shadows". Барышня чувствовала себя "не очень" (на самом деле превратилась в вампира), и ей выписали... Да-да, вы правильно прочитали субтитры. Смотрю, проблема с гомеопатами-то международная.

[моё] Гомеопатия Юмор Лекарства Обман Врачи Коновалы Фуфломицин Впаривание Сериалы Сатира Кадр Субтитры
1
19
WhatOriginal
WhatOriginal
Улыбнись!

POV: Когда ты смотришь сериал с субтитрами⁠⁠

1 год назад
Перейти к видео

Из Telegram-канала "Что было в оригинале?"

Юмор Сериалы Субтитры Озвучка POV Жизненно Английский язык Telegram (ссылка) Видео Вертикальное видео
2
9
cooznya

Что на столе?⁠⁠

1 год назад

Пересматриваю Друзей, в 10 сезоне 5 серии на 10:37 на столе лук, картошка. Сидят, кушают, чиллят)

Что на столе?
Скриншот Сериалы Английский язык Субтитры Еда Сериал Друзья
6
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Маркет Промокоды Пятерочка Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Промокоды Яндекс Еда Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии