Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Регистрируясь, я даю согласие на обработку данных и условия почтовых рассылок.
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр Модное кулинарное Шоу! Игра в ресторан, приготовление блюд, декорирование домов и преображение внешности героев.

Кулинарные истории

Казуальные, Новеллы, Симуляторы

Играть

Топ прошлой недели

  • cristall75 cristall75 6 постов
  • 1506DyDyKa 1506DyDyKa 2 поста
  • Animalrescueed Animalrescueed 35 постов
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая «Подписаться», я даю согласие на обработку данных и условия почтовых рассылок.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Маркет Промокоды Пятерочка Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Промокоды Яндекс Еда Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
3908
samsebe17
samsebe17

Хорошо, что не меня!⁠⁠2

1 месяц назад
Перейти к видео
Несправедливость Видео Закон Лекция Преподаватель Субтитры Перевод Зашакалено
411
Hoodreader

Однако⁠⁠

2 месяца назад

На курсах английского, один парень спросил преподавателя: как переводится "shoplifter"? Преподаватель ответила - "магазинный вор", парень удивился и улыбнулся.

Английский язык Перевод Преподаватель Удивление Текст
4
8
LetsLearnEnglish
LetsLearnEnglish
EnglishPub
Серия Изучение английского языка

Как избавляться от ошибок в английском языке. Окаменелые ошибки⁠⁠

1 год назад

Fossilized errors - "заученные" ошибки. Когда студент повторяет их вновь и вновь и не воспринимает их, как ошибку. Если это грамматическая ошибка, то правило может быть знакомым, но из-за того, что студента не исправляли, ошибка отложилась в памяти и осталась со студентом, несмотря на то, что его уровень английского языка уже вырос. Если это ошибка произношения, то скорее всего изначально не было выучено правильное произношение слова. Иногда ошибка - калька с русского языка, которая для русскоговорящего собеседника (а иногда и преподавателя тоже)не звучит, как ошибка.

Заученные ошибки у каждого свои, но уже с самого начала изучения английского языка наблюдаются сложности со следующими словами и фразами:

"I'm agree" => "I agree";

"I late" = > I'm late";

"I very like it" => I like it very much";

"ruble" (ошибочно читается, как "рабл" => "рубл" (если имеется в виду валюта);

"police" (с ошибочным ударением на первый слог) => ударение на второй слог;

"key" (ошибочно читается, как "кей")=> "ки";

I feel myself.... => I feel (без myself);

"hOtel" => hotEl ( с ударением на второй слог);

"on the picture" => "in the picture";

"advices" => "advice".

Майкл Свон, автор учебников по грамматике, пишет, что "даже студенты с высоким уровнем языка допускают одни и те же ошибки". Он приводит список типичных грамматических ошибок для студентов разных уровней в своем учебнике "Practical English Usage" (третье издание). Рекомендую с ним ознакомиться. Хотя в то же время, изучение чужих ошибок не очень эффективно. Вы можете найти большое количество видео по типу "а вы знаете, как читать эти слова", в которых приводятся сложная лексика, которая вам, во-первых, может быть никогда и не понадобится, а во-вторых - ее сложно будет запомнить. В английском языке, как мы знаем, про фактически любое слово можно сказать, что оно читается не так как пишется и, следовательно, оно "интересное" и его "заранее нужно запомнить".

Из личной практики, все люди запоминают по-разному. Те, кто уже говорит - совершают (или не совершают) совершенно разные ошибки. Поэтому, конечно, легче заниматься с нуля, когда, зная моменты, где могут возникнуть "заученные" ошибки, можно заранее обратить на них особое внимание студента. С начинающими я стараюсь, чтобы трудные слова и выражения они услышали впервые в правильном варианте от меня или на аудиозаписи, а не пытались прочитать сами без помощи словаря. С теми, кто уже говорит (и часто, неплохо говорит), сложнее. Приходится концентрироваться на одной ошибке, снова и снова указывая на нее студенту. Потом - когда ошибка фактически исчезла из речи - переходить к следующей.

Как избавиться от ошибок самостоятельно? Если вы хотите сами избавиться от ошибок в речи, то нужно записывать свою речь, потом переслушивать. Если вы знаете правила, то сможете заметить свои ошибки. Но грамматикой, как уже упоминалось, дело не ограничивается, поэтому ошибки вроде "How is it called" (вместо правильного What is it called") можно выловить, просматривая видео, читая форумы, в общем, потребляя высококачественный контент. Не очень эффективна просто практика говорения без обратной связи (например, разговорные клубы с русскоговорящими) - там иногда можно нахвататься новых ошибок от других. Если вы общаетесь с иностранцем, то тоже необходимо, чтобы он давал вам обратную связь, которая постепенно уменьшит количество ошибок. Главное, чтобы у вас было желание избавиться от ошибки - если вы сфокусируетесь на ней, то рано или поздно она обязательно исчезнет из вашей речи.

Источник - статьи по изучению английского языка

Показать полностью
[моё] Образование Английский язык Изучаем английский Иностранные языки Репетитор Лингвистика Преподаватель Перевод Учеба Текст
7
6
linguafreak
linguafreak

Почему голубь является символом мира?⁠⁠

2 года назад

Русское слово "пижон" разг. неодобр. молодой человек, занятый своей внешностью и одетый по самой последней моде (щеголь, франт), происходит от французского pigeon (m)— голубь.

Французский же голубь произошёл от латинского pipire "пищать, чирикать". Считается, что pipire было образовано с помощью звукоподражания.

Во французском для обозначения голубя, являющегося символом мира, нежности и чистоты, существует слово colombe (f).

Но почему именно голубь является символом мира?

Многие народности почитали его как священную птицу, символ плодородия. В Библии белый голубь принёс Ною оливковую ветку, рассказавшую о примирении стихий и окончании потопа.

В 1949 году на Всемирном конгрессе мира, проходившем в Париже и в Праге, за символ взяли именно эту птицу с литографии Пабло Пикассо.

Взято из телеграм канала https://t.me/linguafreak 💕

Почему голубь является символом мира?
Показать полностью 1
Иностранные языки Перевод Образование Франция Французский язык Преподаватель Слова Этимология Факты Язык Словообразование Голубь Лингвистика Урок Универ Учеба
2
1
linguafreak
linguafreak

US customary units⁠⁠

2 года назад

У многих людей, изучающих английский язык, возникают сложности с пониманием мер длины, веса, объёма и тд. 🧐

Так сложилось, что США используют другую систему измерений, известную как американская система единиц (US customary units).

Одной из причин её использования является исторический контекст. Во время колонизации Америки, европейские поселенцы привезли с собой собственные системы измерений, которые со временем стали использоваться в новых колониях. Впоследствии, США официально приняли эту систему в качестве национальной.

А нам ничего не остаётся делать, как просто запомнить всё это.

Сохраняйте картинку, а также переходите по ссылке в наш телеграм канал, чтобы получать больше интересной и полезной информации об иностранных языках https://t.me/linguafreak 🇺🇸 🇬🇧 🇫🇷

Всех с днём знаний! :)

US customary units
Показать полностью 1
Образование Иностранные языки Английский язык Преподаватель Учеба Изучаем английский Лингвистика Универ Урок Слова Студенты Полезное Обучение Развитие Перевод
2
3
linguafreak
linguafreak

#english_humour⁠⁠

2 года назад

Этот каламбур основан на разнице значений слова kidnapping и словосочетания kid napping.

Kidnapping означает похищение и удержание кого-то против воли, обычно, детей.

Kid napping же — дремлющий, спящий ребёнок.

Пост взят из телеграм канала https://t.me/linguafreak переходите по ссылке и подписывайтесь :)

#english_humour
Показать полностью 1
Английский язык Образование Перевод Юмор Иностранные языки Преподаватель Каламбур Изучаем английский Лингвистика Английский юмор
1
5
linguafreak
linguafreak

А ты знаешь, кто такой OG?⁠⁠

2 года назад

Нет, это не какой-то таинственный ОГ, который присутствует в прекрасном переводе песни Wiz Khalifa , Snoop Dogg - OG, который я нашла на просторах интернета. OG означает Original Gangster, то есть настоящий гангстер или „ветеран улиц”. Далее я приведу вам реальный перевод сленговых выражений и слов, которые бы пригодились при переводе данной песни.

Crib- хата, «берлога».
F*ck with - 1. дразнить или доставать кого-то. 2. Хорошо относиться к кому-то или чему-то.
My chains are frozen- мои цепи покрыты бриллиантами. (Someone wearing lots of diamonds (ice) would be frozen). Так как ice (лёд) означает бриллианты.
Hit this J- выкури этот косяк. J- joint.

Взято из телеграм канала https://t.me/linguafreak

А ты знаешь, кто такой OG?
Изучаем английский Английский язык Лингвистика Иностранные языки Преподаватель Слова Универ Урок Образование Учеба Hip-hop Сленг Юмор Музыка Перевод Студенты
8
3
DELETED
EnglishPub

Вот такую осмелюсь я сегодня вам подсунуть для образовательных целей, перевод и разбор речи на слух, немного быдло баба⁠⁠

2 года назад
Английский язык Изучаем английский Текст Юмор Перевод Иностранные языки Преподаватель Видео YouTube
0
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Маркет Промокоды Пятерочка Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Промокоды Яндекс Еда Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии